Champion BC9713 User Manual [ru]

Page 1
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ МОТОБЛОК BC9713, ВС9714
Page 2
2
СОДЕРЖАНИЕ
1. ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ .............................................................................3
2. ВВЕДЕНИЕ ......................................................................................................................4
3. СИМВОЛЫ ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЯ, УПРАВЛЕНИЯ И ИНФОРМАЦИИ.......................5
4. ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПО НАЗНАЧЕНИЮ ........................................................................5
5. ОБЩИЕ ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ .........................................................6
6. ТРЕБОВАНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ ВО ВРЕМЯ ЭКСПЛУАТАЦИИ........7
УПРАВЛЕНИЕ МОТОБЛОКОМ НА СКЛОНАХ...........................................................................8
7. ОСНОВНЫЕ УЗЛЫ И ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ ............................................................9
ПРИНЦИП РАБОТЫ МОТОБЛОКА ............................................................................................9
8. СБОРКА .........................................................................................................................10
СОШНИК ....................................................................................................................................12
СБОРКА ФРЕЗ ...........................................................................................................................12
9. ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ И ЭКСПЛУАТАЦИЯ ............................................................13
ТОПЛИВО ..................................................................................................................................13
МОТОРНОЕ МАСЛО ................................................................................................................13
МАСЛО В РЕДУКТОРЕ .............................................................................................................14
ПРОВЕРКА И ПОДГОТОВКА МОТОБЛОКА К РАБОТЕ ..........................................................15
ЗАПУСК ДВИГАТЕЛЯ ................................................................................................................15
ОСТАНОВКА ДВИГАТЕЛЯ ........................................................................................................16
ДВИЖЕНИЕ МОТОБЛОКА ........................................................................................................16
РАБОТА С НАВЕСНЫМ ОБОРУДОВАНИЕМ ..........................................................................17
НАВЕСНОЕ ОБОРУДОВАНИЕ, ПРИВОДИМОЕ В ДВИЖЕНИЕ
ОТ ШКИВА ВАЛА МОТОБЛОКА ...............................................................................................18
10. ХРАНЕНИЕ И ТРАНСПОРТИРОВКА .........................................................................19
ВВОД В ЭКСПЛУАТАЦИЮ ПОСЛЕ ХРАНЕНИЯ ......................................................................19
ТРАНСПОРТИРОВКА ................................................................................................................20
11.ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ.............................................................................21
ВИДЫ РАБОТ И СРОКИ ТЕХНИЧЕСКОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ ..............................................21
ЗАМЕНА МОТОРНОГО МАСЛА ...............................................................................................21
ЗАМЕНА ТРАНСМИССИОННОГО МАСЛА .............................................................................23
ОБСЛУЖИВАНИЕ ВОЗДУШНОГО ФИЛЬТРА ..........................................................................23
ОБСЛУЖИВАНИЕ ФИЛЬТРА БЕНЗОБАКА ..............................................................................24
ОБСЛУЖИВАНИЯ ФИЛЬТРА-ОТСТОЙНИКА КАРБЮРАТОРА...............................................24
РЕГУЛИРОВКА ЗАЗОРОВ КЛАПАНОВ ...................................................................................24
ОБСЛУЖИВАНИЕ СВЕЧИ ЗАЖИГАНИЯ .................................................................................24
ОБСЛУЖИВАНИЕ ШИН МОТОБЛОКА ....................................................................................25
12.ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ .........................................................26
Page 3
1. ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
3
Характеристики
Габаритные размеры 1390*800*1070
Вес (кг) 75/76*
Тип привода Ременной
Ширина вспашки (мм) 800
Глубина вспашки (мм) 150-300
Уровень шума (дБ) 92
МОТОБЛОК
Ширина колеса / диаметр диска (дюйм) 4 / 8
Передачи -1,0,2,1/1,2,3,0,-1
Скорость вращения выходного вала редуктора, передача (об/мин)
Модель G210-1HK
Тип
Диаметр/ход поршня (мм) 70х55
Рабочий объем (см3) 212
Макс. мощность, л.с.(кВт) / (об/мин) 7 (5) / 3600
Максимальный крутящий момент Нм / (об/мин) 12 / 2500
Система зажигания TCI
Система запуска Ручной стартер
Бензин АИ-92
Объем топливного бака (л) 3,6
ДВИГАТЕЛЬ
Максимальный удельный расход топлива (г/Квт*ч)
Максимальный расход топлива (л/ч) 1,875
Тип масла в картере двигателя SAE30 / SAE5W-30
Объем масла в картере двигателя (л) 0.6
Свеча зажигания F7RTC
Тип масла в редукторе Трансмиссионное масло 80W-90
Объем масла в редукторе 1,6
3(113),2(82),1(37),-1(50)
Одноцилиндровый, четырехтактный,
с воздушным охлаждением
и верхним расположением клапанов
Модель
ВС9713 / ВС9714
2(112),1(82),-1(61)/
395
Технические характеристики могут быть изменены без предварительного уведомления. * — Вес указан с установленными фрезами и сошником (без колес).
Page 4
4
2. ВВЕДЕНИЕ
Уважаемый пользователь!
Благодарим за покупку продукции CHAMPION. В данном руководстве приведены правила эксплуатации мотоблока CHAMPION. Перед началом работ внимательно прочтите руководство. Эксплуатируйте инструмент в со­ответствии с правилами и с учетом требований безопасности, а так же руко­водствуясь здравым смыслом. Сохраните инструкцию, при необходимости Вы всегда можете обратиться к ней.
Линейка техники CHAMPION постоянно расширяется новыми моделями. Продукция CHAMPION отличается эргономичной конструкцией, обеспечива­ющей удобство её использования, продуманным дизайном, высокой мощно­стью и производительностью.
В связи с изменениями в технических характеристиках содержание руко­водства может не полностью соответствовать приобретенному инструменту. Производитель оставляет за собой право без предварительного уведомления вносить изменения в конструкцию отдельных узлов и деталей, не ухудшаю­щие качество изделия. Имейте это в виду, изучая руководство по эксплуата­ции.
Page 5
3. СИМВОЛЫ ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЯ, УПРАВЛЕНИЯ И ИНФОРМАЦИИ
5
Прочтите инструкцию по эксплуатации перед началом работы.
Предупреждение! Опасность!
При работе c мотоблоком надевайте защитные очки, заглушки для ушей (беруши) или наушники, надевайте защитную каску, если есть опасность падения и ушиба головы.
Не подставляйте во время работы руки или ноги под фрезы. Опасность получения тяжелой травмы.
При работе c мотоблоком надевайте защитную обувь на нескользящей подошве
Не прикасайтесь к глушителю, пока он горячий.
Используйте только бензин АИ92.
Выхлопные газы содержат угарный газ (СО), опасный для вашего здоровья. Запрещается эксплуатация в закрытых помещениях без хорошей вентиляции.
Убедитесь в отсутствии утечки топлива. Запрещается заправка топливного бака при работающем двигателе.
Опасность выброса посторонних предметов. Соблюдайте безопасное расстояние до зданий или неподвижных объектов.
4. ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПО НАЗНАЧЕНИЮ
Мотоблок предназначен для обработки песчаной и глинистой почвы для посадки овощ­ных культур площадью до трех гектаров. Может использоваться для транспортировки грузов, с соблюдением всех требований инструкции по эксплуатации изделия.
ВНИМАНИЕ!
Использование мотоблока в любых других целях, не предусмотренных на­стоящим руководством, является нарушением условий безопасной эксплу-
Производитель и поставщик не несет ответственности за повреждения, возник­шие вследствие использования мотоблока не по назначению. Выход из строя мо­тоблока при использовании не по назначению не подлежит ремонту по гарантии.
атации и прекращает действие гарантийных обязательств поставщика.
Page 6
6
5. ОБЩИЕ ПРАВИЛА
ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ
Внимательно прочтите данное руко­водство. Ознакомьтесь с устройством мотоблока, прежде чем приступать к эксплуатации. Ознакомьтесь с работой рычагов управления. Знайте, что делать в экстренных ситуациях. Обратите осо­бое внимание на информацию, которой предшествуют следующие заголовки:
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Указывает на опасную ситу­ацию, которая, если ее не из­бежать, может привести к смертельному исходу или по­лучению серьезных травм.
ОСТОРОЖНО!
Указывает на опасную ситу­ацию, которая, если ее не из­бежать, может привести к получению травм средней тя­жести.
ВНИМАНИЕ!
Обозначает вероятность по­вреждения оборудования при несоблюдении инструкций по эксплуатации изделия.
1. Тщательно осмотрите площадку, на которой будет использоваться мото­блок, и удалите все предметы, кото­рые он способен отбросить.
2. Посторонние люди должны нахо­диться на безопасном расстоянии. Дети и живот ные должны находиться вне рабочей зоны. Запрещается на­ходиться ближе 15 м от работающего мотоблока.
3. Всегда будьте внимательны. Оцени­вайте свои действия с позиции здра­вого смысла. Не работайте с мото­блоком, если вы устали.
4. Не работайте с мотоблоком в состоя­нии алкогольного или наркотического опьянения или после употребления сильно действующих лекарств.
5. Работайте только в дневное время или при хорошем искусственном ос­вещении.
6. Для безопасного использования агре­гата следите за тем, чтобы все гайки, болты и винты были надежно затянуты.
7. Проверяйте мотоблок перед работой, чтобы убедиться, что все рукоятки, крепления и предохранительные при­способления находятся на месте и в рабочем состоянии.
8. Производите осмотр фрез перед на­чалом использования мотоблока.
9. Аккуратно обслуживайте и проверяй­те ваш мотоблок. Следуйте инструк­циям по обслуживанию, указанным в данном руководстве.
10. Храните мотоблок в закрытом сухом месте, недоступном для детей.
11. Чтобы снизить опасность возгорания, не допускайте накапливания остатков растительности и излишней смазки на двигателе, в зоне бензобака.
12. Не позволяйте детям или неспособ­ным к такой работе людям, пользо­ваться мотоблоком.
Page 7
7
6. ТРЕБОВАНИЯ ПО ТЕХНИКЕ
БЕЗОПАСНОСТИ ВО ВРЕМЯ ЭКСПЛУАТАЦИИ
1. Работайте в плотно облегающей одежде. Не носите широкую одежду и украшения, так как они могут попасть в движущиеся части мотоблока.
2. Наденьте прочные перчатки. Перчат­ки снижают передачу вибрации на ваши руки. Продолжительное воздей­ствие вибрации может вызвать оне­мение пальцев и другие болезни.
3. Носите прочную обувь на не скольз­ящей подошве для большей устойчи­вости. Не работайте с агрегатом бо­сиком или в открытых сандалиях.
4. Всегда используйте защитные очки при работе.
5. Во избежание повреждения органов слуха рекомендуется во время рабо­ты с мотоблоком носить защитные наушники.
6. Запускайте двигатель осторожно, соблюдая инструкции изготовителя; следите, чтобы ноги не располага­лись вблизи рабочих органов.
7. Всегда твердо стойте на земле, не теряйте равновесия, не тянитесь за мотоблоком. Перед началом ра­боты осмотритесь, нет ли на вашем участке препятствий, о которые вы можете споткнуться и выпустить мо­тоблок из рук.
8. Во время работы держите мотоблок за обе рукоятки при вращении фрез и/ или работе мотора. Помните, что фрезы продолжают вращаться, даже когда вы отпустили рычаг газа. Перед тем как поставить мотоблок, убеди­тесь в том, что фрезы полностью остановились и мотор отключен.
9. Соблюдайте особую осторожность, когда вы меняете направление дви­жения или тянете агрегат на себя.
10. Всегда сохраняйте безопасную дис­танцию относительно других людей, которые работают вместе с вами.
11. Не пытайтесь очистить фрезы во вре­мя их вращения. Сначала отключите мотор и дождитесь полной остановки фрез.
12. Не пытайтесь починить мотоблок сами. Для осуществления квалифи­цированного ремонта обращайтесь к официальному дилеру CHAMPION в Вашем регионе.
13. Не заправляйте мотоблок топливом вблизи источников открытого огня. Перед заправкой заглушите двига­тель и убедитесь в том, что он остыл.
14. Не заправляйте мотоблок и не рабо­тайте с ним внутри плохо проветрива­емого помещения.
15. Не запускайте двигатель, когда неис­правность системы зажигания вызы­вает пробой и искрение.
16. Не оставляйте двигатель включен­ным, если временно прекращаете ра­боту с мотоблоком.
17. Заглушите двигатель перед переме­щением мотоблока с одного места на другое.
18. Не запускайте двигатель при наличии запаха бензина.
19. Не работайте с мотоблоком, если бензин был пролит во время заправ­ки. Перед запуском тщательно про­трите поверхности мотоблока от слу­чайно пролитого топлива.
20. Не работайте с мотоблоком, если ре­бра цилиндра и глушитель загрязне­ны.
21. Не дотрагивайтесь до горячего глу­шителя, и ребер цилиндра, так как это может привести к серьезным ожогам.
Page 8
8
УПРАВЛЕНИЕ МОТОБЛОКОМ НА СКЛОНАХ
1. При работе на склонах следите за тем, чтобы не поскользнуться.
2. Во время работ на склонах необходи­мо, чтобы бак был заполнен наполо­вину во избежание пролива топлива.
3. Управляйте мотоблоком вдоль скло­нов.
4. Будьте особенно внимательными во время изменения направления мото­блока или осуществления поворотов на склонах.
5. Не производите работы на склонах, где угол подъема составляет больше чем 10°.
Page 9
7. ОСНОВНЫЕ УЗЛЫ
И ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ
9
5
Рис.1 Расположение основных узлов и органов управления
1. Фрезы
2. Стартер
3. Воздушный фильтр
4. Ручка регулировки высоты рабочих рукояток
5. Рычаг газа
6. Рычаг сцепления
7. Выключатель зажигания
6
4
3
2
1
7
8
9
10
11
12
13
8. Глушитель
9. Кожух ременной передачи
10. Крышка-щуп маслозаливной горловины
11. Транспортная рукоятка
12. Защитное крыло
13. Редуктор
ПРИНЦИП РАБОТЫ МОТОБЛОКА
Принцип работы мотоблока заключает­ся в следующем: вращение коленчатого вала двигателя через ведущий и ведомый шкивы вала ременной передачи переда­ется на входной вал редуктора. Благода­ря системе шестерен редуктора, враща­ющий момент при передаче вращения от ведущего к ведомому валу редуктора растет с одновременным снижением ско-
рости вращения. Изменение направления вращения ведомого вала редуктора про­исходит при переключении рычага пере­дач в положение вперед-назад. При этом в зацепление с шестерней ведущего вала редуктора вступают шестерни переднего или заднего хода редуктора. Ведомый вал редуктора приводит в действие колеса или фрезы мотоблока.
Page 10
10
8. СБОРКА
Комплектация мотоблока состоит из соб­ственно устройства и принадлежностей к нему (Рис.2).
6
5
4
3
1
2
Рис.2 Комплектация мотоблока
1. Защитные крылья 2. Инструменты
3. Комплект крепежа 4. Ножи фрез
5. Рукоятка переключения передач
6. Планка крепления
транспортировочной рукоятки 7. Оси фрез
с кронштейнами крепления ножей
8. Сцеп и сошник в сборе
9. Планки крепления защитных крыльев
10. Оси колес 11.Диски колес
12. Шины с камерами
7
8
9
10
11
12
Для сборки мотоблока необходимо вы­полнить ряд операций.
1. Установите диски на шину (Рис. 3).
3. Установите оси колес на диски колес с помощью крепежа.
4. Установите колеса на выходной вал редуктора. Перед установкой на вал нанесите тонким слоем густую кон­систентную смазку. Вставьте в от­верстия осей пальцы и зафиксируйте шплинтами.
ВНИМАНИЕ!
При установке колеса нужно ориентироваться на изобра-
жение стрелки на боковине шины, которое показывает направле­ние вращения шины, при котором про­тектор обеспечивает наибольшее тя­говое усилие колеса.
5. Установите кронштейн сошника на
раму мотоблока и закрепите сошник (Рис.4) для устойчивости мотоблока.
Рис. 3 Установка колеса на мотоблок
1.Гайка 2.Гровер-шайба 3.Шайба 4.Ось колеса 5,8.Диск 6.Камера 7.Шина 9.Болт
2. Накачайте шины давлением 0,12-
0,18 МПа (1,2-1,8 кг/см²)
Рис.4 Установка сошника
6. Установите правое и левое защитное крыло, используя болты из комплекта крепежа.
7. Установите рабочие рукоятки на мо­тоблок. Отрегулируйте положение рукояток по высоте и углу поворота, после чего затяните фиксаторы кре­пления рукояток (1, 2) Рис. 5.
8. Установите рычаг коробки передач.
Page 11
1
2
Рис. 5 Установка рабочих рукояток
1. Фиксатор крепления рукоятки по высоте
2. Фиксатор крепления рукоятки по углу
РЕГУЛИРОВКА ТРОСА СЦЕПЛЕНИЯ
Измерьте свободный ход сцепления на конце рычага (Рис.6). Свободный ход должен быть: 3 – 8 мм.
Если ход троса сцепления не соответ­ствует рекомендациям, ослабьте стопор­ную гайку (1) и закрутите или выкрутите регулировочную гайку (2) при необходи­мости.
2
1
Рис. 6 Регулировка свободного хода
1. Стопорная гайка
2. Регулировочная гайка
3-8 мм
После регулировки, затяните стопорную гайку. Затем запустите двигатель и про­верьте работу рычага сцепления.
ВНИМАНИЕ!
Правильная регулировка тро­са сцепления обеспечивает
фрез (колес) и обеспечивает неподвиж­ность фрез (колес) на холостом ходу. Неправильная регулировка троса мо­жет привести к выходу мотоблока из строя и не подлежит ремонту по га­рантии.
плавное включение вращения
11
РЕГУЛИРОВКА НАТЯЖЕНИЯ РЕМНЯ ПРИВОДА
Для того, чтобы гарантировать длитель­ную работу ремня привода, увеличить срок его службы, необходима его пра­вильная установка и регулировка (Рис.7).
Отрегулируйте свободный ход рычага сцепления.
Расстояние между ремнями должно быть 60 – 65 мм в районе натяжного ролика с включенным сцеплением (рычаг сцепле­ния должен быть нажат).
60-65 мм
Рис. 7 Параметры натяжения
ремня привода
Для того чтобы произвести регулировку необходимо отпустить четыре установоч­ных болта 1 и винт 2 (Рис. 8). Переме­стите двигатель вперед или назад, чтобы отрегулировать необходимое натяжение. После регулировки закрепите установоч­ные болты и крепежный винт.
2
1
Рис. 8 Регулировка натяжения
ремня привода
1. Установочные болты двигателя
2. Крепежный винт двигателя
Page 12
12
Отпустите крепежные болты на ограни­чительных скобах ремня (1) Рис.9. Отре­гулируйте зазор между ограничительны­ми скобами и самим ремнем, как указано на рисунке (при этом действии рычаг сцепления должен быть нажат и зафик­сирован).
1-3 мм
1
1
1-3 мм
1
4-8 мм
Рис. 9 Регулировка расстояния между ремнем и ограничительными скобами
1. Ограничительные скобы
1
1-3 мм
ВНИМАНИЕ!
Все работы по замене, регу­лировке натяжения ремня, вы­полняются на неработающем
двигателе.
ВНИМАНИЕ!
Все регулировки ремня осу­ществляются при нажатом рычаге включения сцепления.
Вместо колес на мотоблок можно уста­новить фрезы (входят в комплект по­ставки). Фрезы используются вместе с сошником.
СОШНИК
Сошник обеспечивает различную глуби­ну обработки почвы. Если Вы устанавли­ваете сошник слишком глубоко в почву, движение мотоблока замедлится, и глу­бина культивирования увеличится. Под­нимая сошник, Вы увеличите скорость, но культивирование будет более поверх­ностное. Правильная установка глубины сошника зависит от состава почвы.
СБОРКА ФРЕЗ
1. Установить ножи фрез на кронштей­ны осей фрез (ножи должны быть установлены лезвием по ходу культи­вации) Рис. 10.
2. Закрепить ножи на кронштейне при помощи гаек, шайб и пружинных шайб.
3. Повторить операции 1,2 на других кронштейнах.
4. Установить фрезы на выходной вал редуктора, закрепить болтами.
Рис.10 Сборка фрез
1. Ось фрезы 2. Ножи фрезы 3. Болт 4. Гайка
5. Пружиннная шайба 6. Шайба
ВНИМАНИЕ!
Запрещается устанавливать дополнительное рабочее обо­рудование диаметром более
300 мм и шириной захвата более 800 мм.
Page 13
13
9. ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ И ЭКСПЛУАТАЦИЯ
ТОПЛИВО
Используйте неэтилированный бензин, с октановым числом 92. Никогда не ис­пользуйте старый или загрязненный бен­зин или смесь масло-бензин. Избегайте попадания грязи или воды в топливный бак.
ВНИМАНИЕ!
Выход из строя двигателя по причине использования не-
топлива, а также топлива с несоот-
качественного или старого
ветствующим октановым числом не подлежит ремонту по гарантии.
ВНИМАНИЕ!
Храните топливо в специаль­но предназначенных для этой
цели емкостях. Запрещается использовать для хранения канистры из пищевого пластика.
Заправка топливом проводится при вы­ключенном двигателе и в местах с хоро­шим проветриванием. При работе с то­пливом запрещается курить и применять открытый огонь. Не допускается разлив топлива. Надо предотвращать много­кратное или долговременное касание кожи с топливом, а также вдыхания то­пливных паров.
ВНИМАНИЕ!
Не заполняйте топливный бак
полностью. Заливайте бензин
в топливный бак до уровня примерно на 25 мм ниже верхнего края заливной горловины, чтобы оставить пространство для теплового расшире­ния топлива.
После заправки топливного бака убеди­тесь в том, что пробка заливной горло­вины закрыта должным образом. Мак­симальный уровень топлива показан на Рис. 11.
Рис. 11 Максимальный уровень топлива
в топливном баке
МОТОРНОЕ МАСЛО
ВНИМАНИЕ! Мотоблок поставляется с завода без масла в картере двигателя. Перед запуском в работу необходимо залить необходимое количество чистого моторного масла для четырехтактных двигателей.
ВНИМАНИЕ!
Каждый раз перед запуском двигателя необходимо прове-
рить уровень масла в карте­ре, при необходимости долить. Мотор­ное масло является важным фактором, влияющим на срок службы двигателя. Необходимо своевременно производить замену масла в картере.
ВНИМАНИЕ!
Нельзя применять масло для
двухтактных двигателей. Ре-
комендуется применять мо­торное масло для четырехтактного бензинового двигателя категории SE и SF по системе классификации API. Вязкость масла по классификации SAE выбирается в зависимости от темпе­ратуры окружающего воздуха, при ко­торой будет работать двигатель. При выборе вязкости масла пользуйтесь таблицей Рис. 12.
Page 14
14
Рис. 12 Определение вязкости масла
ПРИМЕЧАНИЕ!
Для мотоблока CHAMPION рекомендуется применять
масло CHAMPION SAE30, SAE5W-30. Допускается применение масла других производителей соот­ветствующих категории SE или SF по классификации API и соответствую­щей вязкости масла по классификации SAE в зависимости от температуры окружающего воздуха.
ВНИМАНИЕ!
Несвоевременная замена мас-
ла, работа на масле, отрабо-
тавшем свой ресурс, работа на постоянно пониженном уровне мас­ла, работа на масле, не соответствую­щем температуре окружающей среды, приведет к выходу из строя двигателя, и не подлежит ремонту по гарантии.
ВНИМАНИЕ!
Помните, что наличие датчи-
ка уровня масла не гарантиру-
ет на 100 % отключение дви­гателя при пониженном уровне масла.
ВНИМАНИЕ!
При запуске нового двигателя
первая замена масла произво-
дится через 5 часов работы двигателя. Вторая замена масла через 25 часов работы двигателя. Все после­дующие замены масла производятся через каждые 50 часов работы двига­теля.
Для заправки моторного масла необхо­димо проверить уровень масла в картере (Рис.13):
1. Открутите крышку картера и извлеки­те щуп.
2. Протрите щуп насухо и вставьте в отверстие заливной горловины, не закручивая крышку. Аккуратно вы­тащите щуп и осмотрите его. Уро­вень масла должен соответствовать верхней отметке на щупе. При недо­статочном уровне масла в картере необходимо долить чистое масло до верхней отметки на щупе (что соот­ветствует нижней кромке заливного отверстия). После окончательной проверки, плотно закрутите крышку заливной горловины.
1
2
Рис. 13 Проверка уровня масла в картере
1. Крышка-щуп маслозаливной горловины
2. Сливной болт
МАСЛО В РЕДУКТОРЕ
ВНИМАНИЕ!
Мотоблок поставляется с завода без масла в картере
редуктора. Перед запуском в работу необходимо залить требуемое количество (1,5л) чистого трансмисси­онного масла.
Для смазки используйте трансмисси­онное масло 80W90 по классификации
SAE.
Поместите мотоблок на ровную поверх­ность и снимите крышку-щуп маслоза­ливной горловины (Рис. 14А).
Page 15
15
Масло должно быть на уровне нижнего края маслозаправочного отверстия. До­лейте масло, если уровень слишком низ­кий.
A B
Рис.14 Редуктор мотоблока
А — крышка-щуп маслозаливной горловины
В — сливной болт
ПРИМЕЧАНИЕ!
Через каждые 100 часов рабо­ты необходимо контролиро­вать уровень масла щупом.
ВНИМАНИЕ!
Мотоблок поставляется с завода без масла в картере
редуктора. Перед запуском в работу необходимо залить требуемое количество (1,5л) чистого трансмисси­онного масла.
ВНИМАНИЕ!
Мотоблок поставляется с за-
вода без масла в воздушном
фильтре. Перед запуском в работу необходимо залить требуемое количество (50 мл) чистого моторного масла в нижнюю часть опоры воздушно­го фильтра (Рис.21).
ПРОВЕРКА И ПОДГОТОВКА МОТОБЛОКА К РАБОТЕ
Перед запуском мотоблока необходимо провести ряд подготовительных меро­приятий:
1. Проверить и подготовить к работе
двигатель мотоблока. Для этого про­изведите внешний осмотр двигателя.
• Заправьте двигатель и редуктор реко-
мендованными маслами и топливом.
• Проверьте исправность и чистоту воз-
душного и топливного фильтров.
• Проверьте исправность корпусных деталей, глушителя, топливных шлангов и т.д.
• Проверьте надежность крепежных со­единений.
При необходимости произведите ремонт или замену неисправных деталей.
2. Проверить и подготовить к работе ко­леса.
3. Проверить и подготовить к работе фрезы и/или необходимое навесное оборудование.
4. Установить рычаг переключения пе­редач в нейтральное положение.
ЗАПУСК ДВИГАТЕЛЯ
ВНИМАНИЕ!
Перед каждым запуском двига­теля обязательно проверять уровень масла в картере.
1. Проверьте уровень масла в картере, редукторе, воздушном фильтре и уро­вень топлива в топливном баке.
2. Закройте воздушную заслонку карбю­ратора. Для этого переведите рычаг в крайнее левое положение. Если дви­гатель теплый, воздушную заслонку не закрывать.
3. Откройте топливный кран переводом рычага вправо.
4. Включите зажигание кнопкой на ле­вой рукоятке.
5. Переведите рычаг газа на 1/3 хода в сторону максимума.
6. Потяните за ручку стартера, пока не почувствуете сопротивление. Затем опустите ручку стартера вниз и произ­ведите резкий рывок за ручку старте­ра.
7. После запуска откройте воздушную заслонку. Прогрейте двигатель на хо­лостых оборотах в течение одной ми­нуты.
Page 16
16
ВНИМАНИЕ!
Всегда строго выполняйте пункт «6» во избежание ди-
намического удара на дета­ли стартера и поломки стартера. Не отпускайте рукоятку стартера резко с верхнего положения, иначе шнур на­мотается на маховик и произойдет по­ломка стартера. Отпускайте рукоят­ку медленно во избежание повреждения стартера. Невыполнение этих требо­ваний инструкции часто приводит к по­ломке стартера и не подлежит гаран­тийному обслуживанию.
ОСТАНОВКА ДВИГАТЕЛЯ
При возникновении аварийной ситуации, для экстренной остановки культиватора переведите выключатель зажигания в по­ложение OFF (Выкл.) Рис.15.
Рис.15 Выключатель зажигания
Для остановки двигателя культиватора в нормальном рабочем режиме необходи­мо выполнять следующие действия:
1. Переведите рычаг газа в режим холо-
стого хода и дайте двигателю порабо­тать примерно 1 минуту.
2. Переведите выключатель зажигания
в положение OFF(Выкл.).
3. Закройте топливный кран.
ДВИЖЕНИЕ МОТОБЛОКА
Мотоблок ВС9713 имеет три скорости передвижения: две вперед, одна назад (Рис.16). У модели ВС9714, соответ­ственно, 3 вперед и 1 назад.
Максимальная скорость движения мо­тоблока ВС9713 на колесах на первой передней передаче до 6,2 км/ч, на вто­рой — до 8,4 км/ч, на задней — до 4,6. У мотоблока ВС9714, соответственно 3 передача — до 8,4 км/ч, 2 — 6,2 км/ч, 1 — до 2,8 км/ч, задняя — до 3,8 км/ч. Номинальная грузоподъемность 250 кг.
Рис. 16 Коробка передач мотоблока
ВНИМАНИЕ!
Перед переключением пере­дачи необходимо рычаг газа перевести в режим холостого
хода двигателя.
ВНИМАНИЕ!
Перед переключением пере­дачи необходимо каждый раз
полностью нажимать на ры­чаг включения сцепления. Запрещается переключать передачи, если рычаг сце­пления не нажат.
ВНИМАНИЕ!
Заднюю передачу необходимо
включать только после пол-
ной остановки вращения фрез.
Переключение передач:
1. Исходное положение — рычаг пере-
ключения передач в нейтральном по­ложении (0).
2. Переведите рычаг газа в режим холо-
стого хода.
3. Переведите рычаг переключения пе-
редач в требуемое положение.
Page 17
4. Если рычаг переключения передач не перемещается в желаемое положе­ние, установите рычаг в нейтральное положение, выжмите рычаг сцепле­ния и слегка переместите мотоблок, чтобы вернуть передачи в исходное положение.
ВНИМАНИЕ!
Во избежание попадания масла в камеру сгорания двигателя,
во время работы держите мо­тоблок горизонтально. Наклоны дви­гателя свыше 10° от горизонтальной плоскости должны быть кратковре­менными.
РАБОТА С НАВЕСНЫМ ОБОРУДОВАНИЕМ
Обработка почвы плугом
Обрабатывая почву плугом, мы срезаем и переворачиваем верхний слой, тем са­мым насыщая почву кислородом.
При обработке почвы плугом, необходи­мо использовать широкие грунтозацеп­ные колеса (Рис. 17) и один удлинитель оси, который ставится с правой стороны мотоблока, по ходу движения. Примене­ние удлинителя оси только с правой сто­роны обусловлено конструкцией плуга (отвал с правой стороны). Широкая ось мотоблока с правой стороны препятству­ет его развороту под действием усилия со стороны плуга.
Перед работой плуг необходимо отрегули­ровать на оптимальную глубину вспашки. Это делается следующим образом: мото­блок устанавливается на грунтозацепных колесах на два обычных кирпича, по од­ному с каждой стороны, на ровной по­верхности. Затем выставляем плуг на такую глубину, чтобы, опираясь на плуг, мотоблок находился параллельно земле. Таким образом, можно выставить опти­мальную глубину вспашки 65 мм (высота кирпича).
17
Рис. 17 Колеса грунтозацепные, плуг
В зависимости от типа почвы, для пре­дотвращения проскальзывания колес, можно применять грузы-утяжелители ко­лес.
Обработка почвы окучником
Обработка почвы окучником (Рис.18) подразумевает два вида операций. Это либо нарезка грядок, либо окучивание уже нарезанных грядок.
Рис. 18 Окучник створчатый
Для той и другой операции необходимо использовать створчатый окучник и грун­тозацепные колеса.
При использовании окучника для нарез­ки грядок необходимо установить створ­ки на минимальную ширину, грунтозацеп­ные колеса ставим без удлинителей оси.
При использовании окучника для окучи­вания грядок, необходимо установить створки окучника существенно шире, чем для нарезки грядок. Колеса можно использовать с удлинителями оси, это зависит от ширины грядок.
При работе с окучником, в зависимости от типа почвы, можно использовать гру­зы-утяжелители колес.
Page 18
18
Выкапывание корнеплодов
Для выкапывания корнеплодов исполь­зуется картофелекопалка (Рис. 19) и грунтозацепные колеса, установленные через удлинители оси.
Рис. 19 Картофелекопалка
Регулировка глубины выкапывания про­изводится на сцепке, исходя из конкрет­ных условий работы.
НАВЕСНОЕ ОБОРУДОВАНИЕ, ПРИВОДИМОЕ В ДВИЖЕНИЕ ОТ ШКИВА ВАЛА МОТОБЛОКА
Кроме навесного оборудования, которое устанавливается на сцепке, существует оборудование, которое приводится в дви­жение от шкива вала мотоблока. К этому оборудованию относятся роторные газо­нокосилки, сенокосилки, помпы, снегоот­брасователи, генераторы. Эксплуатация такого оборудования производится в со­ответствии с Руководствами по эксплуа­тации на указанные устройства.
Page 19
10. ХРАНЕНИЕ И ТРАНСПОРТИРОВКА
19
Если предполагается, что мотоблок не будет эксплуатироваться длительное время, то необходимо выполнить спе­циальные мероприятия по консервации. Место хранения агрегата должно быть защищено от пыли и атмосферных воз­действий (дождь, снег, резкие перепады температур и т. д).
ПРИМЕЧАНИЕ!
Все работы по консервации
проводятся на холодном дви-
гателе.
Перед помещением мотоблока на хране­ние выполните следующие мероприятия.
1. Слейте или выработайте топливо
в баке. Поместите подходящую ем­кость для топлива под карбюратор, и используйте воронку, чтобы избежать утечки топлива (Рис.20).
2. Открутите с карбюратора боковой
болт сливного отверстия и отстойник, и затем установите топливный рычаг в положение On (Открыто) и слейте оставшееся топливо.
гателя, вызванные пренебрежительной подготовкой к хранению.
3. Установите болт сливного отверстия и отстойник на место.
4. Установите топливный рычаг в поло­жение Off (закрыто).
5. При необходимости замените масло в двигателе.
6. Выверните свечу зажигания и залей­те в цилиндр двигателя 10 мл чистого моторного масла (примерно одну сто­ловую ложку). Проверните вал двига­теля несколько раз, чтобы масло рас­теклось по трущимся поверхностям, затем вверните свечу зажигания на место.
7. Потяните за рукоятку стартера до тех пор, пока вы не почувствуете сопро­тивление. В этом положении впускной и выпускной клапан двигателя закры­ты. Таким образом, Вы предохраните двигатель от внутренней коррозии.
После того, как мотоблок очищен от зем­ли, обработайте всю поврежденную кра­ску и покройте участки, которые могут за­ржаветь, тонким слоем масла. Смажьте рычаги управления силиконовой смаз­кой.
Рис.20 Слив топлива из карбюратора
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Бензин окисляется, и портит­ся во время хранения. Старое
топливо является причиной плохого запуска, и оно оставляет смо­листые отложения, которые загрязня­ют топливную систему и могут быть причиной выхода двигателя из строя. Гарантия не распространяется на по­вреждения топливной системы или дви-
ВВОД В ЭКСПЛУАТАЦИЮ ПОСЛЕ ХРАНЕНИЯ
Проверьте мотоблок, как указано в раз­деле 9 «ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ И
ЭКСПЛУАТАЦИЯ». Если топливо было слито во время подготовки к хранению, заполните топливный бак свежим бензи­ном. Если Вы храните бензин для доза­правки, убедитесь в том, что он свежий. Бензин с течением времени окисляется, портится, ухудшая запуск двигателя.
Если цилиндр был покрыт маслом во время подготовки к хранению, двигатель может немного дымить во время запуска. Это нормально.
Page 20
20
ТРАНСПОРТИРОВКА
Если мотоблок работал, дайте двигателю остыть в течение хотя бы 15 минут, пре­жде чем загружать его в транспортное средство.
Горячий двигатель и выхлопная система могут воспламенить некоторые матери­алы.
Установите топливный рычаг в положе­ние Off (Выкл).
Закрепите мотоблок горизонтально во время транспортировки, исключив ве­роятность опрокидывания на бок, чтобы снизить вероятность проливания топли­ва и масла.
При транспортировке на дальние рас­стояния рекомендуется слить топливо и масло.
Page 21
11.ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
21
ВИДЫ РАБОТ И СРОКИ ТЕХНИЧЕСКОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ
Для поддержания высокой эффективно­сти работы мотоблока необходимо пе­риодически проверять его техническое состояние и выполнять необходимые ре­гулировки. Периодичность технического обслуживания и виды выполняемых ра­бот приведены в Таблице 1 «Виды работ и сроки технического обслуживания».
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Заглушите двигатель и дай-
те ему остыть перед тем, как
выполнять какие-либо работы по техническому обслуживанию. Несво­евременное техническое обслуживание или не устранение проблемы перед ра­ботой, может стать причиной поломки мотоблока и не подлежит гарантийно­му ремонту. Всегда выполняйте про­верку и рекомендации по техническому обслуживанию по графику, указанному в данном руководстве.
ВНИМАНИЕ!
При техническом обслужива-
нии и ремонте используйте
только оригинальные запас­ные части CHAMPION. Использование неоригинальных запасных частей, или запасных частей, не обладающих соот­ветствующим качеством, может при­вести к повреждению мотоблока и не подлежит гарантийному ремонту.
ВНИМАНИЕ!
График технического обслу-
живания (ТО) применим к нор-
мальным рабочим условиям. Если Вы эксплуатируете двигатель в экстремальных условиях, таких как: ра­бота при высоких температурах, при сильной влажности или запыленности, необходимо сократить сроки ТО.
Меры предосторожности:
Убедитесь, что двигатель выключен, пре­жде чем Вы приступите к какому-либо техническому обслуживанию или ремон­ту. Это исключит возможность несчаст­ных случаев:
1. Ядовитая окись углерода содержится в выхлопных газах двигателя. Убеди­тесь, что в месте, где Вы работаете с двигателем хорошая вентиляция.
2. Возможность ожога о горячие части. Дайте двигателю и выхлопной систе­ме охладиться, прежде чем присту­пать к обслуживанию.
3. Травмирование движущимися частя­ми. Не запускайте двигатель, если в этом нет необходимости. Озна­комьтесь с инструкцией прежде, чем приступать к техническому обслужи­ванию, и убедитесь, что у Вас есть не­обходимые инструменты, и вы владе­ете необходимыми навыками.
4. Чтобы исключить возможность пожа­ра или взрыва, будьте осторожны при работе рядом с бензином. Для очист­ки деталей используйте только невос­пламеняющийся растворитель, не ис­пользуйте бензин. Не курите рядом с деталями связанными с бензином, не допускайте присутствия огня и искр.
ЗАМЕНА МОТОРНОГО МАСЛА
ПРИМЕЧАНИЕ!
Рекомендуется производить замену масла на теплом дви­гателе. Это позволит более
полно слить отработанное масло.
1. Установите мотоблок на ровной го­ризонтальной поверхности. Если мо­тоблок перед этим работал, после остановки дайте двигателю постоять в течение примерно 5 мин.
Page 22
22
ТАБЛИЦА 1. ВИДЫ РАБОТ И СРОКИ ТЕХНИЧЕСКОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ
Виды работ технического обслуживания
Проверить уровень
Замена моторного масла*
Проверка уровня трансмиссионного масла/замена*
Обслуживание воздушного фильтра*
Обслуживание фильтра бензобака*
Обслуживание фильтра­отстойника карбюратора*
Регулировка зазора в клапанах
Обслуживание топливопровода
Проверка крепежных деталей*
Проверка состояния ремней*
Обслуживание свечи зажигания*
Обслуживание фрез
Обслуживание колес
(1) Сервисное обслуживание должно осуществляться более часто, при работе в пыльных условиях. (2) Эти пункты должны осуществляться в специализированном сервисном центре. (*) Данные запчасти и расходные материалы не подлежат замене по гарантии.
Заменить
Проверить уровень и долить
Заменить Х Проверить Х
Очистить Х(1) Заменить Х(1) Х Проверить Х Очистить Х Заменить Х
Промыть Х
Отрегулировать Х(2)
Проверить/ заменить
Проверить/ Подтянуть
Проверить/ заменить
Проверить/ заменить
Проверить/ заменить
Проверить давление/ заменить
Каждое
использование
Х
Через первые 5 часов работы
Х Х(2)
Х Х
Х Х
Х Х
25 часов работы
Через
первые
25 часов
работы
часов
Каждые 6
Каждые 50
Х
Х
Х Х
часов
300 часов
Каждые 1000
Каждый год или
месяцев или 100
Х
часов работы
При
необходимости
Page 23
23
2. Очистите от загрязнений зону вокруг маслозаливной горловины. Извлеки­те крышку-щуп (1) Рис.13 из масло­заливной горловины и протрите щуп чистой тряпкой.
3. Открутите сливной болт (2) Рис.13 и слейте отработанное масло в подго­товленную для этого емкость.
4. Закрутите сливной болт.
5. Залейте рекомендованное масло до необходимого уровня.
6. Закрутите крышку-щуп маслозалив­ной горловины.
ВНИМАНИЕ!
Своевременно производите замену масла в двигателе. Вы-
ход из строя двигателя в ре­зультате работы на отработавшем свой ресурс масле, не подлежит ремон­ту по гарантии.
ЗАМЕНА ТРАНСМИССИОННОГО МАСЛА
ПРИМЕЧАНИЕ!
Рекомендуется производить
замену масла на теплом дви-
гателе. Это позволит более полно слить отработанное масло.
1. Установите мотоблок на ровной го-
ризонтальной поверхности. Если мо­тоблок перед этим работал, после остановки дайте двигателю постоять в течение примерно 5 мин.
2. Очистите от загрязнений зону вокруг
маслозаливной горловины. Извлеки­те крышку-щуп (А) Рис.14 из масло­заливной горловины и протрите щуп чистой тряпкой.
3. Открутите сливной болт (В) Рис.14 и
слейте отработанное масло в подго­товленную для этого емкость.
4. Закрутите сливной болт.
5. Залейте рекомендованное масло до
необходимого уровня.
6. Закрутите крышку-щуп маслозалив ной
горловины.
ОБСЛУЖИВАНИЕ ВОЗДУШНОГО ФИЛЬТРА
Засоренный воздушный фильтр (Рис.21) препятствует потоку воздуха в карбюра­тор, снижая производительность двига­теля и мотоблока. Для обслуживания не­обходимо:
1. Снять крышку воздушного фильтра (3).
3. Поролоновый фильтр (4) можно про­мыть мыльным раствором или рас­твором не горючей жидкости, тща­тельно отжать и просушить.
4. Смочить поролоновый фильтр специ­альным или чистым моторным мас­лом и отжать излишки масла.
5. Установить на место воздушный фильтр.
6. Закрыть крышку воздушного фильтра.
1
4
3
2
Рис.21 Устройство воздушного фильтра
1. Воздушный фильтр в сборе 2. Опора
воздушного фильтра 3. Крышка воздушного
фильтра 4. Поролоновый фильтр 5. Шайба
6. Барашковая гайка
6
5
Page 24
24
ОБСЛУЖИВАНИЕ ФИЛЬТРА БЕНЗОБАКА
Открутите крышку бензобака (Рис.22) и снимите сетчатый пластмассовый фильтр, расположенный под крышкой бензобака. Удалите частицы грязи, про­мойте фильтр и установите его на место. Закройте плотно крышку бензобака.
Рис.22 Обслуживание фильтра бензобака
ОБСЛУЖИВАНИЯ ФИЛЬТРА­ОТСТОЙНИКА КАРБЮРАТОРА
1. Установите топливный рычаг в поло­жение «ЗАКРЫТО» Рис. 23.
2. Установите под карбюратор подхо­дящую емкость.
3. Открутите сливной болт и слейте то­пливо из отстойника карбюратора.
4. Открутите стакан отстойника и про­мойте его.
5. Закрутите стакан отстойника и слив­ной болт.
3
2
1
Рис.23 Обслуживание
фильтра-отстойника карбюратора
1. Болт 2. Шайба 3. Топливный рычаг
4. Кольцо 5. Отстойник
4
5
РЕГУЛИРОВКА ЗАЗОРОВ КЛАПАНОВ
ВНИМАНИЕ!
Зазор в клапанах необходимо проверять через каждые 300 часов работы двигателя.
Зазор в клапанах:
Впускной клапан:
0,1± 0,02 мм (холодный двигатель).
Выпускной клапан:
0,15 ± 0,02 мм (холодный двигатель).
ОБСЛУЖИВАНИЕ СВЕЧИ ЗАЖИГАНИЯ
Рекомендованная свеча зажигания F7RTC или её аналоги (CHAMPION­RN6YC, NGK-BPR7ES, Bosch-WR5DC).
ВНИМАНИЕ!
Использование для работы дви­гателя свечи зажигания, от-
личной по своим параметрам от рекомендованной, может привести к выходу двигателя из строя. Двигатель не подлежит ремонту по гарантии.
1. Отсоедините колпак свечи зажигания
и удалите грязь вокруг свечи зажига­ния (Рис. 24).
2. Открутите свечу зажигания свечным
ключом.
ВНИМАНИЕ!
Никогда не выкручивайте
свечу, пока двигатель полно-
стью не остыл – существует опасность повреждения резьбовой ча­сти головки цилиндра.
3. Проверьте свечу зажигания, если
электроды изношены или поврежде­на изоляция, замените её.
4. Измерьте зазор между электродами
свечи зажигания специальным щупом. Зазор должен быть 0,7-0,8 мм (Рис.24). При увеличении, или уменьшении тре­буемого зазора, рекомендуется заме­нить свечу, так как регулировка зазора может привести к изменению качества искрообразования.
Page 25
Рис. 24 Обслуживание свечи зажигания
5. Аккуратно закрутите свечу зажигания руками.
6. После того, как свеча зажигания уста­новлена на место, затяните её свеч­ным ключом.
7. Установите на свечу колпачок.
ВНИМАНИЕ!
При установке новой свечи за­жигания для обеспечения тре-
буемой затяжки, заверните свечу ключом на 1/2 оборота после по­садки буртика свечи на уплотнитель­ную шайбу. При установке, бывшей в эксплуатации свечи зажигания, для обеспечения требуемой затяжки завер­ните свечу ключом на 1/4-1/8 оборота после посадки буртика свечи на уплот­нительную шайбу.
25
ВНИМАНИЕ!
Свеча зажигания должна быть надежно затянута. Не завер-
нутая должным образом или чрезмерно затянутая свеча зажигания может привести к повреждению двига­теля.
ОБСЛУЖИВАНИЕ ШИН МОТОБЛОКА
Эксплуатация и обслуживание шин мо­тоблока производится с соблюдением обычных правил эксплуатации пневмати­ческих шин. Необходимо поддерживать давление в пределах нормы (в диапазоне 0,12-0,18 МПа или 1,2-1,8 кгс/см2) в зави­симости от характеристик используемых шин и вида выполняемых работ и про­изводить ежедневный осмотр колес на наличие повреждений и дефектов. При установке шины нужно ориентировать­ся на изображение стрелки на боковине шины, которое показывает направление вращения шины, при котором протектор обеспечивает наибольшее тяговое уси­лие колеса. Эксплуатация мотоблока с пониженным/повышенным давлением в шинах приводит к их преждевременному выходу из строя.
Page 26
26
12.ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ
ДВИГАТЕЛЬ
Возможная причина Метод устранения
Двигатель не запускается
Свеча зажигания неисправна Заменить свечу Открыта воздушная заслонка Закрыть воздушную заслонку
Низкий уровень масла Проверить и долить масло
Некачественное топливо Заменить топливо
Не поступает топливо в карбюратор
Засорился топливный фильтр Почистить или заменить фильтр
Пустой топливный бак Заполнить топливный бак
Двигатель останавливается
Закончилось топливо
Засорен воздушный фильтр Заменить фильтр
Низкий уровень масла Проверить и долить масло
Засорен топливный фильтр
Засорены вентиляционные каналы в
крышке топливного бака
Двигатель не развивает мощности, дымит
Закрыта воздушная заслонка Открыть воздушную заслонку
Засорен воздушный фильтр Заменить фильтр
Засорен топливный фильтр
Перегрузка двигателя Уменьшите нагрузку на мотоблок
Износ поршневых колец Заменить кольца*
Двигатель перегревается
Ребра цилиндра грязные Очистить ребра цилиндра
Проверить, открыт или нет топливный
кран
Проверить и залить топливо в
топливный бак
Почистить или заменить топливный
фильтр
Прочистить или заменить крышку
Почистить или заменить топливный
фильтр
Page 27
МОТОБЛОК
Возможная причина Метод устранения
Мотоблок не едет
Проскальзывание ремня:
Масло на ремне или шкиве ременной
передачи
Слишком сильное ослабление ремня Отрегулируйте натяжение ремня
Слишком сильный износ ремня Произведите замену ремня
Посторонний шум в редукторе
Недостаточное количество масла,
или качество смазки не соответствует
требуемой
Изношенный или повреждённый
подшипник
Поверхность какой-либо из шестерен
износилась или на ней имеются
зазубрины
Один или несколько зубьев какой-либо
из шестерен сломаны
Долейте масло до требуемого уровня
Удалите грязь и масло
или произведите замену
Замените подшипник*
Произведите ремонт или замену
неисправной шестерни*
Произведите замену шестерни*
27
(*) Для проведения ремонта необходимо обратиться в авторизированный сервисный центр.
Page 28
ПРОИЗВОДИТЕЛЬ
ОСТАВЛЯЕТ ЗА СОБОЙ ПРАВО
БЕЗ ПРЕДВАРИТЕЛЬНОГО УВЕДОМЛЕНИЯ
ВНОСИТЬ ИЗМЕНЕНИЯ В КОНСТРУКЦИЮ
ОТДЕЛЬНЫХ ДЕТАЛЕЙ И УЗЛОВ,
НЕ УХУДШАЮЩИЕ КАЧЕСТВО ИЗДЕЛИЯ.
ПОСЛЕ ПРОЧТЕНИЯ ИНСТРУКЦИИ СОХРАНИТЕ
ЕЕ В ДОСТУПНОМ И НАДЕЖНОМ МЕСТЕ.
WWW.CHAMPIONTOOL.RU
Loading...