ЗАМЕНА РЕЖУЩЕГО КОРДА В КОСИЛЬНОЙ ГОЛОВКЕ ................................. 11
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ, ОБСЛУЖИВАНИЕ И ХРАНЕНИЕ ТРИММЕРА ................. 13
ДЛЯ ЗАМЕТОК ...................................................................................................... 15
Page 3
3
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
МодельЕТ1003А
Напряжение/Частота, В/Гц230±5%/50
Номинальная мощность, Вт1000
Скорость вращения двигателя без нагрузки, обр./мин. 7500
Ширина кошения, мм350
Диаметр корда, мм1,6-2,4
Тип штанги изогнутая/разъемная
Вес, кг 4,3
ПРЕДУПРЕДИТЕЛЬНЫЕ НАКЛЕЙКИ
При работе с инструментом используйте средства защиты глаз
(очки) и слуха (беруши или наушники).
Прочтите инструкцию по эксплуатации перед началом работы
Надевайте перчатки для защиты рук
Не подвергайте триммер воздействию атмосферных осадков
Для защиты ног носите обувь на резиновой нескользящей подошве
Этот символ, сопровождаемый словами ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ и ОПАСНО, должен обратить внимание пользователя на то, что то или иное его
действие или состояние инструмента могут стать причиной СЕРЬЕЗНЫХ
ТРАВМ.
Перед любым техническим обслуживанием необходимо отсоединить кабель включения от розетки
Если провод поврежден или оборван,
немедленно выньте вилку кабеля
электропитания из розетки
Минимальное безопасное расстояние от работающего инструмента
В радиусе 15 м не должно быть посторонних людей и животных.
Page 4
4
ВВЕДЕНИЕ
Уважаемый пользователь!
Благодарим за покупку продукции Champion. В данном руководстве приведены правила эксплуатации инструмента Champion. Перед началом работ внимательно прочтите руководство. Эксплуатируйте инструмент в соответствии с
правилами и с учетом требований безопасности, а так же руководствуясь здравым смыслом. Сохраните инструкцию, при необходимости Вы всегда можете
обратиться к ней.
Линейка техники
Продукция Champion отличается эргономичной конструкцией, обеспечивающей удобство её использования, продуманным дизайном, высокой мощностью
и производительностью.
В связи с изменениями в технических характеристиках содержание руководства может не полностью соответствовать приобретенному инструменту.
Производитель оставляет за собой право вносить изменения в конструкцию отдельных деталей без предварительного уведомления.
руководство по эксплуатации.
Champion постоянно расширяется новыми моделями.
Имейте это в виду, читая
Page 5
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПО НАЗНАЧЕНИЮ
5
Триммер предназначен для кошения газона
и небольших лужаек с соблюдением всех
требований инструкции по эксплуатации изделия. Любое другое, выходящее за эти рамки использование, считается не соответствующим предписанию. За возникшие в результате этого ущерб или травмы любого рода
несет ответственность пользователь, работающий с инструментом, а не поставщик
производитель.
ВНИМАНИЕ:
Устройство не предназначено для
профессионального (коммерческого) использования. Использование
триммера в любых других целях,
не предусмотренных настоящим
руководством, является нарушением условий гарантийного обслуживания и прекращает действие
гарантийного обязательства поставщика. Производитель и поставщик не несет ответственности за повреждения, возникшие
вследствие использования триммера не по назначению.
и
ВНИМАНИЕ:
Запрещено использовать триммер в связи с опасностью получения травм пользователем для
следующих работ: очистки дорожек от мусора, в качестве измельчителя для резки остатков деревьев и кустарника. Запрещено использовать триммер для выравнивания неровностей почвы, таких, как например, бугорки норки
крота. Запрещено использовать
триммер в
привода для другого рабочего инструмента или инструментального набора.
качестве устройства
Page 6
6
ОБЩИЕ ПРАВИЛА
ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ
Конструкция триммера Champion обеспечивает безопасность и надежность в эксплуатации при условии соблюдения всех требований инструкций производителя. Внимательно прочтите и изучите данное «Руководство» перед тем, как приступать к эксплуатации триммера. Знайте, что делать в экстренных ситуациях. В противном случае, возможно травмирование людей или повреждение
оборудования
на информацию, которой предшествуют следующие заголовки:
Каждый работающий с триммером впервые,
должен быть проинструктирован продавцом
или специалистом, как следует правильно
обращаться с устройством.
Несовершеннолетние лица к работе триммером не допускаются – за исключением лиц
старше 16 лет, проходящих обучение под
надзором.
При работе триммером не
сутствие в рабочей зоне детей, посторонних
лиц и животных. Безопасная рабочая зона
должна быть не менее 15 метров.
Пользователь триммером отвечает за возможность возникновения опасности, угрожающей другим лицам или их имуществу!
Триммер разрешается передавать или давать во временное пользование (напрокат)
. Обратите особое внимание
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
указывает на опасную ситуацию,
которая, если ее не предотвратить, может привести к смертельному исходу или получению
серьезных травм.
ОСТОРОЖНО:
указывает на опасную ситуацию,
которая, если ее не предотвратить, может привести к получению травм средней тяжести.
ВНИМАНИЕ:
обозначает вероятность повреждения оборудования при несоблюдении инструкций по эксплуатации изделия.
допускайте при-
только тем лицам, которые хорошо знакомы
с данной моделью и обучены обращению с
ней – при этом должна обязательно прилагаться инструкция по эксплуатации!
Работать с триммером должны отдохнувшие, здоровые люди, в хорошем физическом состоянии.
Работа с триммером после употребления
алкоголя, лекарств, снижающих способность реагирования, или наркотиков не допускается!
Триммер должен использоваться только
для
кошения травы. Использование устройства для других целей не разрешается, так
как это может привести к несчастным случаям или повреждению устройства.
Не вносите какие-либо изменения в конструкцию триммера, так как это может явиться причиной несчастного случая или повреждения устройства.
Во время работы всегда пользуйтесь защитными очками. Длинные волосы необходимо
убрать под головной убор. Необходимо надевать одежду, закрывающую все тело, и не
носить украшения, которые могут попасть в
движущиеся части механизма. Необходимо
надевать плотную, безопасную и не скользящую обувь.
Не используйте никаких иных приспособлений с данным триммером, кроме тех, которые рекомендованы производителем
му что это может вызвать серьезные травмы, либо повредить механизм.
Перед работой осмотрите площадку для кошения и удалите все посторонние предметы, которые могут повредить косильную головку. Также уберите весь мелкий мусор, который может быть отброшен при кошении.
Проверьте триммер на отсутствие незакрепленных частей (
Отремонтируйте или замените неисправные
части до работы.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
Запрещается работать триммером во время или сразу после дождя. Опасность получить удар
электротоком.
гаек, болтов, винтовит.п.).
, пото-
Page 7
7
ОСТОРОЖНО:
Не подставляйте во время работы руки или ноги под косильную
головку. Опасность получения тяжелой травмы.
Всегда отключайте двигатель при переходе
для работы на другую площадку.
Работайте с исправной косильной головкой.
При ударе о камень или иной предмет выключите триммер, проверьте состояние косильной головки. Не используйте поврежденную
головку.
Контролируйте во время работы температуру двигателя и вращающихся частей триммера. В случае повышения температуры немедленно прекратите работу и выясните
причину перегрева.
Работайте триммером только при дневном
свете или хорошем искусственном освещении.
Во время работы всегда сохраняйте устойчивое положение тела. Не работайте
мером, стоя на лестнице или на ином неустойчивом объекте.
Никогда не устанавливайте на данную модель триммера металлические режущие
элементы.
Никогда не проводите настройки и регулировки при работающем триммере.
Никогда не работайте с неисправным механизмом или если он плохо отрегулирован.
Сохраняйте рукоятки триммера во время работы сухими и чистыми.
После окончания работы очищайте триммер
от остатков травы.
Регулярно проводите осмотр и обслуживание триммера.
или разбалансированную косильную
трим-
ЭЛЕКТРОБЕЗОПАСНОСТЬ
ВНИМАНИЕ:
Рабочее напряжение в сети не
должно отличаться от номинального напряжения двигателя триммера более чем на 5% (230В±5%,
50гц).
Не используйте триммер, если не работает клавиша «включения/выключения» (ON/
OFF). Триммер, в котором неисправна клавиша включения/выключения, представляет
повышенную опасность и должен быть отремонтирован до начала работы.
Аккуратно обращайтесь
чения. Не используйте кабель для переноски
триммера. Не тяните за кабель при выключении из розетки. Держите кабель подключения и провод удлинителя вдали от высокой
температуры, масляных жидкостей, острых
граней предметов или движущихся частей.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
Поврежденные провода удлинителя или кабель включения увеличивают риск поражения электрическим током, поэтому подлежат
немедленной замене.
скабелемподклю-
РЕКОМЕНДАЦИИ
ПО ПРИМЕНЕНИЮ УДЛИНИТЕЛЯ
При работе триммером для подключения
используйте удлинитель, предназначенный
для наружных работ, при этом обязательно
учитывайте длину и сечение провода удлинителя. При длине удлинителя до 50м, минимальное сечение провода должно быть 1,5
мм². При длине удлинителя более 50м, минимальное сечение должно быть 2,5 мм². Удлинитель должен быть оборудован температурным
удлинителя барабанного типа, во избежание
перегрева, провод должен быть размотан с
барабана полностью.
выключателем. При использовании
ВНИМАНИЕ:
При использовании удлинителя с
очень большой длиной или слишком маленьким сечением провода возникают большие потери подаваемого напряжения, что приводит к перегрузке и выходу из
строя двигателя.
Page 8
8
ОСНОВНЫЕ УЗЛЫ
И КОМПЛЕКТУЮЩИЕ
4
6
3
10
2
5
1
9
1.Двигатель с верхней половиной штанги 2. Кабель включения 3.Подвесной ремень 4. Ключ
8. Соединительнаямуфта 9. Рукоятка 10. Штанганижняя половина
Рис.1
7
8
Page 9
СБОРКА ИЗДЕЛИЯ
Рис.2
Установите на нижнюю половину штанги защитный кожух и закрепите с помощью болта
(Рис.2)
9
Рис.3
Установите и закрепите гайкой косильную головку (рис.3)
Рис.4
Отрегулируйте и установите в рабочее положение рукоятку триммера (Рис.4)
Page 10
10
A
B
DC
Рис.5
Ослабьте на соединительной муфте винт с гайкой (Рис.5 А). Установите нижнюю половину штанги в соединительную муфту. Совместите защелку на штанге с отверстием в муфте
(Рис.5В). Зафиксируйте защелку в отверстии муфты (Рис.5С).
Закрутите болт с гайкой (Рис.5D).
После сборки проверьте узел на отсутствие люфта.
Page 11
ЗАМЕНА РЕЖУЩЕГО КОРДА
В КОСИЛЬНОЙ ГОЛОВКЕ
11
A
C
B
D
A
C
Рис.6
B
D
Рис.7
Page 12
12
Отключите триммер, снимите пустую триммерную головку. Очистите тщательно головку от
остатков скошенной травы. Проверьте головку на отсутствие повреждений.
1. Отрежьте корд длиной 5,4 м. Сложитеего вдвое ивыровняйтеконцы (Рис.6А)
2. Установите корд петлейвпазнакатушке(Рис.6В).
3. Намотайтекорд плотноснатягом против часовой стрелки в пазы
( Рис7D). Поверните катушку по часовой стрелке примерно на 10º и зафиксируйте ее в
корпусе.
8. Установите катушку на штангу (Рис.3)
на катушке (Рис.6С).
Page 13
13
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ, ОБСЛУЖИВАНИЕ
И ХРАНЕНИЕ ТРИММЕРА
ВНИМАНИЕ:
Перед началом работы проверьте работу выключателя, исправность кабеля подключения. Проверьте правильность установки,
наличие режущего корда и отсутствие повреждений косильной головки. Проверьте исправность защитного кожуха косильной головки, отсутствие повреждений и
остроту заточки обрезного ножа
кожуха.
Перед началом работы целесообразно надеть наплечный ремень и подвесить
триммер не включая двигатель. Это позволит спокойно подогнать ремень по фигуре и
росту, отрегулировать положение режущей
гарнитуры относительно поверхности земли.
Косильная головка должна вращаться параллельно земле.
При кошении высокой и/или мягкой растительности следите, чтобы на косильную головку не наматывалась скошенная трава.
Это затрудняет
увеличивает нагрузку на сам двигатель.
ВНИМАНИЕ:
Следите за чистотой режущей
гарнитуры во время работы. Намотанная на косильную головку
трава может привести к нагреву и оплавлению головки, обрыву
приводного вала, перегреву двигателя и выходу его из строя. Поломка по этой причине не входит
в гарантийное обслуживание и, как
следствие, влечет за собой дорогостоящий
Во время работы рекомендуется триммер
держать перед собой, наклонив так, чтобы
нижняя часть режущего механизма не касалась земли, а кончик корда находился на
нужной высоте реза. Триммер следует держать таким образом, чтобы срезание травы
происходило по направлению от оператора.
При обработке участков, прилегающих к за-
вращение приводного вала и
ремонт.
на него
борам, оградам,
ментам, триммер следует передвигать медленно, стараясь срезать траву как можно
ближе к преграде, не касаясь ее при этом. В
противном случае может произойти наматывание и обрыв корда.
При обработке участков вокруг деревьев,
триммер следует передвигать медленно и
осторожно, так чтобы корд не касался стволов
деревьев.
Дерево при кошении обходят по кругу слева направо. Траву срезают кончиком корда,
слегка наклонив рабочий механизм вперед.
Особую осторожность требуется соблюдать
при срезании травы под корень. Во время
скашивания травы под корень следует наклонить триммер влево на угол около 30 градусов. При этом следует предварительно отрегулировать
рукоятки.
Скашивание под корень недопустимо выполнять в том случае, если существует опасность попадания измельченной травы, частиц грунта в оператора, а также в других
людей или животных.
Высокую траву рекомендуется скашивать в
2-3 приема, в зависимости от высоты травы.
ВНИМАНИЕ:
1.Триммер предназначен для бытового использования.
2.Перед включением убедитесь в
исправности проводов, выключателей, розеток.
3.Продолжительность непрерывной работы триммера не более
10-15 минут, затем перерыв в работе 3-5 минут.
4.Запрещается работать триммером без защитного кожуха косильной головки, с неисправным кожухом или затупленным ножом для
обрезки
ва и выхода из строя двигателя.
5.Запрещается работать изношенным (коротким) кордом, опасность перегрева и выхода из строя
двигателя.
каменным стенам и фунда-
положение дополнительной
лески, опасность перегре-
Page 14
14
После окончания работы очистите триммер от остатков скошенной травы, особенно тщательно очистите косильную головку. Храните триммер в сухом помещении, где отсутствует резкие
перепады температуры. Правильное использование и постоянное техническое обслуживание
продлевают срок службы изделия.
Данные по техобслуживанию относятся только
к нормальным условиям работы.
Комплектное
устройство
Кабель
включения
Выключатель,
блокировка против
включения
Угольные щетки*Замена** Х Х
Отверстия для
охлаждения двигателя
Доступные
винты и гайки
Режущий инструмент
(косильная головка)*
Нож для обрезки
лески
Визуальный контрольх
Очистках
Контроль функциони-
рования
Замена** х
Контроль Х
Замена**х
ОчисткаХ Х
Подтягиваниех Х
Визуальный осмотрх
Замена Х
Контроль прочности
посадки
Контроль заточкиХХ
ЗаменаХ
перед
началом
работы
х
Х
после
окончания
работы
при
поврежде-
нии
при
необходи-
мости
* угольные щетки и косильная головка являются расходным материалом и не подлежат за-
мене по гарантии
** замену необходимо производить в уполномоченном сервисном центре.
Page 15
ДЛЯ ЗАМЕТОК
15
Page 16
ПРОИЗВОДИТЕЛЬ
ОСТАВЛЯЕТ ЗА СОБОЙ ПРАВО
ВНОСИТЬ ИЗМЕНЕНИЯ
В КОНСТРУКЦИЮ ОТДЕЛЬНЫХ ДЕТАЛЕЙ
БЕЗ ПРЕДВАРИТЕЛЬНОГО УВЕДОМЛЕНИЯ.
ПОСЛЕ ПРОЧТЕНИЯ ИНСТРУКЦИИ
СОХРАНИТЕ ЕЕ В ДОСТУПНОМ
НАДЕЖНОМ МЕСТЕ.
www.championtool.ru
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.