The Wireless Doorbell and Intercom can determine
who is at the door from anywhere in the house. The
Doorbell and Intercom have up to a 1000' range and
use a 900 Mhz secure digital radio link. The intercom
is compatible with various Chamberlain Wireless
Products.
Carton Inventory
Rubber Pads
Intercom
Mounting Tape
Alcohol Wipe
Doorbell
Operation & Features
Intercom
Volume Button
Talk
(Power - On)
Channel Button
AC Adapter
Learn Button
On/Off: To turn intercom ON, press any button.To
turn intercom OFF, hold down the Volume button for
5 seconds.
Dipswitch #1
Dipswitch #2
Talk Button: Following the ringing
of the Doorbell by a guest, press
and hold the Talk button to talk to
the guest. Once the link to the
Doorbell is made, any other
intercoms in the network cannot
hear the conversation.
Volume: Pressing the Volume
button repeatedly will cycle through
volume levels.
Battery: The AA Alkaline batteries (not provided) will
last up to a year depending on use
(Lithium batteries recommended
for colder environments). When
batteries are low intercom will emit
two beeps every ten minutes.
An AC Adapter (not provided) can
also be used to power the
intercom. In this case, both the
power and channel lights will
OPTIONAL
remain on.
Voice Activation Mode (VOX): Voice Activation Mode
(VOX) allows a call to be answered without pressing
the Talk button. Once a call is heard on an intercom
which has been set to VOX, a response can be given
by speaking loudly into the intercom. There will be a
slight delay when VOX is first activated by a
voice, but will continue to transmit audio until
1
the speaking stops. To put intercom into VOX,
2
place Dipswitch #1 to the UP position.
Doorbell
Call Button: To talk, hold down the Call button and
all intercoms in the network will receive the signal.
When holding down the Talk button on a different
intercom, a secure channel is created and the other
intercoms in the network do not hear the
conversation. Once a secure link is made, the Call
button on the Doorbell does not need to be pressed
to speak again.
Battery: The AA Alkaline batteries (not provided) will
last up to a year depending on use. (Lithium batteries
recommended for colder environments.)
Alternate Chimes: The intercom can
be set to ring with two different chime
patterns, to identify which intercom is
signaling. To change chime pattern, set
Dipswitch #2 to OFF.
Volume: To increase the intercom
volume, set Dipswitch #4 to OFF.
Sensitivity: To increase sensitivity on
the intercom set Dipswitch #3 to OFF.
1
Assemble
Intercom
Step 1: Install 4 AA Alkaline batteries (not provided).
(Lithium batteries recommended for colder
environments.)
Program Intercom to Doorbell
Step 1: Press the Learn
button on the intercom until a
beep is heard.
Step 2: Within 10 seconds
press the Learn button on the
doorbell until a beep is heard.
Mount Doorbell
The doorbell can be mounted by using the included
screws or by using the double-sided mounting tape. It
is recommended to use the mounting tape on
surfaces such as metal or glass.
Step 2: Adhere rubber pads to bottom.
Repeat Steps 1 and 2 for any additional intercoms.
Doorbell
Install 4 AA Alkaline batteries (not provided). (Lithium
batteries recommended for colder environments.)
Mounting with Screws
Step 1
Mount doorbell with small silver screws. Screw the
top two screws halfway into the mounting surface.
Place back of doorbell over screws. Tighten screws.
Step 2
Put the remaining silver screws into the bottom holes
of doorbell. Tighten screws.
2
Mounting with Tape
Program Additional Intercoms
Step 1
Clean back of doorbell and mounting surface using
the alcohol wipe.
Step 2
The intercom can be programmed to at least one
other intercom to become a network or it can be
programmed into an existing network.
Create New Network
Press the Learn button on the new intercom until a
beep is heard. Within 10 seconds put the second
intercom into Learn Mode (refer to table below).
INTERCOM LEARN MODE
Press the Learn button until
OR
Press and hold both buttons
a beep is heard.
for 5 seconds.
Peel off white paper from mounting tape. Firmly press
mounting tape on back of doorbell.
Step 3
Peel paper from mounting tape. Firmly press doorbell
onto mounting surface.
Secure Cover
Secure cover with the
two large black screws.
Each intercom will emit a tone when programmed into
network. Repeat for any additional intercoms.
Add to an Existing Network
Press the Learn button on the new intercom until a
beep is heard. Within 10 seconds put any networked
intercom into Learn Mode (refer to table below).
INTERCOM LEARN MODE
Press the Learn button until
OR
Press and hold both buttons
a beep is heard.
for 5 seconds.
Each intercom will emit a tone when programmed into
network. Repeat for any additional intercoms.
NOTE: Do not program new intercoms to each other
before adding them to the network or they will form a
separate network and the memory will need to be
cleared.
3
Troubleshooting
Intercom does not function.
Check batteries in intercom. If using an AC Adapter
ensure that it is plugged in.
Ensure intercom is connected to a network.
See Program.
Ensure that intercoms are on the same channel. See
Operation & Features.
Press and release the Talk button to verify network is
complete.
Operation & Features
Talk Button: To talk, hold down the Talk button. All
intercoms in the network that are on the same
channel will receive the signal. Release the Talk
button when done talking and
within 10-15 seconds press and
hold the Talk button of a different
intercom to make a secure channel
between the two. Once the
channel is made the other
intercoms in the network cannot
hear the conversation.
Channel Button: Press the Channel button to set
intercom to one of four secure
channels or the paging channel.
The default channel for the
intercom is the paging channel
where all four channel lights are lit.
An intercom on a channel can only
hear an intercom on the same
channel or on the paging channel.
Intercom is not getting expected transmission
range.
Keep antenna vertical. Keep intercom away from
trees, metal objects and electrical wiring. Cell phones,
cordless phones, or other radio devices may also
limit range.
Intercom beeps every ten minutes.
The battery is low in the intercom. Replace with AA
Alkaline batteries or operate it with AC Adapter (not
provided). A 9-12 volt, 500mA AC Adapter may be
used (center positive polarity on the round plug).
Need to clear intercom’s memory.
Press and hold Learn button, an initial beep will be
heard. Continue to hold until a second beep is heard
(about 15 seconds). Ensure other intercoms are not
activated during this time. Intercoms in the network
that are on will signal during the clearing process.
Once memory is clear the intercom can be
programmed to a new network.
Static and feedback is heard in intercom.
The intercoms are too close to each other. A cordless
phone, cell phone, or other radio devices can also
cause static.
Conference Mode: Conference Mode allows multiple
intercoms to participate in a conversation compared
to Normal Mode in which only two intercoms can
communicate. All intercoms must be set to the
same channel or the paging channel to be in
Conference Mode. To put intercom in
Conference Mode set Dipswitch #2 to UP
position.
Monitor Mode: Monitor Mode is used to monitor the
noise in a specific room. Place the intercom in the
room that is to be monitored and
press and hold the Talk and
Volume buttons until a tone is
heard. Any other networked
intercom can listen to that room. If
a specific channel is selected for
Monitor Mode then only other
intercoms on that channel or on
the paging channel can listen.
1
2
Intercom is sending audio while no buttons are
pressed.
The sending intercom is set to Monitoring Mode or
Voice Activation Mode and will activate when sound is
heard. It can be taken out of Monitoring Mode by
pressing the Talk button. It can be taken out of Voice
Activation Mode by setting Dipswitch #1 to DOWN
position.
See Operation & Features.
Doorbell does not function.
Check batteries in doorbell. When you press the Call
button you should hear a tone.
Ensure Doorbell is connected to a network.
See Program.
4
Doorbell is not getting expected transmission
range.
Keep doorbell away from trees, metal objects and
electrical wiring. Do not mount doorbell on a tree,
masonry, or metal surface. When used in buildings
with stucco or cement walls, the range is greatly
reduced.
Doorbell beeps every ten minutes.
The battery is low in the doorbell. Replace with AA
Alkaline batteries.
Need to clear doorbell’s memory.
Press and hold Learn button, an initial beep will be
heard. Continue to hold until a second beep is heard
(about 15 seconds). If an intercom signals during
clearing mode, the process will have to be repeated.
Once memory is clear the doorbell can be
programmed to a new network.
Mounting Template
1 3/8"
4 1/4"
2"
5
FOR TECHNICAL SUPPORT DIAL OUR TOLL FREE NUMBER:
1-800-528-9131
www.chamberlain-DIY.com
NOTICE: To comply with FCC and or Industry Canada rules (IC), adjustment or modifications of this
receiver and/or transmitter are prohibited, except for changing the code setting or replacing the battery.
THERE ARE NO OTHER USER SERVICEABLE PARTS.
Tested to Comply with FCC Standards FOR HOME OR OFFICE USE. Operation is subject to the following
two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any
interference received, including interference that may cause undesired operation.
La sonnette de porte et interphone permet de déterminer
qui est à la porte à partir de n'importe quel endroit dans la
maison. La sonnette de porte et interphone a une portée de
300 mètres (1000 pi) et utilise un lien radio numérique
sécurisé de 900 MHz. L'interphone est compatible à divers
produits sans fil de Chamberlain.
Inventaire de l'emballage
Patins en caoutchouc
Interphone
Ruban de montage
Tampon à l'alcool
Sonnette de porte
Touche pour parler : Quand un
visiteur appuie sur la sonnette de
porte, appuyer sur la touche Talk
(Parler) pour parler au visiteur. Quand
le lien avec la sonnette de porte est
établi, les autres interphones ne
peuvent pas entendre la conversation.
Volume : Appuyer sur la touche de
volume plusieurs fois pour passer d'un
niveau de volume à l'autre.
Piles : Les piles alcalines AA (pas
fournies) durent environ un an, selon
l'utilisation (des piles au lithium sont
recommandées pour les
environnements froids). L'appareil émet
une tonalité toutes les 10 minutes
quand les piles sont faibles.
Il est aussi possible d'utiliser un
adaptateur CA (pas fourni) pour
alimenter l'interphone. Dans ce cas, les
voyants d'alimentation et de canal
restent allumés.
OPTIONNEL
Mode d'activation vocale (VOX) : Le mode d'activation
vocale (VOX) permet de répondre à un appel sans appuyer
sur la touche pour parler. Quand un appel est entendu sur
l'interphone qui a été réglé sur VOX, il suffit de parler fort
dans l'interphone pour donner une réponse. Il y a un léger
délai d'activation de VOX par une voix, mais
l'interphone continue à transmettre le son tant que
la personne parle. Pour mettre l'interphone en mode
1
VOX, placer le commutateur DIP n° 1 à la position
2
UP (haut).
Utilisation et caractéristiques
Interphone
Touche de volume
Parler
(Marche)
Touche de canal
Adaptateur CA
Touche d'apprentissage
Marche et arrêt : Appuyer sur n'importe quelle touche pour
mettre l'interphone en marche. Appuyer sur la touche
Volume pendant 5 secondes pour éteindre l'interphone.
Commutateur DIP N˚ 1
Commutateur DIP N˚ 2
Sonnette de porte
Touche d'appel : Pour parler, appuyer continuellement sur
la touche d'appel et tous les interphones du réseau
reçoivent le signal. En appuyant sur la touche pour parler
d'un autre interphone, un canal sécurisé est créé et les
autres interphones du réseau n'entendent pas la
conversation. Quand un lien sécurisé est établi, il n'est pas
nécessaire d'appuyer sur la touche d'appel de la sonnette
de porte pour parler de nouveau.
Piles : Les biles alcalines AA (pas fournies) durent environ
un an, selon l'utilisation (des piles au lithium sont
recommandées pour les environnements froids).
Autres carillons : Deux carillons sont
disponibles pour identifier la sonnette de
porte qui envoie le signal. Pour changer le
carillon, mettre le commutateur DIP n° 2 sur
OFF (ARRÊT).
Volume : Pour augmenter la sensibilité de
l'interphone, mettre le commutateur n° 4 sur
OFF (ARRÊT).
Sensibilité : Pour augmenter la sensibilité
de l'interphone, mettre le commutateur n° 3
sur OFF (ARRÊT).
piles au lithium sont recommandées pour les
environnements froids).
Programmation de l'interphone
pour la sonnette
Étape 1 : Appuyer sur la touche
d'apprentissage de l'interphone
jusqu'à l'émission d'une tonalité.
Étape 2 : Appuyer pendant
10 secondes sur la touche
d'apprentissage de la sonnette
de porte jusqu'à l'émission d'une
tonalité.
Montage de la sonnette de porte
Il est possible de monter la sonnette de porte en utilisant
les vis ou le ruban adhésif à double face fournis. Il est
recommandé d'utiliser le ruban adhésif sur des surfaces
métalliques ou en verre.
Étape 2 : Coller les patins de caoutchouc sur le dessous.
Répéter les étapes 1 et 2 pour les interphones
supplémentaires.
Sonnette de porte
Installer 4 piles alcalines AA (pas fournies). (Des piles au
lithium sont recommandées pour les environnements
froids.)
Montage à vis
Étape 1
Monter la sonnette de porte avec les petites vis argentées.
Visser à moitié les deux vis supérieures sur la plaque de
montage. Placer le dos de la sonnette de porte sur les vis.
Serrer les vis.
Étape 2
Mettre les vis argentées restantes dans les trous inférieurs
de la sonnette de porte. Serrer les vis.
2
Montage avec du ruban adhésif
Étape 1
Nettoyer le dos de la sonnette de porte et la surface de
montage avec un tampon à l'alcool.
Étape 2
Programmation d'interphones
supplémentaires
L'interphone doit être programmé avec au moins un autre
interphone pour devenir un réseau ou il est possible de le
programmer dans un réseau existant.
Création d'un nouveau réseau
Appuyer sur la touche d'apprentissage du nouvel
interphone jusqu'à l'émission d'une tonalité. Dans les
10 secondes suivantes, mettre le second interphone en
mode d'apprentissage
INTERPHONE MODE D'APPRENTISSAGE
OU
(consulter le tableau plus bas).
Appuyer sur la touche
d'apprentissage jusqu'à la
tonalité.
Décoller le papier blanc du ruban de montage. Appliquer
fermement le ruban au dos de la sonnette de porte.
Step 3
Décoller le papier du ruban de montage. Appuyer
fermement la sonnette de porte sur la surface de montage.
Fermer solidement le couvercle
Fermer le couvercle avec
les deux grandes vis
noires.
Appuyer sur les deux touches
pendant 5 secondes.
Chaque interphone émet une tonalité quand il est
programmé dans le réseau. Répéter pour chaque
interphone supplémentaire.
Addition à un réseau existant
Appuyer sur la touche d'apprentissage du nouvel
interphone jusqu'à l'émission d'une tonalité. Dans les 10
secondes suivantes, mettre en mode d'apprentissage un
interphone du réseau (consulter le tableau plus bas).
INTERPHONE MODE D'APPRENTISSAGE
Appuyer sur la touche
OU
Appuyer sur les deux touches
d'apprentissage jusqu'à la
tonalité.
pendant 5 secondes.
Chaque interphone émet une tonalité quand il est
programmé dans le réseau. Répéter pour chaque
interphone supplémentaire.
REMARQUE : Il ne faut pas programmer de nouveaux
interphones ensemble avant de les ajouter sur le réseau,
car ils formeraient un réseau séparé et il ne serait pas
possible d'effacer la mémoire.
3
Appuyer momentanément sur la touche de parler pour
vérifier que le réseau est établi.
Utilisation et caractéristiques
Dépannage
Intercom does not function.
Vérifier les piles de l'interphone. Si un adaptateur CA est
utilisé, vérifier qu'il est branché.
Vérifier que l'interphone est connecté à un réseau.
Consulter la programmation.
Vérifier que les interphones sont sur le même canal.
Consulter Utilisation et caractéristiques.
L'interphone n'obtient pas la portée de transmission
attendue.
Maintenir l'antenne verticale. Maintenir l'interphone à l'écart
des arbres, des objets métalliques et des fils électriques.
Les téléphones cellulaires, les portables et autres appareils
radio peuvent limiter la portée.
Touche pour parler : Appuyer sur la touche Talk pour
parler. Tous les interphones du réseau qui sont sur le même
canal reçoivent le signal. Relâcher la
touche Talk après avoir terminé de
parler et dans les 10 à 15 secondes
suivantes, appuyer sur la touche Talk
d'un autre interphone pour établir un
canal sécurisé entre les deux. Après
avoir établi le canal sécurisé, les
autres interphones du réseau ne
peuvent pas entendre la conversation.
Touche de canal : Appuyer sur la
touche de canal pour mettre
l'interphone sur un des quatre canaux
sécurisés ou sur le canal d'appel. Sur
l'interphone, le canal par défaut est le
canal d'appel où les voyants des
quatre canaux sont allumés. Un
interphone sur un canal ne peut
entendre qu'un interphone sur le même
canal ou sur le canal d'appel.
Mode de conférence : Le mode de conférence permet à
plusieurs interphones de participer à une conversation, à
l'encontre du mode normal qui ne permet qu'à deux
interphones de communiquer. Tous les interphones
doivent être réglés sur le même canal ou le canal
d'appel pour être en mode de conférence. Pour
mettre l'interphone en mode de conférence, mettre
le commutateur DIP n° 2 à la position UP (haut).
1
2
L'interphone émet une tonalité toutes les 10 minutes.
Les piles de l'interphone sont faibles. Remplacer par des
piles alcalines AA ou faire fonctionner avec un adaptateur
CA (par fourni). Il est possible d'utiliser un adaptateur CA de
9 à 12 V, 500 mA (centre positif sur la fiche ronde).
Il faut nettoyer la mémoire de l'interphone.
Appuyer sur la touche d'apprentissage, une tonalité initiale
est émise. Continuer à appuyer jusqu'à ce qu'une seconde
tonalité soit émise (environ 15 secondes). Vérifier que les
autres interphones ne sont pas activés pendant cette
période. Les interphones du réseau qui sont en marche
émettent un signal pendant l'effacement. Après avoir effacé
la mémoire, il est possible de programmer l'interphone dans
un nouveau réseau.
De la statique et du feedback sont entendus dans
l'interphone.
Les interphones sont trop proches les uns des autres. Un
téléphone portable, un téléphone cellulaire ou d'autres
appareils radio peuvent causer de la statique.
L'interphone envoie de l'audio alors qu'aucune touche
n'est activée.
L'interphone émetteur est réglé sur le mode de surveillance
ou en mode d'activation vocale et est activé quand un son
est entendu. Appuyer sur la touche pour parler pour
l'enlever du mode de surveillance. Pour le sortir du mode
d'activation vocale, mettre le commutateur DIP n° 1 en
position DOWN (bas).
Consulter Utilisation et caractéristiques.
Mode d'écoute : Le mode d'écoute est utilisé pour écouter
les bruits dans une pièce spécifique. Mettre l'interphone
dans la pièce à surveiller et appuyer
sur les touches pour parler et de
volume jusqu'à la tonalité. N'importe
quel interphone sur le réseau peut
écouter ce qui se passe dans cette
pièce. Si un canal spécifique est
sélectionné pour le mode d'écoute,
seuls les interphones sur ce canal ou
le canal d'appel peuvent écouter.
La sonnette de porte ne fonctionne pas.
Vérifier les piles de la sonnette de porte. Il doit y avoir une
tonalité quand on appuie sur la touche pour parler.
Vérifier que la sonnette de porte est connectée à un
réseau.
Consulter la programmation.
4
La sonnette de porte n'atteint pas la portée de
transmission attendue.
Maintenir la sonnette de porte à l'écart des arbres, des
objets métalliques et des fils électriques. Ne pas monter la
sonnette de porte sur un arbre, de la maçonnerie ni une
surface métallique. Quand utilisée dans des bâtiments avec
des murs en stuc ou ciment, la portée est réduite de façon
appréciable.
La sonnette de porte émet une tonalité toutes les
10 minutes.
Les piles de la sonnette de porte sont faibles. Remplacer
par des piles alcalines AA.
Il faut nettoyer la mémoire de la sonnette de porte.
Appuyer sur la touche d'apprentissage, une tonalité initiale
est émise. Continuer à appuyer jusqu'à ce qu'une seconde
tonalité soit émise (environ 15 secondes). Il faut répéter la
procédure si un interphone émet un signal pendant le mode
d'effacement.
Après avoir effacé la mémoire, il est possible de
programmer la sonnette de porte dans un nouveau réseau.
Gabarit de montage
35 mm (1 3/8 po)
108 mm
(4 1/4 po)
51 mm (2 po)
5
POUR OBTENIR DE L'ASSISTANCE TECHNIQUE, COMPOSER
NOTRE NUMÈRO GRATUIT :
1-800-528-9131
www.chamberlain-DIY.com
AVIS - Conformément aux réglementations de la FCC américaine et d'Industrie Canada, le réglage ou les
modifications de ce récepteur ou émetteur sont interdits, sauf le changement du réglage du code ou le
remplacement de la pile. IL N'EXISTE AUCUNE AUTRE PIÈCE RÉPARABLE PAR L'UTILISATEUR.
Soumis à des essais conformément aux normes de la FCC pour utilisation résidentielle ou dans un
bureau. L'utilisation est soumise aux deux conditions suivantes : (1) ce dispositif ne doit pas causer
d'interférences nocives et (2) ce dispositif doit tolérer toutes les interférences reçues, y compris les
interférences qui peuvent causer un fonctionnement indésirable.