de
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE - BITTE SORGFÄLTIG LESEN UND AUFBEWAHREN
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE FÜR DEN
BENUTZER & MONTEUR
Achtung! Nichtbeachten kann zu ernsthaften
Verletzungen führen.
Erlauben Sie Kindern nicht, mit Steuerungen zu spielen.
Rollladen- oder Sonnenschutzanlage während des
Betriebes beobachten.
Arbeiten an der Elektroinstallation dürfen nur von qualifiziertem Fachpersonal durchgeführt werden.
Es dürfen nur Ersatzteile, Werkzeuge und
Zusatzeinrichtungen verwendet werden, die von der Firma
Chamberlain freigegeben sind.
Für nicht freigegebene Fremdprodukte oder
Veränderungen am Zubehör haftet der Hersteller oder
Anbieter nicht für entstandene Personen- oder
Sachschäden sowie Folgeschäden.
Steuereinrichtungen in Sichtweite des angetriebenen
Produktes in einer Höhe von über 1,5m anbringen
FUNKTIONSWEISE
Der Funkwandtaster besitzt 2 Tasten ( , ) jeweils für Auf / AB. Die eine
Taste sendet ein Signal zum Öffnen des Rollladens, die andere ein Signal
zum Schließen. Wird während der Aufwärts- oder Abwärtsbewegung die
Taste für die andere Fahrtrichtung gedrückt, stoppt der Rollladen.
Es können damit auch mehrere Antriebe angesteuert werden, die sich in
der Reichweite des Funks befinden (Gleicher Raum).
Hinweis: Jeder Druck auf eine Taste erzeugt ein Funksignal an den
Antrieb für die Dauer von 1.5 Sekunden. Während dieser Zeit kann z.B.
der Rollladen nicht gestoppt werden.
Manuelle Funktion
Durch betätigen der Tasten (AUF /AB) kann der Antrieb gesteuert werden.
Automatische Funktion
Eine beliebige Zeit für AUF und ZU kann programmiert werden. Es handelt
sich dabei um ein 24 Stunden Programm.
MONTAGE:
Der Funkwandtaster wird an der Wand im gleichen Raum mit dem anzusteuernden Antrieb montiert. Die Montage sollte mittels Schrauben oder
Klebeband erfolgen.
ÖFFNEN: An der Seite befindet sich eine Markierung. Mit einem flachen
Schraubenzieher kann der Deckel abgehoben werden.
Achtung! Keine elektrischen Leitungen durch die Montage beschädigen.
or allem bei einer Mont
V
age in der Nähe von Licht
schaltern oder
Steckdosen. Der Standort ist vorher genau zu überprüfen.
GRUNDEINSTELLUNG
Ist der Deckel entfernt, sind darunter 10 Schalter (SW1) erkennbar
(Werkseinstellung). Damit jede Funksteuerung individuell ist, ändern Sie
die Einstellung der Schalter beliebig.
Bestimmungsgemäße Verwendung
Die Fernsteuerungen in diesem Produkt sind nur für
Rollladenantriebe aus dem Hause Chamberlain geeignet
(F-Serie).
Besitzt Ihre bereits vorhandene Fernsteuerung ein anderes
Design ist sie nicht kompatibel mit diesen Geräten!
Zur ordentlichen Funktion dieser Fernsteuerungen ist ein
Funkrollladenantrieb (F-Serien) aus dem Hause Chamberlain
erforderlich oder ein Universalempfänger
(Modelle: RA8001 oder CS8001)
Eine andere oder eine darüber hinausgehende Benutzung gilt nicht
als bestimmungsgemäß.
Werden die Steuerungen und Antriebe für andere als die oben genannten Einsätze verwendet oder werden Veränderungen an den Geräten
vorgenommen, die die Sicherheit der Anlage beeinflussen, so haftet
der Hersteller oder Anbieter nicht für entstandene Personen- oder
Sachschäden sowie Folgeschäden.
Für den Betrieb der Anlage oder Instandsetzung sind die Angaben
der Betriebsanleitung zu beachten.
Bei unsachgemäßem Handeln haftet der Hersteller oder
Anbieter nicht für entstandene Personen- oder Sachschäden
sowie Folgeschäden.
LERNEN VON FUNK-FERNBEDIENUNGEN (HANDSENDERN):
Hinweis: Im folgenden Text wird oftmals der Funk-Wandtaster als
Fernbedienung
beschrieben, weil es sich dabei um eine Fernbedienung zur ortsfesten
Installation (Wandschalter) handelt.
Die erste gelernte Fernbedienung wird auch „Master“ -Fernbedienung
genannt.
LERNEN einer neuen weiteren Fernbedienung
(nicht der Ersten/Master)
HINWEIS: Die folgenden Schritte müssen zügig durchgeführt werden.
Lesen Sie die Schritte zuerst komplett durch.. Am einfachsten ist es, wenn
eine zweite Person den Text liest und die andere die Tasten
drückt.
Schritt1: Der Rollladen sollte sich nicht in einer Endposition befinden.
Mit der Master-Fernbedienung:
Schritt 2: Drücken und Halten der S
2x kurz als Signal, dass er Befehl verst
Warten Sie bis der Antrieb steht!
Schritt 3: Dann sofort und kurz auf die
auf die AB-Taste (untere) drücken. Wieder bewegt sich der
Antrieb 2x kurz als Signal, dass der Befehl verst
Mit der neuen Fernbedienung:
Schritt 4: Sofort an der neuen Fernbedienung die AUF-Taste (obere)
drücken und halten. Wieder bewegt sich der Antrieb 2x kurz
als Signal, dass der Befehl verstanden wurde.
• Fertig:
WICHTIGE HINWEISE
Hinweis 1: Zwischen Schritt 2 und Schritt 3 sind nur max 2 Sekunden
erlaubt, sonst wird der V
organg abgebrochen. Der Antrieb
muss aber vorher gestoppt haben.
Hinweis 2: Zwischen Schritt 3 und Schritt 4 sind nur max 7 Sekunden
erlaubt.
Hinweis 3: Eine neue Taste erst drücken wenn die LED in der
Fernbedienung erloschen ist und der Antrieb steht. Läuft der
Antrieb anstatt kurz, sehr lange in eine Richtung (zwischen
Schritt 2 und Schritt 3), hat es nicht geklappt. Beginnen sie
erneut.
topp-Taste. Der Antrieb dreht sich
anden wurde. (ca. 5 Sekunden).
AUF-Taste (obere) und auch
anden wurde.
LÖSCHEN EINES WANDTASTERS
Eine einzelne Fernbedienung (Wandtaster) kann nicht gelöscht werden. Es
werden
immer alle gelöscht. Löschen ist folgendermaßen möglich:
A. Direkt am Antrieb (wenn Fernbedienung verloren oder Batterie leer)
B. Durch Umstellen der individuellen Dipschaltereinstellung auf der
Konsole des Wandtasters in eine neue Kombination. Der bereits programmierte Code bleibt im Empfänger des Antriebs gespeichert. Der Antrieb
funktioniert jedoch nicht mehr mit der Konsole.
A. Löschen “ohne” Wandtaster direkt am Antrieb
• Antrieb stromlos schalten.
• Das schwarze freie Kabel das aus dem Antrieb geführt wird mit (L)
Zuleitung verbinden.
• Strom jetzt erst einschalten und warten. Der Antrieb dreht 2x kurz und
läuft dann bis zu einem der Endschalter als Signal dass der Befehl
verstanden wurde. Sobald der Antrieb zu drehen beginnt, sind die
Fernbedienungen gelöscht.
• Antrieb wieder stromlos schalten.
• Verbindung mit schwarzem Kabel lösen und elektrisch so versorgen,
dass kein Kurzschluss durch das freie Ende entstehen kann.
• Weitere Schritte siehe „Lernen der ersten Fernbedienung“.
• Fertig
LERNEN DER ERSTEN FERNBEDIENUNG (AUCH WANDTASTER)
ÄNDERN DER DREHRICHTUNG
Die erste Fernbedienung ist die „Master“ Fernbedienung. Sie bestimmt
auch die Drehrichtung und entscheidet, ob die obere Taste tatsächlich die
Funktion AUF oder AB besitzt. Auch für den Fall dass nur
eine Änderung der Drehrichtung gelernt werden soll, müssen zuerst alle
programmierten Fernbedienungen gelöscht werden (siehe Löschen mit und
ohne Fernbedienung).
HINWEIS 1: War der Grund für die Neuprogrammierung, dass die
Tasten der Fernbedienung umgekehrt funktionierten (AB/AUF),
drücken Sie im folgenden Gebrauch die AB – T
einem neuen
Antrieb, der werksseitig programmiert wurde).
aste (Gilt nur bei
HINWEIS 2: Es wird empfohlen zuerst eine tatsächliche
Fernbedienung als „Master“ zu programmieren und nicht den
Wandtaster.
• Antrieb stromlos schalten
• Die AUF-Taste oder die AB-Taste (Drehrichtung) der neuen „Master“
Fernbedienung drücken und halten. (In Funk-Reichweite des Antriebs
bleiben)
• Strom einschalten und warten
• Hat es geklappt, dann dreht sich der Antrieb 2x kurz als Signal, dass
der Befehl verst
anden wurde.
• Fertig
Hinweise:
• Funktioniert der V
organg nicht, ist vielleicht bereits doch eine „Master“
Fernbedienung gespeichert. Sollte diese nicht auffindbar sein, muss
mittels „Löschen ohne Fernbedienung“ zunächst alles gelöscht werden.
• Waren Sie im Empfangsbereich des Motors?
• Ist die Batterie in der Fernbedienung in Ordnung?
• Vergingen zwischen dem Einschalten des Stroms und dem Drücken des
Handsenders mehr als 20 Sekunden?
AUTOMATISCHE FUNKTION
EINSTELLUNG WINTERZEIT / SOMMERZEIT (SW2)
Am Tag der Programmierung wird der an der Innenseite des Wandtasters
befindliche Schalter SW2 mit der Nummer 1 auf die richtige Position
gestellt. Später im normalen Betrieb kann mittels Umschalten die Zeit um 1
Stunde verschoben werden, ohne dass eine neue Programmierung der
AUF/ZU Zeiten erforderlich ist.
Auf dem Schaltersockel befindet sich eine kleiner Schriftzug mit “ON”. zur
Orientierung. Die Position OFF ist in der anderen Richtung.
Schalter SW2 mit der Nummer 1 nach ON = Sommerzeit
Schalter SW2 mit der Nummer 1 nach OFF = Winterzeit
PROGRAMMIERUNG DER ZEITEN AUF / ZU
AUTOMATIK EIN / AUS
Werden beide Tasten an der Konsole gedrückt und gehalten sind Töne
(Beeps) in dieser Reihenfolge zu hören.
1x Beep Automatik Funktion AUS
2x Beeps Automatik Funktion EIN
3x Beeps Programmierung der Zeit AUF / ZU möglich
Hinweis: Haben Sie die Tasten zu lange gehalten, wiedeholen Sie einfach
den Vorgang.
Tageszeiten speichern
Die Tageszeit in der AUF oder ZU programmiert werden soll jeweils
abwarten.
• Beide Tasten drücken und auf die 3x Beeps warten.
• Danach die jeweilige Taste (AUF oder
AB) drücken. Als erfolgreiche
Bestätigung ist 1x Beep zu hören. Alle 24 Stunden wird nun diese
gespeicherte Aktion (AUF oder AB) durchgeführt.
• Fertig
Hinweis 1: Nicht vergessen gglfs. die Konsole auf Automatik zu stellen.
Hinweis 2: Durch speichern einer neuen Tageszeit wird die alte gelöscht.
Hinweis 3: Ein komplettes abschalten der Automatik-Funktion ist möglich,
zur etwaigen Vermeidung von irrtümlichen Programmierungen.
• Schalter SW2 mit der Nummer 2 nach ON = Automatik - Sperren
• Schalter SW2 mit der Nummer 2 nach OFF = Automatik - Aktiv
Einzelne Übermittlung / Dreifache Übermittlung
Wird diese Funktion eingeschaltet sendet der Wandtaster 3x das Gleiche
Signal für AUF oder ZU zum Antrieb im Abstand von 3
Minuten und 12 Sekunden.
Beispiel: Sollte das erste Funksignal den Antrieb nicht erreichen, weil es durch andere Funkimpulse gestört wurde,
erreicht mit hoher
Wahrscheinlichkeit das Zweite oder Dritte den Antrieb.
Auf der Steuerung des Tasters befindet sich in der Mitte
eine kleine Steckbrücke JP1 (Jumper).
1-fache Übermittlung JP1 zwischen 1 und 2
3-fache Übermittlung JP1...zwischen 2 und 3
Hinweis: Die Funktion 3-fache Übermittlung kann hinderlich sein. Beispiel:
Wird der Rollladen nach dem Öffnen von einer Person direkt wieder
geschlossen wird, so würde er durch den zweiten Sendeimpuls nach 3
Minuten wieder Öffnen.
BATTERIEWECHSEL UND RESET
• Wird die Batterie entfernt geht jede Programmierung verloren.
• Es wird empfohlen die Batterie 1x jährlich zu tauschen.
TECHNISCHE DATEN
- Batterie: CR2032 3Volt Bst. Nr.:10A20
- Arbeitsfrequenz: 433,92 MHz
- Codes:
1024
- Max. Verbrauch: 20 mA.
- Betriebstemperatur: -20 * 55 °C
- Maße:
71.5 x 71.5 x 19 mm.
WEITERE INFORMATIONEN ENTNEHMEN SIE BITTE AUS DER
ANLEITUNG DES FUNKMOTORS ODER DER DES
NACHRÜSTEMPFÄNGERS
Konformitätserklärung
aster die nachstehend
Der Unterzeichner erklärt hiermit, dass der aufgeführte Funkwand
genannten Richtlinien und Normen erfüllen.
Modell: RA7524
DIN EN 60335, DIN EN 61000-4, DIN EN 55014, DIN EN 55022, DIN EN 301489,
DIN EN 301489, DIN EN 300220, 2006/95/EG, 89/336/EG, 1999/5/EG
t
Herstellererklärung
Sofern der Funkwandtaster RA7524 gemäß aller Herstelleranweisungen in Verbindung mit
einer Rollladenanlage installiert und gewartet werden, welche ebenfalls gemäß allen
Herstelleranweisungen inst
EU-Richtlinie 98/37/EG in ihrer ergänzten Form.
Chamberlain GmbH
D-66793 Saarwellingen
September, 2007
alliert und gewartet worden ist, erfüllen sie die Bestimmungen der
Harry Naumann Dipl.Ing.(FH)
Manager, Regulatory Affairs
fr
CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES – DOCUMENT A CONSERVER SOIGNEUSEMENT
CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES POUR L'UTILISATEUR
Attention ! Le non-respect de ces consignes peut
entraîner des risques de blessures graves.
Les interventions sur l'installation électrique, y compris les
travaux de maintenance, doivent exclusivement être effectuées par des électriciens spécialisés et habilités à cet
effet.
Les enfants ne doivent pas être autorisés à jouer avec
les commandes.
Contrôler régulièrement l'absence d'usure et d'endommagement du système de volets roulants ou de stores.
Tout système endommagé doit impérativement être
arrêté jusqu'à sa remise en état.
Observer le système de volets roulants ou de stores au
cours de son fonctionnement.
Utiliser exclusivement des pièces de rechange, des outils
et des équipements additionnels agréés par la société
Chamberlain.
Monter les dispositifs de commande à portée de vue du produit correspondant, à une hauteur supérieure à 1,5 m du
sol.
FONCTIONNEMENT
Le bouton-poussoir mural radio possède 2 touches , l’une est pour
la DESCENTE, l’autre pour la MONTÉE. Une touche envoie un signal pour
l’ouverture du volet roulant et l'autre touche actionne sa fermeture. Si pendant le mouvement de montée ou de descente du volet roulant, vous
appuyez sur la touche prévue pour l’autre direction, ceci provoque l’arrêt
du volet roulant.
Il est donc possible d’actionner plusieurs opérateurs qui se trouvent dans
la portée de la télécommande (dans la même pièce).
Remarque: Chaque pression sur une touche envoie un signal radio à
l’opérateur pendant une durée de 1,5 seconde. Pendant cette durée, il
n’est pas possible, par exemple, d'arrêter le volet roulant.
Mode manuel
Vous pouvez actionner l’opérateur en appuyant sur les touches (MONTÉE /
DESCENTE).
Mode automatique
ous pouvez programmer l’heure de votre choix pour la MONTÉE ou la
V
DESCENTE du volet roulant, ou pour les deux. Il s'agit d'une programmation sur 24 heures.
MONTAGE:
Le bouton-poussoir mural radio est monté sur un mur de la pièce où se
trouve l’opérateur correspondant. Le mont
ou du ruban adhésif.
OUVER
retiré à l'aide d'un tournevis plat.
Attention: N'endommagez p
TURE : Une marque se trouve sur le côté. Le couvercle peut être
as de câbles électriques lors du montage,
surtout si vous effectuer un montage à proximité d'un interrupteur ou d'une
prise de courant. Faites attention de bien vérifier l'installation présente.
AUT
ARAMETRAGE P
P
En enlevant le couvercle, vous verrez 10 DIP-switchs (SW1, paramétrage
ar défaut). Pour que chaque télécommande soit individuelle, changer le
p
AR DEF
age doit être réalisé avec des vis
Utilisation en conformité
Les télécommandes de ce produit conviennent uniquement aux
opérateurs de volet roulant de la société Chamberlain (série F).
Si votre télécommande actuelle est d'une autre marque, elle n'est
pas compatible avec ces appareils.
Afin de garantir le bon fonctionnement de ces télécommandes, il
est impératif d’avoir un opérateur de volet roulant (de série F) de la
société Chamberlain ou un récepteur d'usage universel (modèles :
RA8001 ou CS8001)
Toute utilisation différente ou dépassant ce cadre est considérée
comme non conforme.
En cas d'utilisation des commandes et des entraînements à des fins différentes de celles précitées ou en cas de modifications altérant la sécurité de l'installation, le fabricant ou le revendeur décline toute responsabilité pour les dommages corporels ou matériels ainsi que pour les
dommages consécutifs.
Pour le fonctionnement ou la remise en état de l'installation, respecter
les indications du mode d'emploi.
En cas de manipulation incorrecte, le fabricant ou le revendeur
décline toute responsabilité pour les dommages corporels ou
matériels ainsi que pour les dommages consécutifs.
paramétrage selon votre choix.
PROGRAMMATION DE TÉLÉCOMMANDES RADIO (ÉMETTEURS) :
Remarque : Dans le texte ci-dessous, le bouton-poussoir mural radio est
souvent décrit comme une télécommande car il s’agit d’une télécommande
pour l’installation fixe (bouton-poussoir mural).
Vous pouvez enregistrer jusqu'à 40 télécommandes. La première télécommande programmée est désignée par le terme de télécommande «
maîtresse ».
PROGRAMMATION de la télécommande suivante
(qui n’est pas la première télécommande ou télécommande
« maîtresse »)
REMARQUE : Les étapes suivantes doivent être rapidement exécutées.
Commencez par lire attentivement toutes les étapes. Il est plus facile de
procéder avec une deuxième personne, celle-ci lisant le texte pendant que
l'autre personne actionne les touches.
Etape 1: le volet roulant ne doit pas se trouver dans une position finale.
vec la télécommande maîtresse :
A
Étape 2: appuyer sur la touche Stop et maintenez-la enfoncée. L’opérateur
se tourne brièvement 2 fois afin de signaler qu’il a compris l'ordre (env
. 5
secondes). Attendez que l’opérateur se soit arrêté.
ape 3:
Ét
immédiatement après, appuyez brièvement sur la touche
MONTÉE (touche supérieure) ainsi que sur la touche DESCENTE (touche
inférieure). De nouveau, l'opérateur bouge brièvement à 2 reprises pour
indiquer qu'il a compris l'ordre.
Avec la nouvelle télécommande :
Étape 4: immédiatement après la nouvelle télécommande, appuyez sur la
touche MONTÉE (touche supérieure) et maintenez-la enfoncée. De nouveau, l'opérateur bouge brièvement à 2 reprises pour indiquer qu'il a compris l'ordre.
• Opération terminée
REMARQUES IMPORTANTES
Remarque 1: entre l’ét
ape 2 et l’ét
ape 3, vous ne disposez que de 2 secondes au maximum. Au-delà de ces 2 secondes, l'opération est interrompue. L
’opérateur doit cependant être arrêté avant.
Remarque 2: entre les étapes 3 et 4, vous n’avez que 7 secondes au
maximum.
Remarque 3: n’appuyez sur une nouvelle touche que lorsque le voyant
DEL s’est éteint sur la télécommande et que l'opérateur s'est arrêté. Si au
lieu de fonctionner brièvement, l’opérateur fonctionne très longtemp
s dans
une direction (entre les étapes 2 et 3), ceci signifie que l'opération a
échoué. Recommencez l’opération.
EFACEMENT DU BOUTON-POUSSOIR MURAL RADIO PROGRAMMÉ
Il n’est pas possible de supprimer une seule télécommande qui a été programmée. Vous ne pouvez qu’effacer toutes les télécommandes. La suppression est possible :
A. Directement sur l’opérateur (si la télécommande a été égarée ou si la
pile est vide)
B. en déplacant la position des switchs sur la console du bouton poussoir
dans une nouvelle combinaison. Le code déjà programmé restera dans la
mémoire du récepteur de l'automatisme. Toutefois l'automatisme ne fonctionera plus avec la console.
A. Suppression « sans » télécommande directement sur l’opérateur
• Débranchez l’opérateur.
• Raccordez le câble noir qui sort de l’opérateur avec le câble d’alimentation (L).
• Mettez en marche et attendez. L’opérateur tourne brièvement 2 fois et se
positionne ensuite dans une des fins de course pour signaler que l'ordre a
bien été compris. Les télécommandes sont effacées dès que l’opérateur
commence à tourner.
• Redébranchez l’opérateur.
• Retirez le raccordement avec le câble noir en veillant à éviter tout courtcircuit à l’extrémité libre.
• Pour les autres étapes, consultez « Programmation de la première télécommande ».
• Opération terminée
PROGRAMMATION DE LA PREMIÈRE TÉLÉCOMMANDE
MODIFICATION DU SENS DE ROTATION
La première télécommande est désignée par le terme de télécommande «
maîtresse ». Elle détermine le sens
de rotation et décide si la touche supérieure possède réellement la fonction
MONTÉE ou la fonction inverse. Si vous ne souhaitez programmer qu’une
modification du sens de rotation, vous devez d’abord effacer toutes les
télécommandes programmées (voir Suppression avec et sans télécommande).
REMARQUE 1: Si vous souhaitez faire une nouvelle programmation
parce que les touches de la télécommande fonctionnent à l’envers
(DESCENTE/MONTÉE), appuyez sur la touche DESCENTE (valable
uniquement sur un nouvel opérateur qui a été programmé en usine).
REMARQUE 2: il est conseillé de programmer une vraie télécommande comme "Master" et non pas le bouton poussoir.
• Débranchez l’opérateur.
• Appuyez sur la touche MONTÉE ou sur la touche DESCENTE (sens de
rotation) de la nouvelle télécommande « maîtresse » et maintenez-la
enfoncée. (en rest
ant dans la portée radio de l’opérateur)
• Branchez le courant et attendez
• Si l’opération a réussi, l’opérateur se tourne brièvement 2 fois pour indiquer que l'ordre a bien été compris.
• Opération terminée
Remarques :
• Si l’opération a échoué, ceci est peut-être dû au fait qu’une télécommande « maîtresse » est déjà enregistrée. S'il n'est p
as possible de le
savoir, vous devez de nouveau tout effacer en suivant les instructions du
aragraphe « Suppression sans télécommande ».
p
• Etiez-vous dans la portée de réception du moteur ?
• La pile de la télécommande fonctionne-t-elle correctement ?
• S’est-il écoulé plus de 20 secondes entre le moment où vous avez
branché le courant et le moment où vous avez appuyé sur l'émetteur?
AUTOMATIQUE
MODE
RÉGLAGE HEURE D’HIVER / HEURE D’ÉTÉ (SW2)
Le jour de la programmation, le commut
bouton-poussoir mural et port
position.
p
A un moment ultérieur, pendant le fonctionnement normal de l’ap-
areil, vous pourrez, grâce à la commutation, retarder l'heure d'1 heure
ant le numéro 1 doit être réglé sur la bonne
ateur SW2 situé à l’intérieur du
sans qu'il soit nécessaire de reprogrammer les heures de MONTÉE /
DESCENTE.
Une petite inscription avec « ON » se trouve sur le socle de l'interrupteur
.
Elle sert d’information. La position OFF est dans l’autre direction.
Commutateur SW2 avec numéro 1 sur ON = heure d’été
Commutateur SW2 avec numéro 1 sur OFF = heure d’hiver
PROGRAMMATION DES HEURES DE MONTÉE / DESCENTE
DISPOSITIF DE COMMANDE AUTOMATIQUE ACTIVÉ / DÉSACTIVÉ
Lorsque vous appuyez sur les deux touches de la console et les maintenez
enfoncées, vous entendez des tonalités (bips) dans cet ordre.
1 bip : mode automatique DÉSACTIVÉ
2 bips : mode automatique ACTIVÉ
3 bips : il est possible de programmer l’heure de MONTÉE / DESCENTE
Remarque: Si vous avez appuyé trop longtemps sur les touches, recommencez l’opération.
Enregistrement des heures de la journée
Vous devez attendre l’heure de la journée à laquelle vous souhaitez programmer la MONTÉE ou la DESCENTE du volet roulant pour effectuer
cette programmation.
• Appuyez sur les deux touches et attendez jusqu’à ce que vous entendiez
3 bips.
• Appuyez ensuite sur la touche souhaitée (MONTÉE ou DESCENTE). Si
vous entendez 1 bip, ceci confirme que l'opération est réussie. L’action que
vous venez d’enregistrer (MONTÉE ou DESCENTE) sera maintenant exécutée toutes les 24 heures.
• Opération terminée
Remarque 1 : Le cas échéant, n’oubliez pas de régler la console sur le
mode automatique.
Remarque 2 : L’enregistrement d’une nouvelle heure de la journée efface
l’ancienne heure enregistrée.
Remarque 3 : Il est possible de désactiver complètement le mode automatique afin d'éviter des programmations erronées.
• Commutateur SW2 avec numéro 2 sur ON = mode automatique verrouillé
• Commutateur SW2 avec numéro 2 sur OFF = mode automatique activé
Transmission simple / transmission triple
Lorsque cette fonction est activée, le bouton-poussoir
mural envoie à l’opérateur 3 fois le même signal pour la
MONTÉE ou la DESCENTE, et ce à des intervalles de 3
minutes et 12 secondes.
Exemple : Si le premier signal radio n’atteint pas l’opéra
teur parce qu’il a été perturbé par d’autres impulsions
radio, il est très probable que le deuxième ou le troisième
signal soit correctement transmis à l’opérateur.
Un petit cavalier JP1 (jumper) est situé au centre de la commande du bouton-poussoir.
Transmission simple JP1 entre 1 et 2
Transmission triple JP1… entre 2 et 3
Remarque : La fonction Triple transmission peut toutefois s’avérer
gênante.
Exemple : Si après avoir été ouvert, le volet roulant est immédiatement
fermé, il devrait alors être ouvert de nouveau par la deuxième impulsion
émise au bout de 3 minutes.
REMPLACMENT DES PILES ET RÉINITIALISA
TION
• Toute programmation est effacée lorsque les piles sont changées.
• Il est conseillé de remplacer les piles une fois par an.
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
- Pile : CR2032 3volts, numéro de commande : 10A20
- Fréquence ef
fective :
433,92 MHz
- Codes : 1024
- Consommation maximale : 20 mA.
empérature de service : -20 * 55 °C
T
-
- Dimensions: 71.5 x 71.5 x 19 mm.
VOUS TROUVEREZ TOUTE INFORMATION SUPPLÉMENTAIRE DANS
LE MANUEL DU MOTEUR À TRANSMISSION RADIO OU DANS CELUI
DU RÉCEPTEUR POUR MONTAGE ULTÉRIEUR.