MODÈLE N°100649
GÉNÉRATRICE À DÉMARREUR À
DISTANCE SANS FIL DE 3800 W
ENREGISTREZ VOTRE PRODUIT
EN LIGNE
sur www.championpowerequipment.com
ou rendez-vous sur
championpowerequipment.com
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS. Ce manuel contient des informations importantes relatives à la sécurité qui doivent être lues et comprises avant l’utilisation du
produit. Dans le cas contraire, l’utilisateur s’expose à de graves blessures. Ce manuel doit être conservé avec le produit.
Les spécifications, descriptions et illustrations figurant dans ce manuel correspondent aux informations connues au moment de la publication, mais peuvent être
modifiées sans préavis.
Ce produit répond aux exigences ANSI/PGMAG300 (Sécurité et performance des génératrices portatives) de la PGMA G300-2015 (Association des fabricants de
génératrices portatives).
Fabriqué en Chine - REV 20191113Champion Power Equipment, Inc., Santa Fe Springs, CA États-Unis
100649 - GÉNÉRATRICE À DÉMARREUR À DISTANCE SANS FIL DE 3800 WTABLE DES MATIÈRES
100649 - GÉNÉRATRICE À DÉMARREUR À DISTANCE SANS FIL DE 3800 WINTRODUCTION
INTRODUCTION
Félicitations pour votre achat d’un produit de Champion Power
Equipment (CPE). CPE conçoit, fabrique et offre un soutien
à l’ensemble de nos produits conformément à de strictes
spécifications et directives. Avec une connaissance appropriée du
produit, une utilisation sûre et un entretien périodique, ce produit
devrait satisfaire vos attentes pendant des années.
Nous déployons tous nos efforts pour assurer l’exactitude et
l’intégralité de l’information contenue dans le présent manuel
et nous nous réservons le droit de modifier, de changer et/ou
d’améliorer le produit et le présent document à tout moment et
sans préavis.
CPE accorde une grande importance à la façon dont nos produits
sont conçus, fabriqués, utilisés et entretenus, ainsi qu’à la
sécurité de l’opérateur et aux personnes se trouvant à proximité
de la génératrice. Par conséquent, il est IMPORTANT d’examiner
attentivement ce manuel du produit et toute autre documentation
du produit et d’être pleinement conscient et bien informé de
l’assemblage, du fonctionnement, des risques et de l’entretien du
produit avant de l’utiliser. Familiarisez-vous bien avec le produit et
assurez-vous que toute autre personne voulant l’utiliser fasse de
même, en observant les procédures d’utilisation et les consignes
de sécurité adéquates avant chaque utilisation. Veuillez toujours
faire preuve de bon sens et exercer la plus grande prudence
lorsque vous utilisez le produit afin d’éviter des accidents, des
dommages matériels ou des blessures. Nous espérons que vous
continuerez d’utiliser votre produit de CPE pendant des années et
que vous en serez satisfait.
Lorsque vous communiquez avec CPE pour obtenir des pièces et/
ou de réparation, vous devrez nous fournir les numéros de modèle
et de série de votre produit. Transcrivez au tableau ci-dessous les
informations figurant sur l’étiquette signalétique de votre produit.
DÉFINITIONS DE SÉCURITÉ
Les pictogrammes de sécurité visent à attirer votre attention sur
les dangers potentiels. Il est essentiel de bien comprendre la
signification des pictogrammes de sécurité. Les avertissements
de sécurité n’éliminent pas tout danger. Les instructions ou
avertissements qu’ils fournissent ne peuvent pas remplacer les
mesures de prévention d’accidents appropriées.
DANGER
Le mot DANGER indique une situation dangereuse qui, si elle
n’est pas évitée, causera des blessures graves ou mortelles.
AVERTISSEMENT
Le mot AVERTISSEMENT indique une situation dangereuse qui,
si elle n’est pas évitée, pourrait causer des blessures graves
ou mortelles.
MISE EN GARDE
MISE EN GARDE Indique une situation dangereuse qui, si
elle n’est pas évitée, pourrait causer des blessures graves ou
mortelles.
AVIS
AVIS indique des informations considérées importantes,
mais non liées aux dangers (ex., des messages relatifs aux
dommages matériels).
CPE ÉQUIPE DE SOUTIEN TECHNIQUE
1877338-0999
NUMÉRO DU MODÈLE
100649
NUMÉRO DE SÉRIE
DATE D’ACHAT
LIEU D’ACHAT
3
100649 - GÉNÉRATRICE À DÉMARREUR À DISTANCE SANS FIL DE 3800 WINSTRUCTIONS IMPORTANTES RELATIVES À LA SÉCURITÉ
INSTRUCTIONS IMPORTANTES
RELATIVES À LA SÉCURITÉ
DANGER
L’échappement de la génératrice contient du monoxyde de
carbone, un gaz toxique, incolore et inodore. L’inhalation
de monoxyde de carbone provoque de la nausée, des
étourdissements, des évanouissements ou la mort. Si vous
commencez à vous sentir étourdi ou affaibli, allez respirer de
l’air frais immédiatement.
UTILISEZ UNIQUEMENT CE PRODUIT À L’EXTÉRIEUR DANS
UN ENDROIT BIEN AÉRÉ ET DIRIGER L’ÉCHAPPEMENT LOIN.
N’UTILISEZ PAS la génératrice à l’intérieur d’un bâtiment,
notamment dans des garages, des sous-sols, des vides
sanitaires et des remises, annexes ou compartiments,
notamment le compartiment de la génératrice d’un véhicule
récréatif.
NE LAISSEZ PAS les gaz d’échappement pénétrer par des
fenêtres, des portes, des prises d’air ou toute autre ouverture
d’un espace clos.
DANGER
Utilisez toujours l’équipement avec ses dispositifs de
protection en place.
Les pièces rotatives peuvent s’enchevêtrer autour des mains,
des pieds, des cheveux, des vêtements et des accessoires.
Elles peuvent être à l’origine d’une amputation traumatique ou
d’une sévère lacération.
Maintenez les mains et les pieds éloignés des pièces rotatives.
Attachez les cheveux longs et retirez les bijoux.
NE PORTEZ JAMAIS des vêtements amples, des cordons ou
tout autre élément risquant l’enchevêtrement.
AVERTISSEMENT
Bien que la génératrice soit équipée d’un pare-étincelles, il
convient de garder une distance minimum de 1,5 m (5 pi) de
toute végétation sèche pour éviter les incendies.
DANGER
La génératrice produit une tension électrique puissante.
DANGER
Utiliser un générateur à l’intérieur PEUT VOUS TUER EN
QUELQUES MINUTES. L’échappement du générateur contient
du monoxyde de carbone. Il s’agit d’un poison que vous ne
pouvez ni voir ni sentir.
NE L’UTILISEZ JAMAIS dans la maison ou le garage MÊME SI
les portes et les fenêtres sont ouvertes.
Utilisez-le UNIQUEMENT À L’EXTÉRIEUR, loin des fenêtres,
portes et trappes de ventilation.
Installez des détecteurs de monoxyde de carbone à pile ou
électrique avec un bloc-pile conformément aux instructions du
fabricant.
NE TOUCHEZ PAS aux fils nus ou réceptacles non protégés.
N’UTILISEZ PAS de cordons d’alimentation usés, endommagés
ou éraillés.
NE FAITES PAS fonctionner la génératrice par temps pluvieux.
NE LAISSEZ PAS les enfants ou personnes non qualifiées faire
fonctionner ou effectuer l’entretien de la génératrice.
Utilisez un disjoncteur de fuite à la terre (DDFT) lors d’une
utilisation dans des endroits humides ou en présence de
matériaux conducteurs comme une surface métallique.
Utilisez un équipement de transfert approuvé pour isoler la
génératrice de votre réseau public de distribution d’électricité
et informez votre fournisseur d’électricité avant de raccorder
votre génératrice à votre système électrique.
AVERTISSEMENT
Une étincelle peut se produire lorsque le fil de bougie est retiré
et représente un risque d’incendie ou d’électrocution.
Lors de l’entretien de la génératrice:
Débranchez le fil de la bougie et placez-le à un endroit où il ne
peut pas entrer en contact avec la bougie ou tout autre objet
en métal.
NE VÉRIFIEZ PAS la présence d’une étincelle après avoir retiré
la bougie.
Utilisez uniquement des testeurs de bougies approuvés.
4
100649 - GÉNÉRATRICE À DÉMARREUR À DISTANCE SANS FIL DE 3800 WINSTRUCTIONS IMPORTANTES RELATIVES À LA SÉCURITÉ
AVERTISSEMENT
Le fonctionnement d’un moteur produit de la chaleur. Tout
contact peut produire de graves blessures. Les matières
combustibles peuvent prendre feu par simple contact.
NE TOUCHEZ PAS les surfaces brûlantes.
Évitez tout contact avec des gaz d’échappement brûlants.
Laissez l’équipement refroidir avant d’y toucher.
Maintenez un espace libre d’au moins 91,4cm (3pi) de tous
les côtés pour garantir un refroidissement adéquat.
Maintenez un espace libre d’au moins 1,5m (5pi) autour des
matières combustibles.
AVERTISSEMENT
Le retour rapide de la corde du lanceur du démarreur attire
la main et le bras vers le moteur plus rapidement qu’il n’est
possible de lâcher la corde. Un démarrage accidentel peut
entraîner un enchevêtrement, une amputation traumatique ou
une lacération. Cet incident peut provoquer des fractures, des
ecchymoses ou des entorses.
Lors du démarrage du moteur, tirez la corde du lanceur du
démarreur jusqu’à ce que vous sentiez une résistance, puis
tirez rapidement pour éviter un rebond.
NE démarrez PAS ou N’arrêtez PAS le moteur lorsque des
dispositifs électriques sont branchés et sous tension.
MISE EN GARDE
Le mauvais fonctionnement ou l’utilisation inappropriée de la
génératrice peut l’endommager, écourter sa durée de vie ou
annuler la garantie.
Utilisez seulement la génératrice aux fins prévues.
Utilisez l’appareil uniquement sur des surfaces à niveau.
N’EXPOSEZ PAS la génératrice à des niveaux excessifs
d’humidité, de poussière ou de saleté.
NE LAISSEZ PAS des matières obstruer les fentes de
refroidissement.
Lorsque des dispositifs branchés chauffent, éteignez-les et
débranchez-les de la génératrice.
N’utilisez PAS la génératrice lorsque:
– La puissance restituée est perdue;
– L’équipement produit des étincelles, de la fumée ou des
flammes;
– L’équipement vibre excessivement.
AVERTISSEMENT
N’utilisez la génératrice pour usages médicaux et soutien vital.
Composez immédiatement le 911 en cas d’urgence.
N’utilisez JAMAIS ce produit comme dispositif d’alimentation
pour des dispositifs ou appareils de soutien vital.
MISE EN GARDE
Le dépassement de la capacité de fonctionnement de la
génératrice représente un risque de bris de la génératrice et
des dispositifs électriques branchés à cette dernière.
NE surchargez PAS la génératrice.
N’altérez PAS la vitesse de marche.
NE modifiez PAS la génératrice d’aucune manière.
N’utilisez JAMAIS ce produit pour alimenter des dispositifs ou
appareils médicaux.
Informez immédiatement votre fournisseur d’électricité que
vous ou une autre personne vivez dans la maison et dépendez
d’un équipement électrique pour vous maintenir en vie.
Informez immédiatement votre fournisseur d’électricité si une
panne de courant survient et que cette dernière risque de
mettre en danger votre vie ou celle d’une autre personne.
AVERTISSEMENT
Ce produit est équipé d’une pile bouton. Lorsqu’avalée,
cette pile peut causer des blessures graves ou mortelles en
seulement 2 heures. Consultez immédiatement un médecin.
5
100649 - GÉNÉRATRICE À DÉMARREUR À DISTANCE SANS FIL DE 3800 WINSTRUCTIONS IMPORTANTES RELATIVES À LA SÉCURITÉ
Sécurité concernant le carburant
DANGER
L’ESSENCE ET LES VAPEURS D’ESSENCE SONT
HAUTEMENT INFLAMMABLES ET EXPLOSIFS.
Un incendie ou une explosion peut provoquer des blessures
graves ou mortelles.
Essence et vapeurs d’essence:
– L’essence est hautement inflammable et explosive.
– L’essence enflammée peut provoquer un incendie ou une
explosion.
– L’essence est un combustible liquide, mais ses vapeurs
peuvent s’enflammer.
– L’essence est un irritant de la peau. La peau et les vêtements
doivent être lavés immédiatement après l’éclaboussure.
– L’essence dégage une odeur distincte qui vous aidera à
détecter rapidement la possibilité de fuites.
– L’essence se dilate et se contracte sous l’effet de températures
ambiantes. Ne remplissez jamais un réservoir d’essence à
sa pleine capacité afin de permettre l’effet d’expansion et de
contraction de l’essence.
– Comme avec tout incendie de gaz pétrolier, vous ne devez pas
éteindre les flammes sauf si vous pouvez le faire en fermant le
robinet d’alimentation en combustible. Un risque d’explosion
peut se produire si le feu est éteint, mais que le robinet
d’alimentation en combustible est resté ouvert.
Lors de l’ajout ou de la vidange d’essence:
N’allumez PAS ET NE fumez PAS de cigarettes.
Arrêtez toujours la génératrice et laissez-la refroidir au moins
deux minutes avant de retirer le bouchon du réservoir d’essence.
Dévissez lentement le bouchon pour permettre l’évacuation de la
pression contenue dans le réservoir.
Lors du démarrage de la génératrice:
NE tentez PAS de démarrer une génératrice endommagée.
Assurez-vous toujours que le bouchon du réservoir d’essence,
le filtre à air, la bougie, les conduits d’essence et le système
d’échappement sont correctement installés.
Laissez toute essence renversée s’évaporer avant de tenter le
démarrage du moteur.
Assurez-vous que la génératrice repose solidement sur une
surface à niveau.
Pendant le fonctionnement de la génératrice:
NE déplacez PAS ou N’inclinez PAS la génératrice pendant qu’elle
fonctionne.
N’inclinez PAS la génératrice ou ne laissez pas l’essence ou l’huile
se renverser.
Lors du transport de la génératrice ou pendant son entretien:
Assurez-vous que le robinet d’alimentation en combustible est en
position «OFF» (fermé) et que le réservoir d’essence est vide.
Débranchez le fil de la bougie.
Lors du rangement de la génératrice:
Rangez la génératrice dans un lieu éloigné des étincelles, des
flammes nues, des veilleuses, de la chaleur et toutes autres
sources d’allumage.
Ne rangez pas la génératrice ou l’essence à proximité de
fournaises, chauffe-eau ou tout autre appareil produisant de la
chaleur ou équipé d’allumage automatique.
AVERTISSEMENT
N’utilisez jamais un contenant d’essence, un réservoir
d’essence, ou tout autre article utilisé pour le carburant s’il est
brisé, coupé, tordu ou endommagé.
Remplissez ou vidangez l’essence uniquement à l’extérieur dans
un endroit bien aéré.
NE remplissez PAS directement le réservoir d’essence de la
génératrice à la station-service. Utilisez un contenant approuvé
pour transférer l’essence dans la génératrice.
NE remplissez PAS le réservoir d’essence à l’excès.
Gardez toujours l’essence éloignée des étincelles, des flammes,
des flammes nues, des veilleuses, de la chaleur et toutes autres
sources d’allumage.
6
100649 - GÉNÉRATRICE À DÉMARREUR À DISTANCE SANS FIL DE 3800 WINSTRUCTIONS IMPORTANTES RELATIVES À LA SÉCURITÉ
PELIGRO
El uso de un generador en
interiores PUEDE MATARLO EN MINUTOS. El escape del
generador contiene monóxido
de carbono. Éste es un veneno
que no se puede ver ni oler.
NUNCA lo use dentro del hogar
ni el garaje, INCLUSO SI las
puertas y ventanas están
abiertas. Úselo SÓLO a la
INTEMPERIE lejos de
ventanas, puertas, y orificios
de ventilación.
DANGER
Utiliser un générateur à
l’intérieur PEUT VOUS TUER EN
QUELQUES MINUTES.
L’échappement du générateur
contient du monoxyde de
carbone. Il s’agit d’un poison que
vous ne pouvez ni voir ni sentir.
Ne l’utilisez JAMAIS dans la
maison ou le garage MÊME SI les
portes et les fenêtres sont
ouvertes. Utilisez-le UNIQUEMENT À L’E XT ÉRI EUR , loin des fenêtres,
portes et trappes de ventilation.
ONLY use OUT SIDE
and far away from
windows, doors,
and vents.
NEVER use inside a
home or garage,
EVEN IF doors and
windows are open.
DANGER
Using a generator indoors CAN KILL YOU
IN MINUTES. Generator exhaust contains
carbon monoxide. This is a poison you
cannot see or smell.
1385-L-SF-A
UNLEADED FUEL ONLY. Minimum octane rating
of 85. Max imum 10% ethanol.
GASOLINA REGULAR SOLAMENTE. 85 octanos
como mínimo. M áximo de etanol de 10 %.
ESSENCE SANS PLOMB SEULEMENT. Indice
d’octane min imal de 85. Maximu m 10 % d'éthanol.
1032-L-OP-A
WARNING
DO NOT TOUCH!
Exhaust gases, muffl er
and engine components
are extremely HOT and
cause burns.
Operation of this equipment may c reate sparks that can s tart
fires around dry vegetati on. A spark arrestor may be
required. The operator should contact local fire agencies for
laws and regulations relating to fi re prevention requirem ents.
If installed, clean every 100 ho urs or every season.
ADVERTENCIA
¡NO TOCAR! Los gases de
escape, el silenciador y los
compnonentes del motor están
extremadamente CAL IENTES y
causan quemaduras.
La operación de este equipo pu ede producir chispas que p ueden provocar
incendios alrededor de la vegetación seca. Un supresor de chispas puede que
sea necesario. El operador debe comunicarse con las agencias locales de
bomberos para las leyes y reglamentos relativos a los requisitos de prevención
de incendios. Si está insta lado, limpie cada 100 horas o ca da temporada.
AVERTISSEMENT
NE PAS TOUCHER! Les gaz
d’échappement, le silencieux
et les pièces du moteur sont
extrêmement CHAUDS et
peuvent causer des brûlures.
Cet équipement peut créer des é tincelles et provoquer un i ncendie dans
la végétation sèche. Un pare-étincelles peut être requis. L’opérateur
doit communiquer avec le servic e d’incendie local pour conn aître les
lois et les règlements en matièr e de prévention des incendie s. Si elle
est installée, nettoyez toutes les 100 heures ou chaque saison.
1035-L-SF-B
CHAMPION POWER EQUIPMENT, INC.
12039 SMITH AVENUE
SANTA FE SPRINGS, CA 90670
USA / É.-U.
1-877-338-0999
WWW.CHAMPIONPOWEREQUIPMENT.COM
MADE IN CHINA / FABRIQUÉ EN CHINE
AC AMPS
AMPÈRES C.A.
FREQUENCY (Hz)
FRÉQUENCE (Hz)
RPM
TR / MIN
PHASE
PHASE
POWER FACTOR
FACTEUR DE
PUISSANCE
AC VOLTS
VOLTS C.A.
MANUFACTURE DATE
DATE DE FABRICATION
SERIAL NO.
N° DE SÉRIE
MODEL
MODÈLE
1065-L-PR-C
4010077
Certified to CAN/CSA
Standard C22.2 No. 100
Certifié selon la norme
CAN/CSA C22.2 N° 100
INSULATION CLASS
CLASSE D’ISOLATION
MAX AMBIENT TEMP.
TEMP. AMBIANTE MAX.
GASOLINE WATTS
WATTS D'ESSENCE
Étiquettes de sécurité et de données
Ces étiquettes vous indiquent les risques possibles pouvant causer des blessures graves. Lisez attentivement leur signification.
Si ces étiquettes sont absents ou difficiles à lire, communiquez avec l’équipe de soutien technique pour en obtenir de nouveaux.
C
D
B
A
DessusArrièreGauche
ÉTIQUETTESDESCRIPTION
A
Icônes de sécurité
B
C
D
7
Combustible
Surface chaude
Plaque de données
100649 - GÉNÉRATRICE À DÉMARREUR À DISTANCE SANS FIL DE 3800 WINSTRUCTIONS IMPORTANTES RELATIVES À LA SÉCURITÉ
Pictogrammes de sécurité
Les symboles suivants peuvent être utilisés avec ce produit. Veuillez vous familiariser avec ces symboles et apprendre leur signification.
L’interprétation adéquate des symboles vous permettra d’utiliser le produit de façon plus sécuritaire.
PICTOGRAMME SIGNIFICATION
Lisez le manuel de l’utilisateur. Pour réduire le risque de blessures, l’utilisateur doit lire et comprendre le
manuel de l’utilisateur avant d’utiliser ce produit.
Espace libre. Gardez tous les objets à au moins 5 pi (1,5m) de la génératrice. La chaleur dégagée par le
silencieux et le gaz d’échappement peuvent enflammer les objets combustibles.
Mise à la terre. Communiquez avec un électricien de votre région afin de déterminer les exigences de mise à la
terre avant de faire fonctionner la génératrice.
Électrocution. L’utilisation dans des conditions humides et sans respecter les consignes de sécurité
représentent un risque d’électrocution. Des raccords à un bâtiment mal effectués représentent un risque
d’entraînement arrière du courant vers les fils du réseau public et d’électrocution. Un commutateur de transfert
doit être utilisé lors du raccordement à un bâtiment.
Incendie/explosion. L’essence et les vapeurs sont hautement inflammables et explosives. Un incendie ou une
explosion peut provoquer des blessures graves ou mortelles. Gardez la génératrice à au moins 5 pi
(1,5 m) de tous les objets pour éviter la combustion.
Surface chaude. Évitez le contact de toutes surfaces chaudes afin de réduire le risque de blessures ou debris.
Alerte de flamme nue. Le carburant et les vapeurs sont hautement inflammables et explosifs. Gardez le
carburant éloigné des cigarettes, flammes nues, étincelles, veilleuses et toutes autres sources d’allumage ou de
chaleur.
Alerte de conditions humides. N’exposez pas l’appareil à la pluie et ne l’utilisez pas dans des endroits
humides.
8
100649 - GÉNÉRATRICE À DÉMARREUR À DISTANCE SANS FIL DE 3800 WINSTRUCTIONS IMPORTANTES RELATIVES À LA SÉCURITÉ
Pictogrammes de fonctionnement
Les symboles suivants peuvent être utilisés avec ce produit. Veuillez vous familiariser avec ces symboles et apprendre leur signification.
L’interprétation adéquate des symboles vous permettra d’utiliser le produit de façon plus sécuritaire.
PICTOGRAMME SIGNIFICATION
Robinet d’carburant/d’essence/ est
ouvert/fermé
Étrangleur
En marche
Réceptacle prêt pour VR
9
100649 - GÉNÉRATRICE À DÉMARREUR À DISTANCE SANS FIL DE 3800 WINSTRUCTIONS IMPORTANTES RELATIVES À LA SÉCURITÉ
1498-L-OP-B
11232345
10W-30
768
Pictogrammes de guide de démarrage rapide
Les symboles suivants peuvent être utilisés avec ce produit. Veuillez vous familiariser avec ces symboles et apprendre leur signification.
L’interprétation adéquate des symboles vous permettra d’utiliser le produit de façon plus sécuritaire.
Démarrage du moteur
DANGER
Déplacez la génératrice à l’extérieur et loin des fenêtres,
portes et capuchons de bouches d’aération.
1. Vérifiez le niveau d’huile.
Nous recommandons d’utiliser une huile 10W-30.
2. Vérifiez le niveau d’essence.
Pour faire le plein d’essence, utilisez une essence ayant un
indice d’octane minimum de 85 et un contenu en éthanol
inférieur à 10 % en volume.
3. Tournez le robinet d’alimentation en combustible à la position
« ON » (ouvert).
4. Poussez le commutateur d’allumage à la position «ON»
(démarrage).
5. Déplacez le levier d’étrangleur à la position « CHOKE »
(étrangleur).
6. Tirez la corde du lanceur à rappel.
7. Déplacez le levier d’étrangleur est en position « RUN »
(en marche).
Arrêt du moteur
1. Éteignez et débranchez toutes les charges électriques
branchées.
2. Poussez le commutateur d’allumage à la position « OFF »
(arrêt).
3. Tournez le robinet d’alimentation en combustible à la position
« OFF » (fermé).
Démarrage par télécommande et démarrage électrique
Consultez le chapitre « Fonctionnement » à la page21.
8. Branchez votre dispositif.
10
100649 - GÉNÉRATRICE À DÉMARREUR À DISTANCE SANS FIL DE 3800 WCOMMANDES ET CARACTÉRISTIQUES
COMMANDES ET CARACTÉRISTIQUES
Lisez ce manuel d’utilisation avant d’utiliser votre génératrice. Apprenez à repérer et à vous servir des commandes et des caractéristiques.
Conservez ce manuel pour le consulter ultérieurement.
Génératrice
12
11
1
2
3
4
10
5
6
7
1. Réservoir d’essence – 3,8 L (14,2 gal)
2. Étrangleur automatique – Utilisé pour démarrer le moteur
(pour démarrage électrique et télécommande seulement).
3. Étrangleur – Utilisé pour démarrer le moteur.
4. Robinet d’alimentation en combustible – Utilisé pour ouvrir
et fermer l’alimentation en carburant du moteur.
5. Filtre à air – Protège le moteur en filtrant les poussières et
les débris de l’air d’admission.
6. Roues increvables – 20,3 cm (8 po)
7. Lanceur à rappel – Utilisé pour démarrer manuellement le
moteur.
8. Bouchon de remplissage d’huile/jauge d’huile – Utilisé
pour vérifier le niveau et remplir d’huile.
9
8
13
9. Batterie – Livre une tension de 12 VCC pour le système de
démarrage.
10. Panneau de commande – Consultez le chapitre «Panneau
de commande».
11. Bouchon du réservoir de carburant – Retirer pour ajouter
du carburant.
12. Poignée repliable – Utilisée pour déplacer l’appareil en le
soulevant ou en le roulant sur ses roues. Ne pas utiliser pour
soulever ou transporter l’appareil.
13. Borne de mise à la terre – Communiquez avec un électricien
de votre région pour connaître les règlements concernant la
mise à la terre.
11
100649 - GÉNÉRATRICE À DÉMARREUR À DISTANCE SANS FIL DE 3800 WCOMMANDES ET CARACTÉRISTIQUES
Panneau de commande
14
2
AB
3
1. Jauge intelligente – Appareil de mesure à indication
numérique à trois modes affichant le le temps total, la tension
et les hertz.
2. Commutateur d’allumage – Utilisé pour DÉMARRER ou
ARRÊTER la génératrice.
3. Interrupteur de batterie – Utilisé pour activer ou désactiver
le démarrage électrique.
4. Disjoncteurs (réarmement à bouton poussoir) – Protège la
génératrice contre les surcharges électriques.
A
B
C
W
t
A
C
PRISE ÉLECTRIQUE
120 VCA, 30 A, verrouillable (NEMA L5-30R)
Peut être utilisé pour alimenter en électricité une
opération avec des charges de 120 VCA, 30 A,
monophasées et 60Hz.
120 VCA, 30 A, pour VR (NEMA TT-30R)
Peut être utilisé pour alimenter en électricité une
opération avec des charges de 120 VCA, 30 A,
monophasées et 60Hz.
(2×) 120 VCA, 20 A (NEMA-5-20R)
Peut être utilisé pour alimenter en électricité une
opération avec des charges de 120 VCA, 20 A,
monophasées et 60Hz.
12
100649 - GÉNÉRATRICE À DÉMARREUR À DISTANCE SANS FIL DE 3800 WCOMMANDES ET CARACTÉRISTIQUES
Intelligauge
Manomètre numérique à trois modes pour l’affichage de la
tension, de la fréquence (hertz) et de la durée d’exécution.
Appuyez sur le bouton SELECT sur le côté droit de la jauge pour
afficher différents modes.
MODEDESCRIPTION
Tension de sortie de la génératrice.
Tension (V)
Exemple : 120 V
V
Hz
H
Fréquence de sortie en hertz.
V
Hz
120
H
Fréquence (Hz)
Durée de
fonctionnement totale
(H)
Exemple : 60,0 Hz
Durée de fonctionnement totale de la génératrice depuis sa première mise en marche.
Exemple : 80 heures
V
Hz
H
V
Hz
H
60.0
80.0
13
100649 - GÉNÉRATRICE À DÉMARREUR À DISTANCE SANS FIL DE 3800 WCOMMANDES ET CARACTÉRISTIQUES
Télécommande sans fil
Cette génératrice est équipée d’un système d’arrêt et de
démarrage avec une télécommande sans fil. Ce système inclus
quatre (5) composants principaux :
1. Module de commande récepteur (MCR)
2. Télécommande
3. Interrupteur de batterie
4. Commutateur d’allumage
5. Étrangleur automatique
Les fonctions de la télécommande sont activées lorsque:
1. Le commutateur d’allumage est en position «ON»
(en marche) ET que
2. l’interrupteur de batterie est en position «ON» (en marche).
Les fonctions de la télécommande sont désactivées dès que l’une
des conditions ci-dessus est incorrecte.
Pour démarrer la génératrice à l’aide de la télécommande,
appuyez une fois sur le bouton «START» (démarrage) de la
télécommande. La génératrice effectuera jusqu’à six (6) tentatives
de démarrage. Le MCR commande l’étrangleur automatique à
chaque tentative de démarrage. Si votre génératrice ne démarre
pas, appelez l’Équipe du service à la clientèle de Champion au
numéro 1877338-0999pour obtenir de l’aide.
bouton «STOP» (arrêt) de la télécommande. La mise hors tension
du panneau de contrôle avant l’arrêt du moteur protégera les
appareils branchés contre le bris causé par une tension autre que
60Hz pendant la procédure d’arrêt de la génératrice.
Le délai de mise sous tension/hors tension au démarrage et
àl’arrêt se produit uniquement lorsque le panneau de contrôle est
utilisé. Aucun délai de tension ne survient lorsque la méthode de
démarrage électrique par bouton poussoir ou lanceur à rappel est
utilisée.
Lorsque la méthode de démarrage électrique par bouton poussoir
ou lanceur à rappel est utilisée, l’opérateur doit s’assurer que
les charges électriques (appareils) sont éteintes au moment
du démarrage et de l’arrêt. Un bris de la génératrice ou des
appareils branchés peut être causé par le démarrage ou l’arrêt
de la génératrice pendant que des appareils sont branchés et en
marche.
Pour éteindre la génératrice à l’aide de la télécommande, appuyez
une fois sur le bouton «STOP» (arrêt) de la télécommande.
Consommation électrique de la télécommande
Lorsque le commutateur d’allumage est à la position «ON» (en
marche), le MCR est actif et attend la réponse du télésignal.
Cette fonction nécessite l’apport d’un courant électrique de la
batterie. Si le commutateur d’allumage reste à la position «ON»
(en marche) pendant de longues périodes (plusieurs semaines), la
batterie se déchargera complètement.
Le déplacement du commutateur d’allumage à la position
«OFF» (arrêt) désactive les fonctions à distance, mais le
MCRconsommera une intensité d’environ 2mA de la batterie.
Pour éviter l’épuisement de la batterie, mettez l’interrupteur
de la batterie à la position «OFF» (éteint). Ceci déconnecte
l’alimentation du MCR pour éviter toute consommation électrique
de la batterie.
Gestion du panneau de contrôle d’appel de puissance
Lorsque la télécommande est utilisée pour démarrer la génératrice
une première fois, aucune tension n’est fournie au panneau de
contrôle pendant environ 15 secondes. Ceci permet au moteur
d’atteindre sa pleine vitesse avant de livrer les charges électriques
à la génératrice.
Lorsque la génératrice est arrêtée avec la télécommande, la
tension du panneau de contrôle est immédiatement interrompue.
Le moteur s’arrête environ 5 secondes après avoir enfoncé le
14
Loading...
+ 30 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.