Champion GTP80 User Manual [ru]

Page 1
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ МОТОПОМПА ДЛЯ ГРЯЗНОЙ ВОДЫ
GTP80/GTP101Е
Page 2
2
СОДЕРЖАНИЕ
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ ..................................................................... 3
ВВЕДЕНИЕ .............................................................................................................. 3
ОБЩИЕ ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ ...................................................................4
РАСПОЛОЖЕНИЕ ОСНОВНЫХ УЗЛОВ И ОРГАНОВ УПРАВЛЕНИЯ ................ 5
РЫЧАГИ УПРАВЛЕНИЯ ............................................................................................ 7
УСТРОЙСТВО НАСОСА ........................................................................................ 8
УСЛОВИЯ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ МОТОПОМПЫ GTP80 И GTP101Е .................... 9
ПРОВЕРКА ПЕРЕД НАЧАЛОМ РАБОТЫ ............................................................ 10
ПОДГОТОВКА МОТОПОМПЫ К РАБОТЕ ........................................................... 12
ЭКСПЛУАТАЦИЯ МОТОПОМПЫ ......................................................................... 15
ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ .....................................................................17
ХРАНЕНИЕ/ТРАНСПОРТИРОВКА ....................................................................... 23
ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ .................................................. 24
ТЕХНИЧЕСКАЯ И ПОТРЕБИТЕЛЬСКАЯ ИНФОРМАЦИЯ ................................. 25
ОСОБЕННОСТИ ЭКСПЛУАТАЦИИ НАСОСА
КАК ПРАВИЛЬНО ВЫБРАТЬ ПОМПУ .................................................................. 26
Page 3
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Модель GTP80 GTP101E
ДВИГАТЕЛЬ Модель двигателя G210H G390HE Тип Одноцилиндровый, 4-тактный,
с воздушным охлаждением, OHV Объём (см3) 208 389 Максимальная мощность двигателя
(кВт/л.с. при 3600 об./мин.) Объем топливного бака (л) 3,6 6,5 Примерный расход топлива (л/час) 2 3 Объём картера (л) 0,6 1,1
ПОМПА Максимальная производительность (м3/ч) 1300 1800 Диаметр входного отверстия (дюйм/мм) 3/80 4/100 Диаметр выходного отверстия (дюйм/мм) 3/80 4/100 Максимальное всасывание (м) 8 5 Максимальная высота напора (м) 26 26 Вес (кг) 43 71
5,1/7 9,5/13
3
ВВЕДЕНИЕ
Уважаемый пользователь!
Благодарим за покупку продукции Champion. В данном руководстве приве­дены правила эксплуатации инструмента Champion. Перед началом работ вни­мательно прочтите руководство. Эксплуатируйте инструмент в соответствии с правилами и с учетом требований безопасности, а так же руководствуясь здра­вым смыслом. Сохраните инструкцию, при необходимости Вы всегда можете обратиться к ней.
Линейка техники Champion постоянно расширяется новыми моделями. Продукция Champion отличается эргономичной конструкцией, обеспечивающей удобство её использования, продуманным дизайном, высокой мощностью и производительностью.
В связи с изменениями в технических характеристиках содержание руко­водства может не полностью соответствовать приобретенному инструменту. Производитель оставляет за собой право вносить изменения в конструкцию от­дельных узлов и деталей, не ухудшающих качество изделия, без предваритель­ного уведомления. Имейте это в виду, изучая руководство по эксплуатации.
Page 4
4
ОБЩИЕ ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ!
Внимательно прочтите данное руководство. Ознакомьтесь с работой рычагов управления. Ознакомьтесь с мотопомпой и её работой, прежде чем приступать к эксплуатации. Знайте, что делать в экстренных ситуациях.
Для обеспечения безопасной работы:
Водяной насос (мотопомпа) сконструирован таким образом, что он безопа­сен и надежен, если он эксплуатируется в соответствии с инструкциями. Прежде чем приступить к эксплуатации насоса прочтите и усвойте Руко­водство по эксплуатации. Если Вы этого не сделаете, результатом может явиться травма или повреждение оборудования.
Во время работы глушитель и система отвода выхлопных газов сильно на­гревается и остается горячим еще некоторое время после выключения дви­гателя. Не прикасайтесь к глушителю, пока он горячий. Прежде чем отпра­вить насос на хранение в помещение, дайте двигателю остыть.
Перед запуском двигателя нужно обя-
зательно проводить предварительный осмотр. Этим можно предотвратить не­счастный случай или повреждение обо­рудования.
В целях безопасности запрещается пе-
рекачивать воспламеняющиеся или хи­мически активные жидкости, напри­мер такие, как бензин или кислоту. Кро­ме того, для того чтобы избежать корро­зии насоса, не перекачивайте морскую воду, химические растворы или такие едкие жидкости как отработанное мас­ло, а также вино или молоко.
Устанавливайте насос на твердую и ров-
ную поверхность. При наклоне или пе­реворачивании насоса может вылиться топливо и масло из двигателя.
Для предотвращения пожара и обеспе-
чения хорошей вентиляции устанавли­вайте насос для работы на расстоянии, по крайней мере, одного метра от сте­нок здания или оборудования. Не ставь­те близко к насосу горючие предметы.
Не подпускайте близко к зоне работы
детей и домашних животных, т.к. они мо­гут получить ожоги от соприкосновения с горячими деталями двигателя.
Вам необходимо знать, как быстро оста-
новить насос, и четко уяснить назначе­ние и принцип действия всех органов управления. Никогда не разрешайте ни­кому работать с насосом, если этот че­ловек не ознакомлен должным образом с инструкцией по эксплуатации
Заправку топливного бака следует про-
изводить на открытом воздухе или в хо-
рошо проветриваемых помещениях. За­правку производить при неработающем двигателе.
Запрещается курить или допускать от­крытое пламя и искрящиеся предметы в местах заправки топливом, а также в местах хранения емкостей с бензином.
• Запрещается запускать двигатель в за­крытых и небольших по объему поме­щениях. Отработавшие газы содержат окись углерода — токсичный газ, вдыха­ние которого может вызвать потерю со­знания и привести к смерти.
Обратите особое внимание на информацию, которой предшествуют следующие заголовки:
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Обозначает высокую вероят­ность получения серьезных травм или гибели людей в случае наруше­ния инструкций.
ОСТОРОЖНО!
Указывает на опасную ситуацию, которая, если ее не избежать, мо­жет привести к получению травм средней тяжести.
ВНИМАНИЕ!
Обозначает вероятность повреж­дения оборудования в случае нару­шения инструкции по эксплуатации.
ПРИМЕЧАНИЕ:
Обозначает дополнительные по­лезные сведения.
Page 5
РАСПОЛОЖЕНИЕ ОСНОВНЫХ УЗЛОВ
И ОРГАНОВ УПРАВЛЕНИЯ
GTP 80 (РИС1,2)
4
3
5
2
6
5
1
7
8
Рис.1
1.Пробка для слива масла 2.Выключатель зажигания 3.Бак топливный
4.Пробка заливной горловины 5.Напорный патрубок 6.Всасывающий патрубок
7.Быстросъемные шпильки насоса 8.Крышка/щуп для масла
2
1
3
Рис.2
1. Карбюратор с рычагами управления 2.Корпус воздушного фильтра 3.Ручной стартер
Page 6
6
GTP 101E (РИС 3,4)
1.Лючок с быстросъемными гайки для чистки насоса.2.Глушитель
2
1
Рис.3
1
Рис.4
2
1.Замок зажигания 2. Стартер электрический
Page 7
РЫЧАГИ УПРАВЛЕНИЯ
7
3
2
1
Рис.5
Топливный рычаг (1) Рис.5
— открывает и закрывает подачу топлива из топливного бака в карбюратор. Для рабо­ты двигателя топливный рычаг должен быть установлен в положении On (Вкл).
ВНИМАНИЕ!
Когда двигатель не эксплуатиру­ется, поставьте топливный ры­чаг в положении Off (Выкл), чтобы исключить вероятность протека­ния топлива и защитить двига­тель от заливания.
Выключатель зажигания(2) Рис.1 и замок зажигания(1) Рис 4.
— контролируют работу системы зажигания. Для работы двигателя выключатель или
ключ зажигания должен быть установлен в положении On (Вкл).
Переключение выключателя двигателя в по­ложение Off (Выкл) останавливает двига­тель.
Рычаг воздушной заслонки(2) Рис.5
— открывает и закрывает воздушную за­слонку на карбюраторе.
Положение «Закрыто» обогащает топлив­ную смесь для запуска холодного двигателя.
Положение «Открыто» обеспечивает пра­вильную топливную смесь для работы после запуска и для повторного запуска прогрето­го двигателя.
Рычаг газа (3) Рис.5
— контролирует обороты двигателя. Движение курка газа в направлениях, пока-
занных на рисунке, ускоряют или замедляют работу двигателя, тем самым регулируя про­изводительность насоса мотопомпы.
В крайнем левом положении курка газа, мо­топомпа будет выдавать максимальный объ­ем воды на выходе. Передвижение рычага газа в правую сторону, будет уменьшать объ­ем воды на выходе.
Page 8
8
УСТРОЙСТВО НАСОСА
ДЛЯ МОТОПОМПЫ GTP-101E (РИС.6)
Насос включает в себя литой алюминиевый корпус (20) с крышкой (1), стянутые между собой винтами(28).
Уплотнение по стыку производится кольцом­прокладкой (4).На передней части корпу­са имеется фланец для крепления патруб­ка (22) с обратным клапаном для подсоеди­нения всасывающего трубопровода и пробка (26) для слива воды из насоса. На передней части корпуса имеется технологическое от­верстие для чистки насоса, закрытое крыш­кой (24). Крышка крепится двумя быстросъ­емными болтами (25).
В верхней части корпуса через прокладку (19) крепится патрубок (15) для подсоеди­нения напорного рукава. Патрубок имеет за­ливную горловину для заполнения насоса перед началом работы водой с пластмассо­вой пробкой(14). Переходники (18) для кре­пления рукавов крепятся к патрубкам с по­мощью гаек (16).
Рис.6
Рабочее колесо(крыльчатка 5) насоса накру­чена на резьбовую часть выхода коленвала двигателя. Герметичность обеспечивается сальниковым уплотнением(3). Для форми­рования потока внутри корпуса в специаль­ных пазах установлена улитка (6).
Принцип работы мотопомпы заключается в центробежном эффекте отбрасывания воды рабочим колесом (5) внутри корпуса насо­са и формировании потока улиткой (6) в на­правлении патрубка (15). При этом ближе к оси вращения возникает разряжение, позво­ляющее открыть обратный клапан и всасы­вать воду через патрубок (22). Всасывание начинается спустя некоторое время после пуска двигателя, в зависимости от высоты всасывания.
Перенос воды до насоса и от насоса осущест­вляется с помощью рукавов, которые присо­единяются к насосу через патрубки(18) с по­мощью хомутов. Аналогично устроен насос на мотопомпе GTP80. На мотопомпе GTP80 отсутствует технологическое отверстие для чистки насоса.
Page 9
УСЛОВИЯ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ
МОТОПОМПЫ GTP80 И GTP101Е
9
Мотопомпа предназначена загрязненной или грязной воды. Может использоваться в сель­ском хозяйстве, в коммунальных службах, дачном или приусадебном участке, а также для осушения небольших водоемов или кот­лованов на строительных площадках.
ВНИМАНИЕ!
Запрещается перекачивать го­рючие и химически агрессивные жидкости (бензин, керосин, соляр­ку, различные растворители, мор­скую воду).
Все рабочие характеристики мотопомпы, за­явленные заводом-изготовителем сохраня­ются при работе в следующих условиях:
1. Температура окружающего воздуха – от +5°С до +30°С.
2. Влажность – до 80% при температуре +25°С.
3. Высота над уровнем моря до 1000м.
ВНИМАНИЕ!
При использовании мотопомпы в условиях отрицательных тем­ператур окружающего воздуха( от 0°С и ниже) необходимо после окончания работы слить воду из корпуса насоса.
ВНИМАНИЕ!
Использование мотопомпы в лю­бых других целях, не предусмо­тренных настоящим руковод­ством, является нарушением условий гарантийного обслужи­вания и прекращает действие гарантийного обязательства по­ставщика. Производитель и по­ставщик не несет ответствен­ность за повреждения, возникшие в результате использования мо­топомпы не по назначению.
Используйте для ремонта и обслуживания мотопомпы рекомендованное масло, топли­во, сменные фильтрующие элементы, реко­мендованные заводом-изготовителем запча­сти.
ВНИМАНИЕ!
Использование не рекомендован­ных смазочных материалов, не оригинальных расходных матери­алов и запчастей лишает Вас пра­ва на гарантийное обслуживание мотопомпы.
ПРИМЕЧАНИЕ!
Во время работы мотопомпа должна находиться как можно бли­же к источнику воды. Чем дальше и выше мотопомпа находится от источника воды, тем меньше на­пор воды на выходе и большее вре­мя требуется для прокачивания требуемого объема воды.
ВНИМАНИЕ!
Плотность перекачиваемой грязной воды не должна превы­шать1100кг/м3. Содержание ме­ханических примесей допускается не более 10 процентов от общего объема воды. Максимальный диа­метр твердых частиц допускает­ся не более 5 мм.
Попадание большого количества ила, грязи, жидкой глины внутрь корпуса насоса свиде­тельствует о нарушении инструкции по экс­плуатации мотопомпы.
ВНИМАНИЕ!
Выход из строя водяного насоса или двигателя при наличии вну­три корпуса насоса или двигате­ля большого количества грязи не подлежит ремонту по гарантии.
Page 10
10
ПРОВЕРКА ПЕРЕД НАЧАЛОМ РАБОТЫ
МОТОРНОЕ МАСЛО
Моторное масло является основным факто­ром, который влияет на эксплуатационные характеристики двигателя и определяет его ресурс.
ВНИМАНИЕ:
Для эксплуатации рекомендует­ся применять масло Champion для 4-х тактных двигателей, или ана­логичное по своим свойствам вы­сококачественное моторное мас­ло, соответствующее по сво­им характеристикам требовани­ям класса SF, SH по классификации API (масла, классифицированные как соответствующие требова­ниям класса SF, SH, должны иметь соответствующую маркировку на упаковке). Нельзя применять гряз­ное моторное масло, или мотор­ное масло для двухтактного дви­гателя. Каждый раз перед запу­ском двигателя нужно проверить уровень масла в картере, уста­новив предварительно мотопом­пу на ровной поверхности. При вы­боре масла руководствуйтесь та­блицей, показанной на Рис.7
ПРОВЕРКА УРОВНЯ МАСЛА В КАРТЕРЕ (РИС.8)
1. Открутите крышку картера и извлеките щуп.
2. Протрите щуп насухо и вставьте в от­верстие заливной горловины, не закру­чивая крышку. Аккуратно вытащите щуп и осмотрите его. Уровень масла должен соответствовать верхней отметке на щупе. При недостаточном уровне мас­ла в картере необходимо долить чистое масло до верхней отметки на щупе (что соответствует нижней кромке заливного отверстия). После окончательной про­верки, плотно закрутите крышку залив­ной горловины.
(1)- летние сорта масла,
(2)- всесезонные сорта масла
Рис.7
Рис.8
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Эксплуатация двигателя с низким уровнем масла может повредить двигатель.
ВНИМАНИЕ!
Мотопомпа поставляется без масла в картере двигателя. Перед началом эксплуатации обязатель­но залейте необходимое количе­ство рекомендованного масла.
РЕКОМЕНДАЦИИ ПО РАБОТЕ С ТОПЛИВОМ
Для работы используйте неэтилированный бензин, с октановым числом 92.
Page 11
11
ВНИМАНИЕ!
Никогда не используйте старый или загрязненный бензин или смесь масло-бензин. Избегайте попада­ния грязи или воды в топливный бак. Выход из строя двигателя по причине использования некаче­ственного или старого топлива, а также топлива с несоответству­ющим октановым числом не под­лежит гарантийному ремонту.
ВНИМАНИЕ!
Храните топливо в специально предназначенных для этого емко­стях. Не храните топливо в кани­страх из пищевого пластика.
Для проверки уровня топлива заглушите двигатель и установите мотопомпу на ров­ной поверхности. Снимите крышку топлив­ного бака и проверьте уровень топлива. При необходимости залейте топливо. Не запол­няйте топливный бак полностью.
Заливайте бензин в топливный бак до уров­ня примерно на 25 мм ниже верхнего края заливной горловины, чтобы оставить про­странство для теплового расширения топли­ва.
После заправки топливного бака убедитесь в том, что пробка заливной горловины закрыта должным образом.
ПРИМЕЧАНИЕ!
Не заполняйте бак топливом выше плеча топливного фильтра (максимальный уровень топлива) Рис.9.
МАКСИМАЛЬНЫЙ
УРОВЕНЬ ТОПЛИВА
Рис.9
Page 12
12
Входной рукав
хомут рукава
Фильтр
хомут рукава
Хомут шланга
Гайка патрубка
Входной рукав
Соединитель шланга
Гайка патрубка
Переходник
Прокладка
Входной патрубок
ПОДГОТОВКА МОТОПОМПЫ К РАБОТЕ
1. Подготовить к запуску двигатель соглас­но Инструкции (заправить рекомендо­ванным маслом и топливом), прове­рить исправность и чистоту воздушного фильтра и т.д.
2. Убедиться в отсутствии посторонних предметов во внутренних полостях па­трубков насоса.
3. Смонтировать детали всасываю­щего и подающего тракта, для это­го используйте имеющиеся в прода­же рукава, и штатные соединители и хомуты. Необходимо использовать несминаемые(гофрированные) рукава, исключающие «переламывание». Длина всасывающего рукава не должна превы­шать требуемую расчетную величину, так как от этого зависит максимальная эффективность работы насоса. После­довательность соединения показана на Рис.10
ВНИМАНИЕ!
При монтаже соблюдать следую­щие требования: — под хомутами крепления не должно быть складок стенок рука­вов; — затяжка хомутами не должна превышать 40% толщины стенки рукава; — расстояние между торцом рука­ва и торцом хомута должно быть не менее 4 мм.
ВНИМАНИЕ:
Обязательно установите фильтр на всасывающий рукав перед нача­лом работы. Фильтр исключает попадание внутрь насоса мусора, который может забить рабочее колесо и привести к его поврежде­нию.
Рис.10
Page 13
13
ПРИМЕЧАНИЕ:
Во избежание подсасывания воз­духа и потери разрежения во вса­сывающем рукаве, хорошо затяни­те хомут крепления рукава. При плохой затяжке хомута крепления всасывающего рукава снижается эффективность работы насоса.
ПРИМЕЧАНИЕ:
Во избежание отсоединения рука­ва под высоким давлением, надеж­но затяните хомут крепления вы­пускного рукава.
ВНИМАНИЕ!
Перед началом работы обязатель­но заполните насос водой. Для этого отверните пробку залив­ной горловины (Рис.11) и залейте через воронку чистую воду до пол­ного заполнения внутренних поло­стей насоса. Во время наполнения водой напорный рукав у патрубка должен быть выше на 70—100 мм от корпуса насоса. Признаком пол­ного заполнения является отсут­ствие выхода воздушных пузырь­ков из корпуса. Рукой плотно за­верните пробку.
ВНИМАНИЕ!
Запрещается включать насос без воды в рабочей камере насоса, это приведет к разрушению сальника крыльчатки. Если насос оказался включенным без воды, немедленно заглушите двигатель и дайте на­сосу полностью остыть, прежде чем заливать воду в рабочую каме­ру насоса.
РАСПОЛОЖЕНИЕ МОТОПОМПЫ ВО ВРЕМЯ ЭКСПЛУАТАЦИИ
1. Установите мотопомпу вблизи водоема(емкости) на твердую ров­ную горизонтальную поверхность, опу­стить фильтр всасывающего рукава в водоем(емкость),обеспечив вертикаль­ное положение фильтра и необходимые расстояния, как показано на рис. 12.
2. Убедитесь, что наклон не превышает10º от горизонтали в любом направлении. Место установки должно быть очищено от посторонних предметов, хорошо про­ветриваемым и защищенным от атмос­ферных воздействий. При эксплуатации внутри помещения обеспечьте хорошую вентиляцию.
ПРОБКА ЗАЛИВНОЙ
ГОРЛОВИНЫ ВОДЫ
НАПОРНЫЙ РУКАВ ХОМУТ РУКАВА
Рис.11
Page 14
14
3. Убедитесь, что мотопомпа стоит устой­чиво и не имеет возможности для сме­щения. Не забывайте, что всасывающий шланг во время работы стремится пере­местить мотопомпу в направлении ис­точника воды.
4. Необходимо установить мотопомпу как можно ближе к источнику воды. Чем меньше перепад по высоте между насо­сным агрегатом и поверхностью воды, тем быстрее происходит подача воды и выше производительность насоса.
5. Запустите двигатель и убедитесь, что мотопомпа подает воду. В противном случае, следует немедленно остановить двигатель.
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ВО ВРЕМЯ РАБОТЫ
После запуска двигателя установите рычаг управления двигателем в поло­жение, соответствующее минимально устойчивым оборотам двигателя и про­греть двигатель в течение 1—2 минут.
Начинать эксплуатацию мотопомпы сле­дует только после прогрева двигателя.
В процессе работы следите за отсут­ствием перегрева цилиндра .
Не перегружате мотопомпу длительной непрерывной работой на полных оборо­тах коленчатого вала.
Во время эксплуатации периодически проверяйте положение всасывающего рукава в точке забора и чистоту его сет­ки.
Для надежной работы всасывающей магистрали рекомендуется утяжелить конец всасывающего рукава в райо­не фильтра дополнительным грузом и в процессе работы (и особенно при за­пуске помпы) периодически проверять, чтобы всасывающий рукав с фильтром находился в вертикальном положении (Рис.13).
Надежная работа мотопомпы обеспечи­вается герметичностью соединений на всасывающей и напорной магистрали, поэтому необходимо периодически про­верять затяжку хомутов рукавов, затяж­ку винтов крепления улитки, патрубков и всасывающего фильтра.
Касание сетки фильтра всасывающей магистрали о грунт водоема или дна ем­кости не допускается.
Не допускайте деформации всасываю­щего рукава при работе мотопомпы.
Во время работы контролируйте работу устройства на случай возникновения по­сторонних шумов в двигателе или насо­се.
ВНИМАНИЕ!
В случае возникновения посторон­него шума в работе двигателя или насоса немедленно заглушите двигатель. Дальнейшая эксплуа­тация мотопомпы с посторонним металлическим стуком или иным посторонним шумом может по­вредить двигатель или насос и не подлежит гарантийному ремонту.
Рис.12
Page 15
ЭКСПЛУАТАЦИЯ МОТОПОМПЫ
15
ЗАПУСК ДВИГАТЕЛЯ (РУЧНОЙ СТАРТЕР)
ВНИМАНИЕ!
Перед каждым запуском двигателя обязательно проверить уровень масла в картере. Проверить нали­чие воды в насосе помпы.
Подготовьте мотопомпу к работе. Смотри раздел «Подготовка к работе».
1. Поверните рычаг топливного крана(1) в положение ON (Открыто). Рис.5
2. Установите выключатель зажигания(2) в положение ON(Вкл) Рис.1
3. Закройте воздушную заслонку(2) (Рис.5). При запуске теплого двигателя воздушную заслонку не закрывать.
4. Поверните рычаг управления дроссель­ной заслонкой(3) влево примерно на ¼ своего хода.
5. Слегка потяните рукоятку стартера до тех пор, пока вы не почувствуете сопро­тивление, плавно опустите вниз, затем резко дерните рукоятку.
ВНИМАНИЕ!
Всегда строго выполняйте пункт 5 во избежание динамического уда­ра на детали стартера и поломки стартера. Не отпускайте рукоятку старте­ра резко с верхнего положения, ина­че шнур намотается на маховик и произойдет поломка стартера. Отпускайте рукоятку медленно во избежание повреждения стар­тера. Невыполнение этих требо­ваний инструкции часто приводит к поломке стартера и не подле­жит гарантийному обслуживанию.
После запуска прогрейте двигатель пример­но в течение одной минуты, открывая по мере прогревания воздушную заслонку. От­регулируйте желаемые обороты двигателя с помощью рычага управления дроссельной заслонкой.
ВНИМАНИЕ!
Не закрывайте при запуске воз­душную заслонку, если двигатель теплый, а также при высокой тем­пературе окружающего воздуха.
ЗАПУСК ДВИГАТЕЛЯ (ЭЛЕКТРИЧЕСКИЙ СТАРТЕР)
Рис.13
Произвести все подготовительные действия, указанные в разделе «Запуск двигателя (руч­ной стартер)».
Установите ключ зажигания в замок и по­верните в положение ON (Рис.13) Для запу­ска поверните ключ зажигания в положение «Старт» и удерживая в этом положении 3-5 секунд, произведите запуск двигателя. По­сле запуска отпустите ключ, он автоматиче­ски встанет в положение «ОN».
ВНИМАНИЕ!
Удерживайте ключ зажигания в по­ложении «Старт» не более 5 се­кунд. Если двигатель не запустил­ся, повторный запуск произведите не ранее, чем через 1 минуту.
Если двигатель не удалось запустить, обра­титесь к таблице поиска и устранения неис­правностей, либо в уполномоченный сервис­ный центр.
ОСТАНОВКА ДВИГАТЕЛЯ
В случае аварийной остановки двигателя пе­реведите выключатель зажигания в положе­ние OFF.
При нормальных условиях эксплуатации, выполняйте следующие процедуры:
1. Переведите двигатель в режим холо­стого хода. Для этого передвиньте ры­чаг газа вправо до упора. Дайте двигате­лю поработать в режиме холостого хода примерно 1 минуту.
Page 16
16
ВНИМАНИЕ!
Мгновенная остановка двигателя может привести к тепловому при­хвату поршня в цилиндре вслед­ствие высокой температуры дви­гателя.
2. Установите выключатель зажигания в положение Off (ручной стартер) или установите ключ зажигания в положение Off(электрический стартер).
3. Закройте топливный кран. Для этого пе­редвиньте рычаг топливного крана в по­ложение Off (Выкл).
После окончания работы промойте насос помпы чистой водой.
Для этого открутите пробку заливной горло­вины и сливного отверстия и слейте остав­шуюся воду. Закрутите крышку сливного от­верстия и залейте в камеру насоса мотопом­пы чистую воду. Медленно (без рывков ) про­тяните несколько раз за стартер, провернув тем самым рабочее колесо насоса. Открути­те крышку сливного отверстия и дайте воде стечь из камеры мотопомпы, затем установи­те крышки заливного и сливного отверстий.
ВНИМАНИЕ!
После окончания работы обяза­тельно закрывайте топливный кран для того, чтобы исключить протекание топлива в двигатель.
Page 17
ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
17
Для поддержания высокой эффективности работы насоса необходимо периодически проверять его техническое состояние и вы­полнять необходимые регулировки. Регуляр­ное проведение технического обслуживания также позволит увеличить срок службы на­соса. В таблице, приведенной ниже, указа­на периодичность технического обслужива­ния и виды выполняемых работ.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Заглушите двигатель и дайте ему остыть перед тем, как выпол­нять какие-либо работы по техни­ческому обслуживанию мотопом­пы, кроме необходимых работ по регулировке двигателя. Несвоев­ременное техническое обслужива­ние или не устранение проблемы перед работой, может стать при­чиной поломки мотопомпы. Ответственность за поломки мо­топомпы в результате несвоевре­менного обслуживания лежит на пользователе.
ГРАФИК ТЕХНИЧЕСКОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ
ГРАФИК РЕГУЛЯРНОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ Выполняется в каждый указанный месяц или
каждое количество часов, смотря, что случает­ся раньше.
Проверить
1 Моторное масло
2 Воздушный фильтр
3 Фильтр бензобака
4 Фильтр-отстойник Промыть Х
5 Насосный агрегат
6 Свеча зажигания
7 Искрогасящая сетка Очистить Х 8 Камера сгорания Очистить 500 Моточасов (2)
9 Зазор в клапанах
10 Топливный бак и фильтр Очистить Х
11 Крыльчатка Проверить Х(2)
12 Зазор крыльчатки Проверить Х(2)
13 Топливопровод
14
15 Крепежные детали
Клапан входного
канала
уровень
Заменить Х
Проверить Х
Очистить Х(1) Заменить Х(1)
Проверить Х
Очистить Х Заменить Х
Проверить и очистить
Проверить Х
Заменить Х
Проверить
и настроить
Проверить/за-
менить
Проверить Х(2)
Проверить/
Подтянуть
Каждое
использо-
вание
Х
Х Х(2)
Х Х
Каждые
3 месяца
или 50 ча-
сов
Каждые 6
месяцев
или 100
часов
Х
300 часов
Каждый
год или
Х(2)
При необ-
ходимо-
сти
(1) Сервисное обслуживание должно осуществляться более часто, при работе в пыльных условиях. (2) Эти пункты должны осуществляться в специализированном сервисном цетре.
Page 18
18
Всегда выполняйте проверку и ре­комендации по техническому об­служиванию по графику, указанно­му в данном руководстве.
ВНИМАНИЕ!
График технического обслужива­ния применим к нормальным рабо­чим условиям. Если Вы эксплуати­руете двигатель в экстремальных условиях, таких как длительная вы­сокая нагрузка, работа при высоких температурах, при сильной влажно­сти или запыленности, необходимо сократить сроки между ТО.
ВНИМАНИЕ!
При техническом обслуживании и ремонте используйте толь­ко оригинальные запасные части Champion. Использование неориги­нальных запасных частей, или за­пасных частей, не обладающих со­ответствующим качеством, мо­жет привести к повреждению мо­топомпы и не подлежит гаран­тийному ремонту.
пользуйте только невоспламеняющийся рас­творитель, не используйте бензин. Не курите рядом с деталями связанными с бензином, не допускайте присутствия огня и искр.
РАБОТЫ ПО ТЕХНИЧЕСКОМУ ОБСЛУЖИВАНИЮ
ВОЗДУШНЫЙ ФИЛЬТР
Засоренный воздушный фильтр препятству­ет потоку воздуха в карбюратор, снижая про­изводительность двигателя и мотопомпы.
1. Открутить барашковые гайки и снять крышку воздушного фильтра и фильтр(Рис.14)
2. Проверить целостность и чистоту филь­трующих элементов.
3. Поролоновый фильтрующий элемент можно промыть мыльным раствором или раствором не горючей жидкости, тщательно отжать и просушить.
4. Смочить поролоновый фильтрующий элемент специальным или чистым мо­торным маслом и отжать излишки мас­ла.
БЕЗОПАСНОСТЬ ТЕХНИЧЕСКОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ
Прежде чем приступить к обслуживанию мо­топомпы, заглушите двигатель и дайте ему полностью остыть.
ВНИМАНИЕ!
Глушитель и другие части систе­мы выхлопа во время работы силь­но нагреваются. Исключите веро­ятность получения ожога во вре­мя обслуживания. При необходимости произвести регулировки на работающем дви­гателе, обеспечьте достаточную вентиляцию помещения.
ВНИМАНИЕ!
В выхлопных газах двигателя со­держится ядовитая окись углеро­да. Опасность отравления.
Ознакомьтесь с инструкцией прежде, чем приступать к техническому обслуживанию, и убедитесь, что у Вас есть необходимые ин­струменты, и вы владеете необходимыми навыками. Чтобы исключить возможность пожара или взрыва, будьте осторожны при работе с бензином. Для очистки деталей ис-
БАРАШКОВАЯ
ГАЙКА
БУМАЖНЫЙ
ФИЛЬТРУЮЩИЙ
ЭЛЕМЕНТ
ПОРОЛОНОВЫЙ ФИЛЬТРУЮЩИЙ
ЭЛЕМЕНТ
Рис.14
Page 19
19
Кольцо
Рычаг топливного крана
Шайба
Болт
Отстойник
5. Грязный бумажный фильтрующий эле­мент подлежит только замене.
6. Установить на место воздушный фильтр.
7. Закрыть крышку воздушного фильтра.
ВНИМАНИЕ!
Эксплуатация двигателя с гряз­ным, поврежденным воздушным фильтром, снятым воздухоочи­стителем или без воздушного фильтра приведет к попаданию грязи и пыли в карбюратор и дви­гатель, что в свою очередь, ста­нет причиной его быстрого изна­шивания. Двигатель в этом слу­чае не подлежит ремонту по га­рантии.
ОЧИСТКА ФИЛЬТРА-ОТСТОЙНИКА КАРБЮРАТОРА (Рис.15)
Установите топливный рычаг в положение Off (закрыто)
1. Установите топливный рычаг в положе­ние Off (закрыто)Рис.15
2. Установите под карбюратор подходя­щую емкость.
3. Открутите сливной болт и слейте топли­во из отстойника карбюратора.
4. Открутите стакан отстойника и промой­те его.
5. Закрутите стакан отстойника и сливной болт.
Очистка фильтра бензобака (Рис.16)
Открутите крышку бензобака и снимите сет­чатый пластмассовый фильтр(1) бензоба­ка, расположенный под крышкой бензобака. Промойте фильтр растворителем и устано­вите на место. Закройте плотно крышку бен­зобака.
Рис.16
Рис.15
Page 20
20
Крышка/щуп картера
Маслозаливная горловина
Минимум
Максимум
ЗАМЕНА МОТОРНОГО МАСЛА
ВНИМАНИЕ!
После ввода в эксплуатацию ново­го двигателя первую замену мас­ла рекомендуется сделать после 5моточасов работы, вторую за­мену масла сделать после 25 мо­точасов работы. Каждая последу­ющая замена через каждые 50 мо­точасов, согласно карте ТО при нормальных условиях эксплуата­ции.
ВНИМАНИЕ!
Работа двигателя на масле не со­ответствующей вязкости, с низ­ким уровнем масла или без мас­ла приведет к быстрому выходу двигателя из строя. Двигатель в этом случае не подлежит ремон­ту по гарантии.
Сливать моторное масло необходимо пока двигатель теплый- это обеспечит быстрый и полный слив масла.
1. Открутите крышку/щуп картера (Рис.17).
2. Открутите пробку для слива масла(1) (Рис.1) и слейте масло в подходящую емкость.
3. Плотно закрутите пробку для слива мас­ла.
4. Залейте рекомендованное масло до не­обходимого уровня. Нормальным счита­ется уровень до нижнего края заливной горловины(Рис.17)
5. Закрутите крышку/щуп картера.
Примечание!
Не выбрасывайте отработанное масло в контейнеры для мусора и не выливайте его на землю.
ОБСЛУЖИВАНИЕ СВЕЧИ ЗАЖИГАНИЯ (Рис.18)
Рекомендованная свеча зажигания F7RTC или её эквиваленты (Champion-RN6YC, NGK- BPR7ES, Bosch- WR5DC).
ВНИМАНИЕ!
Использование для работы двига­теля свечи зажигания, отличной по своим параметрам от рекомен­дованной, может привести к вы­ходу двигателя из строя. Двига­тель не подлежит ремонту по га­рантии.
1. Отсоедините колпачок свечи зажигания и удалите грязь вокруг свечи зажигания.
2. Открутите свечу зажигания свечным ключом.
ВНИМАНИЕ!
Никогда не выкручивайте све­чу, пока двигатель полностью не остыл – опасность повреждения резьбовой части головки цилин­дра.
3. Проверьте свечу зажигания. Если элек­троды изношены или повреждена изо­ляция замените её.
Рис.17
Page 21
21
Колпак свечи
Свечной ключ
0.70-0.80мм
Шайба
4. Измерьте зазор между электродами све­чи зажигания специальным щупом. За­зор должен быть 0,7-0,8 мм. При увели­чении, или уменьшении требуемого за­зора, рекомендуется заменить свечу, так как регулировка зазора может привести к изменению качества искрообразова­ния.
5. Аккуратно закрутите свечу зажигания руками.
6. После того, как свеча зажигания уста­новлена на место, затяните её свечным ключом.
7. Установите на свечу колпак.
ВНИМАНИЕ!
При установке новой свечи зажига­ния для обеспечения требуемой за­тяжки, заверните свечу ключом на 1/2оборота после посадки буртика свечи на уплотнительную шайбу. При установке бывшей в эксплу­атации свечи зажигания, для обе­спечения требуемой затяжки за­верните свечу ключом на 1/4- 1/8 часть оборота после посадки бур­тика свечи на уплотнительную шайбу.
ВНИМАНИЕ!
Свеча зажигания должна быть на­дежно затянута. Не завернутая должным образом или чрезмерно затянутая свеча зажигания мо­жет привести к повреждению дви­гателя.
ОБСЛУЖИВАНИЕ ГЛУШИТЕЛЯ (Рис.19)
Во время работы мотопомпы возможно по­степенное забивание искрогасящей сетки глушителя нагаром. При этом двигатель те­ряет мощность, ухудшается запуск двигате­ля. Поэтому, не реже чем один раз в шесть месяцев или 100 часов работы(что наступит ранее) необходимо очищать сетку от нагара.
Для этого необходимо:
1. Открутите болты(1) 3 шт. и снимите крышку глушителя(3) Рис.18
2. Открутите винт крепления сетки(снизу, на рисунке не показан).
3. Снимите искрогасящую сетку глушите­ля(2).
4. Металлической щеткой очистите сетку от нагара.
5. Соберите в обратной последовательно­сти.
ОБСЛУЖИВАНИЕ НАСОСА
Каждый раз по окончании работы насоса не­обходимо промывать корпус насоса, следуя изложенной ниже процедуре:
1. Слейте из рукавов оставшуюся воду.
2. Открутите сливную пробку насоса и слейте воду.
3. Открутите быстросъемные шпильки кре­пления крышки насоса и снимите крыш­ку.
4. Очистите от грязи крышку, улитку и ра­бочее колесо (крыльчатку) насоса.
Рис.18
Page 22
22
5. Установите крышку насоса на корпус и плотно закрутите шпильки.
6. Закрутите сливную пробку и залейте на­сос водой. Проверьте внешним осмо­тром насос на герметичность, затем слейте воду с насоса.
7. Очистите сетку фильтра на всасываю­щем рукаве.
1
3
2
Рис.19
Page 23
ХРАНЕНИЕ/ТРАНСПОРТИРОВКА
Если предполагается, что мотопомпа не бу­дет эксплуатироваться длительное время, то необходимо выполнить специальные ме­роприятия по консервации. Место хранения агрегата должно быть защищено от пыли и атмосферных воздействий (дождь, снег, рез­кие перепады температур и т.д).
ПРИМЕЧАНИЕ!
Все работы по консервации прово­дятся на холодном двигателе.
1. Поместите подходящую емкость для то­плива под карбюратор
2. Открутите с отстойника болт сливного отверстия, затем отстойник,
3. Установите топливный рычаг в положе­ние On (Открыто) и слейте топливо.
4. Установите отстойник на место , закру­тите сливной болт.
5. Установите топливный рычаг в положе­ние Off(Закрыто).
6. При необходимости замените масло в двигателе.
7. Промойте насос чистой водой (см.раз­дел «Обслуживание насоса»). Полно­стью слейте воду из камеры мотопом­пы, а затем установите пробку сливного отверстия на место.
8. Выверните свечу зажигания и залей­те в цилиндр двигателя примерно одну столовую ложку чистого моторного мас­ла. Проверните вал двигателя несколь­ко раз, чтобы масло растеклось по тру­щимся поверхностям, затем вверните свечу зажигания руками на место, не за­тягивая ключом.
9. Потяните за рукоятку стартера до тех пор, пока вы не почувствуете сопротив­ление, в этом случае впускной и выпуск­ной клапана будут закрыты. Таким обра­зом, вы предохраните двигатель от вну­тренней коррозии
10. После того, как мотопомпа очищена и высушена, обработайте все поврежден­ные места, и покройте участки, которые могут заржаветь, тонким слоем масла. Смажьте рычаги управления силиконо­вой смазкой.
23
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Бензин окисляется, и портится во время хранения. Старое топливо является причиной плохого запу­ска, и оно оставляет клейкие от­ходы, которые загрязняют то­пливную систему и могут быть причиной выхода двигателя из строя. Проблема ухудшения каче­ства топлива может возникнуть в течение 2-3 месяцев, или меньше, поэтому рекомендуется при дли­тельных перерывах в работе сли­вать топливо из бака и карбюра­тора и для работы использовать всегда свежее топливо.
Гарантия не распространяется на поврежде­ния топливной системы или двигателя , вы­званные пренебрежительной подготовкой к хранению.
ОКОНЧАНИЕ ХРАНЕНИЯ
Проверьте свою мотопомпу, как указано в главе «ПРОВЕРКА И ПОДГОТОВКА К РАБО­ТЕ».
Если топливо было слито во время подготов­ки к хранению, заполните топливный бак све­жим бензином. Если Вы храните контейнер с бензином для дозаправки, убедитесь, что он содержит свежий бензин. Бензин окисляет­ся, и портится в течение времени, ухудшая запуск двигателя.
Если цилиндр был покрыт маслом во вре­мя подготовки к хранению, двигатель может немного дымить во время запуска. Это нор­мально.
ТРАНСПОРТИРОВКА
Перед транспортировкой мотопомпы убеди­тесь в том, что двигатель холодный. Устано­вите выключатель зажигания в положение OFF. Убедитесь в том, что топливный кран закрыт. Во время транспортировки исключи­те возможность опрокидывания мотопомпы.
Page 24
24
ДВИГАТЕЛЬ
ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ
НЕИСПРАВНОСТЕЙ
НИЗКАЯ МОЩНОСТЬ ДВИГАТЕЛЯ
1. Проверьте воздушный фильтр
2. Проверьте топливо. Плохое топливо; двигатель заправлен
3. Покажите двигатель авто­ризированному сервисному дилеру.
ДВИГАТЕЛЬ НЕ ЗАВОДИТСЯ
1. Проверьте положение ры­чагов управления.
2. Проверьте топливо. Нет топлива. Заправьте.
3. Извлеките и проверьте свечу зажигания.
4. Покажите двигатель авто­ризированному сервисному дилеру
ВОЗМОЖНАЯ ПРИЧИНА УСТРАНЕНИЕ
Воздушный фильтр загрязнен. Очистите или замените воздушный
фильтр. Слейте топливо из топливного бака и
старым или некачественным топливом
Топливный фильтр загрязнен, непра­вильная работа карбюратора, зажига­ния, рычагов и т.д.
ВОЗМОЖНАЯ ПРИЧИНА УСТРАНЕНИЕ
Топливный рычаг в положение Off (Выкл).
Воздушная заслонка открыта. Закройте воздушную заслонку, пока не
Выключатель зажигания в положение Off (Выкл).
Плохое топливо; двигатель заправлен старым или некачественным топливом
Свеча зажигания неисправна, загрязне­на или имеет неправильный зазор.
Свечи зажигания залиты топливом Высушите и переустановите свечу за-
Топливный фильтр загрязнен, непра­вильная работа карбюратора, зажига­ния, рычагов и т.д.
карбюратора. Заправьте свежим бен­зином.
При необходимости замените или отре­монтируйте неисправные детали.
Установите топливный рычаг в положе­ние On (Вкл).
прогреется двигатель. Установите выключатель двигателя в
положение On (Вкл).
Слейте топливо из топливного бака и карбюратора. Заправьте свежим бен­зином.
замените свечу зажигания.
жигания. Запустите двигатель с курком газа в положение Быстро.
При необходимости замените или отре­монтируйте неисправные детали.
МОТОПОМПА
НЕТ МОЩНОСТИ МОТО­ПОМПЫ
1. Проверьте камеру мото­помпы.
2. Проверьте входной рукав Рукав поврежден, порезан или проко-
3. Измерьте входной и вы­ходной рукава.
4. Проверьте двигатель. Не хватает мощности двигателя. См. выше раздел «Двигатель».
ВОЗМОЖНАЯ ПРИЧИНА УСТРАНЕНИЕ
Мотопомпа не залита. Залейте мотопомпу.
Замените входной рукав.
лот. Фильтр не полностью под водой. Погрузите фильтр и конец входного ру-
кава полностью под воду.
Пропускание воздуха в соединении. Замените прокладку, если она повреж-
дена или отсутствует. Затяните соеди-
нение рукава и хомут. Фильтр забит. Очистите фильтр от мусора. Слишком большая высота. Переместите мотопомпу и/или рукава,
чтобы сократить высоту.
Page 25
25
ТЕХНИЧЕСКАЯ И ПОТРЕБИТЕЛЬСКАЯ
ИНФОРМАЦИЯ
ОСОБЕННОСТИ ЭКСПЛУАТАЦИИ НАСОСА НА БОЛЬШОЙ ВЫСОТЕ НАД УРОВНЕМ МОРЯ
На большой высоте над уровнем моря то­пливовоздушная смесь, поступающая в дви­гатель, будет слишком богатой. Мощность двигателя снизится, а расход топлива воз­растет.
Если вы постоянно эксплуатируете насос на высоте более 1500 м над уровнем моря, дви­гатель можно адаптировать к условиям вы­сокогорья путем изменения настройки кар­бюратора. Настройку карбюратора должен производить человек, имеющий для этого достаточные знания и опыт.
Даже после соответствующей настройки кар­бюратора, мощность двигателя будет сни­жаться примерно на 3,5% при увеличении высоты над уровнем моря на каждые 300 м. Если карбюратор не подвергать настройке, то влияние высоты над уровнем моря на раз­виваемую двигателем мощность будет еще сильнее.
ВНИМАНИЕ!
Если карбюратор настроен на условия высокогорья, то эксплуа­тация насоса на меньших высотах над уровнем моря может привести к снижению мощности, перегреву двигателя и серьезным поврежде­ниям его деталей, вызванных обе­днением топливовоздушной смеси.
Page 26
26
КАК ПРАВИЛЬНО ВЫБРАТЬ ПОМПУ
Выбор модели помпы зависит от ее применения для конкретных условий. Исходными данны­ми для выбора помпы являются:
1. Максимальная производительность (л/мин.),
2. Высота водяного столба между расположением помпы и точкой разбора,
3. Потери во время передачи (гидравлическое сопротивление в трубопроводах, соединени­ях, кранах).
Рис.20
Q — производительность (л/мин) H = Hs + Hd + Pr высота точки разбора от поверхности забора воды, где: Hs — высота расположения помпы по отношению к уровню поверхности забора воды (не более 8,5 метров для самовсасывающих устройств по закону Торичелли); Hd — высота подъема;
Page 27
27
Pr — давление жидкости на выходе из точки разбора примерно 1 атм.(10 м водяного столба). L — общая длина трубопровода от точки забора до точки разбора L = Ls + Ld + K, где Ls — длина трубопровода от точки забора до помпы, Ld — длина от помпы до точки разбора, K — эквивалент в метрах гидравлических потерь в трубопроводах, соединениях и кранах (при-
ведены в таблице).
Пример расчета:
Для мотопомпы с максимальной производительностью 600 л/мин. (2 дюйма на входе +2 дюй­ма на выходе, 50+50 мм) установленной на расстоянии 2 м от водоема (Ls = 2 м) с длиной по­дающего шланга 50 м (Ld = 50 м).
Дополнительно подсоединен кран (K = 1 м) согласно таблице гидравлических сопротивлений. Помпа установлена на высоте 5 м от поверхности забора (Нs = 5 м). Высота точки разбора от мотопомпы предполагается 2 м (Нd = 2 м). Желаемое давление на выходе (в точке разбора) должно составлять 0,5 атм., что соответствует примерно 5 м водяного столба (Pr = 5 м).
Таблица гидравлических сопротивлений (К)
Рисунок Тип соединения Гидравлические потери
Кран полностью открытый 1 м
Т – образный переходник 3 м
Разворот на180º 2,5 м
Поворот на 90º 2 м
Изгиб на 45º 1,5 м
1. Расчет общей длины трубопроводов L = Ls+Ld+K = 2+50+1 = 53 м
2. Расчет общей высоты подъема H = Hs+Hd+Pr = 5+2+5 = 12 м
3. Для определения расхода воды в точке забора необходимо найти эквивалентную высоту подъема по формуле Hэ = H+0,25L,в нашем случае
Hэ = 12+0,25x53 = 25 м
4. На графике зависимости высоты подъема от производительности мотопомпы (рис.20) на­ходим величину расхода , она составляет примерно 200л.
Page 28
ПРОИЗВОДИТЕЛЬ
ОСТАВЛЯЕТ ЗА СОБОЙ ПРАВО
ВНОСИТЬ ИЗМЕНЕНИЯ В КОНСТРУКЦИЮ
ОТДЕЛЬНЫХ ДЕТАЛЕЙ И УЗЛОВ,
НЕ УХУДШАЮЩИХ КАЧЕСТВО ИЗДЕЛИЯ,
БЕЗ ПРЕДВАРИТЕЛЬНОГО УВЕДОМЛЕНИЯ.
ПОСЛЕ ПРОЧТЕНИЯ ИНСТРУКЦИИ СОХРАНИТЕ ЕЕ
В ДОСТУПНОМ НАДЕЖНОМ МЕСТЕ.
www.championtool.ru
Loading...