Champion BC 9813 User Manual [ru]

Page 1
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ МОТОКУЛЬТИВАТОР
BC9813
Page 2
2
СОДЕРЖАНИЕ
1. ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ .............................................................................3
2. ВВЕДЕНИЕ ......................................................................................................................4
3. СИМВОЛЫ ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЯ, УПРАВЛЕНИЯ И ИНФОРМАЦИИ.......................5
4. ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПО НАЗНАЧЕНИЮ ........................................................................6
5. ОБЩИЕ ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ .........................................................7
6. ТРЕБОВАНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ ВО ВРЕМЯ ЭКСПЛУАТАЦИИ........9
7. ОСНОВНЫЕ УЗЛЫ И ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ .......................................................... 11
8. СБОРКА .........................................................................................................................13
9. ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ И ЭКСПЛУАТАЦИЯ ............................................................15
10.ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ ............................................................................21
11. ХРАНЕНИЕ И ТРАНСПОРТИРОВКА .........................................................................27
12.ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ .........................................................29
ДЛЯ ЗАМЕТОК ..................................................................................................................31
Page 3
1. ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
3
Характеристики
Габаритные размеры 1380*650*970 Вес Нетто/Брутто (кг) 82/95 Тип привода Ременной Ширина вспашки (мм) 1050 Глубина вспашки (мм) 150-300 Уровень шума (дБ) 78 Тип масла в коробке передач SAE30 Объем масла в коробке передач (л) 0,4 Ширина колеса/диаметр диска (дюйм) 4/8 Передачи 2 Вперед+1 Назад
МОТОКУЛЬТИВАТОР
Скорость движения с установленными колесами на передачах 1 / 2 / R (км/ч)
Скорость вращения выходного вала редуктора передачи 1,2,R (об/мин)
Модель G210-1HK
Тип
Диаметр цилиндра х ход поршня (мм) 70 х 55 Рабочий объем (см3) 212 Макс. мощность, л.с. (кВт)/(об/мин) 7 (5)/3600 Максимальный крутящий момент Нм/(об/мин) 12/2500 Система зажигания TCI Система запуска Ручной стартер Бензин АИ-92 Объем топливного бака (л) 3,6
ДВИГАТЕЛЬ
Максимальный удельный расход топлива (г/Квт*ч)
Максимальный расход топлива (л/ч) 1,875 Тип масла в картере двигателя SAE30/ SAE10W40 Объем масла в картере двигателя (л) 0,6 Свеча зажигания F7RTC Тип масла в редукторе двигателя SAE30/ SAE10W40 Объем масла в редукторе двигателя (л) 0,4
Одноцилиндровый, четырехтактный,
с воздушным охлаждением и верхним
расположением клапанов
Модель
ВС9813
3,4 / 8,4 / 3,4
1/44, 2/109, R/44
395
Технические характеристики могут быть изменены без предварительного уведомления.
Page 4
4
2. ВВЕДЕНИЕ
Уважаемый пользователь!
Благодарим за покупку продукции CHAMPION. В данном руководстве приведены правила эксплуатации мотокультиватора CHAMPION. Перед на­чалом работ внимательно прочтите руководство. Эксплуатируйте устройство в соответствии с правилами и с учетом требований безопасности, а так же ру­ководствуясь здравым смыслом. Сохраните руководство, при необходимости Вы всегда можете обратиться к нему.
Продукция CHAMPION отличается высокой мощностью и производитель­ностью, продуманным дизайном и эргономичной конструкцией, обеспечиваю­щей удобство её использования. Линейка техники CHAMPION регулярно рас­ширяется новыми устройствами, которые постоянно совершенствуются.
Производитель оставляет за собой право без предварительного уведом­ления вносить изменения в комплектность, конструкцию отдельных узлов и деталей, не ухудшающие качество изделия. В связи с этим происходят из­менения в технических характеристиках, и содержание руководства может не полностью соответствовать приобретенному устройству. Имейте это в виду, изучая руководство по эксплуатации.
Внешний вид продукции может отличаться от изображения на титульном листе руководства по эксплуатации.
Page 5
3. СИМВОЛЫ ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЯ, УПРАВЛЕНИЯ И ИНФОРМАЦИИ
5
Прочтите инструкцию по эксплуатации перед началом работы
Предупреждение! Опасность!
При работе c мотокультива­тором надевайте защитные очки, заглушки для ушей (беруши) или наушники, надевайте защитную каску, если есть опасность падения и ушиба головы
При работе c мотокультива­тором надевайте защитную обувь на нескользящей подошве
Обязательно удалите с места предстоящей работы детей, животных и посторонних людей
Не прикасайтесь к глушителю, пока он горячий
Выхлопные газы содержат угарный газ (СО), опасный для вашего здоровья. Запрещается эксплуатация в закрытых помещениях без хорошей вентиляции
Убедитесь в отсутствии утечки топлива. Запрещается заправка топливного бака при работающем двигателе
Опасность выброса посторонних предметов. Соблюдайте безопасное расстояние до зданий или неподвижных объектов
Не подставляйте во время работы руки или ноги под фрезы. Опасность получения тяжелой травмы
Page 6
6
4. ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПО НАЗНАЧЕНИЮ
Мотокультиватор предназначен для не­профессионального использования при обработке песчаной и глинистой почвы для посадки овощных культур площадью до трех гектаров. Может использоваться для транспортировки грузов, с соблюде­нием всех требований Руководства по эксплуатации изделия.
Мотокультиватор скон­струирован таким обра-
зом, что он безопасен и надежен, если эксплуатируется в соот­ветствии с Руководством. Прежде чем приступить к эксплуатации мотокультива­тора прочтите и усвойте Руководство по эксплуатации. Если Вы этого не сделае­те, результатом может явиться травма или повреждение оборудования.
ВНИМАНИЕ!
Использование мотокульти­ватора в любых других целях,
не предусмотренных настоя­щим руководством, является наруше­нием условий безопасной эксплуатации и прекращает действие гарантийных обязательств поставщика. Произво­дитель и поставщик не несет ответ­ственности за повреждения, возникшие вследствие использования мотокуль­тиватора не по назначению. Выход из строя мотокультиватора при исполь­зовании не по назначению не подлежит ремонту по гарантии.
ВНИМАНИЕ!
Используйте для ремонта и
обслуживания расходные ма-
териалы, рекомендованные заводом-изготовителем и оригиналь­ные запасные части. Использование не рекомендованных расходных материа­лов, не оригинальных запчастей лиша­ет Вас права на гарантийное обслужи­вание мотокультиватора.
Page 7
5. ОБЩИЕ ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ
Внимательно прочтите данное руковод­ство. Ознакомьтесь с мотокультиватором прежде, чем приступать к эксплуатации. Ознакомьтесь с работой органов управ­ления. Знайте, что делать в экстренных ситуациях. Обратите особое внимание на информацию, которой предшествуют следующие заголовки:
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Невыполнение требования ру­ководства может привести к смертельному исходу или по­лучению серьезных травм.
ОСТОРОЖНО!
Невыполнение требования ру­ководства может привести к получению травм средней тя­жести.
ВНИМАНИЕ!
Невыполнение требования ру­ководства приведет к повреж­дению изделия.
ПРИМЕЧАНИЕ!
Указывает на информацию, которая будет полезна при эксплуатации изделия.
1. Прежде чем начать работу в первый раз, получите инструктаж продавца или специалиста, как следует пра­вильно обращаться с устройством, при необходимости пройдите курс обучения.
2. Несовершеннолетние лица к работе с мотокультиватором не допускаются, за исключением лиц старше 16 лет, проходящих обучение под надзором.
3. Эксплуатируйте мотокультиватор в хо­рошем физическом и психическом со­стоянии. Не пользуйтесь устройством в болезненном или утомленном состо­янии, или под воздействием каких-ли­бо веществ, медицинских препаратов, способных оказать влияние на зрение, физическое и психическое состояние.
7
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Не работайте с мотокуль­тиватором в состоянии ал-
когольного или наркотическо­го опьянения или после употребления сильно действующих лекарств.
4. Работайте только в дневное время
или при хорошем искусственном ос­вещении.
5. Мотокультиватор разрешается пере-
давать или давать во временное пользование (напрокат) только тем лицам, которые хорошо знакомы с данной моделью и обучены обра­щаться с ней. При этом обязательно должно прилагаться руководство по эксплуатации.
6. Не начинайте работать, не подгото-
вив рабочую зону и не определив беспрепятственный путь на случай эвакуации.
7. Не рекомендуется работать с мото-
культиватором в одиночку. Позаботь­тесь о том, чтобы во время работы на расстоянии слышимости кто-то на­ходился, на случай если Вам понадо­бится помощь.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
При неблагоприятной погоде
(дождь, снег, лед, ветер, град)
рекомендуется отложить проведение работ – существует повы­шенная опасность несчастного случая!
8. Посторонние люди, дети и животные
должны находиться на безопасном расстоянии вне рабочей зоны. Запре­щается находиться ближе 15 м от ра­ботающего мотокультиватора.
9. Проверяйте мотокультиватор перед
работой, чтобы убедиться, что все рукоятки, крепления и предохрани­тельные приспособления находятся на месте и в исправном состоянии.
Page 8
8
10. Храните устройство в закрытом ме­сте, недоступном для детей.
11. Работайте в плотно облегающей одежде. Не носите широкую одежду и украшения, так как они могут попасть в движущиеся части мотокультивато­ра.
12. Наденьте прочные защитные пер­чатки. Перчатки снижают передачу вибрации на Ваши руки. Продолжи­тельное воздействие вибрации может вызвать онемение пальцев и другие болезни.
13. Носите прочную обувь на не скольз­ящей подошве для большей устойчи­вости. Не работайте с мотокультива­тором босиком или в открытой обуви.
14. Всегда используйте защитные очки при работе.
15. Во избежание повреждения органов слуха рекомендуется во время ра­боты с мотокультиватором использо­вать защитные наушники.
16. Не вносите изменения в конструкцию мотокультиватора. Производитель и поставщик снимает с себя ответ­ственность за возникшие в результате этого последствия (травмы и повреж­дения изделия).
17. Всегда руководствуйтесь здравым смыслом. Невозможно предусмо­треть все ситуации, которые могут возникнуть перед Вами. Если Вы в какой-либо ситуации почувствовали себя неуверенно, обратитесь за сове­том к специалисту: дилеру, механику авторизованного сервисного центра, опытному пользователю.
Page 9
9
6. ТРЕБОВАНИЯ ПО ТЕХНИКЕ
БЕЗОПАСНОСТИ ВО ВРЕМЯ ЭКСПЛУАТАЦИИ
ПОЖАРНАЯ БЕЗОПАСНОСТЬ
1. Топливо является легко воспламеня­емым и взрывоопасным веществом. Не курите, не допускайте наличия искр и пламени в зоне хранения то­плива и при заправке двигателя. Пе­ред заправкой заглушите двигатель и убедитесь в том, что он остыл.
2. Не запускайте двигатель при наличии запаха топлива.
3. Не работайте с мотокультиватором, если топливо было пролито во время заправки. Перед запуском тщательно протрите поверхности двигателя от случайно пролитого топлива.
ЭЛЕКТРИЧЕСКАЯ БЕЗОПАСНОСТЬ.
Не запускайте двигатель, когда неис­правность системы зажигания вызывает пробой и искрение.
ХИМИЧЕСКАЯ БЕЗОПАСНОСТЬ
1. Избегайте контакта с топливом. Возможно раздражение кожных по­кровов, слизистой оболочки глаз, верхних дыхательных путей, или аллергические реакции при индиви­дуальной непереносимости. Частый контакт с топливом может привести к острым воспалениям и хроническим экземам.
2. Никогда не вдыхайте выхлопные газы. Выхлопные газы содержат угар­ный газ, который не имеет цвета и запаха, и является очень ядовитым. Попадание угарного газа в органы дыхания может привести к потере со­знания или к смерти.
3. Никогда не запускайте двигатель мо­токультиватора внутри помещения или в плохо проветриваемых местах.
ФИЗИЧЕСКАЯ БЕЗОПАСНОСТЬ (ТРАВМЫ)
1. Всегда твердо стойте на земле, не теряйте равновесия. Перед началом работы осмотритесь, нет ли на участ­ке препятствий, о которые Вы можете споткнуться и упасть.
2. Управляйте мотокультиватором дву­мя руками.
3. Следите, чтобы ноги/руки не распола­гались вблизи рабочих органов.
4. Всегда сохраняйте безопасную дис­танцию относительно других людей, которые работают вместе с Вами.
5. Соблюдайте особую осторожность, когда Вы меняете направление дви­жения.
6. Соблюдайте особую осторожность при выполнении работ в стесненных условиях (в ограниченном простран­стве).
7. Не дотрагивайтесь до горячего глу­шителя и ребер охлаждения двигате­ля, так как это может привести к се­рьезным ожогам.
8. Все работы по техническому обслу­живанию и ремонту проводите при заглушенном двигателе.
9. Во избежание случайного запуска двигателя, перед выполнением работ по техническому обслуживанию отсо­едините аккумуляторную батарею.
ТЕХНИЧЕСКАЯ БЕЗОПАСНОСТЬ (УСТРОЙСТВО)
1. Не работайте с мотокультиватором, если ребра охлаждения цилиндра за­грязнены.
2. Перед запуском двигателя следите за тем, чтобы рабочие органы мотокуль­тиватора не соприкасались с посто­ронними предметами.
Page 10
10
ЭКОЛОГИЧЕСКАЯ БЕЗОПАСНОСТЬ
Помните о необходимости охраны окру­жающей среды и экологии. Прежде чем слить какие-либо жидкости, выясните правильный способ их утилизации. Со­блюдайте правила охраны окружающей среды при утилизации моторного масла, топлива и фильтров.
ВНИМАНИЕ!
Пользователь несет персо­нальную ответственность
за возможный вред здоровью и имуществу третьих лиц в случае неправильного использования устрой­ства или использования его не по на­значению.
Page 11
7. ОСНОВНЫЕ УЗЛЫ
И ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ
Расположение основных узлов и органов управления представлено на Рис.1, 2.
5
6
4
7
8
3
2
11
1
Рис. 1 Основные узлы и органы управления (вид спереди)
1. Колесо
2. Кожух защитный ремня привода
3. Ручка регулировки рукояток управления по горизонтали
4. Рычаг газа
5. Рычаг сцепления
9
6. Ручка регулировки рукояток управления по вертикали
7. Крышка топливного бака
8. Корпус воздушного фильтра
9. Опора стояночная
Page 12
12
5
3
Рис. 2. Основные узлы и органы управления (вид сзади)
1. Сошник
2. Кронштейн сошника
3. Крыло защитное
4. Рычаг переключения передач
ПРИНЦИП РАБОТЫ МотокультиваторА
Принцип работы мотокультиватора за­ключается в следующем: вращение коленчатого вала двигателя через ве­дущий и ведомый шкивы ременной передачи передается на входной вал редуктора. Благодаря системе шесте­рен редуктора, вращающий момент при передаче вращения от ведущего к ведомому валу редуктора растет с одновременным снижением скорости
6
4
2
1
5. Ручка стартера
6. Рукоятка рабочая левая
7. Выключатель зажигания
8. Рукоятка рабочая правая
7
8
вращения. Изменение направления вращения ведомого вала редуктора происходит при переключении рычага передач в положение вперед-назад. При этом в зацепление с шестерней ведущего вала редуктора вступают шестерни переднего или заднего хода редуктора. Ведомый вал редуктора приводит в действие колеса или фрезы мотокультиватора.
Page 13
8. СБОРКА
13
Комплектность мотокультиватора приве­дена в Таблице 1.
Таблица 1 Комплектность
мотокультиватора*
Наименование
Мотокультиватор 1 шт.
Колеса 1 к-т
Фрезы (левая, правая) 1 к-т
Комплект инструментов и принадлежностей**
Руководство по эксплуатации 1 шт.
(*) Производитель оставляет за собой пра-
во без предварительного уведомления вносить изменения в комплектность
(**) Инструменты и принадлежности по-
ставляются при наличии согласованных с поставщиком требований заказчика
Модель
ВС9813
1 к-т
Для сборки мотокультиватора необходи­мо выполнить ряд операций.
1. Установите диски на шину (Рис. 3).
Рис. 3 Установка колес на мотокультиватор
1.Гайка 2.Гровер-шайба 3.Шайба
4.Ось колеса 5,8.Диск 6.Камера
7.Шина 9.Болт
2. Накачайте шины давлением 0,12­0,18 МПа (1,2-1,8 кг/см²).
3. Установите оси колес на диски колес с помощью крепежа.
4. Установите колеса на выходной вал редуктора. Перед установкой на вал
нанесите тонким слоем густую кон­систентную смазку. Вставьте в от­верстия осей пальцы и зафиксируйте шплинтами.
ВНИМАНИЕ!
При установке колеса нужно ориентироваться на изобра-
жение стрелки на боковине шины, которое показывает направле­ние вращения шины, при котором про­тектор обеспечивает наибольшее тя­говое усилие колеса.
5. Опустите стояночную опору (Рис. 4)
для устойчивости мотокультиватора.
Рис. 4 Стояночная опора
6. Установите правое и левое защитное
крыло, используя болты из комплекта крепежа.
7. Установите рабочие рукоятки на мо-
токультиватор. Отрегулируйте по­ложение рукояток по высоте и углу поворота, после чего затяните ручки регулировки рукояток (Рис. 1 п. 3, 6).
РЕГУЛИРОВКА ТРОСА СЦЕПЛЕНИЯ
Трос сцепления должен быть отрегули­рован так, чтобы при полностью нажа­том рычаге сцепления пружина троса сцепления была растянута на 0,5-1 см (Рис. 5А).
Page 14
14
3
1
Рис. 5 Регулировка троса сцепления
1. Пружина троса сцепления
2. Стопорная гайка
3. Регулировочная гайка
Если ход троса сцепления не соответ­ствует рекомендациям, ослабьте стопор­ную гайку (2) и закрутите или выкрутите регулировочную муфту (3) при необходи­мости (Рис. 5В).
Вместо колес на мотокультиватор мож­но установить фрезы (входят в комплект поставки). Фрезы используются вместе с сошником.
СОШНИК
Сошник обеспечивает различную глуби­ну обработки почвы. Если Вы устанавли­ваете сошник слишком глубоко в почву, движение мотокультиватора замедлится, и глубина культивирования увеличится. Поднимая сошник, Вы увеличите ско­рость, но культивирование будет более поверхностное. Правильная установка глубины сошника зависит от состава по­чвы.
2
A B
СБОРКА ФРЕЗ
1. Установить ножи фрез на кронштей-
ны осей фрез (ножи должны быть установлены лезвием по ходу культи­вации) Рис. 6.
2. Закрепить ножи на кронштейне при
помощи гаек, шайб и пружинных шайб.
3. Повторить операции 1,2 на других
кронштейнах.
4. Установить фрезы на выходной вал
редуктора, закрепить болтами.
Рис.6 Сборка фрез
1. Ось фрезы 2. Ножи фрезы 3. Болт 4. Гайка
5. Пружинная шайба 6. Шайба
ВНИМАНИЕ!
Запрещается устанавливать
дополнительное рабочее обо-
рудование диаметром бо­лее 300 мм и шириной захвата более 1050 мм.
Page 15
15
9. ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ И ЭКСПЛУАТАЦИЯ
ТОПЛИВО
Используйте неэтилированный бензин, с октановым числом 92. Никогда не ис­пользуйте старый или загрязненный бен­зин или смесь масло-бензин. Избегайте попадания грязи или воды в топливный бак.
ВНИМАНИЕ!
Выход из строя двигателя по причине использования не-
качественного или старого топлива, а также топлива с несоот­ветствующим октановым числом не подлежит ремонту по гарантии.
ВНИМАНИЕ!
Храните топливо в специаль-
но предназначенных для этой
цели емкостях. Запрещается использовать для хранения канистры из пищевого пластика.
Заправка топливом проводится при вы­ключенном двигателе и в местах с хоро­шим проветриванием. При работе с то­пливом запрещается курить и применять открытый огонь. Не допускается разлив топлива. Надо предотвращать много­кратное или долговременное касание кожи с топливом, а также вдыхания то­пливных паров.
ВНИМАНИЕ!
Не заполняйте топливный бак
полностью. Заливайте бензин
в топливный бак до уровня примерно на 25 мм ниже верхнего края заливной горловины, чтобы оставить пространство для теплового расшире­ния топлива.
После заправки топливного бака убеди­тесь в том, что крышка топливного бака закрыта должным образом. Максималь­ный уровень топлива показан на Рис. 7.
Рис. 7 Максимальный уровень топлива
в топливном баке
МОТОРНОЕ МАСЛО
ВНИМАНИЕ!
Мотокультиватор постав­ляется с завода без масла в
картере двигателя. Перед запуском в работу необходимо залить необходимое количество чистого мо­торного масла для четырехтактных двигателей.
ВНИМАНИЕ!
Каждый раз перед запуском
двигателя необходимо прове-
рить уровень масла в карте­ре, при необходимости долить. Мотор­ное масло является важным фактором, влияющим на срок службы двигателя. Необходимо своевременно производить замену масла в картере.
ВНИМАНИЕ!
Нельзя применять масло для
двухтактных двигателей. Ре-
комендуется применять мо­торное масло для четырехтактного бензинового двигателя категории SJ и выше по системе классификации API. Вязкость масла по классификации SAE выбирается в зависимости от темпе­ратуры окружающего воздуха, при ко­торой будет работать двигатель. При выборе вязкости масла пользуйтесь таблицей, показанной на Рис. 8.
Page 16
16
Рис. 8 Определение вязкости масла
ПРИМЕЧАНИЕ!
Для мотокультиватора CHAMPION рекомендуется
применять масло CHAMPION SAE30, SAE5W-30. Допускается приме­нение масла других производителей со­ответствующих категории SJ и выше по классификации API и соответствую­щей вязкости масла по классификации SAE в зависимости от температуры окружающего воздуха.
ВНИМАНИЕ!
Несвоевременная замена мас-
ла, работа на масле, отрабо-
тавшем свой ресурс, работа на постоянно пониженном уровне мас­ла, работа на масле, не соответствую­щем температуре окружающей среды, приведет к выходу из строя двигателя, и не подлежит ремонту по гарантии.
ВНИМАНИЕ!
Помните, что датчик уровня
масла (при его наличии) не га-
рантирует на 100 % отключе­ние двигателя при пониженном уровне масла в картере.
ВНИМАНИЕ!
При запуске нового двигателя
первая замена масла произво-
дится через 5 часов работы двигателя. Вторая замена масла че­рез 25 часов работы двигателя. Все последующие замены масла произво­дятся через каждые 50 часов работы двигателя.
Для заправки моторного масла необхо­димо проверить уровень масла в картере (Рис.9):
1
2
Рис. 9 Проверка уровня масла в картере
1. Крышка-щуп маслозаливной горловины
2. Болт сливного отверстия
1. Открутите крышку картера и извлеки­те щуп.
2. Протрите щуп насухо и вставьте в от­верстие заливной горловины, не за­кручивая крышку. Аккуратно вытащите щуп и осмотрите его. Уровень масла должен соответствовать верхней от­метке на щупе. При недостаточном уровне масла в картере необходимо долить чистое масло до верхней отмет­ки на щупе (что соответствует нижней кромке заливного отверстия). После окончательной проверки, плотно закру­тите крышку заливной горловины.
ВНИМАНИЕ!
Мотокультиватор постав­ляется с завода без масла в
воздушном фильтре. Перед запуском в работу необходимо залить чистое моторное масло в нижнюю часть опоры воздушного фильтра (Рис. 23 п. 2). Подробнее указано в разделе «Обслуживание воздушного фильтра».
МАСЛО В КОРОБКЕ ПЕРЕДАЧ
ВНИМАНИЕ!
Мотокультиватор поставля-
ется с завода без масла в кар-
тере коробки передач. Перед запуском в работу необходимо залить требуемое количество (0,4 л) чистого моторного масла.
Page 17
Для смазки используйте моторное масло SAE 30/SAE 10W40 по классификации
SAE.
Расположите мотокультиватор горизон­тально на ровной поверхности и выкру­тите болт контрольного отверстия (А) (Рис. 10).
17
1
А
Рис. 10 Заправка масла в коробку передач
С помощью воронки залейте в коробку передач необходимый объем чистого мо­торного масла. Уровень масла должен быть по нижнюю кромку контрольного отверстия. Долейте масло, если уровень слишком низкий.
ПРИМЕЧАНИЕ!
Через каждые 100 часов рабо­ты необходимо контролиро­вать уровень масла в картере
коробки передач.
МАСЛО В РЕДУКТОРЕ ДВИГАТЕЛЯ
ВНИМАНИЕ!
Мотокультиватор поставля­ется с завода без масла в кар-
тере редуктора двигателя. Перед запуском в работу необходимо залить требуемое количество (0,2 л) чистого моторного масла.
Для смазки используйте моторное масло SAE 30/SAE 10W40 по классификации
SAE.
Расположите мотокультиватор горизон­тально на ровной поверхности и выкру­тите болт контрольного отверстия (А) (Рис. 11). С помощью воронки залейте в редуктор двигателя необходимый объем чистого моторного масла.
Рис. 11 Заправка масла в редуктор
двигателя
1. Заправка масла в редуктор двигателя
ПРИМЕЧАНИЕ!
Через каждые 100 часов рабо­ты необходимо контролиро­вать уровень масла в редук-
торе двигателя.
ЗАПУСК ДВИГАТЕЛЯ
ВНИМАНИЕ!
Перед каждым запуском двига­теля обязательно проверять уровень масла в картере.
1. Проверьте уровень масла в картере, редукторе, воздушном фильтре и уро­вень топлива в топливном баке.
2. Закройте воздушную заслонку карбю­ратора. Для этого переведите рычаг в крайнее левое положение (Рис. 12). Если двигатель теплый, воздушную заслонку не закрывать.
Рис. 12 Рычаг управления воздушной
заслонкой
3. Откройте топливный кран переводом рычага вправо (Рис. 13).
Page 18
18
Рис. 13 Рычаг топливного крана
4. Выключатель зажигания на правой рукоятке (Рис. 14) переведите в поло­жение «ON» (Включено).
Рис.14 Выключатель зажигания
5. Переведите рычаг газа на 1/3 хода в сторону положения максимальных оборотов двигателя (Рис. 15).
6. Проверните коленчатый вал двигате­ля ручным стартером, пока не почув­ствуете сопротивление, затем мед­ленно опустите ручку стартера вниз. Снова медленно потяните за ручку стартера, пока не почувствуете, что стартер вошел в зацепление с махо­виком, после чего, резко и с усилием потяните за ручку стартера и запу­стите двигатель. При необходимости повторите. После запуска двигателя медленно и плавно верните ручку стартера на место.
Рис. 15 Рычаг газа
7. По мере прогрева двигателя посте­пенно открывайте воздушную заслон­ку. Прогрев двигателя в зависимости от температуры окружающей среды занимает от 1 до 3 минут.
ВНИМАНИЕ!
Всегда строго выполняйте пункт «6» во избежание ди-
намического удара на дета­ли стартера и поломки стартера. Не отпускайте рукоятку стартера резко с верхнего положения, иначе шнур на­мотается на маховик и произойдет по­ломка стартера. Отпускайте рукоят­ку медленно во избежание повреждения стартера. Невыполнение этих требо­ваний руководства часто приводит к поломке стартера и не подлежит ре­монту по гарантии.
ОСТАНОВКА ДВИГАТЕЛЯ
При возникновении аварийной ситуации, для экстренной остановки мотокультива­тора переведите выключатель зажигания в положение «OFF» (Выключено).
Для остановки двигателя мотокульти­ватора в нормальном рабочем режиме необходимо выполнить следующие дей­ствия:
1. Переведите рычаг газа в режим холо-
стого хода и дайте двигателю порабо­тать примерно 1 минуту.
2. Переведите выключатель зажигания
в положение «OFF» (Выключено).
3. Закройте топливный кран.
Page 19
19
ДВИЖЕНИЕ МОТОКУЛЬТИВАТОРА
Мотокультиватор ВС9813 имеет три ско­рости передвижения: две вперед, одна назад.
Максимальная скорость движения мо­токультиватора ВС9813 на колесах на первой передней передаче до 3,4 км/ч, на второй — до 8,4 км/ч, на задней — до 3,4 км/ч.
Номинальная грузоподъемность 250 кг. Положения рычага переключения пе-
редач мотокультиватора показаны на Рис.16.
Рис. 16 Положения рычага переключения
передач
ВНИМАНИЕ!
Перед переключением пере­дачи необходимо рычаг газа перевести в режим холостого
хода двигателя.
ВНИМАНИЕ!
Перед включением, переключе­нием или выключением переда-
чи необходимо отпускать ры­чаг сцепления. Запрещено переключать передачи, если рычаг сцепления нажат.
ВНИМАНИЕ!
Заднюю передачу необходимо
включать только после пол-
ной остановки вращения фрез (колес).
Переключение передач:
1. Исходное положение — рычаг пере­ключения передач в нейтральном по­ложении (N).
2. Переведите рычаг газа в режим холо­стого хода.
3. Переведите рычаг переключения пе­редач в требуемое положение.
4. Если рычаг переключения передач не перемещается в желаемое положе­ние, установите рычаг переключения передач в нейтральное положение, отпустите рычаг сцепления и слегка переместите мотокультиватор, чтобы вернуть передачи в исходное положе­ние.
ВНИМАНИЕ!
Во избежание попадания масла в камеру сгорания двигателя,
во время работы держите мотокультиватор горизонтально. На­клоны двигателя свыше 15° от гори­зонтальной плоскости должны быть кратковременными.
РАБОТА С НАВЕСНЫМ ОБОРУДОВАНИЕМ
Обработка почвы плугом
Обрабатывая почву плугом, мы срезаем и переворачиваем верхний слой, тем са­мым насыщая почву кислородом.
При обработке почвы плугом, необходи­мо использовать широкие грунтозацеп­ные колеса (Рис. 17) и один удлинитель оси, который ставится с правой стороны мотокультиватора, по ходу движения. Применение удлинителя оси только с правой стороны обусловлено конструк­цией плуга (отвал с правой стороны). Широкая ось мотокультиватора с правой стороны препятствует его развороту под действием усилия со стороны плуга.
Page 20
20
Рис. 17 Колеса грунтозацепные, плуг
Перед работой плуг необходимо от­регулировать на оптимальную глубину вспашки. Это делается следующим об­разом: мотокультиватор устанавлива­ется на грунтозацепных колесах на два обычных кирпича, по одному с каждой стороны, на ровной поверхности. Затем выставляем плуг на такую глубину, что­бы, опираясь на плуг, мотокультиватор находился параллельно земле. Таким образом, можно выставить оптимальную глубину вспашки 65 мм (высота кирпича).
В зависимости от типа почвы, для пре­дотвращения проскальзывания колес, можно применять грузы-утяжелители ко­лес.
Обработка почвы окучником
Обработка почвы окучником (Рис. 18) подразумевает два вида операций. Это либо нарезка грядок, либо окучивание уже нарезанных грядок.
Рис. 18 Окучник створчатый
Для той и другой операции необходимо использовать створчатый окучник и грун­тозацепные колеса.
При использовании окучника для нарез­ки грядок необходимо установить створ­ки на минимальную ширину, грунтозацеп­ные колеса ставим без удлинителей оси.
При использовании окучника для окучи­вания грядок, необходимо установить створки окучника существенно шире, чем для нарезки грядок. Колеса можно использовать с удлинителями оси, это зависит от ширины грядок.
При работе с окучником, в зависимости от типа почвы, можно использовать гру­зы- утяжелители колес.
ВЫКАПЫВАНИЕ КОРНЕПЛОДОВ
Для выкапывания корнеплодов исполь­зуется картофелекопалка (Рис. 19) и грунтозацепные колеса, установленные через удлинители оси.
Рис. 19 Картофелекопалка
Регулировка глубины выкапывания про­изводится на сцепке, исходя из конкрет­ных условий работы.
Эксплуатация оборудования, к которому относятся роторные газонокосилки, се­нокосилки, помпы, снегоотбрасыватели, производится в соответствии с Руковод­ствами по эксплуатации на указанные устройства.
Page 21
10.ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
21
ВИДЫ РАБОТ И СРОКИ ТЕХНИЧЕСКОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ
Для поддержания высокой эффективно­сти работы мотокультиватора необходимо периодически проверять его техническое состояние и выполнять необходимые ре­гулировки. Периодичность технического обслуживания и виды выполняемых ра­бот приведены в Таблице 2 «Виды работ и сроки технического обслуживания».
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Заглушите двигатель и дай­те ему остыть перед тем,
как выполнять какие-либо ра­боты по техническому обслуживанию. Несвоевременное техническое обслу­живание или не устранение проблемы перед работой, может стать причиной поломки мотокультиватора и не под­лежит гарантийному ремонту. Всегда выполняйте проверку и рекомендации по техническому обслуживанию по гра­фику, указанному в данном руководстве.
ВНИМАНИЕ!
При техническом обслужива-
нии и ремонте используйте
только оригинальные запас­ные части CHAMPION. Использование неоригинальных запасных частей, или запасных частей, не обладающих соот­ветствующим качеством, может приве­сти к повреждению мотокультиватора и не подлежит гарантийному ремонту.
ВНИМАНИЕ!
График технического обслу-
живания (ТО) применим к нор-
мальным рабочим условиям. Если Вы эксплуатируете двигатель в экстремальных условиях, таких как: ра­бота при высоких температурах, при сильной влажности или запыленности, необходимо сократить сроки ТО.
Меры предосторожности
Прежде чем Вы приступите к какому-ли­бо техническому обслуживанию или ре­монту остановите двигатель. Это исклю­чит возможность несчастных случаев:
1. Ядовитая окись углерода содержится в выхлопных газах двигателя. Убеди­тесь, что в месте, где Вы работаете с двигателем хорошая вентиляция.
2. Возможность ожога о горячие части. Дайте двигателю и выхлопной систе­ме охладиться, прежде чем присту­пать к обслуживанию.
3. Держитесь подальше от движущихся частей, опасность получения травмы. Не запускайте двигатель, если в этом нет необходимости. Ознакомьтесь с руководством прежде, чем присту­пать к техническому обслуживанию, и убедитесь, что у Вас есть необходи­мые инструменты, и вы владеете не­обходимыми навыками.
4. Чтобы исключить возможность пожа­ра или взрыва, будьте осторожны при работе рядом с бензином. Для очист­ки деталей используйте только невос­пламеняющийся растворитель, не ис­пользуйте бензин. Не курите рядом с деталями связанными с бензином, не допускайте присутствия огня и искр.
ЗАМЕНА МОТОРНОГО МАСЛА
ПРИМЕЧАНИЕ!
Рекомендуется производить замену масла на теплом дви­гателе. Это позволит более
полно слить отработанное масло.
1. Установите мотокультиватор на ров­ной горизонтальной поверхности. Если мотокультиватор перед этим работал, после остановки дайте двигателю по­стоять в течение примерно 5 мин.
2. Очистите от загрязнений зону вокруг маслозаливной горловины. Извлеки­те крышку-щуп (Рис. 20 п. 1) из масло­заливной горловины и протрите щуп чистой ветошью.
3. Выкрутите болт сливного отверстия (Рис. 20 п. 2) и слейте отработанное масло в подготовленную для этого емкость.
Page 22
22
ТАБЛИЦА 2. Виды работ и сроки технического обслуживания
Виды работ технического обслуживания
Проверить уровень
Замена моторного масла*
Масло в редукторе двигателя и коробке передач*
Обслуживание воздушного фильтра*
Обслуживание фильтра топливного бака*
Обслуживание фильтра-отстойника карбюратора*
Регулировка зазоров в клапанах
Обслуживание топливопровода
Проверка крепежных деталей*
Обслуживание свечи зажигания*
Обслуживание приводного ремня*
Обслуживание фрез*
Обслуживание колес*
(1) Сервисное обслуживание должно осуществляться более часто, при работе в пыльных
условиях. (2) Данный вид работ необходимо выполнять в авторизованном сервисном центре. (*) Данные запчасти и расходные материалы не подлежат замене по гарантии.
Заменить
Проверить уровень и долить
Заменить Х Проверить Х
Очистить Х(1) Заменить Х(1) Х Проверить Х Очистить Х Заменить Х
Промыть Х
Отрегулировать Х(2)
Проверить/ заменить
Проверить/ Подтянуть
Проверить/ заменить
Проверить/ заменить
Проверить/ заменить
Проверить/ заменить
Каждое
использование
Х
Через
первые5
часов
работы
Х Х(2)
Х Х
Х Х
Х Х
работы
25 часов
Через
первые
25 часов
работы
часов
Каждые 50
Х
Х Х
часов
Каждые 6
Каждый год или
месяцев или 100
Х
Х Х
300 часов
мости
При необходи-
Page 23
23
3
1
2
Рис. 20 Замена масла в двигателе
1. Крышка-щуп маслозаливной горловины
2. Болт сливного отверстия
4. Закрутите сливной болт.
5. Залейте рекомендованное масло до
необходимого уровня.
6. Закрутите крышку-щуп маслозалив-
ной горловины.
ВНИМАНИЕ!
Своевременно производите замену масла в двигателе. Вы-
ход из строя двигателя в ре­зультате работы на отработавшем свой ресурс масле, не подлежит ремон­ту по гарантии.
ЗАМЕНА МАСЛА В КОРОБКЕ ПЕРЕДАЧ
ПРИМЕЧАНИЕ!
Рекомендуется производить
замену масла в коробке пере-
дач сразу же после окончания работы, пока редуктор не остыл. Это позволит слить отработанное масло более полно и быстрей.
1. Установите мотокультиватор на ров-
ной горизонтальной поверхности.
2. Очистите от загрязнений зону вокруг
контрольного/маслозаливного и слив­ного отверстий.
3. Выкрутите болт контрольного/масло-
заливного отверстия (1) Рис. 21.
4. Выкрутите болт сливного отверстия (2)
Рис. 21 и слейте отработанное масло в подготовленную для этого емкость.
1
2
Рис. 21 Обслуживание коробки передач
1. Болт контрольного отверстия
2. Болт сливного отверстия
3. Рычаг переключения передач
5. Закрутите болт сливного отверстия.
6. Залейте рекомендованное масло до необходимого уровня.
7. Закрутите болт контрольного отвер­стия.
ЗАМЕНА МАСЛА В РЕДУКТОРЕ ДВИГАТЕЛЯ
ПРИМЕЧАНИЕ!
Рекомендуется производить замену масла в редукторе дви-
гателя сразу же после оконча­ния работы, пока редуктор не остыл. Это позволит слить отработанное масло более полно и быстрей.
1. Установите мотокультиватор на ров-
ной горизонтальной поверхности.
2. Очистите от загрязнений зону вокруг
маслозаливного и сливного отверстий.
3. Выкрутите болт заливного отверстия.
4. Выкрутите болт сливного отверстия
(Рис. 22 ) и слейте отработанное масло в подготовленную для этого емкость.
5. Закрутите болт отверстия для слива
масла.
6. С помощью воронки залейте в редук-
тор двигателя необходимый объем чистого моторного масла.
Page 24
24
1
Рис. 22 Замена масла в редукторе
двигателя
1. Болт отверстия для слива масла
ОБСЛУЖИВАНИЕ ВОЗДУШНОГО ФИЛЬТРА
Засоренный воздушный фильтр (Рис. 23) препятствует потоку воздуха в карбюра­тор, снижая производительность двига­теля и мотокультиватора. Для обслужи­вания необходимо:
1. Открутить барашковую гайку (6) и снять крышку воздушного фильтра (3).
2. Снять опору воздушного фильтра и слить из нее отработанное масло. Произвести очистку опоры воздушно­го фильтра.
3. Поролоновый фильтр (4) можно про­мыть мыльным раствором или рас­твором не горючей жидкости, тща­тельно отжать и просушить.
4. Установить на место опору воздуш­ного фильтра и залить в нее чистое моторное масло до отметки на ее кор­пусе.
5. Смочить поролоновый фильтр специ­альным или чистым моторным мас­лом и отжать излишки масла.
6. Установить на место поролоновый воздушный фильтр.
7. Установить крышку воздушного филь­тра и закрутить барашковую гайку.
1
4
3
2
Рис. 23 Устройство воздушного фильтра
1. Фильтр воздушный в сборе
2. Опора воздушного фильтра
3. Крышка воздушного фильтра
4. Фильтр поролоновый
5. Шайба 6. Гайка барашковая
5
6
ОБСЛУЖИВАНИЕ ФИЛЬТРА ТОПЛИВНОГО БАКА
Снимите крышку топливного бака (Рис. 24) и извлеките сетчатый пласт­массовый фильтр, расположенный под крышкой топливного бака. Удалите ча­стицы грязи, промойте фильтр и уста­новите его на место. Закройте плотно крышку топливного бака.
Рис. 24 Обслуживание фильтра
топливного бака
Page 25
25
ОБСЛУЖИВАНИЕ ФИЛЬТРА­ОТСТОЙНИКА КАРБЮРАТОРА
1. Установите рычаг топливного крана в положение «ЗАКРЫТО».
2. Установите под карбюратор подходя­щую емкость.
3. Открутите сливной болт (1) и слейте топливо из карбюратора (Рис. 25).
4. Открутите стакан отстойника (5) и промойте его.
5. Закрутите стакан отстойника и слив­ной болт.
3
4
2
1
5
Рис. 25 Обслуживание
фильтра-отстойника
1. Болт 2. Шайба
3. Топливный рычаг
4. Кольцо 5. Отстойник
РЕГУЛИРОВКА ЗАЗОРОВ КЛАПАНОВ
ВНИМАНИЕ!
Зазоры в клапанах необходимо проверять через каждые 300 часов работы двигателя.
Зазор в клапанах: Впускной клапан: 0,1± 0,02 мм (холодный
двигатель). Выпускной клапан: 0,15 ± 0,02 мм (холод-
ный двигатель).
ОБСЛУЖИВАНИЕ СВЕЧИ ЗАЖИГАНИЯ
Рекомендованная свеча зажигания F7RTC или её аналоги (CHAMPION­RN6YC, NGK-BPR7ES, Bosch-WR5DC).
ВНИМАНИЕ!
Использование для работы двигателя свечи зажигания,
отличной по своим параме­трам от рекомендованной, может при­вести к выходу двигателя из строя. Двигатель не подлежит ремонту по гарантии.
1. Отсоедините колпачок свечи зажига-
ния и удалите грязь вокруг свечи зажи­гания.
2. Открутите свечу зажигания свечным
ключом (Рис. 26).
ВНИМАНИЕ!
Никогда не выкручивайте све-
чу, пока двигатель полностью
не остыл – существует опас­ность повреждения резьбовой части го­ловки цилиндра.
Рис. 26 Обслуживание свечи зажигания
3. Проверьте свечу зажигания. Если
электроды изношены или поврежде­на изоляция, замените её.
4. Измерьте зазор между электродами
свечи зажигания специальным щу­пом. Зазор должен быть 0,7-0,8 мм (Рис. 26). При увеличении, или уменьшении требуемого зазора, ре­комендуется заменить свечу, так как регулировка зазора может привести к изменению качества искрообразо­вания.
5. Аккуратно закрутите свечу зажигания
руками.
6. После того, как свеча зажигания уста-
новлена на место, затяните её свеч­ным ключом.
7. Установите на свечу колпачок.
Page 26
26
ВНИМАНИЕ!
При установке новой свечи за­жигания для обеспечения тре-
буемой затяжки, заверните свечу ключом на 1/2 оборота после по­садки буртика свечи на уплотнитель­ную шайбу. При установке, бывшей в эксплуатации свечи зажигания, для обеспечения требуемой затяжки завер­ните свечу ключом на 1/4-1/8 оборота после посадки буртика свечи на уплот­нительную шайбу.
ВНИМАНИЕ!
Свеча зажигания должна быть
надежно затянута. Не завер-
нутая должным образом или чрезмерно затянутая свеча зажигания может привести к повреждению двига­теля.
ОБСЛУЖИВАНИЕ ШИН МОТОКУЛЬТИВАТОРА
Эксплуатация и обслуживание шин мо­токультиватора производится с соблю­дением обычных правил эксплуатации пневматических шин. Необходимо под­держивать давление в пределах нормы (в диапазоне 0,12-0,18 МПа или 1,2-1,8 кгс/см2) в зависимости от характеристик используемых шин и вида выполняемых работ и производить ежедневный осмотр колес на наличие повреждений и дефек­тов. При установке шины нужно ориен­тироваться на изображение стрелки на боковине шины, которое показывает на­правление вращения шины, при котором протектор обеспечивает наибольшее тяговое усилие колеса. Эксплуатация мотокультиватора с пониженным/повы­шенным давлением в шинах приводит к их преждевременному выходу из строя.
РЕМЕНЬ ПРИВОДА
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Никогда не пытайтесь про-
верить клиновой ремень при
работающем двигателе. В случае попадания рук между клиновым ремнем и шкивом возможны серьезные
травмы. Всегда используйте защит­ные перчатки.
ПРИМЕЧАНИЕ!
Ремень привода необходимо проверять через каждые 50 часов работы.
Проверка клинового ремня:
1. Открутите болты крепления и сними­те защитный кожух ремня.
2. Проверьте состояние ремня. Если ре­мень протерт, надорван или заметны иные повреждения, он должен быть незамедлительно заменен.
Замена клинового ремня
Для замены ремня:
1. Снимите ремень со шкивов вала дви­гателя и вала редуктора.
2. Наденьте на шкивы новый ремень.
3. Убедитесь, что ремень и шкивы вала редуктора и вала двигателя находят­ся на одной оси (Рис. 27).
Рис. 27 Проверка соосности шкивов
В том случае, если это не так, ослабьте затяжку болтов крепления двигателя и сдвиньте двигатель так, чтобы ремень и шкивы вала редуктора и вала двигателя находились на одной оси (Рис. 27). Затя­ните болты крепления двигателя.
4. Установите кожух защиты ремня.
Page 27
11. ХРАНЕНИЕ И ТРАНСПОРТИРОВКА
27
Если предполагается, что мотокультива­тор не будет эксплуатироваться длитель­ное время, то необходимо выполнить специальные мероприятия по консер­вации. Место хранения агрегата должно быть защищено от пыли и атмосферных воздействий (дождь, снег, резкие перепа­ды температур и т. д).
ПРИМЕЧАНИЕ!
Все работы по консервации проводятся на холодном дви­гателе.
Перед помещением мотокультиватора на хранение выполните следующие меро­приятия.
1. Слейте или выработайте топливо в баке. Поместите подходящую ем­кость для топлива под карбюратор, и используйте воронку, чтобы избежать утечки топлива (Рис.28).
2. Открутите с карбюратора боковой болт сливного отверстия и отстойник, и затем установите топливный рычаг в положение On (Открыто) и слейте оставшееся топливо.
вреждения топливной системы или дви­гателя, вызванные пренебрежительной подготовкой к хранению.
3. Установите болт сливного отверстия и отстойник на место.
4. Установите топливный рычаг в поло­жение Off (закрыто).
5. При необходимости замените масло в двигателе.
6. Выверните свечу зажигания и залей­те в цилиндр двигателя 10 мл чистого моторного масла (примерно одну сто­ловую ложку). Проверните вал двига­теля несколько раз, чтобы масло рас­теклось по трущимся поверхностям, затем вверните свечу зажигания на место.
7. Потяните за рукоятку стартера до тех пор, пока вы не почувствуете сопро­тивление. В этом положении впускной и выпускной клапан двигателя закры­ты. Таким образом, Вы предохраните двигатель от внутренней коррозии.
После того, как мотокультиватор очищен от земли, обработайте всю поврежден­ную краску и покройте участки, которые могут заржаветь, тонким слоем масла. Смажьте рычаги управления силиконо­вой смазкой.
Рис.28 Слив топлива из карбюратора
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Бензин окисляется, и портит­ся во время хранения. Старое
топливо является причиной плохого запуска, и оно оставляет смо­листые отложения, которые загрязня­ют топливную систему и могут быть причиной выхода двигателя из строя. Гарантия не распространяется на по-
ВВОД В ЭКСПЛУАТАЦИЮ ПОСЛЕ ХРАНЕНИЯ
Проверьте мотокультиватор, как указано в разделе 9 «ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ И ЭКСПЛУАТАЦИЯ». Если топливо было слито во время подготовки к хранению, заполните топливный бак свежим бензи­ном. Если Вы храните бензин для доза­правки, убедитесь в том, что он свежий. Бензин с течением времени окисляется, портится, ухудшая запуск двигателя.
Если цилиндр был покрыт маслом во время подготовки к хранению, двигатель может немного дымить во время запуска. Это нормально.
Page 28
28
ТРАНСПОРТИРОВКА
Если мотокультиватор работал, дайте двигателю остыть в течение хотя бы 15 минут, прежде чем загружать его в транс­портное средство.
Горячий двигатель и выхлопная система могут воспламенить некоторые матери­алы.
Установите топливный рычаг в положе­ние Off (Выкл).
Закрепите мотокультиватор горизонталь­но во время транспортировки, исключив вероятность опрокидывания на бок, что­бы снизить вероятность проливания то­плива и масла.
При транспортировке на дальние рас­стояния рекомендуется слить топливо и масло.
Page 29
29
12.ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ
НЕИСПРАВНОСТИ ДВИГАТЕЛЯ
Возможная причина Метод устранения
Двигатель не запускается
Пустой топливный бак Залейте топливо в топливный бак
Не поступает топливо в карбюратор Откройте топливный кран
Некачественное или старое топливо Замените топливо
Выключатель зажигания в положении OFF
(Выкл.)
Воздушная заслонка карбюратора открыта Закройте воздушную заслонку для запуска
Неисправна свеча зажигания Замените свечу зажигания
Двигатель останавливается
Закончилось топливо Залейте топливо в топливный бак
Засорен воздушный фильтр
Неправильная работа карбюратора Отрегулируйте или замените*
Неисправна свеча зажигания Замените свечу зажигания
Двигатель не развивает мощности
Проверьте положение рычагов управления
Засорен воздушный фильтр
Износ поршневых колец Замените кольца*
Неправильная работа карбюратора Отрегулируйте или замените*
Двигатель дымит, выхлопные газы голубого цвета
Повышенный износ между стержнем клапана
и направляющей втулкой
Повышенный износ поршня, цилиндра Замените изношенные детали*
Повышенный износ поршневых колец Замените кольца*
Повышенный уровень масла в картере Слейте излишки масла с картера
Двигатель дымит, выхлопные газы черного цвета
Перегрузка двигателя Уменьшите нагрузку на двигатель
Засорен воздушный фильтр
В картере увеличивается уровень масла, бензин в масле
Топливный кран постоянно открыт
Установите выключатель зажигания в
положение ON
Проведите техническое обслуживание
фильтра
Установите рычаг управления воздушной
заслонкой карбюратора в положение
ОТКРЫТО
Проведите техническое обслуживание филь-
тра
Замените изношенные детали*
Проведите техническое обслуживание
фильтра
После остановки двигателя всегда закрывайте
топливный кран. Замените масло в двигателе
Page 30
30
Повышенный расход масла
Повышенный зазор между стержнем клапана
и направляющей втулкой
Износ цилиндропоршневой группы Замените*
Засорен воздушный фильтр
Износ маслосъемного колпачка Замените маслосъёмный колпачок*
Неустойчивая работа двигателя
Неправильные тепловые зазоры клапанов Проверьте и отрегулируйте*
Неисправность регулятора оборотов Найдите и устраните причину*
Неправильная работа карбюратора, либо его
засорение
Стук в головке цилиндра
Повышенный зазор в клапанном механизме
Повышенный зазор между шатуном и поршне-
вым пальцем
Посторонний шум
Внутренние повреждения двигателя Обратитесь в сервисный центр
НЕИСПРАВНОСТИ МОТОКУЛЬТИВАТОРА
Возможная причина Метод устранения
Мотокультиватор не едет, проскальзывает ремень привода
Масло на ремне или шкиве ременной пере-
дачи
Слишком сильное ослабление ремня Отрегулируйте натяжение ремня
Слишком сильный износ ремня Произведите замену ремня
Посторонний шум в коробке передач
Недостаточное количество масла, или каче-
ство смазки не соответствует требуемой
Изношенный или повреждённый подшипник Замените подшипник*
Поверхность какой-либо из шестерен износи-
лась или на ней имеются зазубрины
Один или несколько зубьев какой-либо из
шестерен сломаны
Замените изношенные детали*
Проведите техническое обслуживание
фильтра
Отрегулируйте, прочистите *
Отрегулируйте зазор, при большом износе
замените изношенные детали*
Замените изношенные детали *
Удалите грязь и масло. Замените ремень
Долейте масло до требуемого уровня или
произведите замену
Произведите ремонт или замену неисправной
шестерни*
Произведите замену шестерни*
(*) Указанные работы необходимо выполнять в авторизованном сервисном центре.
Если неисправность своими силами устранить не удалось, а также при возникновении других неисправностей обратитесь в авторизованный сервисный центр.
Page 31
ДЛЯ ЗАМЕТОК
31
Page 32
12.2016/1702
ПРОИЗВОДИТЕЛЬ
ОСТАВЛЯЕТ ЗА СОБОЙ ПРАВО
БЕЗ ПРЕДВАРИТЕЛЬНОГО УВЕДОМЛЕНИЯ
ВНОСИТЬ ИЗМЕНЕНИЯ В КОМПЛЕКТНОСТЬ,
КОНСТРУКЦИЮ ОТДЕЛЬНЫХ ДЕТАЛЕЙ
И УЗЛОВ, НЕ УХУДШАЮЩИЕ КАЧЕСТВО
ИЗДЕЛИЯ. ПОСЛЕ ПРОЧТЕНИЯ РУКОВОДСТВА
СОХРАНИТЕ ЕГО В ДОСТУПНОМ
И НАДЕЖНОМ МЕСТЕ.
Адреса сервисных центров в вашем регионе вы можете найти на сайте
WWW.CHAMPIONTOOL.RU
ИМПОРТЕР: ООО «ИЛС»
ПРОИЗВОДИТЕЛЬ: Производитель: Weima agricultural machinery co., ltd
Адрес: 198255, Санкт-Петербург, пр. Ветеранов, 53/56, лит. А,пом. 2-Н
Адрес: Китай, Area B, Luohuang industry, Jiangjin district, Chongqing, China Тел.: +86-23-47633865
Loading...