Champion HT625R User Manual [ru]

РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ САДОВЫЕ МОТОНОЖНИЦЫ
HT625R
АВ 73
2
СОДЕРЖАНИЕ
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ ..................................................................... 3
ВВЕДЕНИЕ .............................................................................................................. 4
ОБЩИЕ УКАЗАНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ ......................................... 5
ЗАЩИТА ОПЕРАТОРА И ОКРУЖАЮЩИХ ............................................................ 6
ОПИСАНИЕ УСТРОЙСТВА .................................................................................... 7
БЕЗОПАСНОСТЬ ПРИ РАБОТЕ ........................................................................... 8
РЕКОМЕНДАЦИИ ПО ПРИГОТОВЛЕНИЮ ТОПЛИВНОЙ СМЕСИ .................... 9
ПРАВИЛА РАБОТЫ ............................................................................................... 10
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПОВОРОТНОЙ РУКОЯТКИ ................................................ 11
ЗАПУСК И ОСТАНОВКА ДВИГАТЕЛЯ ................................................................ 12
РЕКОМЕНДАЦИИ ПО ОБСЛУЖИВАНИЮ .......................................................... 14
ОБСЛУЖИВАНИЕ ................................................................................................. 15
ХРАНЕНИЕ ............................................................................................................ 18
УТИЛИЗАЦИЯ И ВТОРИЧНАЯ ПЕРЕРАБОТКА ................................................. 19
УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ .................................................................... 19
3
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
МОДЕЛЬ HТ625R
Тип двигателя 2-тактовый с воздушным охлаждением,
хромированный цилиндр
Рабочий объем двигателя 25.4 см
3
Мощность двигателя при 7500 обор./мин.
Число оборотов двигателя на холостом ходу
Зажигание электронное Запуск двигателя ручной Вес (с пустым баком) 5,4 кг Объем топливного бака 0,65 л Тип режущих лезвий два лезвия,
двухстороняя резка
Длина режущих лезвий 600 мм
0,75 кВт
3000 мин
-1
4
ВВЕДЕНИЕ
Уважаемый пользователь!
Благодарим за покупку продукции Champion. В данном руководстве приве­дены правила эксплуатации инструмента Champion. Перед началом работ вни­мательно прочтите руководство. Эксплуатируйте инструмент в соответствии с правилами и с учетом требований безопасности, а так же руководствуясь здра­вым смыслом. Сохраните инструкцию, при необходимости Вы всегда можете обратиться к ней.
Линейка садово-парковой техники Champion постоянно расширяется но­выми моделями. Продукция Champion отличается эргономичной конструкцией, обеспечивающей удобство её использования, продуманным дизайном, высо­кой мощностью и производительностью.
В связи с изменениями в технических характеристиках содержание руко­водства может не полностью соответствовать приобретенному инструменту. Производитель оставляет за собой право вносить изменения в конструкцию от­дельных деталей без предварительного уведомления. Имейте это в виду, читая руководство по эксплуатации.
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ В СООТВЕТСТВИЕ
С ПРЕДНАЗНАЧЕНИЕМ
Устройство предназначено для ухода за жи­выми изгорадями, кустарниками и деревья­ми, для придания форм садовым растени­ям. Устройство можно использовать только в со­ответствии с его предназначением. Любое другое, выходящее за эти рамки использо­вание, считается не соответствующим пред­писанию. За возникшие в результате этого ущерб или травмы любого рода ственность пользователь или работающий с инструментом, а не изготовитель.
Пожалуйста, примите во внимание, что кон­струкция наших устройств не предназна­чена дпя использования их в комерческих целях(для профессионального использова­ния). Мы не несем гарантийные обязатель­ства, если устройство будет ипользоваться в профессиональном режиме.
несет ответ-
ВНИМАНИЕ:
Запрещено использовать садовые мотоножницы в связи с опасно­стью получения травм пользова­телем для следующих работ: под­резки травы и в качестве измель­чителя для резки остатков дере­вьев и кустарника. Также запре­щено использовать устройство для выравнивания неровностей почвы, таких как например бугор­ки и норки крота. Для Вашей без опасности запрещено использо­вать устройство для всех прочих других работ не связанных с при­данием форм кустарникам, дере­вьям и бругим садовым растени­ям .
-
ОБЩИЕ УКАЗАНИЯ
ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
ВНИМАНИЕ:
При использовании устройства необходимо предпринять некото­рые меры безопасности, для того чтобы предупредить травмы и возникновение ущерба, прочти­те внимательно полностью на­стоящее руководство по эксплуа­тации / указания по технике без­опасности. Храните это руковод­ство по эксплуатации в надежном месте, для того чтобы вы могли воспользоваться информацией в любое время
. В том случае, если Вы передаете устройство дру­гим лицам, то необходимо пере­дать это руководство по эксплуа­тации / указания по технике безо­пасности вместе с ним. Мы не не­сем ответственности за травмы и ущерб, которые возникли в ре­зультате несоблюдения указаний этого руководства по эксплуата­ции и техники
безопасности.
ВНИМАНИЕ:
Прочитайте все указания по тех­нике безопасности и техниче­ские требования. При невыполне­нии указаний по технике беэопас­ности и технических требований возможно возникновение пожара и/ или получение серьезных травм.
При использовании садо­вых мотоножниц необхо­димо одевать рабочие пер­чатки с защитой от поре­зов.
При работе с инструмен­том успользуйте средства индивидуальной защиты органов зрения и слуха.
При работе с инструмен­том носите защитную обувь с не скользкой подо­швой и устойчивой колод­кой.
При работе носите спец­одежду, без элементов ко­торые могут попасть в рабочие части инструмен­та.
Инструмент является объектом повышенной па­жарной опасности. Прояв­ляйте осторожность при работе.
Внимательно прочтите надпись рядом с таким зна­ком, в целях вашей личной безопасности.
Перед началом работ про­чтите все пункты руко­водства по эксплуатации полностью.
5
6
ЗАЩИТА ОПЕРАТОРА И ОКРУЖАЮЩИХ
ЗАЩИТНЫЕ СРЕДСТВА
• Всегда надевайте защитные очки, соответ­ствующие национальным стандартам.
• Используйте средства защиты органов слуха. Даже если Вы используете инстру­мент не более двух часов в день, рекомен­дуется носить средства защиты органов слуха при каждом использовании.
• Работайте в соответствующей одежде. Работайте в плотно облегающей одежде, не надевайте украшения, так гут быть затянуты в движущиеся детали устройства. Рекомендуется использование прочных перчаток, обуви с нескользящей подошвой и защитных очков.
• Работая с инструментом, следите за безо­пасностью.
• Надевайте нескользящие прочные рабо­чие перчатки, обеспечивающие надежный захват рукоятки инструмента. Перчатки сни­жают также вибрацию, передающуюся от инструмента к рукам.
как они мо-
ФИЗИЧЕСКОЕ СОСТОЯНИЕ
Болезнь, алкоголь и прочие вещества, воз­действующие на функционирование орга­низма, могут нарушить координацию движе­ний и рассеять внимание.
ЗАЩИТА
• Во время работы инструмента нельзя под­пускать наблюдателей, детей и животных ближе, чем на 10 м.
• Люди, работающие рядом, должны также носить средства индивидуальной защиты.
• Всегда контролируйте ситуацию и будьте готовы к возможным неожиданным опасно­стям, возникновение, которых вы можете не услышать из-за работающего инструмента и использования средств ха.
ОКРУЖАЮЩИХ
защиты органов слу-
10метров
Loading...
+ 14 hidden pages