Champion Power Equipment 100515 OPERATOR'S MANUAL

MANUEL DE L’OPÉRATEUR
ENREGISTREZ VOTRE PRODUIT EN LIGNE
sur championpowerequipment.com
MODÈLE N°100515
GÉNÉRATRICE DOMESTIQUE - 14KW
4010077
ou rendez-vous sur le site
championpowerequipment.com
ENREGISTREZ CES INSTRUCTIONS. Ce manuel comporte des précautions de sécurité importantes qui doivent être lues et comprises avant l’utilisation du produit.
Toutmanquement à cette règle pourrait entraîner des blessures graves. Ce manuel doit rester avec le produit. Les spécifications, descriptions et illustrations de ce manuel sont exactes au mieux de notre connaissance au moment de la publication, mais sont indiquées sous réserve
de modifications. Aucune partie de cette publication ne peut être reproduite ou utilisée sous quelque forme que ce soit, par quelque moyen que ce soit (graphique, électronique ou mécanique,
y compris la photocopie, l’enregistrement, la bande magnétique ou les systèmes de stockage et de récupération des informations) sans l’autorisation écrite deChampion Power Equipment (CPE).
RÉV 20210207
Champion Power Equipment, Inc., Santa Fe Springs, CA USA
PROTÉGEZ VOTRE INVESTISSEMENT!
Enregistrez votre produit pour recevoir
10 ANS
DE GARANTIE
GRATUIT
699$
699$
Estimé à
Estimé à
www.championpowerequipment.com/ HSB- offer
DE PLUS, OBTENEZ UN T-SHIRT GRATUIT!
En échange d'une évaluation honnête et d'une évaluation de
votre produit Champion, nous vous donnerons un t-shirt gratuit!
CONDITIONS D'INSCRIPTION
- Nom et prénom
- Adresse du lieu d’installation
- Numéro de téléphone
- Courriel
- Taille du t-shirt
- Numéro de modèle complet*
(génératrice + commutateur de transfert automatique)
- Numéro de série de la génératrice
- Date d’achat
OFFRE PROMOTIONNELLE VALABLE POUR L’ACHAT D’UNE GÉNÉRATRICE DOMESTIQUE PAR MÉNAGE. VEUILLEZ PRÉVOIR JUSQU’À 15JOURS OUVRABLES AU TOTAL POUR LA VÉRIFICATION DE VOTRE INSCRIPTION ET L’ENVOI DES ARTICLES GRATUITS. VOTRE GARANTIE DE 10ANS EST ACTIVÉE IMMÉDIATEMENT APRÈS L’ENREGISTREMENT DU PRODUIT SUR NOTRE SITE WEB.
*LE NUMÉRO DE MODÈLE COMPLET SE TROUVE SUR LE TICKET DE CAISSE.
Vous avez des questions ou besoin d’aide?
Ne retournez pas ce produit au magasin!
NOUS SOMMES LÀ POUR
VOUS AIDER!
Rendez-vous sur notre site web:
www.championpowerequipment.com
pour de plus amples renseignements:
– Informations sur les produits
et mises à jour
– Foire aux questions
- ou -
Appelez notre équipe d’assistance à la clientèle
aunuméro sans frais:
1-877-338-0999
– Bulletins techniques – Enregistrement
duproduit
Ce manuel doit être utilisé avec les manuels de Champion Power Equipment (CPE): Manuel d’installation, partie n°101951 Manuel du commutateur de transfert, partie n°101948
* Nous travaillons sans cesse à l’amélioration de nos produits. Par conséquent, le produit joint peut différer légèrement de l’image de la couverture.
100515 - GÉNÉRATRICE DOMESTIQUE - 14KW
TABLE DES MATIÈRES
TABLE DES MATIÈRES
Introduction ................................................... 5
Génératrice domestique Sécurité
Définitions de sécurité ............................................ 5
Symboles de sécurité ............................................. 6
.........................................................5
Instructions de sécurité importantes ............ 8
Risques liés à l’installation ........................................ 8
Avant de commencer ............................................. 8
Risques liés à l’utilisation ......................................... 9
Démarrage accidentel ............................................. 9
Risques liés au monoxyde de carbone ........................... 9
Risques de décharges électriques ................................ 9
Risques d’incendie/explosion .................................... 10
Risques de brûlures .............................................. 10
Risques d’enchevêtrement ....................................... 10
Risques liés aux batteries ........................................10
Étiquettes de sécurité
et étiquettes volantes .................................. 11
Emplacements des étiquettes de sécurité et des étiquettes
volantes ............................................................ 13
................................5
Entretien ...................................................... 24
Tableau de l’entretien programmé ............................... 24
Huile à moteur .................................................... 24
Changer l’huile à moteur ......................................... 25
Inspecter et nettoyer le filtre à air du moteur ................... 25
Bougie d’allumage................................................ 26
Entretien de la batterie ........................................... 26
Protection contre la corrosion ...................................26
Entretien après immersion ....................................... 26
Stockage ......................................................... 27
Remise en service après le stockage ........................... 27
Dépannage de la génératrice .......................28
Renseignements supplémentaires
Identifiez/sélectionnez les circuits de secours .................. 30
Protection contre les surtensions ...............................30
Résumé de la familiarisation des clients ........................ 30
Référence du modèle et du numéro de série de la
génératrice et de l’ATS et Circuits de secours ATS ............... 31
Entretien et réparation ...........................................32
..............30
Informations générales ............................... 14
Identification des composants - génératrice de 14kW ......... 14
Identification des composants - Moteur ........................15
Panneau de contrôle ............................................. 15
Module aXis Controller™ ........................................ 15
Module aXis Controller™ ........................................ 16
Programmation d’axis Controller™ ............................. 19
Chargeur de batterie ............................................. 20
Exigences en matière d’émissions ..............................20
Spécifications .................................................... 21
Système de carburant ...........................................22
Exigences en matière de batterie ............................... 22
Chargement des batteries .......................................22
Modèle et numéro de série ...................................... 22
Fonctionnement ............................................ 23
Boîtier et accès ...................................................23
Liste de contrôle avant le démarrage ........................... 23
Éteindre la génératrice ........................................... 23
4
100515 - GÉNÉRATRICE DOMESTIQUE - 14KW
INTRODUCTION
INTRODUCTION
Félicitations pour votre achat d’un produit Champion Power Equipment (CPE). CPE conçoit, construit et prend en charge tous nos produits conformément à des spécifications et des directives strictes. Avec une connaissance appropriée du produit, une utilisation en toute sécurité et un entretien régulier, vous devriez bénéficier d’un service satisfaisant de ce produit pendant des années.
Tout a été mis en œuvre pour garantir l’exactitude et l’exhaustivité des informations de ce manuel au moment de la publication. Nousnous réservons le droit de modifier, d’altérer ou d’améliorer leproduit et ce document à tout moment et sans préavis.
CPE accorde une grande valeur à la manière dont nos produits sont conçus, fabriqués, utilisés et entretenus, ainsi qu’à la sécurité de l’utilisateur et des personnes se trouvant à proximité de la génératrice. Par conséquent, il est IMPORTANT de lire attentivement ce manuel du produit et les autres documents connexes, d’être pleinement conscient des dangers du produit et d’avoir une bonne connaissance de son assemblage, de son fonctionnement et de son entretien avant toute utilisation. Familiarisez-vous avec les procédures de sécurité et d’utilisation appropriées avant chaque utilisation et assurez-vous que les autres personnes qui prévoient utiliser le produit se familiarisent également. Veuille faire preuve debon sens et optez toujours pour la prudence lors de l’utilisation du produit afin de veiller à ce qu’aucun accident, dommage matériel ou blessure ne survienne. Nous souhaitons que vous continuiez à utiliser votre produit CPE et à en être satisfait dans lesannées à venir.
Lorsque vous communiquez avec CPE pour obtenir des pièces ouun service, vous devez fournir le numéro de modèle complet et les numéros de série de votre produit. Transcrivez les informations figurant sur l’étiquette de votre produit dans le tableau ci-dessous.
ÉQUIPE D’ASSISTANCE TECHNIQUE CPE
1-877-338-0999
GÉNÉRATRICE DOMESTIQUE
Cette génératrice domestique est destinée exclusivement à une installation extérieure. Cette génératrice fonctionnera soit au gaz depétrole liquéfié (GPL), soit au gaz naturel (GN).
Cette génératrice est conçue pour fournir une charge domestique type comme:
Moteurs à induction: pompes de puisard, réfrigérateurs, climatiseurs, fours
Appareils électroniques: téléviseurs, ordinateurs Éclairage domestique Micro-ondes Cette génératrice n’est pas destinée à être utilisée dans
desapplications critiques de maintien des fonctions vitales. Le bon dimensionnement de la génératrice est nécessaire pour
assurer le bon fonctionnement des appareils. Certains appareils nécessitent une puissance supplémentaire pour démarrer etdoivent être pris en considération.
SÉCURITÉ
Définitions de sécurité
Les symboles de sécurité ont pour but d’attirer votre attention sur les dangers possibles. Les symboles de sécurité et leurs explications exigent votre attention et votre compréhension. Les avertissements de sécurité eux-mêmes n’éliminent aucun danger. Les instructions ou avertissements qu’ils donnent ne remplacent pas les mesures appropriées de prévention des accidents.
DANGER
DANGER indique une situation dangereuse qui, si elle n’est pasévitée, entraînera un décès ou des blessures graves.
NUMÉRO DE MODÈLE
100515
NUMÉRO DE SÉRIE
DATE D’ACHAT
LIEU DE L’ACHAT
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT indique une situation dangereuse qui, siellen’est pas évitée, pourrait entraîner un décès ou des blessures graves.
MISE EN GARDE
MISE EN GARDE indique une situation dangereuse qui, siellen’est pas évitée, pourrait entraîner des blessures légèresou modérées.
AVIS
AVIS indique des informations considérées importantes, maisnon liées au risque (p. ex. des messages relatifs auxdommages matériels).
5
100515 - GÉNÉRATRICE DOMESTIQUE - 14KW
!
Symboles de sécurité
Certains des symboles suivants peuvent être utilisés sur ce produit. Veuillez les étudier et apprendre leur signification. Unebonneinterprétation de ces symboles vous permettra d’utiliser le produit de manière sûre.
SYMBOLE SIGNIFICATION
Lisez le manuel d’utilisation. Afin de réduire le risque de blessures, l’utilisateur doit lire et comprendre lemanuel d’utilisation avant d’utiliser ce produit.
Protection des yeux. Portez toujours une protection oculaire avec des écrans latéraux conformes àlanormeANSIZ87.1
Portez un équipement de protection individuelle
SÉCURITÉ
Symbole d’alerte de sécurité
Risque d’asphyxie
Risque de décharge électrique
Risque d’enchevêtrement
Risque d’incendie
Incendie/Explosion. Le carburant et ses vapeurs sont extrêmement inflammables et explosifs. Unincendieouune explosion peut provoquer des brûlures graves ou un décès.
Surface chaude. Pour réduire le risque de blessure ou de dommage, évitez tout contact avec une surfacechaude.
6
100515 - GÉNÉRATRICE DOMESTIQUE - 14KW
SYMBOLE SIGNIFICATION
Risque de coupure (lame rotative)
Risque d’écrasement (haut)
SÉCURITÉ
7
100515 - GÉNÉRATRICE DOMESTIQUE - 14KW
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
AVERTISSEMENT
Cancer et troubles de la reproduction - www.P65Warnings.ca.gov
DANGER
Les gaz d’échappement de la génératrice contiennent du monoxyde de carbone, un gaz incolore, inodore et toxique. Respirer du monoxyde de carbone peut provoquer des nausées, des vertiges, des évanouissements ou un décès. Si vous commencez à vous sentir étourdi ou faible, sortez immédiatement respirer de l’air frais.
LA GÉNÉRATRICE DOIT ÊTRE INSTALLÉE ET UTILISÉE ÀL’EXTÉRIEUR UNIQUEMENT.
Les symptômes d’un empoisonnement au monoxyde de carbone (CO) comprennent, sans s’y limiter, les éléments suivants:
– Étourdissements, vertiges, vision floue – Fatigue physique, faiblesse des articulations et des muscles – Fatigue mentale, somnolence, incapacité à se concentrer
ouà parler clairement
– Maux d’estomac, vomissements, nausées
En cas d’empoisonnement au monoxyde de carbone (CO):
– Sortez immédiatement respirer de l’air frais – NE vous asseyez PAS, NE vous allongez PAS et NE vous
endormez PAS.
– Alertez les autres de la possibilité d’un empoisonnement
aumonoxyde de carbone (CO).
– Si l’état de la personne affectée ne s’améliore pas dansles
minutes qui suivent la prise d’air frais, appelez immédiatement le 911 pour obtenir une assistance médicale.
Risques liés à l’installation
AVERTISSEMENT
Ne faites installer et entretenir la génératrice que par un électricien ou un technicien d’installation qualifié qui connaît lescodes, normes et règlements applicables.
Respectez TOUJOURS les codes de l’électricité et du bâtiment locaux, nationaux et de l’État lors de l’installation de la génératrice. Ne modifiez JAMAIS l’installation recommandée d’une manière qui rendrait l’appareil non conforme à ces codes.
Conformez-vous TOUJOURS aux règlements que l’Occupational Safety and Health Administration (OSHA) a établis.
ASSUREZ-VOUS que la génératrice est installée selon les instructions du fabricant.
Avant de commencer
MISE EN GARDE
Avant toute utilisation, lisez et comprenez ses caractéristiques et ses commandes, y compris les informations de sécurité dece manuel.
Le propriétaire/l’utilisateur est responsable de l’utilisation et de l’entretien en toute sécurité de la génératrice. Assurez-vous que tous les utilisateurs potentiels de la génératrice comprennent également ces instructions. Si une partie de ce manuel n’est pas comprise, communiquez avec votre revendeur pour obtenir de l’aide avant d’utiliser la génératrice.
L’utilisateur est responsable de la bonne exécution de tous les contrôles de sécurité, de l’entretien et de la vérification périodique de la génératrice par le revendeur.
Inspectez régulièrement la génératrice. Communiquez avec votre revendeur si des réparations sont nécessaires.
AVERTISSEMENT
N’utilisez pas cette génératrice à des fins médicales etdemaintien des fonctions vitales.
En cas d’urgence, appelez immédiatement le 911. N’utilisez JAMAIS ce produit pour alimenter des appareils de
maintien des fonctions vitales ou des appareils de réanimation. N’utilisez JAMAIS ce produit pour alimenter des dispositifs
médicaux ou des appareils médicaux. Informez immédiatement votre fournisseur d’électricité si vous
dépendez d’un équipement électrique pour vivre ou si ou un membre de votre ménage dépend d’un tel équipement.
Informez immédiatement votre fournisseur d’électricité si une panne d’électricité risque de causer une urgence médicale pour vous ou un membre de votre famille.
NE grimpez JAMAIS ni NE marchez sur une pièce ou un élément de la génératrice. Cela pourrait entraîner des blessures et provoquer des fuites de carburant et d’échappement.
8
100515 - GÉNÉRATRICE DOMESTIQUE - 14KW
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
Risques liés à l’utilisation
AVERTISSEMENT
Utilisez TOUJOURS la génératrice en suivant les instructions du fabricant. Une mauvaise utilisation de la génératrice ou unentretien négligé peut entraîner des blessures graves, voireun décès.
NE laissez PAS des enfants ou des personnes non qualifiées utiliser ou assurer l’entretien de la génératrice.
N’utilisez JAMAIS la génératrice avec les capots ouverts. Utilisez la génératrice uniquement avec les capots fermés etbien en place. NE laissez JAMAIS les capots ouverts.
Restez vigilant à tout moment lorsque vous travaillez sur lagénératrice. NE travaillez JAMAIS sur la génératrice lorsque vous êtes physiquement ou mentalement fatigué.
N’utilisez JAMAIS la génératrice sous l’influence de l’alcool oude la drogue.
Démarrage accidentel
AVERTISSEMENT
Risques liés au monoxyde de carbone
DANGER
– La génératrice doit être installée et utilisée à l’extérieur
uniquement.
– NE laissez JAMAIS les gaz d’échappement pénétrer dans
un espace clos par les fenêtres, les portes, les bouches d’aération ou d’autres ouvertures du bâtiment.
– Évitez TOUJOURS de respirer les gaz d’échappement
lorsque vous êtes à proximité d’une génératrice en marche.
– N’altérez JAMAIS la génératrice ni NE modifiez le système
d’échappement, ce qui entraînerait une non-conformité aux réglementations fédérales et provinciales sur les émissions et aux codes, normes et lois locales applicables.
– N’obstruez JAMAIS le système de ventilation de
refroidissement de l’admission d’air du moteur. Cela peut sérieusement affecter la performance et le fonctionnement sécurisé de la génératrice.
– Installez un détecteur de monoxyde de carbone (CO) à piles
à chaque niveau de tout bâtiment adjacent à l’emplacement de la génératrice en suivant les instructions d’installation du détecteur de CO du fabricant.
Empêchez TOUJOURS la génératrice de démarrer lorsque les capots sont ouverts. La génératrice peut tourner et démarrer àtout moment sans préavis. Suivez ces étapes dans l’ordre:
1. Retirez le fusible du panneau aXis Controller™ et fixez-le au panneau avec du ruban adhésif.
2. Débranchez d’abord le câble NÉGATIF, NEG ou (-) delabatterie, puis retirez le câble POSITIF, POS ou (+) dela batterie.
Pour remettre la génératrice en service, suivez les étapes suivantes dans l’ordre:
1. Connectez d’abord le câble POSITIF, POS ou (+) de la batterie, puis le câble NÉGATIF, NEG ou (-) de la batterie.
2. Retirez le fusible fixé au panneau et réinstallez-le dans lemodule aXis Controller™.
AVIS
Dans de nombreux États, la loi exige qu’il y ait un détecteur de monoxyde de carbone (CO) à chaque niveau de tout bâtiment en état de fonctionnement.
Le monoxyde de carbone (CO) est un gaz incolore, inodore et toxique. Respirer du monoxyde de carbone peut provoquer des nausées, des vertiges, des évanouissements ou un décès.
Un détecteur de monoxyde de carbone (CO) est un dispositif qui détecte les niveaux dangereux élevés de CO et alerte les occupants du lieu en faisant clignoter un voyant lumineux et en émettant une alarme sonore.
Risques de décharges électriques
AVERTISSEMENT
Faites preuve d’une extrême prudence lorsque vous êtes à proximité de la génératrice en marche. La génératrice produit une tension dangereuse.
– Évitez tout contact avec les fils nus, les bornes et les
connexions lorsque la génératrice fonctionne.
– Tenez-vous TOUJOURS sur une surface sèche isolée pour
réduire le risque de décharge si des travaux doivent être effectués sur une génératrice en marche.
9
100515 - GÉNÉRATRICE DOMESTIQUE - 14KW
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
AVERTISSEMENT
– NE portez JAMAIS de bijoux pouvant conduire l’électricité
lorsque vous travaillez sur la génératrice.
– NE manipulez JAMAIS d’appareil électrique lorsque vous
avez les mains ou les pieds mouillés, lorsque vous êtes dans l’eau ou que vous êtes pieds nus.
– Une mise à la terre appropriée du cadre et des composants
conducteurs électriques externes est requise par le Code national de l’électricité américain (NEC). Les codes nationaux et locaux de mise à la terre peuvent également s’appliquer.
– Évitez tout contact direct avec une personne victime de
décharge électrique. Coupez immédiatement la source d’alimentation électrique. Si cela n’est pas possible, essayez de libérer la victime du conducteur sous tension en utilisant un objet non conducteur tel qu’une planche ou une corde sèche. Si la victime est inconsciente, appliquez les premiers soins et appelez le 911 immédiatement.
Risques d’incendie/explosion
Risques de brûlures
AVERTISSEMENT
NE touchez PAS les surfaces chaudes.
– Évitez TOUJOURS tout contact avec les composants
etlesgaz d’échappement chauds. Les moteurs en marche produisent de la chaleur. Des brûlures graves peuvent seproduire à leur contact.
– Laissez TOUJOURS les surfaces chaudes refroidir avant
deles toucher.
Risques d’enchevêtrement
AVERTISSEMENT
Faites preuve d’une extrême prudence lorsque vous vous trouvez à proximité de pièces rotatives. Les pièces rotatives peuvent s’emmêler dans les mains, les pieds, les cheveux, lesvêtements ou les accessoires. Une amputation traumatique ou une lacération grave peut en résulter.
AVERTISSEMENT
Le gaz naturel (GN) et le gaz de pétrole liquéfié (GPL) sont extrêmement explosifs.
– Maintenez TOUJOURS le système de carburant à l’écart des
flammes ou de la fumée. – Essuyez immédiatement toute fuite d’huile. – Maintenez TOUJOURS la génératrice ou le compartiment
dela génératrice à l’écart de tout matériau combustible. – Maintenez TOUJOURS la zone environnante de la
génératrice propre et exempte de débris. – Veillez à purger correctement les conduites de carburant
età effectuer un test d’étanchéité conformément aux codes
applicables avant de mettre la génératrice en service. – Veillez à inspecter régulièrement le système de carburant
pour détecter les fuites. N’utilisez JAMAIS la génératrice
encas de fuite de carburant.
– Installez un extincteur près de la génératrice. Veillez
àcequ’il soit correctement chargé et familiarisez-
vous avecson utilisation. Un extincteur classé ABC par
l’organisme américain National Fire Protection convient
à une utilisation sur les systèmes électriques de secours.
Communiquez avec votre service d’incendie local pour
toutequestion concernant l’extincteur.
– Gardez les mains et les pieds à l’écart des pièces rotatives. – Attachez les cheveux longs et enlevez les bijoux. – Utilisez l’équipement avec les dispositifs de protection
enplace.
– NE portez PAS de vêtements amples, de cordons pendants
ou d’objets qui pourraient s’accrocher à l’appareil.
Risques liés aux batteries
AVERTISSEMENT
Lisez et respectez toujours les recommandations du fabricant de batteries pour les procédures concernant l’utilisation etl’entretien appropriés des batteries.
Les batteries contiennent de l’acide sulfurique et génèrent des mélanges explosifs d’hydrogène et d’oxygène gazeux. Gardez tout appareil susceptible de provoquer des étincelles ou des flammes loin de la batterie pour éviter toute explosion.
Portez toujours des lunettes de protection et des vêtements de protection lorsque vous travaillez avec des batteries. Vous devez suivre les instructions du fabricant de batteries concernant les procédures desécurité, d’entretien et d’installation.
10
100515 - GÉNÉRATRICE DOMESTIQUE - 14KW
Poisonous Gas Hazard - Generator exhaust conta ins carbon monoxide. Bre athing carbon mon oxide will cause nausea, dizzin ess, and faintin g, and it may cause death.
Risque d’empoisonnement par le gaz - Les gaz d’échappement de groupe électrogène contiennent du monoxyde de carbone . Si l’on respire du monoxyde de carbone, c eci peut provoque r des nausées, un évanouissement et une perte de conscience, et ceci peu t provoquer la mor t.
Riesgo de gas venenoso - El escape del generador contiene monóxido de ca rbono. Respira r monóxido de carbono causará náuseas, mareos, desvanecimiento y hasta la muerte.
DANGER
DANGER
PELIGRO
2510-L-SF-A
Fire Hazard - ALWAYS keep th e surrounding ar ea
near generator clean a nd free of debris an d/or dry vegetation. The gene rator may create s parks while operating.
Risque d’incendie - Nettoyez TOUJOURS la su rface à proximité du groupe éle ctrogène et enle vez les débris et/ou la vegétation s èche. Le groupe éle ctrogène peut générer des étinc elles pendant son fonctionnement.
Riesgo de incendio - SIEMPRE mantenga el área circundante cerca de l generador limpi a y libre de escombros y/o vegetaci ón seca. El genera dor puede crear chispas mientras está en funcionamiento.
WARNING
AVERTISSEMENT
ADVERTENCIA
Burn Hazard - DO NOT touch hot surfaces. Avoid contact with exhaus t components and gases.
Risque de brûlure - NE touchez PAS les surfaces chaudes. Evit ez le contat avec les composants et les gaz d’échappement.
Riesgo de quemaduras - NO to que las superficies calientes . Evite el contacto con los componentes de escape y gases.
WARNING
AVERTISSEMENT
ADVERTENCIA
2483-L-SF-A
Burn Hazard - DO NOT touch
hot surfaces. Allow the engine and alternator to cool to the touch before servicing.
Danger de brulure - NE TOUCHEZ PAZ les surfaces chaudes. Laissez le moteur et l’alternateur devenir froid au toucher avant d’intervenir.
Riesgo de quemaduras -
NO toque las superficies calientes. Deje que el motor y el alternador se enfríen para tocarlos antes de realizarles el mantenimiento.
WARNING
AVERTISSEMENT
ADVERTENCIA
Electrical Shock Hazard
Do not remove this access panel. The panel should only be removed by an authorized Service Dealer or a qualified electrician; high voltage inside.
Risque de choc élect rique
N’enlevez pas ce panneau d’accès. Le panneau ne devrait être enlevé que par un concessionnaire d’entretien agréé ou un électricien qualifié; haute tension à l´’intérieur.
Riesgo de descarga eléctrica
No remueva este tablero de acceso. El tablero sólo deberá ser removido por un distribuidor de servicio autorizado o un electricista calificado; alto voltaje al interior.
2396-L-SF-A
DANGER
DANGER
PELIGRO
2473-L-SF-A
Burn Hazard - DO NOT touch hot surfaces.
Avoid contact with exhaus t components and gases.
Risque de brûlure - NE touchez PAS les surfaces chaudes. Evit ez le contat avec les composants et les gaz d’échappement.
Riesgo de quemaduras - NO to que las superficies calientes . Evite el contacto con los componentes de escape y gases.
WARNING
AVERTISSEMENT
ADVERTENCIA
2474-L-SF-A
Electrical Shock - ALWAYS close and lock
the generator covers before operating. The generator produces dangerous voltage.
Risque de choc électrique - Fermez et verrouillez TOUJOU RS les capots de gro upe électrogène avant d’ut iliser le groupe. Le groupe électrogène génère des tensions dangereuses.
Riesgo de descarga elé ctrica - SIEMPRE cierre y trabe las tapa s del generador ant es de ponerlo en funcionamiento. El generador produce un voltaje peligroso.
DANGER
DANGER
PELIGRO
ÉTIQUETTES DE SÉCURITÉ ET ÉTIQUETTES VOLANTES
AVERTISSEMENT
N’utilisez pas la génératrice s’il manque des étiquettes desécurité ou si elles sont très usées. Les étiquettes de sécurité doivent être lisibles afin d’alerter le personnel sur lesrisques de sécurité.
– Remplacez immédiatement toute étiquette illisible ou
manquante. Les étiquettes de sécurité manquantes doivent
être replacées dans leur position d’origine avant que
lagénératrice ne soit mise en marche.
Étiquettes
ÉTIQUETTE DESCRIPTION N° DE PIÈCE
A
ÉTIQUETTES DE SÉCURITÉ ET ÉTIQUETTES VOLANTES
Avertissement aux risques
d’empoisonnement,
debrûlure et d’incendie
2510-L-SF
B
C
D
E
Avertissement au risque
debrûlure
Avertissement au risque
d’électrocution
Avertissement au risque
debrûlure
Avertissement au risque
d’électrocution
2483-L-SF
2396-L-SF
2473-L-SF
2474-L-SF
11
100515 - GÉNÉRATRICE DOMESTIQUE - 14KW
Explosion Hazard - Battery gases are explosive. Keep sparks and flames away from the battery compartment.
Risque d’explosion - Les gaz dégagés par la batterie peuvent exploser. Ecartez les étincelles et les flammes du compartiment batterie.
Riesgo de explosión - Los gases de las baterías son explosivos. Mantenga las chispas y llamas alejadas del compartimento de las baterías.
DANGER
DANGER
PELIGRO
Read Operator’s Manual - Read, understand and follow all safety messages in Intallation and Operator’s manuals
Lisez le manuel d’utilisation - Lisez comprenez bien et respectez tous les messages de sécurité dans les manuels d’installation et d’utilisation.
Lea el manual del operador - Lea, comprenda y siga todos los mensajes de seguridad en los manuales de instalación y del operador.
CAUTION
MISE EN GARDE
PRECAUCIÓN
2470-L-SF-A
Starting Hazard - The generator may crank and start any
time without notice. Prevent the generator from starting while the covers are open. See the safety section of the operator’s manual for further detail.
Risque au démarrage - Le groupe électrogène peut tourner et démarrer à tout moment sans préavis. Ne démarrez pas le groupe électrogène lorsque les capots sont ouverts. Consultez la section sécurité du manuel d’utilisation pour plus de détail.
Riesgo de inicio - El generador puede encenderse y ponerse en marcha en cualquier momento sin previo aviso. Evite que el generador se ponga en marcha mientras las tapas están abiertas. Vea la sección de seguridad en el manual del operador para más detalles.
DANGER
DANGER
PELIGRO
1681-T-PR
1681-T-PR
ATTENTION
ALTERNATE POWER SOURCE AVAILABLE -
STANDBY GENERATOR ON PREMISES.
ATTENTION
AUTRE SOURCE DE COURANT DISPONIBLE -
GENERATEUR SUR SITE.
ATEN CIÓN
FUENTE DE CORRIENTE ALTERNA DISPONIBLE -
GENERADOR DE RESERVA EN EL SITIO.
GENERATOR LOCATION: UBICACIÓN DEL GENERADOR: EMPLACEMENT DU GENERATEUR:
DO NOT REMOVE \ NO REMUEVA \ NE PAS ENLEVER
NW
W E
N NE
SW S SE
FRONT BACK
ÉTIQUETTE DESCRIPTION N° DE PIÈCE
F
Étiquettes volantes
ÉTIQUETTES VOLANTES DESCRIPTION N° DE PIÈCE
ATTENTION
ALTERNATE POWER SOURCE AVAILABLE -
STANDBY GENERATOR ON PREMISES.
ATEN CIÓN
FUENTE DE CORRIENTE ALTERNA DISPONIBLE -
1
GENERADOR DE RESERVA EN EL SITIO.
ATTENTION
AUTRE SOURCE DE COURANT DISPONIBLE -
GENERATEUR SUR SITE.
GENERATOR LOCATION: UBICACIÓN DEL GENERADOR: EMPLACEMENT DU GENERATEUR:
DO NOT REMOVE \ NO REMUEVA \ NE PAS ENLEVER
NW
W E
SW S SE
N NE
ÉTIQUETTES DE SÉCURITÉ ET ÉTIQUETTES VOLANTES
Avertissement au risque d’explosion, Lire le manuel d’utilisation, Avertissement
au risque de démarrage
Source d’alimentation
alternative
2470-L-SF
1681-T-OP
12
Loading...
+ 26 hidden pages