Champion CHKS100 User Manual [dk]

www.championnordic.se
CHKS100
USER MANUAL
Read this manual carefully before use
Universal AC Adapter
Knife Sharpener EN
Universal AC Adapter
Universal AC Adapter
Universal AC Adapter
Universal AC Adapter
Knivslip SE
Kniv blyantspidser DK
Knivsliper NO
Veitsenteroitin FI
Features
Unique sharpening wheel design, convenient to
sharpen back and forth.
Classic model with stainless steel handle.
Stainless steel plate with EVA non-slip base ensure that the unit sits securely on the basis.
User instructions
1. Place the knife sharpener on a stable surface when using.
2. Complete one or both of the following steps depending on how blunt the blade is.
3. Step 1: Coarse sharpening: used to repair a seriously damaged knife, suitable for a blunt knife. Place knife
on the sharpening slot, using slight downward pressure, run the blade from its heel to its point
through the slot. Repeat 3 to 5 times. Sharpen the tools every six months or as required.
4. Step 2: Fine honing: it’s a necessary step which used to eliminate the burrs on the knife and polish it.
Please refer to the step 1 regarding to the use
method. It is recommended to do it approximately once a week to keep your blade sharp at any time.
5. Clean the knife with the water or wiper and dry after
use; clean the knife sharpener with non-abrasive brush.
CAUTION
Do not use the knife sharpener to sharpen serrated
blades or scissors.
To avoid damaging the knife, please sharpen the
knife lightly.
Do not put the sharpener in the dishwasher or
submerge into water.
Please store the knife sharpener and knife beyond the
reach of children to avoid accidents.
Produktegenskaper
Två-stegs slipning – grov och n.
Unik design på sliphjulen – lämplig för slipning både
fram och tillbaka.
Stilren modell med handtag i rostfritt stål.
Bas i rostfritt stål med en matta av EVA non-slip material för att säkerställa att enheten står stadigt på underlaget.
Användarinstruktioner
1. Placera knivslipen på ett stabilt underlag.
2. Fullfölj ett eller båda av nedan steg beroende på hur slö kniven är.
3. Steg 1: Grov slipning: används för att reparera skadade knivar med slö egg. Placera kniven i sliphjulet med lätt tryck nedåt. Dra knivens blad från skaftet till toppen av eggen genom sliphjulet. Upprepa 3-5 gånger. Slipa kniven var 6:e månad eller efter behov.
4. Steg 2: Fin slipning: Görs för att eliminera jack i eggen och polera den. Använd samma metod som på steg 1 för slipning. Genomför detta steg ca 1 gång i veckan för att hålla eggen vass kontinuerligt.
5. Rengör kniven med vatten och trasa och torka den efter slipning. Rengör knivslipen med en mjuk borste.
VARNING
Använd inte knivslipen för att vässa tandade knivar
eller saxar.
Vidta försiktighetsåtgärder vid slipning för att undvika
skador.
Placera inte knivslipen i diskmaskinen och sänk ej
ner den i vatten eller annan vätska.
Placera knivslipen och knivarna på säkert avstånd
för barn för att undvika skador.
Produktegenskaber
To-trins slibning - groft og nt
Unikt design på slibehjulet - velegnet til slibning både fortil og bagtil
Elegant model med håndtag i rustfrit stål
Base i rustfrit stål med beklædning i et EVA non­slip materiale, der sikrer, at enheden står fast på underlaget.
Brugsanvisning
1. Placér knivsliberen på et stabilt underlag.
2. Udfør et eller begge af de følgende trin, alt afhængigt af hvor sløv kniven er.
3. Trin 1: Grov slibning: Benyttes til at reparere be- skadigede klinger med sløve kanter. Placér kniven i slibehjulet med et let tryk nedad. Træk knivens blad fra skaftet til den øverste kant via slibehjulet. Gentag dette 3-5 gange. Slib kniven hver 6. måned eller efter behov.
4. Trin 2: Fin slibning: Benyttes til at fjerne hakker i kniven samt til polering. Brug samme fremgangsmåde som ved trin 1 til slibning. Udfør dette trin omkring en gang om ugen, så kanten holdes skarp.
5. Rengør kniven med vand og en klud og tør den efter slibning. Rengør knivsliberen med en blød børste.
ADVARSEL
Brug ikke knivsliberen til at slibe savtakkede knive
eller sakse.
Tag forholdsregler under slibningen, så der undgås
personskade.
Anvend ikke knivsliberen i opvaskemaskinen, ned-
sænk den ej heller i vand eller anden væske.
Anbring knivsliberen og knivene på et sikkert sted,
uden for børns rækkevidde.
Produktegenskaper
To-trinns sliping – grov og n.
Unik design på slipehjulet – passer for sliping både
frem og tilbake.
Stilren modell med håndtak i rustfritt stål.
Base i rustfritt stål med et belegg av EVA non-slip materiale for å sikre at enheten står stødig på underlaget.
Bruksanvisning
1. Plasser knivsliperen på et stabilt underlag.
2. Fullfør ett eller begge av de følgene trinnene avhengig av hvor sløv kniven er.
3. Trinn 1: Grovsliping: brukes for å reparere skadede kniver med en sløv egg. Plasser kniven i slipehjulet med et lett trykk nedover. Dra knivens blad fra skaftet til toppen av eggen gjennom slipehjulet. Gjenta 3–5 ganger. Slip kniven hver 6. måned eller etter behov.
4. Trinn 2: Finsliping: Gjøres for å eliminere hakk i eggen og å polere den. Bruk samme metode som i trinn 1 for sliping. Gjennomfør dette trinnet omtrent 1 gang i uken for å holde eggen kontinuerlig skarp.
5. Rengjør kniven med vann og en klut og tørk av etter sliping. Rengjør knivsliperen med en myk børste
ADVARSEL
Ikke bruk knivsliperen før å slipe taggede kniver eller sakser.
Utvis forhåndsregler ved sliping for å unngå skader.
Sett ikke knivsliperen i oppvaskmaskinen og ikke
senk den ned i vann eller annen væske.
Oppbevar knivsliperen og knivene på behørig avstand
fra barn for å unngå skader.
Tuotetiedot
Kaksivaiheinen hionta – karkea ja hieno
Hiontarattaat ainutlaatuisella designilla – sopii sekä eteen- että taaksepäin hiomiseen
Tyylipuhdas malli, jonka kädensija on ruostumatonta terästä
Jalus ruostumatonta terästä. Matto EVA non-slip
-materiaalia, jonka ansiosta yksikkö pysyy tukevasti alustalla
Käyttöohje
1. Aseta veitsenteroitin tukevalle alustalle.
2. Suorita alla kuvatuista vaiheista toinen tai molemmat riippuen siitä kuinka tylsä veitsi on.
3. Vaihe 1: Karkea hionta: käytetään tylsäteräisten, vaurioituneiden veisten korjaamiseen. Aseta veitsi hiontarattaaseen ja paina kevyesti alaspäin. Vie koko veitsenterä varresta kärkeen asti hiontarattaan läpi. Toista 3-5 kertaa. Teroita veitsi joka 6. kuukausi tai tarvittaessa.
4. Vaihe 2: Hieno hionta: poistaa lovet terästä sekä kiillottaa veitsen. Hio vaiheessa 1 kuvattujen ohjeiden mukaisesti. Toista noin kerran kuussa, jotta terä pysyy jatkuvasti terävänä.
5. Puhdista veitsi vedellä ja rätillä, ja kuivaa hiomisen jälkeen. Puhdista veitsenteroitin pehmeällä harjalla.
VAROITUS
Älä käytä veitsenteroitinta sahalaitaisten veisten tai
saksien teroittamiseen.
Noudata varovaisuutta välttyäksesi vahingoilta.
Älä laita veitsenteroitinta tiskikoneeseen äläkä upota
sitä veteen tai muuhun nesteeseen.
Laita veitsenteroitin ja veitset lasten ulottumattomiin
välttyäksesi vahingoilta.
Makadamgatan 14 I 254 64 Helsingborg I Sweden
Champion ®
info@championnordic.se
Designed in Sweden I Assembled in China
Makadamgatan 14 I 254 64 Helsingborg I Sweden
Champion ®
info@championnordic.se
Designed in Sweden I Assembled in China
Makadamgatan 14 I 254 64 Helsingborg I Sweden
Champion ®
info@championnordic.se
Designed in Sweden I Assembled in China
Makadamgatan 14 I 254 64 Helsingborg I Sweden
Champion ®
info@championnordic.se
Designed in Sweden I Assembled in China
Makadamgatan 14 I 254 64 Helsingborg I Sweden
Champion ®
info@championnordic.se
Designed in Sweden I Assembled in China
Loading...