Зажиганиеэлектронное
Запуск двигателяручной
Вес (с пустым баком)5,6 кг
Объем топливного бака0,65 л
Тип режущих лезвийдва лезвия,
двухстороняя резка
Длина режущих лезвий720 мм
0,75 кВт
3000 мин
-1
4
ВВЕДЕНИЕ
Уважаемый пользователь!
Благодарим за покупку продукции Champion. В данном руководстве приведены правила эксплуатации инструмента Champion. Перед началом работ внимательно прочтите руководство. Эксплуатируйте инструмент в соответствии с
правилами и с учетом требований безопасности, а так же руководствуясь здравым смыслом. Сохраните инструкцию, при необходимости Вы всегда можете
обратиться к ней.
Линейка садово-парковой техники Champion постоянно расширяется новыми моделями. Продукция Champion отличается эргономичной конструкцией,
обеспечивающей удобство её использования, продуманным дизайном, высокой мощностью и производительностью.
В связи с изменениями в технических характеристиках содержание руководства может не полностью соответствовать приобретенному инструменту.
Производитель оставляет за собой право вносить изменения в конструкцию отдельных деталей без предварительного уведомления. Имейте это в виду, читая
руководство по эксплуатации.
ОБЩИЕ УКАЗАНИЯ
ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
ВНИМАНИЕ:
При использовании устройства
необходимо предпринять некоторые меры безопасности, для того
чтобы предупредить травмы и
возникновение ущерба, прочтите внимательно полностью настоящее руководство по эксплуатации / указания по технике безопасности. Храните это руководство по эксплуатации в надежном
месте, для того чтобы вы могли
воспользоваться информацией в
любое время
. В том случае, если
Вы передаете устройство другим лицам, то необходимо передать это руководство по эксплуатации / указания по технике безопасности вместе с ним. Мы не несем ответственности за травмы
и ущерб, которые возникли в результате несоблюдения указаний
этого руководства по эксплуатации и техники
безопасности.
ВНИМАНИЕ:
Прочитайте все указания по технике безопасности и технические требования. При невыполнении указаний по технике беэопасности и технических требований
возможно возникновение пожара и/
или получение серьезных травм.
При использовании садовых мотоножниц необходимо одевать рабочие перчатки с защитой от порезов.
При работе с инструментом успользуйте средства
индивидуальной защиты
органов зрения и слуха.
При работе с инструментом носите защитную
обувь с не скользкой подошвой и устойчивой колодкой.
При работе носите спецодежду, без элементов которые могут попасть в
рабочие части инструмента.
Инструмент является
объектом повышенной пажарной опасности. Проявляйте осторожность при
работе.
Внимательно прочтите
надпись рядом с таким знаком, в целях вашей личной
безопасности.
Перед началом работ прочтите все пункты руководства по эксплуатации
полностью.
5
6
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ В СООТВЕТСТВИЕ
С ПРЕДНАЗНАЧЕНИЕМ
Устройство предназначено для ухода за живыми изгорадями, кустарниками и деревьями, для придания форм садовым растениям.
Устройство можно использовать только в соответствии с его предназначением. Любое
другое, выходящее за эти рамки использование, считается не соответствующим предписанию. За возникшие в результате этого
ущерб или травмы любого рода
ственность пользователь или работающий с
инструментом, а не изготовитель.
Пожалуйста, примите во внимание, что конструкция наших устройств не предназначена дпя использования их в комерческих
целях(для профессионального использования). Мы не несем гарантийные обязательства, если устройство будет ипользоваться в
профессиональном режиме.
несет ответ-
ВНИМАНИЕ:
Запрещено использовать садовые
мотоножницы в связи с опасностью получения травм пользователем для следующих работ: подрезки травы и в качестве измельчителя для резки остатков деревьев и кустарника. Также запрещено использовать устройство
для выравнивания неровностей
почвы, таких как например бугорки и норки крота. Для Вашей без
опасности запрещено использовать устройство для всех прочих
других работ не связанных с приданием форм кустарникам, деревьям и бругим садовым растениям .
-
ОПИСАНИЕ УСТРОЙСТВА
OP
11
10
7
8
16
5
13
3
1
1. Задняярукоятка
2. Предохранительный курок
3. Курокгаза
4. Выключатель-включатель зажигания
5. Крышкастартера
6. Топливный бак
7. Корпусвоздушного фильтра
8. Свеча зажигания
12
9
7
STSTOP
6
15
14
4
2
9. Передняярукоятка
10. Чехол лезвия
11. Режущиелезвия
12. Защитаруки
13. Фиксаторкуркагаза
14. Ручкастартера
15. Дросельнаязаслонка
16. Защитаглушителя и глушитель
8
БЕЗОПАСНОСТЬ ПРИ РАБОТЕ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
Опасность травмирования в случае неправильного использования
и/или несоблюдения правил техники безопасности. При работе с инструментом обязательно быть
одетым в надлежащую одежду и
использовать средства защиты.
• Внимательно прочтите руководство по эксплуатации инструмента для подрезки живых
изгородей. Перед началом работы необходимо запомнить правила использования инструмента.
• Ознакомьтесь с правилами эксплуатации
инструмента.
• Используйте специальную одежду для защиты ног и других открытых участков тела.
• Одевайте обувь на нескользящей подошве.
Не надевайте открытую обувь и не
те босиком.
• Используйте средства защиты органов зрения и слуха.
• Будьте осторожны при обращении с топливом. Всегда плотно закрывайте топливный
бак и канистры с топливом. После заправки
отойдите на расстояние не менее 3 метров
от места заправки, убедитесь в отсутствии
утечки топлива из-под крышки топливного
бака или
том запускайте двигатель.
из топливной системы и только по-
работай-
• Используйте бензиновый инструмент только в хорошо проветриваемых местах.
• Правая рука должна держать заднюю рукоятку, а левая — переднюю.
3 метра
• Инструмент при запуске должен быть установлен на земле, а дроссельная заслонка
установлена в положение холостого хода.
Не запускайте двигатель, если нож заблокирован любыми предметами.
• Проверьте место, в котором будут выполняться работы. Уберите камни, металлические и любые другие
гут нанести травму или повредить инструмент.
предметы, которые мо-
ОПАСНО:
Обязательно выключайте двигатель в случае застревания растительности в ножах. Не пытайтесь
очистить нож, если двигатель работает. В противном случае во
время очистки вы можете получить серьезную травму.
• Выполняйте подрезку на полных оборотах двигателя. Работа на неполных оборотах может привести к повреждению
ния из-за пробуксовки.
сцепле-
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
Все пальцы должны плотно и надежно охватывать рукоятки. надежный захват позволит лучше
управлять инструментом. Никогда
не используйте инструмент, держа его одной рукой. В противном
случае во время очистки вы можете получить серьезную травму.
9
РЕКОМЕНДАЦИИ ПО ПРИГОТОВЛЕНИЮ
ТОПЛИВНОЙ СМЕСИ
Для приготовления топливной смеси используйте неэтилированный бензин с октановым
числом 92, смешанный с моторным маслом
для двухтактных двигателей с воздушным
охлаждением, в пропорции 50:1.
• Используйте двухтактное моторное масло Champion
двухтактных двигателей с воздушным
охлаждением, которое имеет классификацию API TC-3 или JASO FD.
• Применяемые аналогичные двухтактные масла других производителей
должны иметь классификацию не ниже
API ТВ/C или JASO FC/D.
• Никогда не используйте масло, предна-
значенное для двигателей с водяным
охлаждением, масло для низкооборотистых двухтактных двигателей или масло для четырехтактных двигателей.
Для определения пропорций смешивания
используйте ТАБЛИЦУ ПРОПОРЦИЙ ТОПЛИВНОЙ СМЕСИ:
БЕНЗИНМАСЛОСООТНОШЕНИЕ
1 литр20 мл50:1
5 литров100 мл50:1
10 литров200 мл 50:1
длявысокооборотистых
7. Передкаждойзаправкойтопливного
бака тщательно взболтайте топливную
смесь в емкости.
ЗАПОЛНЕНИЕ
ТОПЛИВНОГО БАКА
1. Перед заполнением топливного бака
остановите двигатель и дайте ему полностью остыть.
2. Заполняйте топливный бак на открытом
воздухе, или в хорошо проветриваемом
помещении, вдали от источников возможного воспламенения.
3. Очистите от мусора поверхность рядом
с крышкой топливного бака.
4. Медленно отвинтите крышку топливного
бака, после чего положите ее на чистую
сухую поверхность.
5. Аккуратновлейтетопливнуюсмесь.
6. Полностьюнезаполняйтетопливный
бак, должно оставаться пространство
для расширения топлива.
7. Закрутите крышку топливного бака плотно руками. Перед запуском насухо протрите топливный бак от остатков пролитого топлива.
,
ПРИГОТОВЛЕНИЕ ТОПЛИВНОЙ
СМЕСИ
1. Смешивайте бензин и масло в специальной емкости из металла или непищевого пластика. Приготавливайте смесь
в хорошо проветриваемом помещении
или на открытом воздухе.
2. Вылейте в емкость половину приготовленного для работы бензина.
3. Добавьте необходимое количество двухтактного моторного масла.
4. Плотнозакройтекрышкуемкости.
5. Тщательно взболтайте топливную смесь вемкости.
6. Медленнооткройтекрышкуемкости
с тем, чтобы выпустить воздух, после чего долейте оставшийся бензин.
Закройте емкость и вновь тщательно
взболтайте.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Готовую к работе топливную
смесь рекомендуется использовать в течение 45 дней. При длительном хранении топливная
смесь окисляется, становится неоднородной и непригодной к применению. Никогда не используйте
топливную смесь, которая была
приготовлена более чем 45 дней
назад.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
При приготовлении топливной
смеси тщательно выдерживайте
соотношение бензин/масло. Никогда не заливайте чистый бензин
для заправки двухтактного двигателя вашего инструмента.
10
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Факт поломки двигателя в результате эксплуатации на чистом
бензине, с неправильно приготовленной или старой топливной смесью, не подлежит гарантийному
ремонту.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Не храните двигатель с топливом в баке в закрытом помещении.
Топливо и его пары крайне взрывоопасны. Не смешивайте бензин
с маслом непосредственно в топливном баке двигателя.
ПРАВИЛА РАБОТЫ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Используйте только сертифицированные канистры из металла
или непищевого пластика. Обращаться с топливом и заполнять
топливный бак должны только
взрослые.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Проводите все работы с топливом только на открытом воздухе, или в хорошо проветриваемом
помещении, вдали от источников
возможного воспламенения. Не запускайте двигатель, если топливо пролито. Протрите остатки
пролитой смеси и дождитесь их
полного высыхания.
• Перед работой проверяйте рабочую зону и
удаляйте любые препятствия и предметы,
которые могут
• Проводите стрижку регулярно, чтобы было
легче сохранять аккуратные края и не приходилось делать несколько проходов.
• Начинайте работу на полных оборотах
двигателя.
• Не прилагайте излишнее усилие на лезвия
и не передвигайтесь быстрее, чем это позволяют работающие лезвия.
• Выключите двигатель и отсоедините от
свечи провод
или удалением замятого материала; проверкой и обслуживанием инструмента.
• Обращайтесь с топливом осторожно; оно
легко воспламеняется. Не доливайте топливо, если включен инструмент или двигатель
еще не остыл.
• Не пытайтесь ремонтировать машину,
если у вас нет достаточной квалификации
для этого.
• Не работайте с инструментом, если режу-
щий механизм сломан или сильно затуплен.
• Включая инструмент, проверьте наличие
всех рукояток и средств защиты. Не используйте некомплектный прибор или прибор с
несанкционированными переделками.
• Длятранспортировкиихраненияинстру-
попастьподинструмент.
зажигания: - перед очисткой
мента обязательно надевайте кожух на режущие лезвия.
•Для снижения риска возгорания удаляйте
мусор, листья и излишки масла с двигателя
и глушителей.
• Обращайтесь с лезвиями очень осторожно, в противном случае вы можете порезаться об острый край.
11
ЗАЩИТА ОПЕРАТОРА И ОКРУЖАЮЩИХ
ЗАЩИТНЫЕ СРЕДСТВА
• Всегда надевайте защитные очки, соответствующие национальным стандартам.
• Используйте средства защиты органов
слуха. Даже если Вы используете инструмент не более двух часов в день, рекомендуется носить средства защиты органов
слуха при каждом использовании.
• Работайте в соответствующей одежде.
Работайте в плотно облегающей одежде,
не надевайте украшения, так
гут быть затянуты в движущиеся детали
устройства. Рекомендуется использование
прочных перчаток, обуви с нескользящей
подошвой и защитных очков.
• Работая с инструментом, следите за безопасностью.
• Надевайте нескользящие прочные рабочие перчатки, обеспечивающие надежный
захват рукоятки инструмента. Перчатки снижают также вибрацию, передающуюся от
инструмента к рукам.
как они мо-
ЗАЩИТА
• Во время работы инструмента нельзя подпускать наблюдателей, детей и животных
ближе, чем на 10 м.
• Люди, работающие рядом, должны также
носить средства индивидуальной защиты.
• Всегда контролируйте ситуацию и будьте
готовы к возможным неожиданным опасностям, возникновение, которых вы можете не
услышать из-за работающего инструмента и
использования средств
ха.
ОКРУЖАЮЩИХ
защиты органов слу-
10метров
ФИЗИЧЕСКОЕ СОСТОЯНИЕ
Болезнь, алкоголь и прочие вещества, воздействующие на функционирование организма, могут нарушить координацию движений и рассеять внимание.
12
ЗАПУСК И ОСТАНОВКА ДВИГАТЕЛЯ
БЕЗОПАСНЫЙ ЗАПУСК
ОПАСНО:
Ни когда не пытайтесь запустить
двигатель инструмента, находясь
со стороны лезвий.
• Перед началом работы убедитесь, что все
гайки, винты, болты и прочие детали плотно
затянуты.
Убедитесь, что при запуске двигателя не появляется посторонних
звуков и вибраций. При появлении
непривычных вибраций и/или звуков
обратитесь в сервисный центр
для технического осмотра.
1. Поверните переключатель зажигания в
положение «ЗАПУСК».
2. Установите рычаг управления воздушной
заслонкой в положение «ЗАКРЫТО».
3. Нажмите нагнетатель 3 – 4 раза, пока топливо не покажется в обратном топливопроводе.
4. Потяните рукоятку стартера. Двигатель
должен издать стреляющий звук.
5. Установите рычаг управления воздушной
заслонкой в
положение «ОТКРЫТО».
6. Повторно запустите двигатель и дайте
ему прогреться.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
Лезвия придут в движение, как
только двигатель наберет обороты, достаточные для включения
сцепления.
7. Отожмите блокиратор курка газа и постепенно выжмите курок газа.
ЗАПУСКРАЗОГРЕТОГОДВИГАТЕЛЯ
1. Повернитепереключатель зажигания в
положение «ЗАПУСК».
2. Установите рычаг управления дроссель-
нойзаслонкойвположение «ОТКРЫТО».
3. Нажмитепраймер 3–4 раза, покатопливо
непокажетсявобратномтопливопроводе.
4. Потянитерукояткустартера.
ПРИМЕЧАНИЕ:
Если двигатель не запустился после четырех попыток, примените
процедуру запуска холодного двигателя.
ОСТАНОВКА ДВИГАТЕЛЯ
1. Отпустите курок газа и дайте двигателю
поработать на холостом ходу.
2. Поверните переключатель зажигания в
положение «ВЫКЛ.»
13
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
Если двигатель не останавливается, переведите рычаг воздушной заслонки в положение
«ЗАКРЫТО» и заглушите. Перед
новым закуском двигателя проверьте выключатель зажигания и
поставьте его в правильное положение.
• При работающем двигателе, руки должны
находиться на рукоятках.
• Если лезния заклинило, остановите двигатель, отсоедините провод зажигания и
очистите лезния.
• Работая с инструментом, займите удобное устойчивое положение.
• Если лезния
предмет или по иной причине не двигаются
правильно, немедленно остановите двигатель и проверьте состояние лезний.
• Не работайте с инструментом, если режущий механизм сломан или сильно затуплен.
• Во избежание повреждений не работайте
на полных оборотах двигателя без нагрузки.
• Если несколько операторов одновременно
работают с инструментами для подрезки
живых изгородей, они должны находиться
на безопасном расстоянии друг от друга.
наткнулись на посторонний
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
Начинайте работу на полных оборотах двигателя. Запрещено убирать руки с инструмента, пока
лезвия находятся в движении. Двигатель продалжает работать,
даже когда лезвия остановились
из-за препятствия. Поэтому выключите двигатель, отсоедените провод зажигания и устраните
причину остановки лезвий.
ПОДРЕЗКА ЖИВЫХ ИЗГОРОДЕЙ
ПРИМЕЧАНИЕ:
Данный инструмент предназначен
для подрезки кустарников и живых
изгородей с ветками диаметром
до 12 мм.
1. Крепко держите инструмент и отожмите
пусковой механизм дросселя, для того чтобы двигатель набрал обороты.
2. Наклоните инструмент таким образом,
чтобы режущие зубья находились под небольшим углом к кустарнику или живой изгороди, и приступайте к подрезке.
14
РЕКОМЕНДАЦИИ ПО ОБСЛУЖИВАНИЮ
Все работы по обслуживанию ножниц, кроме пунктов, перечисленных в этой инструкции по техническому обслуживанию и эксплуатации, должны выполняться в авторизированном сервисном центре. Сроки проведения технического обслуживания отно-
Данные по техобслуживанию относятся только к нормальным условиям работы. При затрудненных условиях (сильная запыленность, резка древесины твердых пород, презка сухой древесины и т.п.) или длительной ежедневной
работе указанные интервалы следует сократить.
Комплектное
устройство
Рычаги управления Контроль функционированияхх
Топливный
фильтр
Топливный бакОчистках
Режущие лезвия
Направляющая
лезвий
РедукторДобавление смазкикаждые 15-20 часов работы
Воздушный
фильтр
Антивибрационные
элементы
Охлаждающие
ребра цилиндра
Отверстия для
всасывания
воздуха на крышке
стартера
Карбюратор
Свеча зажигания
Крепеженые винты
и гайки
Искрогасящая
сетка в глушителе
(если есть)
Визуальный контрольхх
Очистках
Контроль х
Заменаххх
Контроль состояния заточкихх
Смазка
Контроль зазора между лезвиями/
регулировка
Очистка лезвий
Заточках
Заменахх х
Контроль (износ, повреждение)хх
Заменахх
Очисткахх
Заменахх
Контрольххх
Заменах
Очистка
Очистка
Контроль холостого хода
Настройка холостого ходах
Проверка состояния электродовхх
Замена
Проверках
Подтягиваниех
Контрольх
Замена
сятся только к нормальным условиям эксплуатации. При экстремальных условиях
эксплуатации (сильная запыленность, обрезка сухостоя и т.п
.) или более длительной
ежедневной работе, указанные интервалы
следует сократить.
боты
чания ра-
после окон-
лом работы
перед нача-
х
хх
х
хх
хх
хх
го бака
после каж-
дой заправ-
ки топливно-
ежегодно
ежемесячно
при неис-
хх100 часов
дении
правности
при повреж-
необходимо-
работы
х
сти
при
ОБСЛУЖИВАНИЕ
15
ОЧИСТКА ВОЗДУШНОГО ФИЛЬТРА
ПРИМЕЧАНИЕ:
В случае большого загрязнения и
изношености воздушного фильтра замените его на новый.
Перед установкой нового или
очищеного фильтра убедитесь,
что он совершенно сухой.
Перед каждым использованием
1. Закройте воздушную заслонку. Отверните
ручку крышки воздухоочистителя и снимите
крышку и воздушный фильтр.
2. Осторожно удалите грязь мягкой щеткой,
затем промойте фильтр в теплой мыльной
воде. Полностью просушите его перед установкой.
3. Поставьте на место воздушный фильтр с
крышкой.
ОЧИСТКА ТОПЛИВНОГО ФИЛЬТРА
1. Выньте топливный фильтр через
стие в топливном баке, воспользовавшись
металлической проволокой.
2. Очистите фильтр с помощью подходящего моющего средства или при необходимости замените его.
3. Установите фильтр на место.
отвер-
Крышка возд.
фильтра
Проволочный
крючок
Топивный
фильтр
Воздушный
фильтр
ПРОВЕРКА ТОПЛИВНОЙ СИСТЕМЫ
Перед каждым использованием
1. После заправки убедитесь в отсутствии
выделения или утечки топлива в областях вокруг топливо провода, уплотнения и
крышки
топливногобака.
2. Вслучаеутечкииливыделения суще-
ствует опасность возгорания топлива. Немедленно выключите инструмент и обратитесь в сервисную службу дилера для ремонта или замены.
ПРОВЕРКА СВЕЧИ ЗАЖИГАНИЯ
1. Проверьте зазор свечи зажигания
2. Проверьте степень изношенности элек-тродов.
3. Проверьте наличие масла и прочих за-грязненийнаизоляторе.
Каждые 5 часов работы наносите несколько
капель масла на каждый паз болта у основания режущих лезвий.
БОЛТЫ
ОЧИСТКА ЛЕЗВИЙ
ОСЛАБЬТЕ
БОЛТ НА ПОЛ-
ОБОРОТА
БОЛТ-
КОНТРГАЙКА
После каждого использования удаляйте смолистые отложения, если они есть, с лезвий и
направляющих с помощью смеси керосина и
машинного масла в соотношении 1:1.
ЗАТОЧКА ЛЕЗВИЙ
1. Снимите все гайки и болты, крепящие лез
вия к раме.
2. Снимителезвия.
3. Зажмителезвиявтиски.
4. Отшлифуйте и заточите режущие зубья,
как показано на рисунке.
Используйте только высококачественную литиевую смазку
CHAMPION EP-0.
ПРИМЕЧАНИЕ:
Используйте для заточки шлифовальный круг, абразивную ленту или плоский шлифовальный
напильник.
CHAMPION EP-0
ОЧИСТКАОРЕБРЕНИЯЦИЛИНДРА
Проверяйтепериодически
1. Открутитекрышкупружинногостратера
2. Снимитекожухглушителя.
3. Осторожноснимитекорпуспружинногостартера.
4. Произведите очистку ребер цилиндра и
всех доступных поверхностей двигателя.
5. Установите корпус пружинного стартера и кожухглушителя наместо.
ПРИМЕЧАНИЕ:
Не своевременная очистка ребер
охлаждения цилиндра может привести к перегреву двигателя и
выходу его из строя.
Крышка пружинного
стратера
17
Охлажд. ребра
Глушитель
Крышка глушителя
18
ХРАНЕНИЕ
ДЛИТЕЛЬНОЕ ХРАНЕНИЕ
(Более 30 дней)
Никогда не оставляйте устройство на продолжительный срок (30 дней и более), не
подготовив его к хранению следующим образом:
1. Слейте топливо из топливного бака.
Запусите ножницы и дайте им поработать
до тех пор пока двигатель не заглохнет.
2. Переведите включатель-выключатель зажигание в положение «СТОП» (Stop).
3. Дождитесь
Выверните свечу зажигания и капните(2-3
капли) в свечное отверстие масло (которое
вы используете для приготовления топливной смеси). Потяните за ручку стартера 2-4
раза.
3. Установите свечу зажигания, не присоединяя высоковольтный кабель зажигания,
заверните плотно от руки свечу на место.
3. Удалите излишки смазки, масла и загрязнений
кой или ветошью.
4. Выполните все требуемые плановые процедуры и смазку.
наденьте чехол на лезвие и поместите двигатель в пластиковый мешок или оберните
его
нение.
10. Храните установку в сухом,чистом, хорошо проветриваем помещении, недоступном
для детей и посторонних.
с поверхности установки чистой тряп-
чем-либо, преждечемоставлятьнахра-
покадвигатель остынет.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
Не храните иструмент в помещении без вентиляции, вблизи открытого огня и/или нагревательных
приборов, так как пары бензина
могут скапливаться и при контакте с огнем может произоти взрыв
и возгорание.
ВКЛЮЧАТЕЛЬ-
ВЫКЛЮЧАТЕЛЬ
ЗАЖИГАНИЯ
КУРОК ГАЗА
19
УТИЛИЗАЦИЯ
И ВТОРИЧНАЯ ПЕРЕРАБОТКА
Устройство находится в упаковке для того, чтобы избежать его повреждений при транспортировке. Эта упаковка является сырьем и поэтому может быть использована повторно или направлена во вторичную переработку сырья.
Устройство и его принадлежности состоят из различных материалов, таких как например металл и пластмасс. Утилизируйте дефектные детали в местах сбора
этом Вы можете получить в специализированном магазине или в местных органах правления!