4550 Vatios de arranque/3650 vatios continuos (Gasolina)
4100 Vatios de arranque/3285 vatios continuos (LPG)
Encendido electrico
GENERADOR COMBUSTIBLE DUAL
NÚMERO DE MODELO
U.S. Patent No. D710,802
100238
12039 Smith Ave.
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
Este Instructivo contiene instrucciones
de seguridad e información importante.
HECHO EN CHINA
REV 100238-20160329
www.championpowerequipment.com
Santa Fe Springs CA 90670
USA / 1-877-338-0999
UN AVISO IMPORTANTE SOBRE TEMPERATURA:
Su producto Champion Power Equipment está diseñado y clasificado para un funcionamiento continuo a temperaturas
ambiente de hasta 40°C (104°F). Cuando el producto se necesita su producto puede ser operado a temperaturas de
-15°C (5°F) a 50°C (122°F) por periodos breves. Si el producto esta expuesto a temperaturas fuera de este rango durante
su almacenamiento, deberiá colocarse dentro de este rango nuevamente antes de su operación. En cualquier caso, el
producto siempre deberiá operarse en exteriores, en un área bien ventilada lejos de puertas, ventanas y otras aperturas.
¿Tiene preguntas o necesita ayuda?
No devuelva este producto a la tienda!
ESTAMOS AQUÍ PARA AYUDAR!
Visite nuestro sitio web:
www.championpowerequipment.com
para más información:
• Información sobre el
producto y actualizaciones
• Preguntas más frecuentes
– o –
Llame a nuestro equipo de
Atención al Cliente al teléfono gratuito
1-877-338-0999
• Boletín Téchnico
• Registro del producto
:
PARA LOS RESIDENTES DE CALIFORNIA:
ADVERTENCIA: Este producto contiene sustancias químicas conocidas por el Estado de California como causantes de cáncer o
defectos de nacimiento y otros daños reproductivos.
ADVERTENCIA: El escape del motor de este producto contiene sustancias químicas conocidas por el estado de
California como causantes de cáncer y defectos de nacimiento y otros daños reproductivos.
*Nosotros siempre estamos trabajando para mejorar nuestros productos. Puede ser que el producto sea un poco diferente con la imagen en la covertura.
TABLA DE CONTENIDO
100238
4550 Vatios de arranque/3650 vatios continuos (Gasolina)
4100 Vatios de arranque/3285 vatios continuos (LPG)
Encendido electrico
GENERADOR COMBUSTIBLE DUAL
Introducción .............................. 1
Introducción ............................1
Convenciones del manual ..................... 2
Reglas de Seguridad ........................ 3
Seguridad combustible ...................5
Controles y Características....................6
Generador .............................6
Panel de generador.......................7
Partes incluidas .........................8
Juego de ruedas .......................8
Otros ..............................8
Montaje ................................. 9
Retire el generador de la caja de embalaje .......9
Instale el juego de ruedas ..................9
Instale la pata de apoyo ....................9
Conecta la batería ........................9
Agregue aceite al motor ...................10
Agregue combustible (gasolina) .............11
Conexión de gasolina licuado de petróleo
(LPG) cilindro ........................12
Puesta a tierra .........................12
Operación .............................. 13
Ubicación del generador ..................13
Puesta a tierra .........................13
Protección contra sobretensión ..............13
Selector de combustible .................14
Arranque del motor en ambiente > 15°C (59°F) .14
Gasolina .............................14
LPG ................................15
Conexión de las cargas eléctricas ............16
No sobrecargue el generador ...............16
Capacidad ..........................16
Administración de la energía .............16
Parada del motor .......................17
Operación a gran altura ...................17
Mantenimiento y Almacenamiento .............. 18
Mantenimiento del motor ..................18
Aceite .............................18
Bujías .............................18
Filtro de aire ........................18
Parachispas .........................19
Limpieza ...........................19
Ajustes ............................19
Programa de mantenimiento. . . . . . . . . . . . . . 19
Mantenimiento del generador ...............19
Almacenamiento ........................20
Almacenamiento del generador ............20
Batería del generador ..................20
Desconecte la batería ..................20
Cargue la batería .....................20
Especificaciones .......................... 21
Especificaciones del motor .................21
Especificaciones del generador..............21
Combustible ...........................21
Aceite ...............................21
Bujías ...............................21
Espacio de la válvula .....................21
Un aviso importante sobre temperatura ......21
Diagrama de cableado ....................22
Diagrama de partes ......................23
Lista de partes .........................24
Diagrama de partes del motor ...............25
Lista de partes del motor ..................26
Solución de problemas ...................... 27
ESPAÑOL100238
INTRODUCCIÓN
Introducción
Felicitaciones por la compra de un producto de Champion Power Equipment. Champion Power Equipment y
Champion Engine Technology diseña, desarrolla y apoya todos nuestros productos con las especificaciones y normas
estrictas. Con conocimiento adecuado del producto, uso seguro y un mantenimiento regular, este producto debe llevar
años de servicio.
Se ha hecho todo lo posible por garantizar la exactitud e integridad de la información en este manual, y nos
reservamos el derecho de cambiar, alterar y / o mejorar el producto y este documento en cualquier momento sin
previo aviso.
Así como en CPE / CET valoramos altamente cómo nuestros productos son diseñados, fabricados, operados y
mantenidos, y también altamente valoramos su seguridad y la seguridad de los demás, nos gustaría que tomará el
tiempo para leer este manual y otros materiales del producto a fondo y ser plenamente concientes y conocedores de
la asamblea, operación, peligros y mantenimiento del producto antes de su uso. Familiarizesé totalmente a sí mismo,
y aseguresé de que otros que planean operar el producto se familiarizen sobre el funcionamiento del producto, con
los procedimientos de seguridad y funcionamiento correcto antes de cada uso. Por favor siempre use el sentido
común y siempre este antento a la precaución cuando utilice el producto para asegurar que no ocurran accidentes,
daños materiales o lesiones. Queremos que siga utilizando y que este satisfecho con su producto CPE / CET en los
años venideros.
Anote los números de modelo y serie así como la fecha y lugar de compra para fines de referencia futura. Tenga esta
información a mano cuando solicite partes y al hacer averiguaciones técnicas y de garantía.
Servicio Técnico de Champion Power Equipment
1-877-338-0999
Número de Modelo
100238
Número de Serie
Fecha de Compra
1
Lugar de Compra
Para Tipo de Aceite, vea sección “Agregue aceite al motor”.
Para Tipo de Combustible, vea sección “Agregue combustible”.
100238 ESPAÑOL
CONVENCIONES DEL MANUAL
Este manual usa los siguientes símbolos para diferenciar los distintos tipos de información. El símbolo de seguridad se
usa con una palabra clave para alertarle de peligros potenciales al operar y poseer el equipo de energía.
Obedezca todos los mensajes de seguridad para evitar o reducir el riesgo de lesiones graves o letales.
PELIGRO
PELIGRO indica una situación inminentemente
peligrosa que, de no evitarse, prov ocará lesiones
grave o letales.
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA indica una situación potencialmente
peligrosa que, de no evitarse, podría provocar
lesiones graves o letales.
PRECAUCIÓN
PRECAUCIÓN indica una situación potencialmente
peligrosa que, de no evitarse, puede provocar
lesiones leves o moderadas.
PRECAUCIÓN
PRECAUCIÓN se usa sin el símbolo de alerta para
indicar una situación potencialmente peligrosa que,
de no evitarse, puede causar daños materiales.
NOTA
Si tiene dudas sobre su generador, podemos asesorarlo.
Llame a nuestra línea de ayuda al 1-877-338-0999
2
REGLAS DE SEGURIDAD
ESPAÑOL100238
ADVERTENCIA
Lea completamente este manual antes de operar el
generador. El no seguir las instrucciones podría causar
lesiones graves o letales.
ADVERTENCIA
El escape del motor de este producto contiene
sustancias químicas que en el Estado de California
se ha determinado que producen cáncer, defectos de
nacimiento u otros daños en el sistema reproductor.
PELIGRO
El escape del generador contiene monóxido de carbono,
un gas venenoso incoloro e inodoro. El respirar monóxido
de carbono causará nausea, mareo, desmayos o la
muerte. Si usted se siente mareado o débil, salga al aire
fresco de inmediato.
Sólo opere el generador a la intemperie en un área
bien ventilada NO opere el generador dentro de ningún
inmueble, armario ni compartimiento, garajes, sótanos y
barracas, incluso en el compartimiento antes de
conectar el generador en su sistema de para generador
de un vehículo recreativo.
NO permita que las emanaciones del escape ingresen
a una zona con poco espacio por las ventanas, puertas,
orificios de ventilación u otras aberturas.
PELIGRO: Monóxido de Carbono.: Se opere el generador
dentro se CAUSA MUERTE EN MINUTOS.
PELIGRO
Las partes giratorias pueden enredarse en las manos,
pies, pelo, ropa o accesorios, lo cual podría causar
amputaciones traumáticas o lesiones graves.
PELIGRO
El generador produce voltaje poderoso.
NO toque los alambres pelados ni los tomacorrientes.
NO use cables eléctricos desgastados, dañados ni raídos.
NO opere el generador en clima húmedo.
NO permita que niños ni personas no calificadas
operen ni den servicio al generador.
Use un disyuntor diferencial con descarga a tierra
(GFCI) en zonas húmedas y en áreas que contengan
material conductor como plataformas metálicas.
Use equipos de transferencia aprobados para aislar el
generador de la red de distribución eléctrica y avise a la
empresa de electricidad antes de conectar el generador en
su sistema de energía.
ADVERTENCIA
Las chispas pueden causar incendio o descargas eléctricas.
Al dar servicio al generador:
Desconecte el alambre de la bujía y colóquelo
donde no haga contacto con ésta.
NO revise si hay chispa con la bujía retirada.
Use probadores de chispas aprobados solamente.
ADVERTENCIA
Los motores en marcha producen calor. El tocarlos puede
causar quemaduras graves.
El material combustible puede incendiarse al hacer
contacto.
NO toque superficies calientes.
Evite el contacto con gases de escape calientes.
Deje que el equipo se enfríe antes de tocarlo.
Mantenga al menos 91,4 cm (3 pi) de espacio libre en
todos los lados para garantizar un enfriamiento
adecuado.
Manténgase a por lo menos 1,5 m (5 pi) de todo
material combustible.
3
Mantenga las manos y pies lejos de las partes móviles.
Amárrese el pelo y quítese las joyas. Opere el equipo
con las protecciones en su lugar. NO use ropa holgada,
cordones colgantes ni elementos que pudieran quedar
atrapados.
100238 ESPAÑOL
REGLAS DE SEGURIDAD
ADVERTENCIA
La retracción rápida del cable del arrancador tirará la
mano y el brazo hacia el motor más rápido de lo que usted
se imagina.
El arranque accidental puede causar enredos,
amputaciones traumáticas o laceraciones.
Ello podría causar fracturas óseas, magulladuras o
torceduras.
Al arrancar el motor, tire lentamente del cable del
arrancador hasta sentir resistencia, luego jálelo
rápidamente para evitar contragolpes.
NO arranque ni detenga el motor con los dispositivos
eléctricos enchufados.
PRECAUCIÓN
Exceder la capacidad de funcionamiento del generador
puede dañar tanto al generador como a los dispositivos
eléctricos conectados al mismo.
NO sobrecargue el generador.
Arranque el generador y deje que el motor se
estabilice antes de conectar las cargas eléctricas.
Conecte el equipo eléctrico en la posición de
apagado, y luego enciéndalo para operarlo.
Apague el equipo eléctrico y desconéctelo antes
de detener el generador.
NO altere la velocidad controlada.
NO modifique en modo alguno el generador.
PRECAUCIÓN
El trato o uso indebidos del generador puede dañarlo,
disminuir su vida útil y anular la garantía.
Sólo use el generador para las tareas para las cuales está
diseñado.
Opérelo en superficies niveladas solamente.
NO exponga el generador a condiciones de humedad,
polvo o suciedad excesivos.
NO permita que ningún material bloquee las ranuras de
ventilación.
Si los dispositivos conectados se sobrecalientan,
apáguelos y desconéctelos del generador.
NO use el generador si:
– Se perdió la salida eléctrica
– El equipo emite chispas, humo o llamas
– El equipo vibra excesivamente
ADVERTENCIA
El funcionamiento de este equipo puede producir
chispas que pueden provocar incendios alrededor de la
vegetación seca.
Un supresor de chispas que sean necesarios. El operador
debe comunicarse con las agencias locales de bomberos
de las leyes y los reglamentos relativos a los requisitos de
prevención de incendios.
ADVERTENCIA
Usos médico y de soporte vital.
En caso de emergencia, llame inmediatamente al 911.
NUNCA utilice este producto para alimentar dispositivos o
aparatos de apoyo vital.
NUNCA utilice este producto para alimentar dispositivos o
aparatos médicos.
Informe inmediatamente a su proveedor de electricidad si
usted o alguna otra persona en su hogar depende de un
equipo eléctrico para vivir.
Informe inmediatamente a su proveedor de electricidad si
una pérdida de energía pudiera hacer que usted o alguna
otra persona en su hogar experimentara una emergencia
médica.
4
REGLAS DE SEGURIDAD
ESPAÑOL100238
Seguridad combustible
PELIGRO
GASOLINA, VAPORES DE GASOLINA Y GAS
LICUADO DE PETRÓLEO (LPG) SON ALTAMENTE
INFLAMABLES Y EXPLOSIVOS.
El fuego o una explosión pueden causar quemaduras
severas e inclusive la muerte. El arranque accidental puede
causar enredos, amputaciones traumáticas o laceraciones.
La gasolina y los vapores de gasolina:
– GASOLINA ES ALTAMENTE INFLAMABLE Y
EXPLOSIVO.
– Gasolina puede causar un incendio o una explosión si
se enciende.
– Gasolina es un combustible líquido, pero de los
vapores pueden encenderse.
– Gasolina es un irritante de la piel y necesita ser
limpiado de inmediato si se derrama sobre la piel o
la ropa.
– Gasolina tiene un olor particular, esto le ayudará a
detectar posibles fugas de forma rápida.
– En cualquier fuego gasolina, las llamas no se
extinguirán a menos que al hacerlo la válvula de
suministro de combustible se puede desactivar.
Esto es porque si un incendio se ha extinguido y un
suministro de combustible no se desactiva, entonces
un riesgo de explosión puede ser creado.
– Se expande de gasolina o contratos con temperaturas
ambiente. Nunca llene el tanque de gasolina de su
capacidad total, como cuarto de las necesidades de
gasolina se expanda si las temperaturas suben.
Gas Licuado de Petróleo (LPG):
– LPG es altamente inflamable y explosivo.
– Gas inflamable bajo presión puede causar un
incendio o una explosión si se enciende.
– LPG es más pesado que el aire y pueden instalarse
en lugares bajos mientras disipa.
– El LPG tiene un olor característico agregado para
ayudar a detectar posibles fugas rápidamente.
– En cualquier fuego gas de petróleo, las llamas no
se extinguirán a menos que al hacerlo la válvula
de suministro de combustible se puede desactivar.
Esto es porque si un incendio se ha extinguido y un
suministro de combustible no se desactiva, entonces
un riesgo de explosión puede ser creado.
– Cuando el intercambio de cilindros de LPG,
asegúrese de que la válvula del cilindro es del mismo
tipo.
– Siempre mantenga el cilindro de LPG en una posición
vertical.
Al agregar o eliminar combustible:
Apague el generador y deje que se enfríe al menos dos
minutos antes de retirar la tapa del tanque de combustible.
Afloje lentamente la tapa para liberar la presión en el tanque.
Llene o drene el combustible a la intemperie solamente y en
una zona bien ventilada.
NO bombee gasolina directamente al generador en la
estación de servicio. Use un recipiente aprobado para
transferir el combustible al generador.
NO rebose el tanque de combustible.
Siempre mantenga el combustible lejos de chispas, llamas
expuestas, luces piloto, calor y otras fuentes de encendido.
NO encienda ni fume cigarrillos.
Al arrancar el generador:
NO intente arrancar un generador dañado.
Cerciórese de que la tapa de la gasolina, el filtro de aire, la
bujía, las líneas de combustible y el sistema de escape estén
correctamente instalados.
Deje que el combustible derramado se evapore
totalmente antes de arrancar el motor.
Cerciórese de que el generador descanse nivelado en el suelo.
Al operar el generador:
NO mueva ni incline el generador durante la operación.
NO incline el generador ni permita que el combustible o el
aceite se derramen.
Al transportar o dar servicio al generador:
Cerciórese de que la válvula de corte de combustible esté en
la posición de cierre y el tanque de combustible este vacío.
Asegúrese de que un cilindro de LPG no está conectado
al generador y se guarda de forma segura. Desconecte el
alambre de la bujía.
Al almacenar el generador:
Guárdelo lejos de chispas, llamas expuestas,
luces piloto, calor y otras fuentes de encendido.
No almacene el generador, gasolina o LPG cilindro
cerca furnances, calentadores de agua, o cualquier
otros aparatos que produzcan calor o tienen encendidos
automáticos.
ADVERTENCIA
Nunca use un recipiente de gasolina, manguera
conectora LPG, el tanque de gasolina, cilindros de
LPG o cualquier otro elemento de combustible que
está dañado o esté dañada.
5
100238 ESPAÑOL
CONTROLES Y CARACTERÍSTICAS
Lea el manual del propietario antes de operar el generador. Familiarícese con la ubicación y función de los controles
y características. Conserve este manual como referencia para el futuro.
Generador
9
1
2
3
4
(1) Tanque de combustible – Tanque con capacidad
de 13 L (3,4 galones).
(2) Ahogador – Se usa para arrancar el motor.
(3) Limpiador de aire – Protege el motor filtrando el
polvo y las impurezas desde la entrada de aire
(4) Arrancador retroceso – Se utiliza para iniciar
manualmente el motor.
(5) Conector de la manguera LPG
8
6
7
5
(6) Tapa de llenado de aceite – Verificar y nivel de
llenado de aceite del motor.
(7) Batería – Se usa para arrancar el motor
eléctricamente.
(8) Panel de energía – Vea la sección “Panel de
ene r gía”.
(9) Selector de combustible – Se utiliza para
seleccionar la fuente de combustible.
6
CONTROLES Y CARACTERÍSTICAS
Panel de generador
1234
ESPAÑOL100238
5768910
(1) Selector de combustible – Se utiliza para
seleccionar y activar el gasolina o el combustible
LPG fuente.
(2) Interruptor de encendido – Se utiliza para iniciar o
detener el generador.
(3) Intelligauge – Tres modo de medidor digital para
la visualización de las horas de funcionamiento, el
voltaje y hertz.
(4) Interruptor de batería – Activa o desactiva la
partida eléctrica.
(5) Conector de la manguera LPG – Se utiliza para
conectar la manguera de LPG al generador.
(6) Terminal de puesta a tierra – Consulte a un
electricista acerca de los reglamentos de puesta a
tierra locales.
(7) 120 Voltios CA, 30 Amperios receptáculo
(NEMA TT-30R) – Puede ser utilizado para
suministrar energía eléctrica para la operación
de 120 voltios CA, monofásico 60 Hz cargas
eléctricas.
(8) 120 Voltios CA, 30 Amperios receptáculo de
bloqueo giratorio (NEMA L5-30R) – Puede ser
utilizado para suministrar energía eléctrica para la
operación de 120 voltios CA, monofásico 60 Hz
cargas eléctricas.
(9) 120 Voltios CA, 20 Amperios Dúplex
(NEMA 5-20R) – Puede ser utilizado para
suministrar energía eléctrica para la operación
de 120 voltios CA, monofásico 60 Hz cargas
eléctricas
(10) Cortacircuito
.
7
100238 ESPAÑOL
Partes incluidas
Su generador de combustible dual modelo 100238 se
despacha con las siguientes partes:
Juego de ruedas
– Rueda 20,3 cm (8 pulg.) ..................2
– Pasadro de Horquilla Ø16 x Ø10 x 97 (para las
ruedas) ..............................2
– Pasadores en “R” .......................2
– Mango...............................1
– Tornillo de brida (M8x45 para el mango) .......2
– Pata de apoyo con/ monturas anti-vibración .....1
– Tornillo de brida (M8x16 para la pata de apoyo) ...2
– Tuerca de brida con reborde (M8) ............4
Otros
– Aceite .............0,6 L (0,6 cuarto de galón)
– Manguera de LPG con regulador 1 m (3,3 pi) ....1
– Embudo para aceite ......................1
CONTROLES Y CARACTERÍSTICAS
8
Loading...
+ 23 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.