Champion Power Equipment 100649 Operator's Manual for All Serial Numbers in [fr]

MANUEL DE L’OPÉRATEUR
MODÈLE N°100649 GÉNÉRATRICE À DÉMARREUR À DISTANCE SANS FIL DE 3800 W
ENREGISTREZ VOTRE PRODUIT
EN LIGNE
sur www.championpowerequipment.com
ou rendez-vous sur
championpowerequipment.com
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS. Ce manuel contient des informations importantes relatives à la sécurité qui doivent être lues et comprises avant l’utilisation du produit. Dans le cas contraire, l’utilisateur s’expose à de graves blessures. Ce manuel doit être conservé avec le produit.
Les spécifications, descriptions et illustrations figurant dans ce manuel correspondent aux informations connues au moment de la publication, mais peuvent être modifiées sans préavis.
Ce produit répond aux exigences ANSI/PGMAG300 (Sécurité et performance des génératrices portatives) de la PGMA G300-2015 (Association des fabricants de génératrices portatives).
Fabriqué en Chine - REV 20191113 Champion Power Equipment, Inc., Santa Fe Springs, CA États-Unis
100649 - GÉNÉRATRICE À DÉMARREUR À DISTANCE SANS FIL DE 3800 W TABLE DES MATIÈRES
TABLE DES MATIÈRES
Introduction ................................................ 3
Définitions de sécurité Instructions importantes relatives à la
sécurité
Sécurité concernant le carburant ............................... 6
Étiquettes de sécurité et de données........................... 7
Pictogrammes de sécurité ...................................... 8
Pictogrammes de fonctionnement .............................. 9
Pictogrammes de guide de démarrage rapide ................10
....................................................... 4
Commandes et caractéristiques ................11
Génératrice ..................................................... 11
Panneau de commande ........................................ 12
Intelligauge .....................................................13
Télécommande sans fil ........................................14
Pièces incluses .................................................15
Outils requis ....................................................15
Assemblage ...............................................16
Déballage ....................................................... 16
Installation de la trousse de roues ............................16
Raccordement de la batterie...................................17
Ajout d’huile à moteur ..........................................17
Ajout de combustible ...........................................18
Mise à la terre .................................................. 19
Fonctionnement .........................................19
Emplacement de la génératrice ...............................19
Protection contre les surtensions .............................19
Bouton d’activation de la télécommande ......................20
Démarrage du moteur..........................................21
Batterie .........................................................23
Raccordement des charges électriques .......................23
Ne surchargez pas la génératrice .............................23
Arrêt du moteur ................................................24
Déplacement de la génératrice ................................25
Fonctionnement en haute altitude .............................25
Entretien ........................................................26
Nettoyage de la génératrice ...................................26
Changement d’huile pour moteur ..............................26
Nettoyage et réglage des bougie ..............................26
Nettoyage du filtre à air ........................................27
Nettoyage du pare-étincelles ..................................27
............................... 3
Réglage du limiteur de régime .................................27
Batterie de la génératrice ......................................28
Commande à distance de la batterie ..........................28
Programme d’entretien ........................................28
Rangement ............................................... 29
Rangement à court terme (jusqu’à 30 jours) ..................29
Rangement à court terme
(30 jours à 1 an) .................................................29
Rangement à long terme (plus d’un an) .......................30
Préparation après le rangement ...............................30
Fiche technique ........................................ 31
Spécifications de la génératrice ...............................31
Spécifications du moteur ......................................31
Spécifications de l’huile ........................................31
Spécifications du carburant ...................................31
Spécifications de la batterie ...................................31
Spécifications de la température ..............................31
Avertissement d’Industrie Canada : ICES–002 ...............31
Schéma des pièces ............................................32
Liste de pièces .................................................33
Schéma des pièces du moteur ................................35
Liste des pièces du moteur ....................................36
Schéma de câblage ............................................38
Dépannage ................................................ 39
Garantie*
Conditions de la garantie ......................................41
Garantie de réparation et de remplacement ..................41
Ne pas rapporter le produit sur le lieu d’achat ................ 41
Exclusions de la garantie ......................................41
Autres exclusions ..............................................41
Limites de la garantie implicite et des dommages indirects .41
Coordonnées ...................................................41
...................................................41
2
100649 - GÉNÉRATRICE À DÉMARREUR À DISTANCE SANS FIL DE 3800 W INTRODUCTION
INTRODUCTION
Félicitations pour votre achat d’un produit de Champion Power Equipment (CPE). CPE conçoit, fabrique et offre un soutien à l’ensemble de nos produits conformément à de strictes spécifications et directives. Avec une connaissance appropriée du produit, une utilisation sûre et un entretien périodique, ce produit devrait satisfaire vos attentes pendant des années.
Nous déployons tous nos efforts pour assurer l’exactitude et l’intégralité de l’information contenue dans le présent manuel et nous nous réservons le droit de modifier, de changer et/ou d’améliorer le produit et le présent document à tout moment et sans préavis.
CPE accorde une grande importance à la façon dont nos produits sont conçus, fabriqués, utilisés et entretenus, ainsi qu’à la sécurité de l’opérateur et aux personnes se trouvant à proximité de la génératrice. Par conséquent, il est IMPORTANT d’examiner attentivement ce manuel du produit et toute autre documentation du produit et d’être pleinement conscient et bien informé de l’assemblage, du fonctionnement, des risques et de l’entretien du produit avant de l’utiliser. Familiarisez-vous bien avec le produit et assurez-vous que toute autre personne voulant l’utiliser fasse de même, en observant les procédures d’utilisation et les consignes de sécurité adéquates avant chaque utilisation. Veuillez toujours faire preuve de bon sens et exercer la plus grande prudence lorsque vous utilisez le produit afin d’éviter des accidents, des dommages matériels ou des blessures. Nous espérons que vous continuerez d’utiliser votre produit de CPE pendant des années et que vous en serez satisfait.
Lorsque vous communiquez avec CPE pour obtenir des pièces et/ ou de réparation, vous devrez nous fournir les numéros de modèle et de série de votre produit. Transcrivez au tableau ci-dessous les informations figurant sur l’étiquette signalétique de votre produit.
DÉFINITIONS DE SÉCURITÉ
Les pictogrammes de sécurité visent à attirer votre attention sur les dangers potentiels. Il est essentiel de bien comprendre la signification des pictogrammes de sécurité. Les avertissements de sécurité n’éliminent pas tout danger. Les instructions ou avertissements qu’ils fournissent ne peuvent pas remplacer les mesures de prévention d’accidents appropriées.
DANGER
Le mot DANGER indique une situation dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, causera des blessures graves ou mortelles.
AVERTISSEMENT
Le mot AVERTISSEMENT indique une situation dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, pourrait causer des blessures graves ou mortelles.
MISE EN GARDE
MISE EN GARDE Indique une situation dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, pourrait causer des blessures graves ou mortelles.
AVIS
AVIS indique des informations considérées importantes, mais non liées aux dangers (ex., des messages relatifs aux dommages matériels).
CPE ÉQUIPE DE SOUTIEN TECHNIQUE
1877338-0999
NUMÉRO DU MODÈLE
100649
NUMÉRO DE SÉRIE
DATE D’ACHAT
LIEU D’ACHAT
3
100649 - GÉNÉRATRICE À DÉMARREUR À DISTANCE SANS FIL DE 3800 W INSTRUCTIONS IMPORTANTES RELATIVES À LA SÉCURITÉ
INSTRUCTIONS IMPORTANTES RELATIVES À LA SÉCURITÉ
DANGER
L’échappement de la génératrice contient du monoxyde de carbone, un gaz toxique, incolore et inodore. L’inhalation de monoxyde de carbone provoque de la nausée, des étourdissements, des évanouissements ou la mort. Si vous commencez à vous sentir étourdi ou affaibli, allez respirer de l’air frais immédiatement.
UTILISEZ UNIQUEMENT CE PRODUIT À L’EXTÉRIEUR DANS UN ENDROIT BIEN AÉRÉ ET DIRIGER L’ÉCHAPPEMENT LOIN.
N’UTILISEZ PAS la génératrice à l’intérieur d’un bâtiment, notamment dans des garages, des sous-sols, des vides sanitaires et des remises, annexes ou compartiments, notamment le compartiment de la génératrice d’un véhicule récréatif.
NE LAISSEZ PAS les gaz d’échappement pénétrer par des fenêtres, des portes, des prises d’air ou toute autre ouverture d’un espace clos.
DANGER
Utilisez toujours l’équipement avec ses dispositifs de protection en place.
Les pièces rotatives peuvent s’enchevêtrer autour des mains, des pieds, des cheveux, des vêtements et des accessoires. Elles peuvent être à l’origine d’une amputation traumatique ou d’une sévère lacération.
Maintenez les mains et les pieds éloignés des pièces rotatives.
Attachez les cheveux longs et retirez les bijoux.
NE PORTEZ JAMAIS des vêtements amples, des cordons ou tout autre élément risquant l’enchevêtrement.
AVERTISSEMENT
Bien que la génératrice soit équipée d’un pare-étincelles, il convient de garder une distance minimum de 1,5 m (5 pi) de toute végétation sèche pour éviter les incendies.
DANGER
La génératrice produit une tension électrique puissante.
DANGER
Utiliser un générateur à l’intérieur PEUT VOUS TUER EN QUELQUES MINUTES. L’échappement du générateur contient
du monoxyde de carbone. Il s’agit d’un poison que vous ne pouvez ni voir ni sentir.
NE L’UTILISEZ JAMAIS dans la maison ou le garage MÊME SI les portes et les fenêtres sont ouvertes.
Utilisez-le UNIQUEMENT À L’EXTÉRIEUR, loin des fenêtres, portes et trappes de ventilation.
Installez des détecteurs de monoxyde de carbone à pile ou électrique avec un bloc-pile conformément aux instructions du fabricant.
NE TOUCHEZ PAS aux fils nus ou réceptacles non protégés.
N’UTILISEZ PAS de cordons d’alimentation usés, endommagés ou éraillés.
NE FAITES PAS fonctionner la génératrice par temps pluvieux.
NE LAISSEZ PAS les enfants ou personnes non qualifiées faire fonctionner ou effectuer l’entretien de la génératrice.
Utilisez un disjoncteur de fuite à la terre (DDFT) lors d’une utilisation dans des endroits humides ou en présence de matériaux conducteurs comme une surface métallique.
Utilisez un équipement de transfert approuvé pour isoler la génératrice de votre réseau public de distribution d’électricité et informez votre fournisseur d’électricité avant de raccorder votre génératrice à votre système électrique.
AVERTISSEMENT
Une étincelle peut se produire lorsque le fil de bougie est retiré et représente un risque d’incendie ou d’électrocution.
Lors de l’entretien de la génératrice:
Débranchez le fil de la bougie et placez-le à un endroit où il ne peut pas entrer en contact avec la bougie ou tout autre objet en métal.
NE VÉRIFIEZ PAS la présence d’une étincelle après avoir retiré la bougie.
Utilisez uniquement des testeurs de bougies approuvés.
4
100649 - GÉNÉRATRICE À DÉMARREUR À DISTANCE SANS FIL DE 3800 W INSTRUCTIONS IMPORTANTES RELATIVES À LA SÉCURITÉ
AVERTISSEMENT
Le fonctionnement d’un moteur produit de la chaleur. Tout contact peut produire de graves blessures. Les matières combustibles peuvent prendre feu par simple contact.
NE TOUCHEZ PAS les surfaces brûlantes.
Évitez tout contact avec des gaz d’échappement brûlants.
Laissez l’équipement refroidir avant d’y toucher.
Maintenez un espace libre d’au moins 91,4cm (3pi) de tous les côtés pour garantir un refroidissement adéquat.
Maintenez un espace libre d’au moins 1,5m (5pi) autour des matières combustibles.
AVERTISSEMENT
Le retour rapide de la corde du lanceur du démarreur attire la main et le bras vers le moteur plus rapidement qu’il n’est possible de lâcher la corde. Un démarrage accidentel peut entraîner un enchevêtrement, une amputation traumatique ou une lacération. Cet incident peut provoquer des fractures, des ecchymoses ou des entorses.
Lors du démarrage du moteur, tirez la corde du lanceur du démarreur jusqu’à ce que vous sentiez une résistance, puis tirez rapidement pour éviter un rebond.
NE démarrez PAS ou N’arrêtez PAS le moteur lorsque des dispositifs électriques sont branchés et sous tension.
MISE EN GARDE
Le mauvais fonctionnement ou l’utilisation inappropriée de la génératrice peut l’endommager, écourter sa durée de vie ou annuler la garantie.
Utilisez seulement la génératrice aux fins prévues.
Utilisez l’appareil uniquement sur des surfaces à niveau.
N’EXPOSEZ PAS la génératrice à des niveaux excessifs d’humidité, de poussière ou de saleté.
NE LAISSEZ PAS des matières obstruer les fentes de refroidissement.
Lorsque des dispositifs branchés chauffent, éteignez-les et débranchez-les de la génératrice.
N’utilisez PAS la génératrice lorsque:
– La puissance restituée est perdue;
– L’équipement produit des étincelles, de la fumée ou des
flammes;
– L’équipement vibre excessivement.
AVERTISSEMENT
N’utilisez la génératrice pour usages médicaux et soutien vital.
Composez immédiatement le 911 en cas d’urgence.
N’utilisez JAMAIS ce produit comme dispositif d’alimentation pour des dispositifs ou appareils de soutien vital.
MISE EN GARDE
Le dépassement de la capacité de fonctionnement de la génératrice représente un risque de bris de la génératrice et des dispositifs électriques branchés à cette dernière.
NE surchargez PAS la génératrice.
N’altérez PAS la vitesse de marche.
NE modifiez PAS la génératrice d’aucune manière.
N’utilisez JAMAIS ce produit pour alimenter des dispositifs ou appareils médicaux.
Informez immédiatement votre fournisseur d’électricité que vous ou une autre personne vivez dans la maison et dépendez d’un équipement électrique pour vous maintenir en vie.
Informez immédiatement votre fournisseur d’électricité si une panne de courant survient et que cette dernière risque de mettre en danger votre vie ou celle d’une autre personne.
AVERTISSEMENT
Ce produit est équipé d’une pile bouton. Lorsqu’avalée, cette pile peut causer des blessures graves ou mortelles en seulement 2 heures. Consultez immédiatement un médecin.
5
100649 - GÉNÉRATRICE À DÉMARREUR À DISTANCE SANS FIL DE 3800 W INSTRUCTIONS IMPORTANTES RELATIVES À LA SÉCURITÉ
Sécurité concernant le carburant
DANGER
L’ESSENCE ET LES VAPEURS D’ESSENCE SONT HAUTEMENT INFLAMMABLES ET EXPLOSIFS.
Un incendie ou une explosion peut provoquer des blessures graves ou mortelles.
Essence et vapeurs d’essence:
– L’essence est hautement inflammable et explosive.
– L’essence enflammée peut provoquer un incendie ou une
explosion.
– L’essence est un combustible liquide, mais ses vapeurs
peuvent s’enflammer.
– L’essence est un irritant de la peau. La peau et les vêtements
doivent être lavés immédiatement après l’éclaboussure.
– L’essence dégage une odeur distincte qui vous aidera à
détecter rapidement la possibilité de fuites.
– L’essence se dilate et se contracte sous l’effet de températures
ambiantes. Ne remplissez jamais un réservoir d’essence à sa pleine capacité afin de permettre l’effet d’expansion et de contraction de l’essence.
– Comme avec tout incendie de gaz pétrolier, vous ne devez pas
éteindre les flammes sauf si vous pouvez le faire en fermant le robinet d’alimentation en combustible. Un risque d’explosion peut se produire si le feu est éteint, mais que le robinet d’alimentation en combustible est resté ouvert.
Lors de l’ajout ou de la vidange d’essence:
N’allumez PAS ET NE fumez PAS de cigarettes.
Arrêtez toujours la génératrice et laissez-la refroidir au moins deux minutes avant de retirer le bouchon du réservoir d’essence. Dévissez lentement le bouchon pour permettre l’évacuation de la pression contenue dans le réservoir.
Lors du démarrage de la génératrice:
NE tentez PAS de démarrer une génératrice endommagée.
Assurez-vous toujours que le bouchon du réservoir d’essence, le filtre à air, la bougie, les conduits d’essence et le système d’échappement sont correctement installés.
Laissez toute essence renversée s’évaporer avant de tenter le démarrage du moteur.
Assurez-vous que la génératrice repose solidement sur une surface à niveau.
Pendant le fonctionnement de la génératrice:
NE déplacez PAS ou N’inclinez PAS la génératrice pendant qu’elle fonctionne.
N’inclinez PAS la génératrice ou ne laissez pas l’essence ou l’huile se renverser.
Lors du transport de la génératrice ou pendant son entretien:
Assurez-vous que le robinet d’alimentation en combustible est en position «OFF» (fermé) et que le réservoir d’essence est vide.
Débranchez le fil de la bougie.
Lors du rangement de la génératrice:
Rangez la génératrice dans un lieu éloigné des étincelles, des flammes nues, des veilleuses, de la chaleur et toutes autres sources d’allumage.
Ne rangez pas la génératrice ou l’essence à proximité de fournaises, chauffe-eau ou tout autre appareil produisant de la chaleur ou équipé d’allumage automatique.
AVERTISSEMENT
N’utilisez jamais un contenant d’essence, un réservoir d’essence, ou tout autre article utilisé pour le carburant s’il est brisé, coupé, tordu ou endommagé.
Remplissez ou vidangez l’essence uniquement à l’extérieur dans un endroit bien aéré.
NE remplissez PAS directement le réservoir d’essence de la génératrice à la station-service. Utilisez un contenant approuvé pour transférer l’essence dans la génératrice.
NE remplissez PAS le réservoir d’essence à l’excès.
Gardez toujours l’essence éloignée des étincelles, des flammes, des flammes nues, des veilleuses, de la chaleur et toutes autres sources d’allumage.
6
100649 - GÉNÉRATRICE À DÉMARREUR À DISTANCE SANS FIL DE 3800 W INSTRUCTIONS IMPORTANTES RELATIVES À LA SÉCURITÉ
PELIGRO
El uso de un generador en interiores PUEDE MATARLO EN MINUTOS. El escape del generador contiene monóxido de carbono. Éste es un veneno que no se puede ver ni oler.
NUNCA lo use dentro del hogar ni el garaje, INCLUSO SI las puertas y ventanas están abiertas. Úselo SÓLO a la INTEMPERIE lejos de ventanas, puertas, y orificios de ventilación.
DANGER
Utiliser un générateur à l’intérieur PEUT VOUS TUER EN
QUELQUES MINUTES.
L’échappement du générateur contient du monoxyde de carbone. Il s’agit d’un poison que vous ne pouvez ni voir ni sentir.
Ne l’utilisez JAMAIS dans la maison ou le garage MÊME SI les portes et les fenêtres sont ouvertes. Utilisez-le UNIQUEMENT À L’E XT ÉRI EUR , loin des fenêtres, portes et trappes de ventilation.
ONLY use OUT SIDE and far away from windows, doors, and vents.
NEVER use inside a home or garage, EVEN IF doors and windows are open.
DANGER
Using a generator indoors CAN KILL YOU IN MINUTES. Generator exhaust contains
carbon monoxide. This is a poison you cannot see or smell.
1385-L-SF-A
UNLEADED FUEL ONLY. Minimum octane rating of 85. Max imum 10% ethanol.
GASOLINA REGULAR SOLAMENTE. 85 octanos como mínimo. M áximo de etanol de 10 %.
ESSENCE SANS PLOMB SEULEMENT. Indice d’octane min imal de 85. Maximu m 10 % d'éthanol.
1032-L-OP-A
WARNING
DO NOT TOUCH!
Exhaust gases, muffl er and engine components are extremely HOT and cause burns.
Operation of this equipment may c reate sparks that can s tart fires around dry vegetati on. A spark arrestor may be required. The operator should contact local fire agencies for laws and regulations relating to fi re prevention requirem ents. If installed, clean every 100 ho urs or every season.
ADVERTENCIA
¡NO TOCAR! Los gases de escape, el silenciador y los compnonentes del motor están extremadamente CAL IENTES y causan quemaduras.
La operación de este equipo pu ede producir chispas que p ueden provocar incendios alrededor de la vegetación seca. Un supresor de chispas puede que sea necesario. El operador debe comunicarse con las agencias locales de bomberos para las leyes y reglamentos relativos a los requisitos de prevención de incendios. Si está insta lado, limpie cada 100 horas o ca da temporada.
AVERTISSEMENT
NE PAS TOUCHER! Les gaz d’échappement, le silencieux et les pièces du moteur sont extrêmement CHAUDS et peuvent causer des brûlures.
Cet équipement peut créer des é tincelles et provoquer un i ncendie dans la végétation sèche. Un pare-étincelles peut être requis. L’opérateur doit communiquer avec le servic e d’incendie local pour conn aître les lois et les règlements en matièr e de prévention des incendie s. Si elle est installée, nettoyez toutes les 100 heures ou chaque saison.
1035-L-SF-B
CHAMPION POWER EQUIPMENT, INC.
12039 SMITH AVENUE SANTA FE SPRINGS, CA 90670 USA / É.-U. 1-877-338-0999 WWW.CHAMPIONPOWEREQUIPMENT.COM MADE IN CHINA / FABRIQUÉ EN CHINE
AC AMPS AMPÈRES C.A.
FREQUENCY (Hz) FRÉQUENCE (Hz)
RPM TR / MIN
PHASE PHASE
POWER FACTOR FACTEUR DE PUISSANCE
AC VOLTS VOLTS C.A.
MANUFACTURE DATE DATE DE FABRICATION
SERIAL NO. N° DE SÉRIE
MODEL MODÈLE
1065-L-PR-C
4010077
Certified to CAN/CSA Standard C22.2 No. 100 Certifié selon la norme CAN/CSA C22.2 N° 100
INSULATION CLASS CLASSE D’ISOLATION
MAX AMBIENT TEMP. TEMP. AMBIANTE MAX.
GASOLINE WATTS WATTS D'ESSENCE
Étiquettes de sécurité et de données
Ces étiquettes vous indiquent les risques possibles pouvant causer des blessures graves. Lisez attentivement leur signification.
Si ces étiquettes sont absents ou difficiles à lire, communiquez avec l’équipe de soutien technique pour en obtenir de nouveaux.
C
D
B
A
Dessus Arrière Gauche
ÉTIQUETTES DESCRIPTION
A
Icônes de sécurité
B
C
D
7
Combustible
Surface chaude
Plaque de données
100649 - GÉNÉRATRICE À DÉMARREUR À DISTANCE SANS FIL DE 3800 W INSTRUCTIONS IMPORTANTES RELATIVES À LA SÉCURITÉ
Pictogrammes de sécurité
Les symboles suivants peuvent être utilisés avec ce produit. Veuillez vous familiariser avec ces symboles et apprendre leur signification. L’interprétation adéquate des symboles vous permettra d’utiliser le produit de façon plus sécuritaire.
PICTOGRAMME SIGNIFICATION
Lisez le manuel de l’utilisateur. Pour réduire le risque de blessures, l’utilisateur doit lire et comprendre le
manuel de l’utilisateur avant d’utiliser ce produit.
Espace libre. Gardez tous les objets à au moins 5 pi (1,5m) de la génératrice. La chaleur dégagée par le silencieux et le gaz d’échappement peuvent enflammer les objets combustibles.
Mise à la terre. Communiquez avec un électricien de votre région afin de déterminer les exigences de mise à la terre avant de faire fonctionner la génératrice.
Électrocution. L’utilisation dans des conditions humides et sans respecter les consignes de sécurité représentent un risque d’électrocution. Des raccords à un bâtiment mal effectués représentent un risque d’entraînement arrière du courant vers les fils du réseau public et d’électrocution. Un commutateur de transfert doit être utilisé lors du raccordement à un bâtiment.
Incendie/explosion. L’essence et les vapeurs sont hautement inflammables et explosives. Un incendie ou une explosion peut provoquer des blessures graves ou mortelles. Gardez la génératrice à au moins 5 pi (1,5 m) de tous les objets pour éviter la combustion.
Surface chaude. Évitez le contact de toutes surfaces chaudes afin de réduire le risque de blessures ou debris.
Alerte de flamme nue. Le carburant et les vapeurs sont hautement inflammables et explosifs. Gardez le
carburant éloigné des cigarettes, flammes nues, étincelles, veilleuses et toutes autres sources d’allumage ou de chaleur.
Alerte de conditions humides. N’exposez pas l’appareil à la pluie et ne l’utilisez pas dans des endroits humides.
8
100649 - GÉNÉRATRICE À DÉMARREUR À DISTANCE SANS FIL DE 3800 W INSTRUCTIONS IMPORTANTES RELATIVES À LA SÉCURITÉ
Pictogrammes de fonctionnement
Les symboles suivants peuvent être utilisés avec ce produit. Veuillez vous familiariser avec ces symboles et apprendre leur signification. L’interprétation adéquate des symboles vous permettra d’utiliser le produit de façon plus sécuritaire.
PICTOGRAMME SIGNIFICATION
Robinet d’carburant/d’essence/ est ouvert/fermé
Étrangleur
En marche
Réceptacle prêt pour VR
9
100649 - GÉNÉRATRICE À DÉMARREUR À DISTANCE SANS FIL DE 3800 W INSTRUCTIONS IMPORTANTES RELATIVES À LA SÉCURITÉ
1498-L-OP-B
1 1 2 32 3 4 5
10W-30
76 8
Pictogrammes de guide de démarrage rapide
Les symboles suivants peuvent être utilisés avec ce produit. Veuillez vous familiariser avec ces symboles et apprendre leur signification. L’interprétation adéquate des symboles vous permettra d’utiliser le produit de façon plus sécuritaire.
Démarrage du moteur
DANGER
Déplacez la génératrice à l’extérieur et loin des fenêtres, portes et capuchons de bouches d’aération.
1. Vérifiez le niveau d’huile.
Nous recommandons d’utiliser une huile 10W-30.
2. Vérifiez le niveau d’essence.
Pour faire le plein d’essence, utilisez une essence ayant un indice d’octane minimum de 85 et un contenu en éthanol inférieur à 10 % en volume.
3. Tournez le robinet d’alimentation en combustible à la position
« ON » (ouvert).
4. Poussez le commutateur d’allumage à la position «ON»
(démarrage).
5. Déplacez le levier d’étrangleur à la position « CHOKE »
(étrangleur).
6. Tirez la corde du lanceur à rappel.
7. Déplacez le levier d’étrangleur est en position « RUN »
(en marche).
Arrêt du moteur
1. Éteignez et débranchez toutes les charges électriques branchées.
2. Poussez le commutateur d’allumage à la position « OFF » (arrêt).
3. Tournez le robinet d’alimentation en combustible à la position « OFF » (fermé).
Démarrage par télécommande et démarrage électrique
Consultez le chapitre « Fonctionnement » à la page21.
8. Branchez votre dispositif.
10
100649 - GÉNÉRATRICE À DÉMARREUR À DISTANCE SANS FIL DE 3800 W COMMANDES ET CARACTÉRISTIQUES
COMMANDES ET CARACTÉRISTIQUES
Lisez ce manuel d’utilisation avant d’utiliser votre génératrice. Apprenez à repérer et à vous servir des commandes et des caractéristiques. Conservez ce manuel pour le consulter ultérieurement.
Génératrice
12
11
1
2
3
4
10
5
6
7
1. Réservoir d’essence – 3,8 L (14,2 gal)
2. Étrangleur automatique – Utilisé pour démarrer le moteur
(pour démarrage électrique et télécommande seulement).
3. Étrangleur – Utilisé pour démarrer le moteur.
4. Robinet d’alimentation en combustible – Utilisé pour ouvrir
et fermer l’alimentation en carburant du moteur.
5. Filtre à air – Protège le moteur en filtrant les poussières et
les débris de l’air d’admission.
6. Roues increvables – 20,3 cm (8 po)
7. Lanceur à rappel – Utilisé pour démarrer manuellement le
moteur.
8. Bouchon de remplissage d’huile/jauge d’huile – Utilisé
pour vérifier le niveau et remplir d’huile.
9
8
13
9. Batterie – Livre une tension de 12 VCC pour le système de démarrage.
10. Panneau de commande – Consultez le chapitre «Panneau de commande».
11. Bouchon du réservoir de carburant – Retirer pour ajouter du carburant.
12. Poignée repliable – Utilisée pour déplacer l’appareil en le soulevant ou en le roulant sur ses roues. Ne pas utiliser pour soulever ou transporter l’appareil.
13. Borne de mise à la terre – Communiquez avec un électricien de votre région pour connaître les règlements concernant la mise à la terre.
11
100649 - GÉNÉRATRICE À DÉMARREUR À DISTANCE SANS FIL DE 3800 W COMMANDES ET CARACTÉRISTIQUES
Panneau de commande
1 4
2
A B
3
1. Jauge intelligente – Appareil de mesure à indication
numérique à trois modes affichant le le temps total, la tension et les hertz.
2. Commutateur d’allumage – Utilisé pour DÉMARRER ou
ARRÊTER la génératrice.
3. Interrupteur de batterie – Utilisé pour activer ou désactiver
le démarrage électrique.
4. Disjoncteurs (réarmement à bouton poussoir) – Protège la
génératrice contre les surcharges électriques.
A
B
C
W
t
A
C
PRISE ÉLECTRIQUE
120 VCA, 30 A, verrouillable (NEMA L5-30R)
Peut être utilisé pour alimenter en électricité une opération avec des charges de 120 VCA, 30 A, monophasées et 60Hz.
120 VCA, 30 A, pour VR (NEMA TT-30R) Peut être utilisé pour alimenter en électricité une opération avec des charges de 120 VCA, 30 A, monophasées et 60Hz.
(2×) 120 VCA, 20 A (NEMA-5-20R) Peut être utilisé pour alimenter en électricité une opération avec des charges de 120 VCA, 20 A, monophasées et 60Hz.
12
100649 - GÉNÉRATRICE À DÉMARREUR À DISTANCE SANS FIL DE 3800 W COMMANDES ET CARACTÉRISTIQUES
Intelligauge
Manomètre numérique à trois modes pour l’affichage de la tension, de la fréquence (hertz) et de la durée d’exécution.
Appuyez sur le bouton SELECT sur le côté droit de la jauge pour afficher différents modes.
MODE DESCRIPTION
Tension de sortie de la génératrice.
Tension (V)
Exemple : 120 V
V
Hz
H
Fréquence de sortie en hertz.
V
Hz
120
H
Fréquence (Hz)
Durée de
fonctionnement totale
(H)
Exemple : 60,0 Hz
Durée de fonctionnement totale de la génératrice depuis sa première mise en marche.
Exemple : 80 heures
V
Hz
H
V
Hz
H
60.0
80.0
13
100649 - GÉNÉRATRICE À DÉMARREUR À DISTANCE SANS FIL DE 3800 W COMMANDES ET CARACTÉRISTIQUES
Télécommande sans fil
Cette génératrice est équipée d’un système d’arrêt et de démarrage avec une télécommande sans fil. Ce système inclus quatre (5) composants principaux :
1. Module de commande récepteur (MCR)
2. Télécommande
3. Interrupteur de batterie
4. Commutateur d’allumage
5. Étrangleur automatique
Les fonctions de la télécommande sont activées lorsque:
1. Le commutateur d’allumage est en position «ON» (en marche) ET que
2. l’interrupteur de batterie est en position «ON» (en marche).
Les fonctions de la télécommande sont désactivées dès que l’une des conditions ci-dessus est incorrecte.
Pour démarrer la génératrice à l’aide de la télécommande, appuyez une fois sur le bouton «START» (démarrage) de la télécommande. La génératrice effectuera jusqu’à six (6) tentatives de démarrage. Le MCR commande l’étrangleur automatique à chaque tentative de démarrage. Si votre génératrice ne démarre pas, appelez l’Équipe du service à la clientèle de Champion au numéro 1877338-0999pour obtenir de l’aide.
bouton «STOP» (arrêt) de la télécommande. La mise hors tension du panneau de contrôle avant l’arrêt du moteur protégera les appareils branchés contre le bris causé par une tension autre que 60Hz pendant la procédure d’arrêt de la génératrice.
Le délai de mise sous tension/hors tension au démarrage et àl’arrêt se produit uniquement lorsque le panneau de contrôle est utilisé. Aucun délai de tension ne survient lorsque la méthode de démarrage électrique par bouton poussoir ou lanceur à rappel est utilisée.
Lorsque la méthode de démarrage électrique par bouton poussoir ou lanceur à rappel est utilisée, l’opérateur doit s’assurer que les charges électriques (appareils) sont éteintes au moment du démarrage et de l’arrêt. Un bris de la génératrice ou des appareils branchés peut être causé par le démarrage ou l’arrêt de la génératrice pendant que des appareils sont branchés et en marche.
Pour éteindre la génératrice à l’aide de la télécommande, appuyez une fois sur le bouton «STOP» (arrêt) de la télécommande.
Consommation électrique de la télécommande
Lorsque le commutateur d’allumage est à la position «ON» (en marche), le MCR est actif et attend la réponse du télésignal. Cette fonction nécessite l’apport d’un courant électrique de la batterie. Si le commutateur d’allumage reste à la position «ON» (en marche) pendant de longues périodes (plusieurs semaines), la batterie se déchargera complètement.
Le déplacement du commutateur d’allumage à la position «OFF» (arrêt) désactive les fonctions à distance, mais le MCRconsommera une intensité d’environ 2mA de la batterie.
Pour éviter l’épuisement de la batterie, mettez l’interrupteur de la batterie à la position «OFF» (éteint). Ceci déconnecte l’alimentation du MCR pour éviter toute consommation électrique de la batterie.
Gestion du panneau de contrôle d’appel de puissance
Lorsque la télécommande est utilisée pour démarrer la génératrice une première fois, aucune tension n’est fournie au panneau de contrôle pendant environ 15 secondes. Ceci permet au moteur d’atteindre sa pleine vitesse avant de livrer les charges électriques à la génératrice.
Lorsque la génératrice est arrêtée avec la télécommande, la tension du panneau de contrôle est immédiatement interrompue. Le moteur s’arrête environ 5 secondes après avoir enfoncé le
14
Loading...
+ 30 hidden pages