Chamberlain KLIK3U-BK2, KLIK3U-SS, KLIK5U-BK2, KLIK5U-SS User Manual

Page 1
®
®
MODEL KLIK3U-BK2
STOP
MODEL KLIK3U-SS MODEL KLIK5U-BK2 MODEL KLIK5U-SS
UNIVERSAL REMOTE CONTROL
Your remote control can be programmed to operate up to two devices,such as a garage door opener, gate operator, or commercialdoor operator and has a SMART/ LEARN button. Each button on the remote control works independently of the other and must be programmed separately.The images throughout thismanual are for reference only and your product maylook different.
Read instructions thoroughly BEFORE beginning. If you are using
this product with residential door openers, this product must be used
starting January 1, 1993 that use photoelectric sensors located near thebottom of the door track.
IMPORTANT: Th e remote will activate your door or gate d uring p rogramming. Be sure th e door is clear of ALL obstructions.Start with the garage door closed. Make sure the garage doo r opener h as a working light because it is a programming ind icator.
cancer or birth defects orother reproductive harm. For more information go to
www.P65Warnings.ca.gov
only with dooropeners manufactured
WARNING: This product can exposeyou to chemicals including lead, which are known to the State of Californiato cause
Page 2

GETTING STARTED

SMART/
LEARN Button
DIP Switch
Determine if the product you areprogramming the remote control to has a SMART/LEARN button or DIP Switches. TheSMART/ LEARN button or DIP Switches are located either on the product or in an external receiver on or near theproduct.The following instructions are for a garage door opener with a SMART/LEARN Button.For DIP Switch programming instructions or additional help, see support.chamberlaingroup.com.
OR
NOTE: DI P Switch is on ly available in KLIK3U models.
Page 3
PROGRAM TO GARAGE DOOR OPENERS
Yellow LEARN Button
LED
WITH A YELLOW LEARN BUTTON
If your remote was previously programmed to another type of opener,f ollow the programming instructions on the next page to reprogram to a yellow LEARN but ton.
1. Start with the garage door closed.
2. Press and immediatelyrelease theyellow LEARN button. The Learn LED glowssteady for 30 seconds.Within 30 seconds...
3. Press and hold the button on the remote control you wish to use.
4. Release the button when the garagedoor opener lights blink or two clicksareheard.
5. Test by pressing the button you just programmed. The opener activates.
To program the remote to Chamberlain accessories, refer to the manual provided with the accessory.
Page 4
PROGRAM TO COMPATIBLE GARAGE
LED
Program Button
Cover
SMART/ LEARN Button
DOOR OPENERS
1. Start with the garage door closed.
2. Remove the remote control cover. Pressand hold the program button untilthe LED turns on.
3. Press and releasethe SMART/ LEARN button on your garage door opener.
4. Select a button to programon theremote control.Press and release thebutton the specified number of times according to the following chart. NOTE: Make sure the LED
stops flashing between each press of the button. The garage do or opener willrespond by clicking, blinking or activating.
Page 5
Garage Door Opener Brand
®
Linear
Type/Color of SMART/LEARN button
Mega-Code
Year Times to
press remote button
'97­Current
1
Chamberla in®* Orange/Red '97-'03 2
Chamberla in®* Purple
'05­Current
3
Chamberla in®* Green '93-'96 4 Genie®**
Overhead Door
®
Genie Overhead Door
Stanley
Intellicode
®
Intellicode
®
®
Secure Code '98 7
Chamberla in®* Yellow
'05­Current
'95­Current
'11­Current
5
6
8
Way ne Dalton®Rolling Code '99 9 Xtreme
®***
Garage Guardian
®***
Black
Sommer*** Black
'05­Current
'98­Current
10
11
* LiftMaste r, Do-It Mas ter Mec hanic, Raynor , True Value and Sea rs Cra ftsman ar e compatible with Chamberla in technology. ** Fi nd Genie Intellic ode II ins tructions a t support.c hamberla ingroup.com. *** Compatible with KLIK5U-BK2 and KLIK5U-SS only.
5. Press theprogram button on the remote control to save.
6. Test by pressing the button you just programmed. The opener activates.
To program the remote to Chamberlain accessories, refer to the manual provided with the accessory.
Page 6

BATTERY

To prevent possible SERIOUS INJURYor DEATH:
• NEVER allow small children near batteries.
• If batteryisswallowed, immediately notify doctor.
To reduce risk of fire, explosion or chemical burn:
• Replace ONLY with 3VCR2032 coin batteries.
• DO NOT recharge, disassemble,heat above 212°F (100°C)or incinerate.
Dispose of batteriesproperly. Replace ONLY with 3VCR2032 coin batteries.
Page 7
NEED HELP?
Go to support.chamberlaingroup.com for more information.
NOTICE: This device complies with part 15 of the FCCrulesand Innovation,Science and EconomicDevelopment Canadalicense-exempt RSSs. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this devicemust accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.Any changes or modification not expresslyapproved by the party responsiblefor compliance could void the user's authority to operate the equipment.
All trade names used herein are trademarks of respective manufacturerslisted.
Page 8
© 2020,The Chamberlain Group, Inc.
All Rights Reserved
114-5461-000C
Page 9
®
®
MODÈLE KLIK3U-BK2
ARRÊT
MODÈLE KLIK3U-SS MODÈLE KLIK5U-BK2 MODÈLE KLIK5U-SS
TÉLÉCOMMANDE UNIVERSELLE
Votre télécommande peut être programmée pour activer jusqu’à deux dispositifs, comme un ouvre­portede garage, et est dotéed’un bouton INTELLIGENT/D’APPRENTISSAGE. Chaque bouton surla télécommande fonctionne indépendamment l’un del’autre et doit être programmé séparément. Lesillustrations de ce manuel ne sont fournies qu’à titrede référence; votre produit peut avoir une apparence différente.
Lire attentivement les instructions AVANT de commencer. Si ceproduit
est utiliséavecdes ouvre-portesde garage résidentiels, il ne peut l’être
partir du 1erjanvier 1993 qui utilisent des capteurs photoélectriques situésprès du bas du rail de la porte.
IMPORTANT: La télécommande activerala porte ou barrière pendant sa programmation. S’assurer que la porte est libre de TOUTE obstruction. Commencer alors que la porte du garage est fermée Vérifier que l’ouvre-porte de garage est mun i d’une ampoule en bon état, parce qu’elle sert d’indicateur de programmation.
Californie comme cause decancers,d’anomalies congénitaleset d’autresproblèmes liés à la reproduction. Pour plus d’information, visitez
www.P65Warnings.ca.gov
qu’avec des ouvre-portes fabriqués à
AVERTISSEMENT : Ce produit peut vous exposerà des produits chimiques comme le plomb, reconnu parl’État dela
Page 10

POUR COMMENCER

Le bouton INTELLIGENT/
D’APPRENTISSAGE
Les COMMUTATEURS DIP
Déterminer si le produit qui sera programméàla télécommande est doté d’un bouton intelligent/d’apprentissage (SMART/LEARN) ou de commutateurs DIP. Le bouton INTELLIGENT/D’APPRENTISSAGE ou les COMMUTATEURS DIP sont situéssur le produit ou dans un récepteur extérieur ou encore,àproximité du produit.Les instructions suivantesservent à programmerun ouvre-porte de garage à l’aide d’un bouton intelligent/d’apprentissage (SMART/LEARN).Pour les instructions de programmation decommutateur DIP ou pour obtenir une assistance supplémentaire, voir support.chamberlaingroup.com.
OU
REMARQUE: Le commutat eur DIP est off ert uniquement sur les modèles KLI K3U .
Page 11
PROGRAMMATION AUX OUVRE-
Bouton d’apprentissage jaune
LED
PORTES DE GARAGE AVEC UN BOUTON D’APPRENTISSAGE JAUNE
Si votre t élécommande a déjà été programmée à un autre t ype d’ouvre-porte, voirles instruction s de programmation à la page suivant e pour reprogrammer à un bouton d ’apprentissage jaune.
1. Commencer alors que la porte du garage est fermée.
2. Appuyer sur le bouton d’apprentissage jaune et le relâcher immédiatement. Levoyant à DEL du bouton d’apprentissage s’allumera en continu pendant 30secondes. Dans les 30secondes...
3. Tenir enfoncélebouton dela télécommande qui serautilisé.
4. Relâcher le bouton lorsque l’éclairage de l’ouvre-portede garage clignote ou que deux déclics se font entendre.
5. Testeren appuyant sur le bouton qui vient d’être programmé. L’ouvre-portede garage s’active.
Pour programmerlalampeavecd’autres accessoires, consulterle manuel de l’accessoire concerné.
Page 12
PROGRAMMATION AUX OUVRE-
LED
Bouton de programmation
Couvercle
BOUTON INTELLIGENT/ D’APPRENTISSAGE
PORTES DE GARAGE COMPATIBLES
1. Commencer alors que la porte du garage est fermée.
2. Retirerle couvercle de la télécommande. Enfoncer et tenir le bouton de programmation jusqu’à ceque la DEL s’allume.
3. Enfoncer et relâcher le bouton d’apprentissagede l’ouvre-porte de garage.
4. Sélectionner un bouton à programmer sur la télécommande. Enfoncer et relâcher le bouton le nombrede fois précisédans le tableau suivant. REMARQUE: S’assurer que la DEL
s’arrête de clignoter entre chaque pression exercéesur le bouton. L’ouvre-porte de garage réagira en émettant un déclic, en activant le clignotement d’un témoin ou en s’activant.
Page 13
Marque d’ouvre­porte de garage
Linear
Chamberla in
®
*
Chamberla in
®
*
Chamberla in
®
*
Genie®** Overhead Door
Genie®** Overhead
or®
Do
Type/couleur du bouton SMART/LEARN
®
Mega-Code
Orange/rouge '97-'03 2
Mauve
Verte '93-'96 4
Intellicode
®
Intellicode
Année Nombre de
press ions répétées sur le bouton de la télécommande
'97­Prése nt
'05­Courante
'05­Courante
'95­Prése nt
1
3
5
6
Stanley®Secure Code '98 7 Chamberla in
®
*
Way ne Dalton
Xtreme Garage®***
Guardian
®
***
Jaune
Sans c ode fixe '99 9
®
Noir
Sommer*** Noir
'11­Prése nt
'05­Prése nt
'98­Prése nt
8
10
11
* LiftMaste r, Do-It Mas ter Mec hanic, Raynor , True Value et Sea rs Cra ftsman sont compatibl es a vec la technologie Chamberla in. ** Des instr uctions pour Genie Intellicode II s ont access ibles à support.chamberlaingroup.com.
***Compatible UNIQUEMENT avec KLIK5U-BK2 and KLIK5U-SS.
5. Enfoncer le bouton de programmation sur la télécommande pour mettre en mémoire.
6. Testeren appuyant sur le bouton qui vient d’être programmé. L’ouvre-portede garage s’active.
Pour programmerlalampeavecd’autres accessoires, consulterle manuel de l’accessoire concerné.
Page 14
PILE
Pour éviter des BLESSURESGRAVES, voire MORTELLES:
• Ne JAMAIS laisser des enfants s’approcher de la batterie.
Pour réduirele risque d’incendie, d’explosion ou de brûlurechimique:
• Laremplacer UNIQUEMENT par une pile bouton de 3V CR2032.
• NE PAS recharger, démonter, chauffer à plus de 100°C (212°F) ou incinérer les piles.
Mettre la pileusée au rebut de manière appropriée. Remplacer UNIQUEMENT par des piles boutons de
3V CR2032.
Page 15
BESOIN D’AIDE?
Voir support.chamberlaingroup.com pour plus d’information.
AVERTISSEMENT: Cet appareil est conforme aux dispositions dela partie15 du règlement de la FCC et del’exemption de licence desappareils radio d’Innovation, Scienceset Développement économiqueCanada. L’utilisation de cet équipement est assujettieaux deux conditions suivantes:(1) ce dispositif ne peut causer de brouillage nuisible,et (2) ce dispositif doit accepter tout brouillage reçu, y compris tout brouillage pouvant causer un fonctionnement indésirable. Tout changement ou toute modification non expressément approuvé par la partie responsable de la conformité peut avoir pourrésultat d'annuler l’autorité de l’utilisateur de faire fonctionnerl’équipement
Toutes les marques utilisées aux présentessont des marques de commerce de leurs fabricants respectifs.
Page 16
© 2020,The Chamberlain Group, Inc.
Tousdroits réservés
114-5461-000C
Loading...