Chamberlain MyQ-G0201 User Manual

Page 1
MyQ Garage
TM

Universal Smartphone Garage Door Controller

USER’S GUIDE
Serial Number
(affi x serial number label)
Page 2
• DO NOT enable the Chamberlain Universal Smartphone Garage Door Controller if operating either one-piece or swinging doors. To be enabled ONLY on a sectional door.
Read instructions thoroughly BEFORE beginning.
If using this product with residential door openers, this product
STOP
must be used only with door openers manufactured after 1993 that utilize photoelectric sensors. The photoelectric sensors are always located on or near the bottom of the door track.
WHAT'S IN THE BOX
Wi-Fi Hub
Power Supply
Bracket for Wi-Fi Hub
Hardware for Wi-Fi Hub
(5/32", long screws)
Door Sensor
NOTE: The Wi-Fi hub can control up to 2 garage doors, however an additional door sensor is required. Follow the instructions included with the new door sensor for programming instructions.
Hardware for Door Sensor
(5/32", short screws)
Fastening Strips for
Door Sensor
2
User’s Guide
Warning Placard
Page 3
BEFORE STARTING YOU MUST HAVE...
• A mobile device, used during setup
• Router with Wi-Fi®
• Broadband Internet Connection
• Wi-Fi Hub Serial Number (located in this User's Guide and on the Wi-Fi Hub)
• Compatible Garage Door Opener (www.chamberlain.com/MyQGarage)
Make sure your mobile device is connected to the Wi-Fi network.
Make sure there is a strong Wi-Fi be mounted. To verify, place your mobile device in the location where the Wi-Fi Hub will be installed. You mobile device should display two or more bars. If not, move the router closer to the garage or purchase a Wi-Fi range extender (refer to the Help section of this User's Guide).
®
signal in the garage where the Wi-Fi Hub will
Wi-Fi Hub
The LEDs are visible when directly facing the Wi-Fi Hub.
Blue LED
Green LED
Yellow LED
Light
Door Sensor
LED
Test Button
3
Page 4
CONNECT TO NETWORK
1
Make sure the Wi-Fi signal in the garage is strong and your mobile device is connected to your home Wi-Fi network.
Connect with mobile device
1. Plug in the Wi-Fi Hub. The blue LED will blink, the Wi-Fi Hub is ready to be connected to your home Wi-Fi network.
2a. iPhone® or iPod touch®*: Go to Settings > Bluetooth® and turn on Bluetooth.
Select the Bluetooth device with the "MyQ" prefi x. Click "Allow" to share Wi-Fi settings then proceed to App store to download MyQ App.
OR 2b. All other mobile devices: Go to settings, select Wi-Fi, then select the network with
the “MyQ” prefi x and select connect. Once connected, launch the mobile device's web browser and go to "setup.myqdevice.com". Follow the on-screen instructions to connect to your home network and download the App.
NOTE: Do not operate the garage door opener until installation has been completed.
3. If the green LED is glowing solid, proceed to step 2 Installation. If the green LED is not glowing solid, repeat the steps above or proceed to Alternate Method: Connect
with WPS (Wi-Fi Protected Setup).
*Made for: iPhone 3GS, iPhone 4, iPhone 4S, and iPhone 5
iPod touch (4th and 5th generation)
Select MyQ
Blue LED
Home
MyQ
Wi-Fi
Bluetooth Devices
My Car
MyQ
i
i
OR
4
Page 5
ALTERNATE METHOD: Connect with WPS (Wi-Fi Protected Setup)
If your router is using WEP security setting, change it to WPA or WPA2.
1. Plug in the Wi-Fi Hub. The blue LED will blink, the Wi-Fi Hub is ready to be
connected.
2. Press and release the BUTTON on the Wi-Fi Hub. The blue LED will turn solid.
3. Press the router’s WPS button to activate WPS mode. It may take a few minutes for
the Wi-Fi Hub to connect to the router. The Wi-Fi Hub’s green LED will turn solid when the Wi-Fi Hub is connected to your network.
4. Download the Chamberlain MyQ® Home Control App from the App Store or Google
Play. NOTE: Do not operate the garage door opener until installation has been
completed.
5. If the green LED is glowing solid, proceed to step 2 Installation.
Blue LED
WPS Mode
BUTTON
5
Page 6
2
INSTALLATION
1. Choose a location to install the Wi-Fi Hub:
• Wi-Fi Hub light MUST be visible if you're standing in the doorway of the garage
• Wi-Fi Hub MUST be a minimum of two feet away from the garage door opener
2. Place the Wi-Fi Hub in its mounting location, plug it in, and verify the Green LED turns on solid. NOTE: If the Green LED does not turn on solid, move the router
closer to the garage or install a Wi-Fi range extender.
3. Use the Wi-Fi Hub bracket as a template to drill 5/32" pilot holes. Attach the bracket. Slide the Wi-Fi Hub onto the bracket.
4. Attach the door sensor vertically on the top panel of the garage door using fastening strips or screws (provided).
5. Attach the warning placard to the wall next to the door control.
(ceiling)
(mounting area)
Wi-Fi Hub
“TOP” MUST always face UP
Door Control
Press
Warning Placard
“TOP” MUST always face UP
Fastening Strips
Door Sensor
Door Sensor (with screws)
6
Page 7
3
REGISTER AND TRY IT
Open the App and sign up for an account. Follow the on-screen prompts in the App to complete your setup. Once setup is complete, use the App to control your garage door.
NEED HELP?
The Wi-Fi Hub will not connect.
• Use your mobile device to verify there is a strong Wi-Fi signal in the garage near the Wi-Fi Hub. If the Wi-Fi signal strength is weak, the connection may fail. If there is weak or no signal, move the router closer to the garage or install a Wi-Fi extender.
iPhone
All other mobile devices: If blue LED is not blinking, reset the Wi-Fi Hub to factory
Alternate Method (WPS): If the blue LED on the Wi-Fi Hub is fl ashing, repeat the
Reset the Wi-Fi Hub to Factory Default
1. Press and hold the BUTTON on the Wi-Fi Hub until the blue LED blinks.
2. While the blue LED is blinking, press and hold the BUTTON again until the blue
What are the buttons on the Wi-Fi Hub for?
The BUTTON is used to reset the Wi-Fi Hub to factory default. Button 1 and 2 are used to program compatible remote controls and other compatible accessories. For additional information go to the help section in the App.
What do the LEDs on the Wi-Fi Hub mean?
®
or iPod touch®: Go to Settings > Bluetooth® and forget the MyQ® device.
Repeat the steps or try connecting using the alternate method (WPS).
default then repeat the steps or try connecting using the alternate method (WPS).
alternate method or try connecting with a mobile device. If the blue and green LEDs are fl ashing, reset the Wi-Fi Hub, then try connecting with a mobile device.
LED pauses then blinks. The Wi-Fi Hub is set to factory default.
LED COLOR LED STATE WI-FI HUB STATUS
Blue Blinking Wi-Fi needs to be setup
Green and Blue Blinking NO router communication
Blue
Green Blinking
Yellow and Green Blinking Programming mode
Green
Solid
Solid
7
Wi-Fi setup active
Internet connection failed
Wi-Fi Connected
Page 8
REPLACEMENT PARTS
Description Part Number
Door Sensor 041D7924 Power Supply 041D0270
Need more help?
Go to the Help section at www.mychamberlain.com,
or call 1-800-528-9131.
ONE YEAR LIMITED WARRANTY
The Chamberlain Group, Inc. warrants to the fi rst retail purchaser of this product that is free from defect in materials and/or workmanship for a period of 1 year from the date of purchase.
SOFTWARE AGREEMENT
Use of this product and the software embedded within the product is subject to the copyright notices, terms, and conditions available at: http://www.mychamberlain.com/agreement
NOTICE: To comply with FCC and/or Industry Canada (IC) rules, adjustment or modifi cations of this transceiver are prohibited. THERE ARE NO USER SERVICEABLE PARTS.
This device complies with Part 15 of the FCC rules and IC RSS-210. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. This device must be installed in a way where a minimum 8" (20 cm) distance is maintained between users/bystanders and device.
“Made for iPod” and “Made for iPhone” mean that an electronic accessory has been designed to connect specifi cally to iPod or iPhone respectively, and has been certifi ed by the developer to meet Apple performance standards. Apple is not responsible for the operation of this device or its compliance with safety and regulatory standards. Please note that the use of this accessory with iPod or iPhone may affect wireless performance.
Apple, iPhone, and iPod touch are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries. The Bluetooth marks by The Chamberlain Group, Inc. is under license. Other trademarks and trade names are those of their respective owners. Wi-Fi
®
word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use of such
®
is a registered trademark of Wi-Fi Alliance.
Page 9
MyQ Garage
Controlador telefónico universal para puertas de garaje
GUÍA DEL USUARIO
Número de serie
(aplicar etiqueta de número de serie)
TM
Page 10
ADVERTENCIA
Para reducir el riesgo de accidentes LESIÓNES GRAVES:
• NO usar el controlador universal de puertas de garaje para teléfono inteligente con puertas de una pieza ni puertas giratorias. Activarlo ÚNICAMENTE en puertas seccionales.
Leer las instrucciones ANTES de comenzar.
Para usar este producto en instalaciones residenciales, el abre-
ALTO
CONTENIDO DE LA CAJA
Distribuidor de Wi-Fi
puerta debe ser un modelo posterior a 1993, ya que utilizan sensores fotoeléctricos. Los sensores fotoeléctricos se encuentran siempre cerca de la parte inferior de la guía de la puerta.
Fuente de alimentación
Ménsula para el
distribuidor de Wi-Fi
Tornillos largos de 5/32”
para el distribuidor de Wi-Fi
Sensor de puerta
NOTA: El distribuidor de Wi-Fi puede controlar hasta dos puertas de garaje, pero es necesario usar un sensor adicional. Siga las instrucciones incluidas con el nuevo sensor para programarlo.
Tornillos cortos de 5/32”
para el sensor de puerta
Correas de fijación para
el sensor de puerta
2
Guía del usuario
Cartel de advertencia
Page 11
ANTES DE EMPEZAR, DEBE TENER:
Un dispositivo móvil que se usa durante la instalación
• Router con Wi-Fi
®
• Conexión a Internet de banda ancha
• Número de serie del distribuidor de Wi-Fi (se encuentra en estas instrucciones y en el distribuidor de Wi-Fi)
• Abre-puertas de garaje compatibles (www.chamberlain.com/MyQGarage)
Verifi que que el dispositivo móvil esté conectado a la red de Wi-Fi.
Verifi que que llegue una buena señal de Wi-Fi
®
al lugar del garaje adonde se
instalará el distribuidor de Wi-Fi. Para ello, coloque el dispositivo móvil en el lugar
adonde se instalará el distribuidor de Wi-Fi. La intensidad de señal debería indicar al menos dos barras. Si así no fuera, mover el router más cerca del garaje o adquirir un prolongador de alcance de señal (véase la sección de Ayuda de estas instrucciones).
Distribuidor de Wi-Fi
Los LED son visibles mirando directamente de frente al distribuidor de Wi-Fi.
LED azul
LED verde
LED amarillo
Luz
Sensor de Puerta
LED
Botón de prueba
3
Page 12
CONECTARSE A LA RED
1
Verifi que que la señal de Wi-Fi sea fuerte en el garaje y que el dispositivo móvil esté conectado a la red Wi-Fi de su casa.
Conéctese con el dispositivo móvil
1. Enchufe el distribuidor de Wi-Fi. El LED azul parpadeará y el distribuidor de Wi-Fi está listo para conectarse a la red de su casa.
2a. iPhone
O 2b. Para otros dispositivos móviles: Vaya a Settings, seleccione Wi-Fi, luego seleccione la
3. Si el LED verde queda encendido, siga con el paso 2 de instalación. Si el LED verde
*Hecho para: iPhone 3GS, iPhone 4, iPhone 4S y iPhone 5
iPod touch (4ta y 5ta generación)
®
o iPod touch®*: Vaya a Settings > Bluetooth® y active Bluetooth. Seleccione
el dispositivo Bluetooth con el prefi jo “MyQ”. Clic en “Allow” para compartir la confi guración de Wi-Fi y luego descargue MyQ App del App store.
red con el prefi jo “MyQ” y conéctese. Abra el navegador de Internet del dispositivo móvil y conéctese a “setup.myqdevice.com”. Siga las instrucciones en pantalla para conectarse a la red de su casa y descargue la aplicación.
NOTA: No haga funcionar el abre-puertas antes de fi nalizar la instalación.
no queda encendido, repita los pasos anteriores o aplique un Método de alternativa: Conéctese con WPS (protocolo de seguridad de Wi-Fi).
Seleccione MyQ
LED azul
Home
MyQ
Wi-Fi
Bluetooth Devices
My Car
MyQ
i
i
O
4
Page 13
MÉTODO DE ALTERNATIVA: Conéctese con WPS (protocolo de seguridad de
Wi-Fi)
Si el router usa protocolo de seguridad WEP, cámbielo a WPA o WPA2.
1. Enchufe el distribuidor de Wi-Fi. El LED azul parpadeará y el distribuidor de Wi-Fi está listo para conectarse.
2. Pulsar y soltar el
3. Pulse el botón WPS en el router para activar el modo WPS. La conexión del distribuidor de Wi-Fi al router podría llevar algunos minutos. El LED verde del distribuidor quedará encendido cuando quede establecida la conexión a la red.
4. Descargue la aplicación MyQ Play. NOTA: No haga funcionar el abre-puertas antes de fi nalizar la instalación.
5. Si el LED verde queda encendido, siga con el paso 2 de instalación.
BOTÓN en el distribuidor de Wi-Fi. El LED azul quedará encendido.
®
Home Control de Chamberlain en App Store o en Google
LED azul
Modo WPS
BOTÓN
5
Page 14
2
INSTALACIÓN
1. Seleccione un lugar para instalar el distribuidor de Wi-Fi:
• La luz del distribuidor de Wi-Fi DEBE quedar a la vista si usted está parado en la entrada del garaje.
• El distribuidor DEBE instalarse a un distancia mínima de dos pies del abre-puertas.
2. Coloque el distribuidor de Wi-Fi en el lugar elegido, enchúfelo y verifi que que el LED verde
quede encendido. NOTA: Si el LED verde no queda encendido, mover el router a un lugar
más cerca del garaje o instalar un prolongador de alcance de Wi-Fi.
3. Use el soporte del distribuidor como plantilla para hacer los agujeros guía de 5/32”. Fije el
soporte. Introduzca el distribuidor de Wi-Fi en el soporte.
4. Instale el sensor de puerta verticalmente en el panel superior de la puerta usando cinta o
tornillos (suministrados).
5. Coloque el cartel de advertencia en la pared al lado del control de la puerta.
(techo)
(área de montaje)
Distribuidor de Wi-Fi
El lado marcado con “TOP” DEBE quedar siempre hacia ARRIBA
Control de la puerta
Cartel de advertencia
Bandas de Fjación
Sensor de Puerta
Sensor de Puerta (con tornillos)
El lado marcado con “TOP” DEBE quedar siempre hacia ARRIBA
Pulsar
6
Page 15
3
REGÍSTRESE Y PRUEBE
Abra la aplicación y establezca una cuenta. Siga las indicaciones en pantalla para fi nalizar la confi guración de la aplicación. Una vez confi gurada, puede usar la aplicación para controlar la puerta del garaje.
¿NECESITA AYUDA?
El distribuidor de Wi-Fi no se conecta.
• Use el dispositivo móvil para verifi car el nivel de la señal de Wi-Fi cerca del distribuidor. Si la señal de Wi-Fi fuera débil, la conexión no se establecerá. Si la señal es débil o no llega, mueva el router más cerca del garaje o instale un prolongador de alcance de señal.
iPhone
Para otros dispositivos móviles: Si el LED azul no parpadea, restituya la programación
Método de alternativa (WPS): Si el LED azul del distribuidor parpadea, repita los pasos
Restituya la programación de fábrica del distribuidor de Wi-Fi
1. Pulse y mantenga pulsado el
2. Con el LED azul parpadeando, pulse y mantenga pulsado el
¿Para qué son los botones del distribuidor de Wi-Fi?
El 1 y 2 se usan para programar los controles remotos compatibles y otros accesorios. En la sección de Ayuda de la aplicación hay más información.
¿Qué indican los LED del distribuidor de Wi-Fi?
®
o iPod touch®: Vaya a Settings > Bluetooth® y cancele el dispositivo MyQ®.
Repita los pasos de programación o utilice el método de alternativa (WPS).
de fábrica del distribuidor de Wi-Fi y repita los pasos de programación o utilice el método de alternativa (WPS).
del método de alternativa o intente conectarse con un dispositivo móvil. Si los LED azul y verde parpadean, restituya la programación de fábrica del distribuidor e intente conectarse con un dispositivo móvil.
quede parpadeando.
el LED azul se apague y vuelva a parpadear. El distribuidor de Wi-Fi está reconfi gurado con parámetros de fábrica.
BOTÓN se usa para restituir la programación de fábrica del distribuidor. Los botones
COLOR DE LED ESTADO DE LED ESTADO DEL DISTRIBUIDOR DE WI-FI
Azul Parpadea Confi gurar Wi-Fi
Verde y azul Parpadea NO hay comunicación con el router
Azul Encendido Wi-Fi en confi guración
Verde Parpadea No se estableció conexión a Internet
Amarillo y verde Parpadea Modo de programación
Verde Encendido Wi-Fi conectado
BOTÓN en el distribuidor de Wi-Fi hasta que el LED azul
BOTÓN de Wi-Fi hasta que
7
Page 16
PARTES DE REPUESTO
Descripción Número de parte
Sensor de puerta 041D7924 Fuente de alimentación 041D0270
¿Necesita más ayuda?
Entre a la sección de Ayuda en www.mychamberlain.com
o llame 1-800-528-9131.
GARANTÍA LIMITADA DE UN AÑO
The Chamberlain Group, Inc. garantiza al primer comprador minorista de este producto, que el mismo está libre de defectos de materiales y de mano de obra por un período de un año a partir de la fecha de compra.
TÉRMINOS Y CONDICIONES DEL SOFTWARE
El uso de este producto y del software en él contenido están sujetos a los derechos intelectuales, los términos y las condiciones que se encuentran en: http://www.mychamberlain.com/agreement
AVISO: Las normas de la FCC de EE.UU; y las normas IC de Canadá prohíben la modifi cación de este transceptor. NO HAY PARTES QUE PUEDA REPARAR EL USUARIO.
Este dispositivo cumple con la parte 15 de las Reglamentaciones de la FCC de EE.UU. y con las normas IC RSS-210 El uso está sujeto a las siguientes condiciones: (1) Este dispositivo no debe causar interferencia perjudicial, y (2) este dispositivo debe poder recibir interferencia, incluso interferencia que pueda afectar su funcionamiento. Instalar este dispositivo de manera que quede una distancia mínima de 8 pulg. (20 cm) entre el dispositivo y los usuarios/transeúntes.
Las frases “Made for iPod” y “Made for iPhone” signifi can que un equipo electrónico está diseñado para conectarse específi camente a un iPod o iPhone, y que ha sido certifi cado según las normas de tecnología y calidad de Apple. Apple no se responsabiliza por el funcionamiento de este dispositivo ni por su cumplimiento de las normas de seguridad y de los reglamentos vigentes. Tome en cuenta que el uso de este accesorio con iPod o iPhone podría afectar la transmisión inalámbrica.
Apple, iPhone y iPod touch son marcas registradas de Apple Inc. en EE.UU. y en otros países. La marca y los logotipos de Bluetooth Chamberlain Group, Inc. se efectúa con la licencia correspondiente. Otras marcas y nombres comerciales citados pertenecen a sus respectivos propietarios. Wi-Fi
®
son marcas registradas de Bluetooth SIG, Inc. El uso de dichas marcas por parte de The
®
es una marca registrada de Wi-Fi Alliance.
The Chamberlain Group, Inc.
845 Larch Avenue
Elmhurst, Illinois 60126-1196
©2014 The Chamberlain Group, Inc.
All Rights Reserved
Todos los Derechos Reservados
114A4618C
Loading...