Champion CHHS210 User Manual

CHHS210
USER MANUAL
EN - English SE - Svenska DK - Danske NO - Norsk FI - Suomi
EN
Safety Instructions
1. Do not use this unit before you have read the instruction manual carefully.
2. To reduce the risk of contact with hot water emitting from steam vents, check appliance before each use by holding it away from your body when operating.
3. Do not put hot water into the water tank in order to avoid water tank transformation.
4. Use appliance only for its intended use. Steam only in an up and down vertical motion. Never use steamer in a horizontal position or tilt into a backward position.
5. To reduce the risk of electric shock, do not immerse the appliance in water or other liquids.
6. Close supervision is necessary for any appliance being used by or near children. Do not leave appliance unattended while connected to power source.
7. Never pull the cord to disconnect from outlets, instead grasp the plug and pull to disconnect.
8. Do not allow the cord to get in contact with any hot surface. Let the appliance cool completely before putting it away after use. Loop the cord loosely around the appliance when storing.
9. Do not operate appliance with a damaged cord, or if the appliance has been dropped or damaged. To reduce the risk of electric shock, do not disassemble or attempt to repair the appliance! Bring it
to a qualifi ed service person for examination and repair. Incorrect reassembly or repair could cause a risk of fi re, electric shock or injury to persons when the appliance is used.
10. Indoor use only.
11. Water should always be inserted into the water tank before starting the power.
12. Burns could occur from touching hot parts, hot water or steam
13. After use, always remove the power plug from socket.
14. This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical,
sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge unless they have been given
supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety. Children should always be supervised to ensure that they don’t play with appliance.
15. Do not remove the water tank when the unit is working.
16. Do not pull out the power cord from outlet with wet hands.
Safety Instructions
Safety InstructionsSafety Instructions
EN
Your appliance has been designed to be used with tap-water. If you live in an area with very hard water, fast scale build up may occur. Therefor we recommend that you use distilled water to prolong the lifetime of your product. Do not put perfume, vinegar, star­ch, descaling agents, ironing aids or other chemicals in the tank, as your appliance is not intended for other than water.
Användning
Användning
AnvändningAnvändning
The light goes on when the steamer is heating up. It goes out when the steamer has
heated up suffi ciently and is ready for use.
EN
The brush attachment improves steam penetration into thick and heavy fabrics for faster re­sults. It is meant to be used when the appliance is connected to the mains. Brush slowly with the bristles touching the garment.
NOTE: Always unplug the steamer before you attach or detached the brush attachment. Be careful, the steamer head may still be hot.
NOTE: Never use scouring pads, abrasive cleaning agents or aggressive liquids such as alcohol, petrol or acetone to clean the appliance. Clean the appliance and wipe any deposits of the steamer head with a damp cloth and a non-abrasive liquid cleaning agent.
Always empty the water tank after use.
EN
Champion ®
Makadamgatan 14 I 254 64 Helsingborg I Sweden
info@championnordic.se
Designed in Sweden I Assembled in China
Correct Disposal of this product
This marking indicates that this product should not be disposed with other household wastes throughout the EU. To prevent possible harm to the environment or human health from uncontrolled waste disposal, recycle it responsibly to promote the sustainable reuse of material resources.
Trouble shooting
Trouble shooting
Trouble shootingTrouble shooting
Problem Possible cause Solution
The appliance does not produce any steam.
1.The steamer has not heated up
suffi ciently.
2. You have not pressed the steam trigger fully.
3. The water level in the water tank is too low.
4. The water tank is not in place.
5. You are holding the steamer up­side-down, which makes it impos­sible for the steamer to suck up the water from the tank.
6. You are holding the stea­mer in horizontal position to steam
a garment on a fl at surface.
1. Let the steamer heat up for
approx. 45 seconds. When the
light goes out the steamer is ready for use.
2. Press the steam trigger fully.
3. Unplug the steamer and refi ll the
water tank.
4. Insert the water tank properly.
5. Hold the steamer in an upright position.
6. The steamer is designed to be used in an upright on hanging garments. Do not use the steamer in horizontal position.
Water droplets drip from the stea­mer head.
1. The water tank is not in place.
2. The steamer has not heated up
suffi ciently.
1. Insert the water tank properly.
2. Let the steamer heat up for
approx. 45 seconds. When the
light goes out the steamer is ready for use.
The steamer produces a pumping sound/the handle vibrates.
Water is pumped to the steamer head to be converted into steam.
This is normal.
The steamer does not heat up.
There is a connection problem. Check if the mains plug is inserted
properly in the wall socket and if the wall socket is working properly.
SE
Säkerhetsinstruktioner
1. Använd inte denna enhet innan du har läst instruktionsmanualen noggrant.
2. För att minska risken att komma i kontakt med varmt vatten som släpps ut från ångventiler, undersök
apparaten före varje användning genom att hålla den bort från kroppen vid användning.
3. Häll inte varmt vatten i vattentanken för att undvika att vattentanken förändras.
4. Använda endast apparaten för avsedd användning. Ånga endast i en vertikal rörelse upp och ned. Använd aldrig ångaren i en horisontal position eller luta i en bakåtvänd position.
5. För att minska risken för elektrisk stöt, sänk inte ner apparaten i vatten eller andra vätskor.
6. Noga uppsikt är nödvändigt för alla apparater som används nära barn. Lämna inte apparaten utan uppsikt då den är kopplad till en strömkälla.
7. Dra aldrig i sladden för att koppla från strömuttag, ta istället tag i kontakten och dra för att koppla ur.
8. Låt inte sladden komma i kontakt med någon varm yta. Låt apparaten kylas ner fullständigt innan den sätts undan efter bruk. Häng sladden löst runt apparaten när den förvaras.
9. Använd inte apparaten med skadad sladd eller om apparaten har tappats eller skadats. För att minska risken för elektrisk stöt plocka inte isär eller försök att reparera apparaten! Ta med den till en
kvalifi cerad person för undersökning och reparation. Felaktig återmontering eller reparation kan
skapa risk för brand, elstöt eller skada på personen när apparaten används.
10. Endast inomhusanvändning.
11. Vatten ska alltid hällas i vattentanken innan apparaten startas.
12. Brännskador kan uppstå vid beröring av varma delar, varmt vatten eller ånga.
13. Ta alltid ur strömkontakten från uttaget efter användning.
14. Denna apparat är inte avsedd att användas av personer (inklusive barn) med nedsatt fysisk, mental eller sinneskapacitet eller brist på erfarenhet och kunskap såvida de inte har varit under uppsikt eller fått instruktioner angående apparatens användning av en person som är ansvarig för deras säkerhet. Barn måste alltid övervakas för att säkerställa att de inte leker med apparaten.
15. Ta inte bort vattentanken när enheten arbetar.
16. Dra inte ut strömsladden från uttaget med våta händer.
Säkerhetsinstruktioner
SE
Din apparat har designats för att användas med kranvatten. Om du bor i ett område med väldigt hårt vatten kan snabb kalklagring förekomma. Därför rekommenderar vi att du använder destillerat vatten för att förlänga livstiden på din produkt. Använd inte parfym,
vinäger, stärkelse, avkalkningsmedel, strykhjälpmedel eller andra kemikalier i tanken då
din apparat inte är avsedd för annat än vatten.
Operation
Operation
OperationOperation
Ljuset tänds när ångaren håller på att värmas upp. Det släcks när ångaren är tillräckligt
varm och redo att användas.
Loading...
+ 14 hidden pages