Votre la produit Champion Power Equipment est conçue et calibrée pour fonctionner en continu à la température ambiante
jusqu’à 40 °C (104 °F). Lorsque votre produit est nécessaire de votre la produit peut fonctionner à des températures
variant de -15 °C (5 °F) à 50 °C (122 °F) durant de courts laps de temps. Si la produit est exposée à des températures
excédant ces limites durant l’entreposage, elle doit être ramenée à l’intérieur de ces écarts avant d’être utilisée. Dans tous
les cas, la produit doit toujours être utilisée à l’extérieur, dans une zone bien aérée et éloignée des portes, fenêtres et
autres trappes de ventilation.
Pour des questions ou de l’assistance :
ne pas retourner le produit en entrepôt.
NOUS SOMMES LÀ POUR VOUS AIDER!
Visitez notre site Web
www.championpowerequipment.com
pour en savoir plus :
• info produits et mises à jour
• foire aux questions
communiquer avec notre équipe du service à la
clientèle sans frais au :
1 877 338-0999
• bulletins techniques
• enregistrement du produit
– ou –
Commande de pièces:
Du lundi au vendredi, de 8 h 30 à 17 h (HNP, HAP)
Ligne sans frais : 1 877 338-0999
*Nous tentons constamment d’améliorer nos produits. Par conséquent, le produit inclus peut différer légèrement de l’illustration.
Félicitations d’avoir acheté un produit de Champion Power Equipment. Champion Power Equipment et Champion
Engine Technology conçoivent, fabriquent et soutiennent tous leurs produits en fonction de spécifications et de lignes
directrices strictes. Avec une connaissance appropriée du produit, un usage sécuritaire et un entretien régulier, ce
produit devrait vous donner un service satisfaisant pendant des années.
Des efforts ont été faits pour assurer l’exactitude et l’exhaustivité de l’information contenue dans le présent manuel.
Nous nous réservons le droit de modifier, altérer et/ou améliorer le produit et le présent document à n’importe quel
moment sans avis préalable.
Puisque CPE/CET accorde grande valeur à la conception, la fabrication et l’entretien des produits, ainsi qu’à votre
sécurité et celle des autres personnes, nous aimerions que vous preniez le temps de lire entièrement ce manuel et
les autres documents relatifs au produit afin d’être bien informé sur l’assemblage, le fonctionnement, la maintenance
et les dangers associés au produit avant de l’utiliser. Familiarisez-vous avec le produit et, assurez-vous que les
personnes qui prévoient utiliser le produit se familiarisent également avec les consignes de sécurité et les procédures
de fonctionnement avant chaque utilisation. Faites toujours preuve de bon sens et de prudence lorsque vous utilisez
le produit pour éviter les accidents, les dommages matériels ou les blessures. Nous espérons que vous continuerez
d’utiliser votre produit CPE/CET et d’en être satisfait pendant de nombreuses années.
Notez les numéros de modèle et de série, ainsi que la date et le lieu d’achat, pour toute référence ultérieure. Conservez ces
informations à disposition pour commander des pièces ainsi que pour toute assistance technique ou question de garantie.
Assistance Champion Power Equipment
1 877 338-0999
Numéro de modèle
100192
Numéro de série
Date d’achat
Lieu d’achat
Pour le type d’huile, voir la section « Pour ajouter de l’huile au moteur ».
Pour le type de carburant, voir la section « Pour faire l’appoint en carburant ».
1
100192 FRANÇAIS
CONVENTIONS DE CE MANUEL
Les symboles suivants sont utilisés dans ce manuel pour permettre de différencier les types d’information. Le
symbole sécurité est utilisé comme mot clé pour vous avertir de risques potentiels liés au fonctionnement et à la
possession de matériel électrique.
Respectez toutes les consignes de sécurité pour éviter ou limiter tout risque de blessure grave voire mortelle.
DANGER
DANGER indique un risque de danger imminent
qui, s’il n’est pas évité, entraînera des blessures
graves, voire mortelles.
ADVERTISSEMENT
MISE EN GARDE indique une situation potentiellement
dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, pourrait
entraîner des blessures graves, voire mortelles.
MISE EN GARDE
ATTENTION indique une situation potentiellement
dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, peut
occasionner des blessures légères ou modérées.
MISE EN GARDE
ATTENTION, utilisé sans le symbole d’alerte de
sécurité, indique une situation potentiellement
dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, peut
occasionner des dégâts matériels.
REMARQUE
Si vous avez des questions concernant la
génératrice, nous pouvons vous aider. Veuillez
appeler notre ligne d’assistance téléphonique au
1 877 338-0999.
2
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
FRANÇAIS100192
ADVERTISSEMENT
Lire attentivement ce manuel avant d’utiliser la pompe à eau .
Le non-respect de ces instructions peut entraîner des blessures
graves, voire mortelles.
DANGER
NE PAS pomper d’essence ni de carburant, de mélange
d’huile et carburant, de détergents, d’acides, de produits
chimiques, de breuvages, de pesticides, de fertilisants ni
aucun autre liquide inflammable ou corrosif.
Les liquides volatiles pompés pourraient causer une
explosion ou un incendie. Ces liquides corroderont la pompe
et annuleront la garantie.
DANGER
Les émanations de la pompe à eau contiennent du monoxyde
de carbone, un gaz incolore, inodore et toxique. L’inhalation
de monoxyde de carbone peut provoquer des nausées, des
étourdissements, l’évanouissement ou la mort. En présence
d’étourdissement ou de faiblesse, sortir à l’air frais sur-lechamp.
Faites fonctionner la pompe à eau à l’extérieur uniquement
et dans une zone bien aérée.
N’utilisez PAS la pompe à eau dans un bâtiment, une
enceinte ou un compartiment, y compris le compartiment
du pompe d’un véhicule récréatif.
NE laissez PAS les fumées d’échappement pénétrer par les
fenêtres, les portes, les évents ou autres ouvertures.
DANGER
Les pièces mobiles peuvent happer les mains, les pieds,
les cheveux, les vêtements ou tout autre accessoire
et entraîner une amputation traumatique ou de graves
lacérations.
Éloignez les mains et le reste du corps des pièces mobiles.
Les cheveux longs doivent être attachés et les bijoux retirés.
Faites fonctionner le matériel en ayant les équipements de
protection en place. NE portez PAS de vêtements amples,
de pendentifs, de cordons de serrage ni d’articles risquant
de s’accrocher.
DANGER
La pompe chimique développe beaucoup de force.
ÉVITEZ de déplacer la pompe chimique lorsqu’elle fonctionne.
ÉVITEZ d’utiliser des tuyaux ou des raccords usés, endommagés
ou effilochés. NE PERMETTEZ PAS aux enfants ou aux
personnes non qualifiées d’utiliser ou de réparer la pompe
chimique. N’OUVREZ PAS le bouchon supérieur ou le bouchon
de vidange lorsque l’appareil fonctionne.
ADVERTISSEMENT
Des étincelles peuvent causer un incendie ou un choc
électrique.
Lors de l’entretien de la pompe à eau :
Débrancher le fil de la bougie et le placer de façon à ce
qu’il ne puisse entrer en contact avec la bougie. NE PAS
vérifier la présence d’étincelle alors que la bougie est
retirée. Utiliser uniquement un testeur de bougie approuvé.
DANGER
Évitez de manger, de boire et de toucher à vos yeux, à votre
visage ou à toute autre partie de votre peau pendant que vous
pompez des matières, des produits chimiques ou des pesticides.
Il est recommandé de porter des gants, des lunettes de sureté et
d’autres types d’équipement de protection en tout temps lorsque
manipulez des matières, des produits chimiques, des pesticides
ou encore que vous préparez, pompez ou rincez des produits
chimiques. Suivez toujours les mises en garde et les instructions
appropriées lorsque vous manipulez, préparez, pompez ou rincez
des matières, des produits chimiques et des pesticides.
WARNING
Nettoyez IMMÉDIATEMENT tout produit chimique, pesticide
ou matière potentiellement dangereuse renversée. Les produits
chimiques et les pesticides peuvent contaminer d’autres éléments
s’ils ne sont pas rapidement nettoyés.
ADVERTISSEMENT
NE PAS immerger l’unité dans l’eau.
WARNING
Ne pompez aucune matière (chimique, dangereuse ou autre) en
direction d’une source d’approvisionnement en eau. Cela peut
causer la contamination et/ou l’insalubrité de l’eau.
WARNING
Ne pompez aucune matière (chimique, dangereuse ou autre) en
direction d’une personne, d’un animal ou de végétaux, car cela
pourrait causer des dommages importants, des blessures voire
la mort.
WARNING
Toutes les lois locales et nationales doivent être respectées
en tout temps lorsque vous manipuliez, préparez, pompez ou
rincez des produits chimiques, des pesticides ou des matières
potentiellement dangereuses.
3
100192 FRANÇAIS
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
DANGER
Le carburant et les vapeurs du carburant sont
particulièrement inflammables et explosifs.
Un incendie ou une explosion peut provoquer des brûlures
graves, voire mortelles.
Un démarrage accidentel peut provoquer un enchevêtrement,
une amputation traumatique ou des lacérations.
Pour ajouter de l’essence ou vider le réservoir
Éteignez pompe à eau et laissez-la refroidir pendant au
moins deux minutes avant de retirer le bouchon du réservoir
à carburant. Retirez le bouchon lentement pour évacuer la
pression du réservoir.
NE PAS pomper d’essence directement dans pompe à eau
à la station-service. Utiliser un contenant adéquat pour
transférer le carburant à pompe à eau.
N’effectuez l’ajout ou le retrait de carburant qu’à l’extérieur,
dans un lieu bien aéré.
NE remplissez PAS complètement le réservoir à carburant.
Toujours garder le carburant loin des étincelles, des flammes
nues et des lampes témoin, ainsi que de toute source de
chaleur et d’allumage.
N’allumez PAS ou ne fumez pas de cigarettes.
Pour démarrer la pompe à eau
NE tentez PAS de démarrer une pompe à eau endommagée.
Vérifiez que le bouchon du réservoir, le filtre à air, la
bougie d’allumage, les tuyaux de carburant et le système
d’échappement sont correctement positionnés.
Laissez les traces de carburant s’évaporer complètement
avant de tenter de démarrer le moteur.
Vérifiez que pompe à eau est solidement placée sur un sol
à niveau.
Pour faire fonctionner la pompe à eau
NE PAS déplacer ni incliner la pompe à eau lorsqu’elle est
en marche.
NE PAS incliner la pompe à eau ni renverser du carburant
ou de l’huile.
Pour le transport ou l’entretien de pompe à eau
Vérifiez que la vanne de fermeture du carburant est en
position « off » (arrêt) et que le réservoir est vide.
Débranchez le fil de la bougie.
Pour ranger la pompe à eau
La pompe à eau doit toujours être à l’abri des étincelles,
des flammes nues et des lampes témoins, ainsi que de toute
source de chaleur ou d’allumage.
ADVERTISSEMENT
Toute rétraction brutale de la corde du démarreur aura pour effet
d’entraîner votre main et votre bras en direction du moteur avant
que vous n’ayez le temps de lâcher prise.
Un démarrage accidentel peut provoquer un enchevêtrement, une
amputation traumatique ou des lacérations.
Des fractures, des hématomes ou des entorses peuvent aussi
survenir.
Pour démarrer le moteur, tirer lentement sur la corde du
démarreur jusqu’à la résistance, puis tirer rapidement pour
éviter tout rebond.
NE PAS démarrer ni arrêter le moteur lorsque des dispositifs
électriques sont branchés.
MISE EN GARDE
Excéder la charge hydraulique maximale prévue de la pompe
à eau peut endommager la pompe et les tuyaux qui y sont
branchés.
NE PAS modifier la pompe à eau de quelque manière que
ce soit. NE PAS tenter d’excéder le débit prévu. Tenter
d’augmenter le débit prévu peut endommager l’unité et réduire
sa durée de vie.
MISE EN GARDE
Tout traitement ou utilisation impropre de la pomp e à eau peut
l’endommager, écourter sa durée de vie utile et annuler sa
garantie.
Utiliser la pompe à eau uniquement pour les applications
auxquelles elle est destinée.
Faire fonctionner que sur des surfaces de niveau.
NE PAS exposer la pompe à eau à de l’humidité, de la poussière
ou de la saleté excessive.
NE RIEN laisser qui bloquerait les évents de refroidissement.
En cas de surchauffe des dispositifs connectés, les éteindre et
les débrancher de la pompe à eau.
NE PAS utiliser la pompe à eau si :
–Le matériel produit des étincelles, fumées ou flammes.
–Le matériel vibre de manière excessive.
ADVERTISSEMENT
NE PAS pomper de sel, boue, égout, eau de mer ni aucun autre
type d’eau contenant des matériaux solides.
ADVERTISSEMENT
NE RETIREZ PAS le bouchon de remplissage (haut) ou de
vidange (bas) lorsque la pompe chimique est en fonction.
Une perte de pression et une aspiration se produiront. Des
dommages matériels ou des blessures peuvent également
survenir.
ADVERTISSEMENT
NE POMPEZ PAS du sel, des boues, de l’eau d’égouts ou mer, ou
encore de l’eau contenant des matières solides.
MISE EN GARDE
La pompe n’est pas conçue pour acheminer ou pomper des
matières solides. Veuillez vous assurer que les matières pompées
ne comportent que du liquide. Les matières solides, les débris et
les détritus peuvent endommager la pompe.
MISE EN GARDE
Placez du platelage solide de chaque côté du tuyau lorsque
le tuyau traverse tout type de chaussée. Assurez-vous que la
longueur du platelage correspond à celle de la chaussée. Ceci
protégera le tuyau des véhicules en circulation.
4
FRANÇAIS100192
532
556
410
410
449
COMMANDES ET CARACTÉRISTIQUES
Lisez ce manuel avant de mettre la pompe à eau en marche. Familiarisez-vous avec l’emplacement et la fonction des
différentes commandes et caractéristiques. Conservez ce manuel pour toute référence ultérieure.
Pompe chimique
123
4
5
6
7
(1) Réservoir à carburant – Réservoir à carburant de
3,4 L (0,9 gallons).
(2) Filtre à air – Protège le moteur en filtrant la
poussière et les débris de l’air d’admission.
(3) Silencieux
(4) Bouchon d’amorçage – Retirer le bouchon à
amorcer la pompe. Remettre le bouchon avant de
démarrer la pompe.
(5) 5,1 cm (2 po) Sortie – Connecteur de sortie NPT
5,1 cm (2 po)
(6) Détecteur de niveau d’huile – Détecte le niveau
d’huile du carter et coupe le moteur si le niveau
est insuffisant.
8
9
10
11
12
13
(7) Bouchon du réservoir d’huile – Pour vérifier le
niveau d’huile du moteur et faire l’appoint.
(8) Bouchon de drainage
(9) 5,1 cm (2 po) Entrée – Connecteur d’entrée NPT
5,1 cm (2 po)
(10) Manette des gaz – utilisée pour régler la vitesse du
moteur.
(11) Étrangleur – Permet de démarrer le moteur.
(12) Lanceur à rappel – Permet de démarrer le moteur.
(13) Vanne de carburant – Mettez cette vanne sur
« ON » (ouverture) pour alimenter le moteur en
carburant.
(14) Interrupteur du moteur – Utilisé pour démarrer le
moteu.
14
5
100192 FRANÇAIS
Pièces fournies
Votre pompe à eau à essence 100192 est livrée avec les
pièces ci-dessous.
Autres
– Entonnoir à huile ........................1
– Raccord à 90 degrés, 5,1 cm (2 po) ..........1
– Raccord droit, 5,1 cm (2 po) ...............2
– Joint ................................3
COMMANDES ET CARACTÉRISTIQUES
6
Loading...
+ 18 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.