Chamberlain T, DAMP ENVIRONMENT, SD, GH, GT Installation Manual

...

INSTALLATION

FOR MODELS T, SD, GSD, GT, GH & DAMP ENVIRONMENT (C-PREFIX)
NOT COMPATIBLE WITH N4/N4X MODELS
DO NOT connect the power or activate the operator until instructed to do so.
REMOVE LOGIC CONTROL BOARD
NOTE: Label wires for reinstallation. See enclosed wiring diagram for proper connections.
1. Disconnect power from the operator.
2. Disconnect all wires from the board:
• Control Wiring Terminal Block
• System Wiring Connector (J3)
• Coaxial Antenna
3. Remove option boards on slots 1 and/or 2 (if present) set aside.
4. Remove the logic control board from its four mounting posts using needle nose pliers or a flathead screwdriver.
LOGIC 5.0 CONTROL & POWER BOARDS
WITH CURRENT SENSE FOR 3 PHASE OPERATORS
To reduce the risk of SERIOUS INJURY or DEATH:
• Disconnect electric power at the fuse box BEFORE proceeding.
• ALL electrical connections MUST be made by a qualified individual.
• Upon completion of kit installation, the area MUST be cleared and secured. At that time the unit may be returned to service.
INSTALL NEW LOGIC CONTROL BOARD
1. Install the logic control board into the operator. Position the board onto mounting posts pressing firmly to ensure posts are completely through mounting holes.
2. Reconnect all wires:
• Control Wiring Terminal Block
• System Wiring Connector (J3)
• Coaxial Antenna
3. Install option boards in slots 1 and/or 2 (if present).
4. Make sure the electrical box is clear of all debris and tools.
Proceed to remove L1, L2, & L3 terminal block & power board.
LOGIC 5.0 CONTROL BOARD OVERVIEW
Slots for option boards
Current Sense
Motor direction jumper
Coaxial antenna connecter
System wiring connector (J3)
Control wiring terminal block
REMOVE L1, L2, & L3 TERMINAL BLOCK & POWER BOARD
IMPORTANT NOTE: Be sure ALL electric power is disconnected BEFORE proceeding.
1. If the operator has an existing modifications bracket remove and set aside.
2. Remove incoming wires from L1, L2, L3 and ground terminal.
3. Use a Phillips screwdriver to remove L1, L2, and L3 terminal block. The existing terminal and MOV assembly will not be reused.
4. Unplug the motor harness, connector harness (J9), and brake connector (if present) from power board.
5. The removal of cable ties will be required. Use caution not to damage wires.
6. Disconnect all wires from the power board.
7. Use needle nose pliers to remove power board from standoffs. The power board and terminal block assembly should come out as one piece.
MODIFICATIONS BRACKET (OPTIONAL)
To reinstall modifications bracket, follow the steps below.
1. Remove any accessories from existing modifications bracket and set aside.
2. Mount accessories onto new modifications bracket provided with this kit and secure using the existing hardware.
3. Remove terminal block off flange bracket by removing the two outer screws.
4. Mount the disassembled terminal block onto the new modifications bracket and secure with existing screws in the manner in which they were removed.
5. Install new modifications bracket into electrical box. Ensure the limit nuts inside the electrical box are unobstructed by the modifications bracket and secure using existing hardware.
INSTALL NEW POWER BOARD & TERMINAL BLOCK ASSEMBLY
1. Install the new power board into the operator. Position the board onto mounting posts pressing firmly to ensure posts are completely through mounting holes.
2. Install new terminal block assembly using black screws (4) from hardware bag to secure to operator electrical box.
NOTE: Use the top holes on the flange bracket for Damp Environment (C-prefix), bottom holes on flange bracket for standard operators.
3. Reconnect the following to the power board:
• White (J6), grey (J7), and purple (J8) transformer wires
• Motor harness, connector harness (J9), and brake connector
(if present)
• L1 (black), L2 (white), and L3 (purple) terminal block wires
4. Connect current sensor (yellow) wire from power board to (J8) connection on logic control board.
5. Plug brake harness into power board (if present).
6. Reconnect coaxial antenna to L5 board.
7. Secure coaxial antenna, brake, and transformer wires together with cable ties.
8. Adhere new wiring diagram onto the electrical box cover.
9. Reconnect L1, L2, L3 and Ground power wires to terminal block.
10. Make sure the electrical box is clear of all debris and tools.
Reconnect the power, but DO NOT activate the operator.
See PROGRAMMING to complete installation.
Modifications Bracket
Terminal Block Assembly
Models T, SD, GSD, GT, GH
& Damp Environment (C-Prefix)
L1L2L3
3 PHASE POWER BOARD
Yellow Wires
BLACK
WHITE
L3
PURPLE
L1
T_COMM
T_460V PURPLE
Black Wire
WHITE
T_230V or 575V
GRAY
LOGIC 5.0 CONTROL BOARD
L2
2
INSTALLATION
FOR MODELS H AND J
DO NOT connect the power or activate the operator until instructed to do so.
REMOVE LOGIC CONTROL BOARD
NOTE: Label wires for reinstallation. See enclosed wiring diagram for proper connections.
1. Disconnect power from the operator.
2. Disconnect all wires from the board:
• Control Wiring Terminal Block
• System Wiring Connector (J3)
• Coaxial Antenna
3. Remove option boards on slots 1 and/or 2 (if present) set aside.
4. Remove the logic control board from its four mounting posts using needle nose pliers or a flathead screwdriver.
To reduce the risk of SERIOUS INJURY or DEATH:
• Disconnect electric power at the fuse box BEFORE proceeding.
• ALL electrical connections MUST be made by a qualified individual.
• Upon completion of kit installation, the area MUST be cleared and secured. At that time the unit may be returned to service.
REMOVE L1, L2, & L3 TERMINAL BLOCK & POWER BOARD
IMPORTANT NOTE: Be sure ALL electric power is disconnected BEFORE proceeding.
1. If the operator has an existing modifications bracket remove and set aside.
2. Remove incoming wires from L1, L2, L3 and ground terminal.
3. Remove L1, L2 and L3 board support bracket and replace with the one provided.
4. Unplug the motor harness, connector harness (J9), and brake connector (if present) from power board.
5. The removal of cable ties will be required. Use caution not to damage wires.
6. Disconnect all wires from the power board.
7. Use needle nose pliers to remove power board from standoffs. The power board and terminal block assembly should come out as one piece.
LOGIC 5.0 CONTROL & POWER BOARDS OVERVIEW
3 PHASE POWER BOARD
L1
WHITE
PURPLE
BLACK
L3
L2
T_460V PURPLE
Connector harness (J9)
L1L2L3
Terminal Block
L1L2L3
T_COMM
WHITE
T_230V or 575V
GRAY
Slots for option boards
Brake harness
Motor harness
Current Sense
Motor direction jumper
Coaxial antenna connecter
System wiring connector (J3)
LOGIC 5.0 CONTROL BOARD
Control wiring terminal block
3
INSTALL NEW POWER BOARD & TERMINAL BLOCK ASSEMBLY
1. Install the new power board into the operator. Position the board onto mounting posts pressing firmly to ensure posts are completely through mounting holes.
2. Install new terminal block assembly kit reusing existing hardware to secure to operator electrical box.
3. Reconnect the following to the power board:
• White (J6), grey (J7), and purple (J8) transformer wires
• Motor harness, connector harness (J9), and brake connector
(if present)
• L1 (black), L2 (white), and L3 (purple) terminal block wires
4. Plug brake harness into power board (if present).
5. Secure coaxial antenna, brake, and transformer wires together with cable ties.
6. Adhere new wiring diagram onto the electrical box cover.
7. Reconnect L1, L2, L3 and Ground power wires to terminal block.
INSTALL NEW LOGIC CONTROL BOARD
1. Install the logic control board into the operator. Position the board onto mounting posts pressing firmly to ensure posts are completely through mounting holes.
2. Reconnect all wires:
• Control Wiring Terminal Block
• System Wiring Connector (J3)
• Coaxial Antenna
3. Install option boards in slots 1 and/or 2 (if present).
4. Connect current sensor (yellow) wire from power board to (J8) connection and reconnect coaxial antenna to logic control board.
5. Make sure the electrical box is clear of all debris and tools.
Reconnect the power, but DO NOT activate the operator.
See PROGRAMMING to complete installation.
Terminal Block Assembly
Models H and J
L1L2L3
3 PHASE POWER BOARD
Yellow Wires
BLACK
WHITE
L3
PURPLE
L1
T_COMM
T_460V PURPLE
Black Wire
WHITE
T_230V or 575V
GRAY
LOGIC 5.0 CONTROL BOARD
L2
4

PROGRAMMING

SELECT THE PHASE AND WIRING TYPE
NOTE: DO NOT activate the operator until the following steps have been completed.
1-PHASE:
The new logic control board is shipped with the jumper in the 1-phase position.
3-PHASE:
1. Set the jumper for motor direction.
2. Turn the SELECTOR DIAL to PROG (programming).
3. Move the PHASE jumper from the 1-Phase position to the 3-Phase position.
4. Turn the SELECTOR DIAL to the desired wiring type.
For a detailed description of wiring type operating modes, see installation manual for the operator.
Activate the operator to test function.
Set to PROG
Phase jumper
Select wiring type
The following need to be programmed for the new logic control board.
• All remote controls (on board receiver only)
• MyQ
®
setup (optional)
• Maintenance Alert System (MAS)
• Timer-to-Close
• Open Mid Stop
• Car Dealer Mode
• Maximum Run Timer (MRT)
• Pre-warning timer when the TLSCARD option card is used (see TLSCARD manual for instructions)
When power is applied to the operator, the following LED’s will illuminate: STOP, CLOSE, OPEN, LMEP, 24Vac, RADIO, DATA, TIMER ENABLE, OLS MID, SLS, CLS, and MAS. Once the power up process is completed (approximately 2-3 seconds) only the appropriate LED’s will continue to be lit (i.e., STOP, 24Vdc, limit LED(s) if limit(s) is activated).
NOTE: When the power up process has completed, the MAS LED will blink a code indicating the version of firmware. If the selector dial is in the DIAG, OPTN, or PROG position, the MAS will not provide this code. After the code has been provided the MAS LED will go out.
LOGIC CONTROL BOARD PUSH BUTTONS (OPEN, CLOSE, STOP)
INTRODUCTION TO PROGRAMMING Many programmable functions require that a LiftMaster
Entrapment Protection (LMEP) device be installed in order to function.
Before programming the logic control board, set the operator’s
Open, Close and Stop buttons are mounted directly on the logic control board making it easy to program as well as have door control at the electrical box.
Either the stop control or a jumper MUST be wired between terminals 4 and 5 for the on board push buttons to function.
open and close limits. LEDs on the logic control board are provided to assist setting the limits. As each limit is activated the corresponding LED will light up. The abbreviations are Open Limit Switch (OLS), Close Limit Switch (CLS) and Sensing Limit Switch (SLS). Refer to the installation manual for limit switch adjustment instructions.
5
PROGRAMMING REMOTE CONTROLS
To prevent possible SEVERE INJURY or DEATH:
• Install a LiftMaster Monitored Entrapment Protection (LMEP) device.
• NEVER permit children to operate or play with door control push buttons or remote controls.
• Activate door ONLY when it can be seen clearly, is properly adjusted and there are no obstructions to door travel.
• ALWAYS keep door in sight until completely closed. NEVER permit anyone to cross the path of closing door.
Built in 3-channel, Security+ 2.0® radio receiver that allows you to add up to 90 remote control devices and up to 30 keyless entry devices.
NOTE: The following programming requires a LiftMaster Monitored Entrapment Protection (LMEP) device.
STANDARD REMOTE CONTROL
1. To enter programming, press and release the RADIO button on the logic control board (RADIO LED will light).
2. Press and hold the remote control button until the RADIO LED flashes rapidly, then release remote control button. The RADIO LED will then remain on solid. Repeat to add additional remote control(s).
3. Press and release the RADIO button to complete the programming. The RADIO programming mode will exit if no activity is performed within 30 seconds. The MAS and RADIO LED’s will flash briefly to indicate the RADIO has exited the programming mode for remote controls and keyless entry devices. The RADIO will remain in program mode for another 150 seconds for MyQ
®
devices and then will completely exit
with no activity.
SINGLE BUTTON REMOTE CONTROL PROGRAMMED AS A SINGLE BUTTON CONTROL (SBC)
This function programs a remote control as a wireless single button control. This function will work in the following modes:
In B2 mode, operation is OPEN/STOP/CLOSE/REVERSE/STOP. In T and TS modes, operation is OPEN/STOP/CLOSE/REVERSE/
STOP and Timer-To-Close start/refresh. NOTE: If Car Dealer mode
is enabled, SBC will be open only stopping at the Open Mid-Stop.
In FSTS mode, operation is OPEN with Timer-To-Close start/refresh only, bypassing a programmed Open Mid Stop.
1. Press and release the RADIO button on the logic control board (RADIO LED will light).
2. Press and release the SBC externally wired button. The RADIO LED flashes rapidly and remains on solid. (If an SBC externally wired button is not present, a jumper wire may be used to momentarily short SBC and COMMON.)
3. Press and hold the remote control button until the RADIO LED flashes rapidly. The RADIO LED will then remain on solid after releasing.
4. Press and release the RADIO button on the logic control board (RADIO LED flashes rapidly and then turns off). The programming mode is exited if no activity is performed within 30 seconds. The MAS and RADIO LED’s will flash briefly to indicate the RADIO has exited the programming mode for remote controls and keyless entry devices. The RADIO will remain in program mode for another 150 seconds for MyQ® devices and then will completely exit with no activity.
NOTE: Single button remote control is not supported with D1 and E2 wiring modes. C2 mode will only open and stop while opening.
ERASING REMOTE CONTROLS
Press and hold the RADIO button on the logic control board until the RADIO LED flashes rapidly (approximately 5 seconds). All remote controls will be erased.
NOTICE: To comply with FCC and/or Industry Canada (IC) rules, adjustment or modifications of this transceiver are prohibited. THERE ARE NO USER SERVICEABLE PARTS. Any changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user’s authority to operate the equipment. This device complies with Part 15 of the FCC rules and IC RSS-210. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003. This device must be installed in a way where a minimum 8" (20 cm) distance is maintained between users/bystanders and device.
6
THREE BUTTON REMOTE CONTROL PROGRAMMED FOR OPEN/ CLOSE/STOP
NOTE: The following programming requires a LiftMaster Monitored Entrapment Protection (LMEP) device.
Your Security+ 2.0
®
or dip switch remote control can be programmed to operate as a 3-button wireless control station: the large button will open the door, the middle button will close the door, and the third button will stop the door’s movement. You may set up this feature as follows:
1. To enter programming press and release the RADIO button on
the logic control board (the RADIO LED will light).
2. To program the OPEN button to a remote control press and
release the OPEN button on the logic control board. The RADIO LED will flash and then stay on solid. Then press the corresponding button on the remote control. The RADIO LED on the logic control board will flash, this confirms that the remote control has been programmed. (By programming the remote you use 1 channel of the 90 channels on the radio receiver.)
3. To program the CLOSE button to a remote control press and
release the CLOSE button on the logic control board. The RADIO LED will flash and then stay on solid. Then press the corresponding button on the remote control. The RADIO LED on the logic control board will flash, this confirms that the remote control has been programmed. (By programming the remote you use 1 channel of the 90 channels on the radio receiver.)
4. To program the STOP button to a remote control press and
release the STOP button on the logic control board. The RADIO LED will flash and then stay on solid. Then press the corresponding button on the remote control. The RADIO LED on the logic control board will flash, this confirms that the remote control has been programmed. (By programming the remote you use 1 channel of the 90 channels on the radio receiver.)
5. After learning remote controls press the RADIO button on the
logic control board (RADIO LED will turn off). NOTE: If no
activity within 30 seconds, the MAS and RADIO LED’s will flash briefly to indicate the RADIO has exited the programming mode for remote controls and keyless entry devices. The RADIO will remain in program mode for another 150 seconds for MyQ
®
devices and then will completely exit with no activity.
Open
REMOTE CONTROL PROGRAMMING FEATURE Program Remote Controls from the 3-button control station
(3BCS).
This feature allows the user to add additional remote controls from the 3BCS. By default the remote control learn option is off.
NOTE: Requires access to the operator electrical box to enable or disable this feature.
To turn this feature on:
1. Turn the SELECTOR DIAL to PROG.
2. Press and release the RADIO button. The RADIO LED will be lit.
3. Press and release the MID button. The RADIO LED will flash quickly 6 times.
4. Press and release the RADIO button. The RADIO LED will turn off.
5. Return the Selector DIAL to the desired wiring type.
To add remote controls from the 3BCS:
1. With the door in the fully closed position (close limit activated), press and hold STOP.
2. While holding STOP, press and hold CLOSE.
3. While holding STOP and CLOSE, press and hold OPEN.
4. Release all three buttons once the MAS LED has lit.
5. Learn a remote control by one of the following methods:
a. Programming a standard single button/single function
remote control, push and hold the remote control button until the MAS LED goes out. Repeat steps 1 through 4 to add additional remote controls.
b. Programming a 3-button/three function remote control
(open/close/stop), first push the button on the 3BCS (Example: OPEN) and then press and hold the button on the remote control (Example: large button) that you want to correspond with the selected (Example: OPEN) command until the MAS LED flashes and goes out. Repeat steps 1 through 4 to add additional buttons (close and stop).
To turn this feature off:
1. Turn the Selector DIAL to PROG.
2. Press and release the RADIO button. The RADIO LED will be lit.
3. Press and release the MRT button. The RADIO LED will flash quickly 3 times.
4. Press and release RADIO button. The RADIO LED will turn off.
5. Return SELECTOR DIAL to desired wiring type.
NOTE: Restoring the operator to Factory Default (see RESETTING FACTORY DEFAULTS) will also disable this feature. The remote controls will still be learned.
Close
Stop
7
®
MYQ
SETUP (OPTIONAL)
For Smartphone App, tablet or PC control, LiftMaster MyQ Internet Gateway (model 828LM) is required.
1. To enter programming mode, press and release the RADIO button on the logic control board (the RADIO LED will light).
2. To program the MyQ device, place the MyQ device into learn mode (see instructions for the specific MyQ device).
3. When the programming is complete the RADIO LED will turn off.
NOTE: If the programming is not completed within 3 minutes, the program mode will be exited and the RADIO LED will turn off.
To Erase All MyQ® Devices:
1. Press and release the RADIO button on the logic control board (the RADIO LED will light).
2. Press and hold the MAS button for 5 seconds. The RADIO LED will flash for approximately 5 seconds and the RADIO LED will turn off.
All MyQ devices are now erased. Please visit LiftMaster.com/MyQ-CD for troubleshooting
information.
MAINTENANCE ALERT SYSTEM (MAS)
The Maintenance Alert System (MAS)
Maintenance Alert LED
assists the installing dealer in setting up a routine maintenance program. Once programmed, the MAS notifies the end user (with a flashing LED on the 3-button station) when a preset number of cycles/ months has elapsed and scheduled maintenance is due.
To Program:
3-BUTTON CONTROL STATION
1. Close the door.
2. Turn the selector dial to PROG.
3. Press and release the MAS SET button.
4. Press the STOP button once to clear the MAS memory.
5. Press the OPEN button once for every 5,000 cycles increments. Press the CLOSE button once for every 3 month increments.
6. Press and release the MAS button to complete the programming. The on board LED will flash back the programmed settings. The OPEN LED will flash once for every 5,000 cycles. The CLOSE LED will flash once for every 3 months.
7. Turn the selector dial back to the desired wiring type.
NOTE: If MAS LED flashes 2 or more flashes in a row followed by a pause, an operator error occurred. Turn to page 10 to diagnose problem.
Example: A door is installed with 30,000 cycle springs and has an annual service contract. To set the MAS, turn selector dial to PROGRAM, press MAS button, press the STOP button to clear the memory and then press the OPEN button 6 times (30,000 cycles) and close 4 times (12 months). Press the MAS again to complete the programming. Turn the selector dial back to desired wiring type.
Special Notes about MAS: A 5th wire must be run to the control station to activate the MAS LED. The MAS LED on the logic control board is always enabled. When the operator is serviced after the MAS LED has started to flash, repeat the setup procedure to program in the number or cycles desired until the next service visit OR press and hold the MAS button for 5 seconds in the PROGRAM mode to reset the MAS with its current programmed value. To disable the MAS, follow the programming procedure above and press the STOP button to reset the counter to zero.
Every time the operator leaves the close limit is counted as one cycle.
To view how many cycles are programmed into the MAS, set the selector dial to DIAG and press the MAS button. The OPEN button LED will flash once for every 5,000 cycle increment programmed and the CLOSE button LED will flash once for every 3 month increment programmed.
To view how many cycles have elapsed since the last time the MAS was programmed, set the selector dial to DIAG and press the MAS button. Press the OPEN button; the OPEN LED will flash once for every 5,000 cycles that has elapsed. Press the CLOSE button; the CLOSE LED will flash once for every (3) months that has elapsed. Press the MAS button to exit. Turn the selector dial back to desired wiring type.
Set to PROG
Press This To Get This
OPEN
Adds 5,000 cycles to Maintenance Alert System Activation Counter.
CLOSE
Adds 3 Months to Maintenance Alert System Activation Timer.
STOP
Clears memory, sets Maintenance Alert System Activation Counter to 0 cycles and 0 months.
8
TIMER-TO-CLOSE
Timer automatically closes door after preset time. All entrapment protection devices must be unobstructed.
The operator MUST have at least one LiftMaster Monitored Entrapment Protection (LMEP) device installed (refer to the installation manual). Wiring type must be set to TS, T or FSTS.
To Program Manually (Method 1):
1. Close the door.
2. Turn the selector dial to PROG.
3. Press and release the TTC button on the logic control board.
4. Press and release the STOP button to clear the timer.
5. Press and release the OPEN button for every second the operator should wait before attempting to close the door. Press and release the CLOSE button for every 15 seconds the operator should wait before closing the door.
6. Press and release the TTC button to complete programming. The OPEN/CLOSE button LEDs will flash to confirm the timer setting. The OPEN LED will flash once for every second programmed and the CLOSE LED will flash once for every 15 seconds programmed.
7. Turn the selector dial to desired timer wiring type (TS ,T or FSTS).
Example: To close the door after 70 seconds. Turn selector dial to PROG, press and release the TTC button, press and release the STOP button to clear the timer, press and release the CLOSE button four times for 60 seconds and press and release the OPEN button 10 times for 10 seconds. Press the TTC button to finish programming the timer. Turn selector dial to desired timer wiring type. (TS, T, FSTS).
Set to PROG
To prevent possible SEVERE INJURY or DEATH:
• Install a LiftMaster Monitored Entrapment Protection (LMEP) device.
• NEVER permit children to operate or play with door control push buttons or remote controls.
• Activate door ONLY when it can be seen clearly, is properly adjusted and there are no obstructions to door travel.
• ALWAYS keep door in sight until completely closed. NEVER permit anyone to cross path of closing door.
Program Timer-to-Close by Example (Method 2):
1. Close the door.
2. Turn the selector dial to PROG.
3. Press and hold TTC button for 5 seconds until OPEN and OLS flashes then release.
4. Press and release the OPEN button and wait for the door to reach full open or mid stop position.
5. Wait for desired amount of time to pass. (An internal stop watch starts counting when the door stops moving.)
6. Press and release the TTC button, CLOSE button or STOP button to stop the timer. (TIMER SET LED will turn on.)
7. Turn the selector dial to the desired wiring type (T, TS, FSTS).
NOTE: To read back the Timer-To-Close setting, turn the selector dial to DIAG and press the TTC button. The OPEN LED will flash once for every second programmed and the CLOSE LED will flash once for every 15 seconds programmed.
In T Mode, timer can be deactivated from the open position by pressing the STOP button. The timer will be reactivated on the next operation command. The STOP button WILL NOT deactivate the timer in the TS mode. To deactivate the timer for more than one cycle in T mode or in TS mode, attach a defeat switch to 11 and 12 (COMMON and TIMER DEFEAT).
Set to PROG
9
OPEN MID STOP
The Mid Stop feature is to open the door to a preset point prior to the fully open position.
To Program:
1. Close the door.
2. Turn selector dial to PROG.
3. Press and release the MID button on logic control board.
4. Press the OPEN button, wait until the door reaches the desired mid stop height, then press and release the STOP button.
5. Press and release the MID button to complete programming.
6. Turn selector dial back to desired wiring type.
NOTE: A momentary open command will open the door fully from the Mid Stop position. Once at the Mid Stop, photoelectric sensors and other entrapment protection devices will not open the door beyond the mid stop position, except in E2 mode. The Timer­To-Close will work from the Mid Stop.
To clear the Mid Stop set the selector dial to PROG and press and hold the MID button for 5 seconds. The MID LED will flash rapidly and turn off once the Mid Stop has been cleared. Turn selector dial back to desired wiring type.
Set to PROG
CAR DEALER MODE
The car dealer mode uses the SBC (Single Button Control input) to bring the door from a closed position to the programmed Open Mid-Stop position and keep it at that location even with multiple inputs.
This feature works in conjunction with the programmable Timer­To-Close feature. To enable this feature you must first connect a treadle, photoelectric sensor or loop detector accessory to the SBC input and must have at least one LiftMaster Monitored Entrapment Protection (LMEP) device installed (refer to the installation manual). Wiring type must be set to TS or T.
To Program:
1. Start with the door in the closed position.
2. Turn the SELECTOR DIAL to PROG.
3. Push the TTC button and release (green timer LED will be lit).
4. Push the MID button and release. This turns on the Car Dealer Mode. (The green timer LED will flash 6 times indicating the Car Dealer Mode is turned on.)
5. Push the TTC button and release.
6. Turn the SELECTOR DIAL to the desired wiring type (TS or T).
NOTE: To disable the Dealer Mode follow steps 2 and 3, then press the MRT button and release. (The GREEN TIMER LED will flash 3 times indicating that the Car Dealer Mode is off.)
Set to PROG
10
MAXIMUM RUN TIMER (MRT)
The operator can learn the time it takes to open or close the door plus and an additional 10 seconds. If the operator does not meet its open or close limit within the set time, it will stop, limiting damage to the door and operator.
To Program:
NOTE: The default setting for the MRT is 90 seconds. In the event the application requires the MRT be manually learned for a longer duration follow steps below.
1. Start with the door in the closed position.
2. Set the selector dial to PROG.
3. Press and release the MRT button on logic control board.
4. Press the OPEN button and wait for the door to reach the full open limit.
5. Once the door has reached the open position, programming is complete.
6. Turn dial to desired wiring type.
NOTE: To reset MRT only, turn selector dial to program and press and hold the MRT button until the MAS led flashes rapidly.

MAINTENANCE

Set to PROG
LIFE OF OPERATOR FEATURE (ODOMETER/CYCLE COUNTER)
The operator is equipped with an odometer to show how many months and cycles the operator has performed from the time it as installed. This feature can help determine how long the operator has been in service.
1. Start with the door in the closed position.
2. Turn the SELECTOR DIAL to DIAG (diagnostic mode).
3. Press and release the MAS button on the logic control board.
4. Press and release the MRT button on the logic control board.
5. The open and close lights will flash. OPEN for every 5,000 cycles and CLOSE for every 3 months.
6. Return the SELECTOR DIAL to the desired wiring type.
NOTE: If the operator has not reached 5,000 cycles or 3 months, there will be no indications.
To avoid SERIOUS personal INJURY or DEATH:
• Disconnect electric power BEFORE performing ANY adjustments or maintenance.
• ALL maintenance MUST be performed by a trained door systems technician.
11

RESET

RESETTING FACTORY DEFAULTS - CLEARING MEMORY
To reset most of the user installed settings back to factory defaults:
1. Turn the selector dial to DIAGNOSTIC.
2. Press and hold the STOP button for 5 seconds. The MAS LED will flash momentarily when the factory defaults have been restored.
3. Return the selector dial to the desired wiring type.
Factory Defaults:
a. Timer-To-Close = 0 seconds. b. The Mid Stop is deactivated. c. The Maintenance Alert System is deactivated. d. The Maximum Run Timer is set to 90 seconds. e. Car Dealer Mode is deactivated. f. The remote controls and MyQ g. Remote control programming via the 3-button station. h. The LiftMaster Monitored Entrapment Protection (LMEP)
device will be unprogrammed.
NOTE: Life of Operator feature (Odometer/Cycle Counter) and programmed remote controls and MyQ devices are not cleared.
®
devices will still be learned.
Set to DIAG
12
Ce nécessaire de service fournit tous les composants nécessaires pour mettre à niveau les actionneurs Logic 5.0 pour inclure une technologie de détection de courant. Les composants ne sont pas tous requis pour toutes les applications.
INSTALLATION
POUR MODÈLES T, SD, GSD, GT, GH ET À MILIEU HUMIDE (PRÉFIXE C)
NON COMPATIBLE AVEC LES MODÈLES N4/N4X
NE PAS connecter l’alimentation ni activer l’actionneur avant de recevoir des instructions à cet effet.
ENLEVER LA CARTE LOGIQUE
REMARQUE : Étiqueter les fils pour la réinstallation. Voir le schéma de câblage ci-joint pour les connexions adéquates.
1. Couper l’alimentation à l’actionneur..
2. Déconnecter tous les fils du tableau :
• Bornier de câblage de commande
• Connecteur de câblage du système (J3)
• Antenne coaxiale
3. Enlever les tableaux d’options sur les fentes 1 et/ou 2 (si
présentes) et les mettre de côté.
4. Retirer la carte logique de ses quatre tiges de montage avec
des pinces à bec effilé ou un tournevis à tête plate.
TABLEAU D’ALIMENTATION ET CARTE LOGIQUE 5.0
AVEC DÉTECTION DE COURANT POUR
ACTIONNEURS TRIPHASÉS
Pour réduire les risques de GRAVES BLESSURES ou de MORT:
Débranchez l’alimentation électrique sur la boîte de fusible AVANT de commencer.
TOUTES les connexions électriques DOIVENT être réalisées par une personne qualifiée.
Une fois l’installation de cet ensemble terminée, la zone DOIT
être dégagée et sécurisée. L’unité peut alors être remise en service.
INSTALLER LA CARTE LOGIQUE NEUVE
1. Installer la carte logique neuve dans l’actionneur. Positionner la carte sur ses montants en exerçant une pression ferme de manière à ce qu’ils s’insèrent complètement dans les trous de montage.
2. Reconnecter tous les fils:
• Bornier de câblage de commande
• Connecteur de câblage du système (J3)
• Antenne coaxiale
3. Installer les tableaux d’options dans les fentes 1 et/ou 2 (si présentes).
4. S’assurer que le coffret électrique est libre de tous débris et outils.
PRÉSENTATION DE LA CARTE LOGIQUE 5.0
Réceptacles de cartes auxiliaires en option
Détection de courant
Cavalier de direction du moteur
Connecteur coaxial d'antenne
Connecteur de câblage du système (J3)
Enlever le bornier L1, L2 et L3 et le tableau d’alimentation.
Bornier du câblage de commande
13
ENLEVER LE BORNIER L1, L2 ET L3 ET LE TABLEAU D’ALIMENTATION
REMARQUE IMPORTANTE : S’assurer que TOUTE alimentation électrique est déconnectée AVANT de continuer.
1. Si l’actionneur a un support de modifications existant, l’enlever et le mettre de côté.
2. Enlever les fils entrants des bornes L1, L2 et L3 et la borne de terre.
3. Utiliser un tournevis à tête cruciforme pour enlever le bornier L1, L2 et L3. La borne existante et l’ensemble MOV ne seront pas utilisés.
4. Débrancher le faisceau de fils du moteur, le faisceau de fils du connecteur (J9) et le connecteur du frein (si présent) du tableau d’alimentation.
5. Il sera nécessaire d’enlever les serre-fils. Prendre soin de ne pas endommager les fils.
6. Déconnecter tous les fils du tableau d’alimentation.
7. Se servir de pinces à bec effilé pour enlever les douilles­entretoises autosertissables du tableau d’alimentation. L’ensemble de tableau d’alimentation et de bornier devrait être extrait en bloc.
SUPPORT DE MODIFICATIONS (EN OPTION)
Pour réinstaller le support de modifications, suivre les étapes ci-dessous.
1. Enlever tout accessoire du support de modifications existant et le mettre de côté.
2. Monter les accessoires sur le support de modifications neuf fourni avec ce nécessaire et le fixer avec la quincaillerie existante.
3. Enlever le bornier du support de bride en enlevant les deux vis extérieures.
4. Monter le bornier désassemblé sur le support de modifications neuf et le fixer avec les vis existantes de la même manière que lors de sa dépose.
5. Installer le support de modifications neuf dans le coffret électrique. S’assurer que les écrous de fin de course dans le coffret électrique ne sont pas obstrués par le support de modifications et fixer avec la quincaillerie existante.
INSTALLER L’ENSEMBLE NEUF DE TABLEAU D’ALIMENTATION ET BORNIER
1. Installer le tableau d’alimentation neuf dans l’actionneur. Positionner le tableau sur ses montants en exerçant une pression ferme de manière à ce qu’ils s’insèrent complètement dans les trous de montage.
2. Installer l’ensemble de bornier neuf avec les vis noires (4) du sac de quincaillerie pour le fixer au coffret électrique de l’actionneur.
REMARQUE : Se servir des trous supérieurs sur le support de bride pour les actionneurs en milieu humide (préfixe C), et des trous inférieurs sur le support de bride pour les actionneurs standard.
3. Reconnecter ce qui suit au tableau d’alimentation :
• Fils du transformateur blancs (J6), gris (J7) et mauves (J8)
• Faisceau de fils du moteur, faisceau de fils du connecteur
(J9) et connecteur de frein (si présent)
• Fils du bornier L1 (noir), L2 (blanc) et L3 (mauve)
4. Connecter le fil (jaune) du capteur de courant du tableau d’alimentation à la connexion (J8) de la carte logique.
5. Brancher le faisceau de fils du frein dans le tableau d’alimentation (si présent).
6. Reconnecter l’antenne coaxiale au tableau L5..
7. Attacher ensemble les fils de l’antenne coaxiale, du frein et du transformateur avec des serre-fils.
8. Apposer le nouveau schéma de câblage sur le couvercle du
coffret électrique.
9. Reconnecter les fils d’alimentation L1, L2, L3 et de mise à la terre au bornier.
10. S’assurer que le boîtier de branchement est libre de tout débris et outil..
Rebrancher l’alimentation, mais NE PAS activer l’actionneur.
Voir PROGRAMMATION pour terminer l’installation.
Support de modifications
Ensemble de bornier
Modèles T, SD, GSD, GT, GH et
pour milieu humide (préfixe C)
L1
BLACK
L2
WHITE
L3
PURPLE
L1L2L3
TABLEAU D’ALIMENTATION TRIPHASÉ
Fil jaune
14
T_460V PURPLE
Fil noir
T_COMM
WHITE
T_230V or 575V
GRAY
CARTE LOGIQUE 5.0
INSTALLATION
POUR MODÈLES H ET J
NE PAS connecter l’alimentation ni activer l’actionneur avant de recevoir des instructions à cet effet.
ENLEVER LA CARTE LOGIQUE
REMARQUE : Étiqueter les fils pour la réinstallation. Voir le schéma de câblage ci-joint pour les connexions adéquates.
1. Déconnecter l’alimentation à l’actionneur.
2. Enlever tous les fils du tableau :
• Bornier de câblage de commande
• Connecteur de câblage du système (J3)
• Connecteur coaxial d’antenne
3. Enlever les tableaux d’options sur les fentes 1 et/ou 2 (si présents).
4.
Retirer la carte logique de ses quatre tiges de montage avec une pince à bec effilé ou un tournevis à tête plate.
Pour réduire les risques de GRAVES BLESSURES ou de MORT:
Débranchez l’alimentation électrique sur la boîte de fusible AVANT de commencer.
Toutes les connexions électriques DOIVENT être réalisées par une personne qualifiée.
Une fois l’installation de cet ensemble terminée, la zone DOIT
être dégagée et sécurisée. L’unité peut alors être remise en service.
ENLEVER LE BORNIER L1, L2 ET L3 ET LE TABLEAU D’ALIMENTATION
REMARQUE IMPORTANTE : S’assurer que TOUTE alimentation électrique est déconnectée AVANT de continuer.
1. Si l’actionneur a un support de modifications existant, l’enlever et le mettre de côté.
2. Enlever les fils entrants des bornes L1, L2 et L3 et la borne de terre.
3. Enlever le support du tableau L1, L2 et L3 et le remplacer par
le support fourni.
4. Débrancher le faisceau de fils du moteur, le faisceau de fils du connecteur (J9) et le connecteur du frein (si présent) du tableau d’alimentation.
5. Il sera nécessaire d’enlever les serre-fils. Prendre soin de ne pas endommager les fils.
6. Déconnecter tous les fils du tableau d’alimentation.
7. Se servir de pinces à bec effilé pour enlever les douilles­entretoises autosertissables du tableau d’alimentation. L’ensemble de tableau d’alimentation et de bornier devrait être extrait en bloc.
PRÉSENTATION DE LA CARTE LOGIQUE ET DU TABLEAU D’ALIMENTATION 5.0
TABLEAU D’ALIMENTATION TRIPHASÉ
L1
Faisceau de fils du connecteur (J9)
L1L2L3
Bornier
L1L2L3
BLACK
WHITE
PURPLE
T_COMM
T_460V PURPLE
WHITE
T_230V or 575V
GRAY
L2
L3
Réceptacles de cartes auxiliaires en option
Faisceau de fils du frein
Faisceau de fils du moteur
Détection de courant
Cavalier de direction du moteur
Connecteur coaxial d'antenne
Connecteur de câblage du système (J3)
CARTE LOGIQUE 5.0
Bornier du câblage de commande
15
INSTALLER L’ENSEMBLE NEUF DE TABLEAU D’ALIMENTATION ET BORNIER
1. Installer le tableau d’alimentation neuf dans l’actionneur. Positionner le tableau sur ses montants en exerçant une pression ferme de manière à ce qu’ils s’insèrent complètement dans les trous de montage.
2. Installer le nécessaire neuf de bornier en réutilisant la
quincaillerie existante pour le fixer au coffret électrique de l’actionneur.
3. Reconnecter ce qui suit au tableau d’alimentation:
• Fils du transformateur blancs (J6), gris (J7) et mauves (J8)
• Faisceau de fils du moteur, faisceau de fils du connecteur
(J9) et connecteur de frein (si présent)
• Fils du bornier L1 (noir), L2 (blanc) et L3 (mauve)
4. Brancher le faisceau de fils du frein dans le tableau
d’alimentation (si présent).
5. Attacher ensemble les fils de l’antenne coaxiale, du frein et du
transformateur avec des serre-fils.
6. Apposer le nouveau schéma de câblage sur le couvercle du
coffret électrique.
7. Reconnecter les fils d’alimentation L1, L2, L3 et de mise à la
terre au bornier.
INSTALLATION DU NOUVEAU TABLEAU
1. Placer le nouveau tableau dans l’actionneur. Positionner le tableau sur ses montants en exerçant une pression ferme de manière à ce qu’ils s’insèrent complètement dans les trous de montage.
2. Reconnecter tous les fils :
• Bornier de câblage de commande
• Connecteur de câblage du système (J3)
• Antenne coaxiale
3. Installer les tableaux d’option dans les fentes 1 et/ou 2.
4. Connecter le fil (jaune) du capteur de courant du tableau d’alimentation à la connexion (J8) et reconnecter l’antenne coaxiale à la carte logique.
5. S’assurer que le coffret électrique est libre de tout débris et outil.
Rebrancher l’alimentation, mais NE PAS activer l’actionneur.
Voir PROGRAMMATION pour terminer l’installation.
Ensemble de bornier
Modèles H et J
L1
BLACK
L2
WHITE
L3
PURPLE
L1L2L3
TABLEAU D’ALIMENTATION TRIPHASÉ
Fil jaune
16
T_460V
PURPLE
Fil noir
T_COMM
WHITE
T_230V or 575V
GRAY
CARTE LOGIQUE 5.0
PROGRAMMATION
SÉLECTIONNER LA PHASE ET LE TYPE DE CÂBLAGE
REMARQUE : NE PAS activer l’actionneur avant d’avoir réalisé les étapes suivantes.
MONOPHASÉ :
La carte logique neuve est livrée avec le câblage de liaison en position monophasée.
TRIPHASÉ :
1.
Établir la liaison pour la direction du moteur.
2. Tourner le CADRAN DE RÉGLAGE sur PROG (programmation).
3. Déplacer la liaison de PHASE de la position monophasée à la position triphasée.
4. Ramener le CADRAN DU SÉLECTEUR sur le type de câblage retenu.
Pour une description détaillée des modes de fonctionnement des types de câblage, consulter le manuel d’installation de l’actionneur.
Activer l’actionneur pour en vérifier le fonctionnement.
Les configurations suivantes doivent être programmées pour la carte logique neuve.
Réglé au PROG
Réglé au type de câblage
Select wiring type
Set to PROG
Liaison de
Phase jumper
PHASE
• Toutes les télécommandes (sur le récepteur du tableau uniquement)
• Configuration MyQ
®
(en option)
• Système d’alerte d’entretien (MAS)
• Temporisation de fermeture
• Arrêt à mi-ouverture
• MODE CONCESSIONNAIRE AUTOMOBILE
• Minuterie de fonctionnement maximal (MRT)
• Minuterie de préavertissement lorsque la carte d’option TLSCARD est utilisée (voir le manuel TLSCARD pour les instructions)
INTRODUCTION À LA PROGRAMMATION Plusieurs fonctions programmables exigent qu’un dispositif de
Protection contre le piégeage LiftMaster (LMEP) soit installé pour fonctionner.
Avant de programmer la carte logique, configurer les fins de course d’ouverture et de fermeture de l’ouvre-porte. Des DEL sont disponibles sur la carte logique pour aider à configurer les fins de course. Chaque fois qu’une fin de course est activée, la DEL correspondante s’allume. Les abréviations sont Interrupteur de fin de course d’ouverture (OLS), Interrupteur de fin de course de fermeture (CLS) et Interrupteur de fin de course de sécurité (SLS). Se référer à la manual d’installation pour les instructions de configuration d’interrupteurs de fin de course.
Lorsque l’alimentation est appliquée à l’ouvre-porte, les DEL suivantes s’allument : STOP (arrêt), CLOSE (fermer), OPEN (ouvrir), LMEP, 24 Vca, RADIO, DATA (données), TIMER ENABLE (permettre minuterie), OLS (inter. fin course ouvert), MID (mi-course), SLS (inter. fin course sécurité), CLS (inter. fin course fermé) et MAS (système d’alerte entretien). Lorsque le processus de démarrage est complété (environ 2 à 3 secondes), seules les DEL appropriées continueront d’être allumées : (p.ex., STOP (arrêt), 24Vcc, DEL de fin de course si celles-ci sont activées).
REMARQUE : Lorsque le processus de démarrage est terminé, la DEL MAS clignotera un code indiquant la version du micrologiciel. Si le cadran de réglage est en position DIAG, OPTN, ou PROG, le MAS ne fournira pas ce code. Après que le code ait été fourni, la DEL MAS s’éteindra.
BOUTON-POUSSOIRS DE LA CARTE LOGIQUE (OPEN (OUVRIR),CLOSE (FERMER), STOP (ARRÊT))
Les boutons d’ouverture, de fermeture et d’arrêt sont montés directement sur la carte logique pour faciliter la programmation et pour permettre de commander la porte au niveau du coffret électrique.
La commande d’arrêt ou un cavalier doit être connecté entre les bornes 4 et 5 pour que les boutons-poussoirs sur la carte
fonctionnent.
17
PROGRAMMATION DES TÉLÉCOMMANDES
AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT
WARNING
CAUTION
WARNING
WARNING
AVERTISSEMENT
Pour empêcher une BLESSURE GRAVE ou une MORT possible :
• Installer un dispositif de Protection contre le piégeage avec surveillanceLiftMaster (LMEP).
• NE JAMAIS permettre aux enfants de faire fonctionner ou de jouer avec les boutons poussoirs de la commande de porte ou avec les télécommandes.
Le récepteur radio à 3 canaux Security+ 2.0® vous permet de programmer jusqu’à 90 télécommandes et jusqu’à 30 dispositifs d’entrée dans clé.
REMARQUE : La programmation suivante nécessite un dispositif de Protection contre le piégeage avec surveillance LiftMaster (LMEP).
TÉLÉCOMMANDE STANDARD
1. Pour commencer la programmation, appuyer et relâcher la bouton RADIO sur la carte logique (la DEL RADIO s’allume).
2. Appuyer et tenir le bouton de la télécommande jusqu’à ce que la DEL RADIO clignote rapidement, puis relâcher la bouton de la télécomma nde. La DEL RADIO demeurera allumée lorsque le bouton sera relâché. Répéter pour ajouter des télécommandes additionnelles.
3. Appuyer et relâcher le bouton RADIO pour compléter la programmation. Le mode de programmation RADIO se désactive si aucune activité ne se déroule dans un délai de 30 secondes. Les boutons DEL MAS et RADIO clignoteront brièvement pour indiquer que le mode de programmation de la carte RADIO est désactivé pour les télécommandes et les dispositifs d’entrée sans clé. La carte RADIO demeurera en mode de programmation pour 150 secondes supplémentaires afin d’accommoder les dispositifs MyQ® et s’éteindra entièrement si aucune activité n’est décelée.
• Activer la porte SEULEMENT lorsqu’elle peut être vue clairement, qu’elle est correctement ajustée et qu’il n’y a aucune obstruction au déplacement de la porte.
• TOUJOURS garder la porte en vue jusqu’à ce qu’elle soit entièrement fermée. NE JAMAIS permettre à quiconque de croiser la trajectoire d’une porte qui se ferme.
4. Appuyer et lâcher le bouton RADIO sur la carte logique (la DEL
RADIO clignote rapidement puis s’éteint). Le mode de programmation est quitté si aucune activité n’est effectuée durant 30 secondes. Les boutons DEL MAS et RADIO clignoteront brièvement pour indiquer que le mode de programmation de la carte RADIO est désactivé pour les télécommandes et les dispositifs d’entrée sans clé. La carte RADIO demeurera en mode de programmation pour 150secondes supplémentaires afin d’accommoder les dispositifs MyQ® et s’éteindra entièrement si aucune activité n’est décelée.
REMARQUE : La télécommande à un bouton n’est pas supportée avec les mode de câblage D1 et E2. Le mode C2 effectuera seulement une ouverture et une fermeture lors de l’ouverture.
EFFACEMENT DES TÉLÉCOMMANDES
Appuyer et tenir le bouton RADIO sur la carte logique jusqu’à ce que la DEL RADIO clignote rapidement (environ 5 secondes). Toutes les télécommandes seront effacées.
TÉLÉCOMMANDE À UN BOUTON PROGRAMMÉE COMME UNE COMMANDE À UN BOUTON (SBC)
Cette fonction programme une télécommande comme commande à un bouton sans fil. Cette fonction fonctionne dans les modes suivants :
En mode B2, le fonctionnement est OUVRIR/ARRÊTER/FERMER/ INVERSER/ARRÊTER.
En modes T et TS, le fonctionnement est OUVRIR/ARRÊTER/ FERMER/INVERSER/ARRÊTER ET minuterie de fermeture démarrer/rafraîchir. REMARQUE : Si le mode concessionnaire
automobile est activé, SBS sera ouvert seulement lors d’un arrêt à l’ouverture mi-course.
En mode FSTS, le fonctionnement est OUVERT avec minuterie de fermeture démarrer/rafraîchie seulement, surpassant un Ouvrir à mi-course programmé.
1. Appuyer et relâcher le bouton RADIO sur la carte logique (la DEL RADIO s’allume).
2. Pressez et relâchez le bouton SBC branché à l’extérieur ou le bouton TTC de la carte logique (le bouton DEL RADIO clignotera rapidement, puis se stabilisera). (Si un bouton SBC câblé extérieurement n’est pas présent, un fil de liaison peut être utilisé pour court-circuiter momentanément les bornes SCB et COMMON.)
3. Appuyer et tenir le bouton de la télécommande jusqu’à ce que la DEL RADIO clignote rapidement. La DEL RADIO demeurera allumée lorsque le bouton sera relâché.
AVIS : Pour ce conformer aux règlements de la FCC ou d'Industrie Canada (IC), l'ajustement ou les modifications à ce récepteur et/ou à ce transmetteur sont prohibées. IL N’Y A PAS D’AUTRES PIÈCES POUVANT ÊTRE RÉPARÉES PAR L’UTILISATEUR. Tout changement ou toute modification non expressément approuvé par la partie responsable de la conformité peut avoir pour résultat d’annuler l’autorité de l’utilisateur de faire fonctionner l’équipement. Cet appareil est conforme aux dispositions de la partie 15 du règlement de la FCC et de l’norme IC RSS-210. Le fonctionnement est sujet aux deux conditions suivantes : (1) ce dispositif ne peut pas causer d’interférences nuisibles, et (2) ce dispositif doit accepter toute interférence reçue, incluant les interférences qui pourrait causer un fonctionnement non désiré. Cet appareil numerique de la classe B est conforme a la norme NMB­003 du Canada. L’appareil doit être installe d’une façon où un minimum de 8 pouces (20 cm) est maintenu entre l’utilisateur/le passant et l’appareil lui-même.
18
TÉLÉCOMMANDE À 3 BOUTONS PROGRAMMÉE POUR L’OUVERTURE/LA FERMETURE/L’ARRÊT
REMARQUE : La programmation suivante nécessite un dispositif de Protection contre le piégeage avec surveillance LiftMaster (LMEP).
Votre télécommande Security+ 2.0 être programmée pour fonctionner comme station de commande sans fil à 3 boutons : le gros bouton ouvrira la porte, le bouton du milieu fermera la porte et le troisième bouton arrêtera le mouvement de la porte. Vous pouvez configurer cette fonctionnalité de la façon suivante :
1. Pour commencer la programmation, appuyer et relâcher la
bouton RADIO sur la carte logique (la DEL RADIO s’allume).
2. Pour programmer le bouton OPEN (ouvrir) à une
télécommande, appuyer et relâcher le bouton OPEN (ouvrir) sur la carte logique. La DEL RADIO clignote puis demeure allumée. Ensuite appuyer sur le bouton correspondant de la télécommande. La DEL RADIO sur la carte logique clignote, ceci confirme qu ela télécommande a été programmée. (En programmant la télécommande vous utilisez 1 canal des 90 canaux sur le récepteur radio.)
3. Pour programmer le bouton CLOSE (fermer) à une
télécommande, appuyer et relâcher le bouton CLOSE (fermer) sur la carte logique. La DEL RADIO clignote puis demeure allumée. Ensuite appuyer sur le bouton correspondant de la télécommande. La DEL RADIO sur la carte logique clignote, ceci confirme qu ela télécommande a été programmée. (En programmant la télécommande vous utilisez 1 canal des 90 canaux sur le récepteur radio.)
4. Pour programmer le bouton STOP (arrêt) à une télécommande,
appuyer et relâcher le bouton STOP (arrêt) sur la carte logique. La DEL RADIO clignote puis demeure allumée. Ensuite appuyer sur le bouton correspondant de la télécommande. La DEL RADIO sur la carte logique clignote, ceci confirme qu ela télécommande a été programmée. (En programmant la télécommande vous utilisez 1 canal des 90 canaux sur le récepteur radio.)
5. Après l’apprentissage des télécommande appuyer sur le bouton
RADIO sur la carte logique (la DEL RADIO s’éteint).
REMARQUE : Si aucune activité n’est décelée dans un délai de 30secondes, es boutons DEL MAS et RADIO clignoteront brièvement pour indiquer que le mode de programmation de la carte RADIO est désactivé pour les télécommandes et les dispositifs d’entrée sans clé. La RADIO demeurera en mode de programmation pour 150secondes supplémentaires pour les dispositifs MyQ
®
et se s’éteindra entièrement sans activité.
Open (Ouvrir)
Close (Fermer)
Stop (Arrêt)
®
ou DIP programmable peut
FONCTION DE PROGRAMMATION DE LA TÉLÉCOMMANDE Programmation de télécommandes à partir de la station de
commande à 3 boutons (3BCS).
Cette fonction permet à l’utilisateur d’ajouter des télécommandes supplémentaires à partir du 3BCS. Par défaut, l’option d’apprentissage de télécommande est hors fonction. REMARQUE :
Requiert l’accès à la boîte électrique de l’ouvre-porte pour activer ou désactiver cette fonction.
Pour activer cette fonction :
1. Tourner le CADRAN DE RÉGLAGE à PROG.
2. Appuyer et relâcher le bouton RADIO. La DEL RADIO s’allume.
3. Appuyer et relâcher le bouton MID. La DEL RADIO clignote rapidement 6 fois.
4. Appuyer et relâcher le bouton RADIO. La DEL RADIO s’éteint.
5. Ramener le CADRAN DE réglage au type de câblage désiré.
Pour ajouter des télécommandes à partir du 3BCS :
1. La porte étant en position entièrement fermée (fin de course de fermeture activée), appuyer et tenir STOP (arrêt).
2. Tout en tenant STOP (arrêt), appuyer et tenir CLOSE (fermer).
3. Tout en tenant STOP (arrêt) et CLOSE (fermer), appuyer et tenir OPEN (ouvrir).
4. Relâcher les trois boutons une fois que la DEL MAS s’est allumée.
5. Apprendre une télécommande par une des méthodes suivantes:
a. Programmation d’une télécommande standard à un
bouton/une fonction, appuyer et tenir le bouton de la télécommande jusqu’à ce que la DEL MAS s’éteigne. Répéter les étapes 1 à 4 pour ajouter des télécommandes supplémentaires.
b. Programmation d’une télécommande 3 boutons/trois
fonctions (OUVRIR/FERMER/ARRÊT), appuyer d’abord sur le bouton du 3BCS (Exemple : OPEN (ouvrir)) puis appuyer et tenir le bouton sur la télécommande (Exemple : le gros bouton) que vous désirez correspondre à la commande sélectionnée (Exemple : OPEN (ouvrir)) jusqu’à ce que la DEL MAS clignote et s’éteigne. Répéter les étapes 1 à 4 pour ajouter des boutons supplémentaires (FERMER ET ARRÊT).
Pour désactiver cette fonction :
1. Tourner le CADRAN DE RÉGLAGE à PROG.
2. Appuyer et relâcher le bouton RADIO. La DEL RADIO s’allume.
3. Appuyer et relâcher le bouton MRT. La DEL RADIO clignote rapidement 3 fois.
4. Appuyer et relâcher le bouton RADIO. La DEL RADIO s’éteint.
5. Ramener le CADRAN DE RÉGLAGE au type de câblage désiré.
REMARQUE : Restaurer l’ouvre-porte aux valeurs d’usine par défaut (voir RESTAURATION DES VALEURS D’USINE PAR DÉFAUT) désactivera aussi cette fonction. Les télécommandes seront encore apprises.
19
CONFIGURATION MYQ® (EN OPTION)
La passerelle Internet LiftMaster MyQ est exigée (modèle 828LM) pour l’application pour téléphone intelligent, commande par tablette ou ordinateur.
1. Pour accéder au mode de programmation, appuyez sur le bouton RADIO de la carte logique (le bouton DEL RADIO clignotera).
2. Pour programmer le dispositif MyQ, placez-le en mode de programmation (consultez les instructions relatives au dispositif MyQ en question).
3. Lorsque la programmation est terminée, le bouton DEL RADIO s’éteindra.
REMARQUE : Si la programmation n’est pas terminée à l’intérieur d’un délai de 3 minutes, le mode de programmation sera désactivé et le bouton DEL RADIO s’éteindra.
Pour supprimer tous les dispositifs MyQ :
1. Pressez et relâchez sur le bouton RADIO de la carte logique (le voyant lumineux DEL RADIO clignotera).
2. Pressez et maintenezenfoncé le bouton MAS pendant 5 secondes. Le bouton DEL RADIO clignotera pendant approximativement 5 secondes, puis s’éteindra.
Tous les dispositifs MyQ sont maintenant supprimés. Aller à LiftMaster.com/MyQ-CDO pour l’information de dépannage.
SYSTÈME D’ALERTE D’ENTRETIEN (MAS)
DEL d’alerte d’entretien
Un compteur de cycles interne activera une DEL clignotante sur la station de commande à 3 boutons lorsque le nombre prédéfini de cycles ou de mois sera écoulé (selon l’option qui se produit la première). Configurer cette fonction est optionnel. Par défaut, cette fonction ne s’active jamais. Les ouvre-portes Logic 4 incorporent un dispositif d’auto-diagnostic dans la DEL du MAS. En plus d’indiquer quand l’entretien de routine est dû, la DEL MAS peut être
STATION À 3 BOUTONS
utilisée pour dépanner certaines problèmes de l’ouvre-porte.
Pour programmer :
1. Fermer la porte.
2. Tourner le cadran de réglage à PROG.
3. Appuyer et relâcher le bouton MAS SET.
4. Appuyer sur le bouton STOP (arrêt) une fois pour vider la mémoire MAS.
5. Appuyer sur le bouton OPEN (ouvrir) une fois pour chaque incrément de 5000 cycles. Appuyer sur le bouton CLOSE (fermer) une fois pour chaque incrément de 3 mois.
6. Appuyer et relâcher le bouton MAS pour compléter la programmation. La DEL sur la carte clignotera les réglages programmés. La DEL OPEN (ouvrir) clignotera une fois pour chaque 5000 cycles. La DEL CLOSE (fermer) clignotera une fois pour chaque 3 mois.
7. Ramener le cadran de réglage au type de câblage désiré.
REMARQUE : Si la DEL MAS clignote 2 clignotements ou plus de suite suivis d’une pause, une erreur de l’ouvre-porte s’est produite. Tourner à la page 10 pour diagnostiquer le problème.
Exemple : Une porte est installée avec des ressorts 30 000 cycles et dispose d’un contrat de service annuel. Pour configurer le MAS, tourner le cadran de réglage à PROG, appuyer sur le bouton MAS, appuyer le bouton STOP (arrêt) pour vider la mémoire puis appuyer sur le bouton OPEN (ouvrir) 6 fois (30 000 cycles) et CLOSE (FERMER) 4 fois (12 mois). Appuyer sur MAS de nouveau pour compléter la programmation. Ramener le cadran de réglage au type de câblage désiré.
Remarques spéciales au sujet du MAS : Un 5ème fil doit être passé à la station de commande pour activer la DEL MAS. La DEL MAS sur la carte logique est toujours activée. Lorsque l’ouvre­porte est entretenu après que la DEL MAS a commencé à clignoter, répéter la procédure de configuration pour programmer le nombre ou les cycles désirés jusqu’à la prochaine visite de service OU appuyer et tenir le bouton MAS durant 5 secondes dans le mode PROG pour restaurer le MAS avec la valeur programmée actuelle.
Pour désactiver le MAS, suivre la procédure de programmation ci-dessus et appuyer sur le bouton STOP (arrêt) pour restaurer le compteur à zéro. Chaque fois que l’ouvre-porte quitte la fin de course fermée est compté comme un cycle.
Pour voir combien de cycles sont programmés dans le MAS, régler le cadran de réglage à DIAG et appuyer sur le bouton MAS. La DEL du bouton OPEN (ouvrir) clignotera une fois pour chaque incrément de 5 000 cycles programmé et le bouton CLOSE (fermer) clignotera une fois pour chaque incrément de 3 mois programmé.
Pour voir combien de cycles se sont écoulés depuis la dernière fois où le MAS été programmé, régler le cadran de réglage à DIAG et appuyer sur le bouton MAS. Appuyer sur le bouton OPEN (ouvrir); la DEL OPEN (ouvrir) clignotera une fois pour chaque 5 000 cycles qui se sont écoulés. Appuyer sur le bouton CLOSE (fermer); la DEL CLOSE (fermer) clignotera une fois pour chaque 3 mois qui se sont écoulés. Appuyer sur le bouton MAS pour sortir. Ramener le cadran de réglage au type de câblage désiré.
Set to PROG
Réglé au PROG
Appuyer sur Pour obtenir
OPEN (OUVRIR)
Ajoute 5 000 cycles au compteur d'activation du Système d'alerte d'entretien.
CLOSE (FERMER)
STOP (ARRÊT)
Ajoute 3 mois à la minuterie d'activation du Système d'alerte d'entretien.
Vide la mémoire, configure le compteur d'activation du Système d'alerte d'entretien à 0 cycles et 0 mois.
20
AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT
WARNING
CAUTION
WARNING
WARNING
MINUTERIE DE FERMETURE
La fonction mi-course est pour ouvrir la porte à un point prédéterminé avant la position entièrement ouverte.
Au moins un dispositif de Protection contre le piégeage avec surveillance LiftMaster (LMEP) DOIT être installé (se référer à la manual du installation). Le type de câblage doit être configuré à TS, T ou FSTS.
Pour programmer manuellement (Méthode 1) :
1. Fermer la porte.
2. Tourner le cadran de réglage à PROG.
3. Appuyer et relâcher le bouton TTC sur la carte logique.
4. Appuyer et relâcher le bouton STOP (arrêt) pour vider la minuterie.
5. Appuyer et relâcher le bouton OPEN (ouvrir) pour chaque seconde pendant laquelle l’ouvre-porte devrait attendre avant de tenter de fermer la porte. Appuyer et relâcher le bouton CLOSE (fermer) pour chaque 15 secondes pendant lesquelles l’ouvre-porte devrait attendre avant de fermer la porte.
6. Appuyer et relâcher le bouton TTC (minuterie) pour compléter la programmation. Les DEL OPEN (ouvrir)/CLOSE (fermer) clignotent pour confirmer la configuration de la minuterie. La DEL OPEN (ouvrir) clignote une fois pour chaque seconde programmée et la DEL CLOSE (fermer) clignote une fois pour chaque 15 secondes programmées.
7. Ramener le cadran de réglage au type de câblage désiré pour la minuterie (TS, T ou FSTS).
Example : Pour fermer la porte après 70 secondes. Tourner le cadran de réglage à PROG, appuyer et relâcher le bouton TTC (minuterie), appuyer et relâcher le bouton STOP (arrêt) pour vider la minuterie, appuyer et relâcher le bouton CLOSE (fermer) quatre fois pour 60 secondes et appuyer et relâcher le bouton OPEN (ouvrir) 10 fois pour 10 secondes. Appuyer sur le bouton TTC (minuterie) pour terminer la programmation de la minuterie. Ramener le cadran de réglage au type de câblage désiré pour la minuterie. (TS, T, FSTS)
AVERTISSEMENT
Pour empêcher une BLESSURE GRAVE ou une MORT possible:
• Installer un dispositif de Protection contre le piégeage avec surveillance LiftMaster (LMEP).
• NE JAMAIS permettre aux enfants de faire fonctionner ou de jouer avec les boutons poussoirs de la commande de porte ou avec les télécommandes.
• Activer la porte SEULEMENT lorsqu’elle peut être vue clairement, qu’elle est correctement ajustée et qu’il n’y a aucune obstruction au déplacement de la porte.
• TOUJOURS garder la porte en vue jusqu’à ce qu’elle soit entièrement fermée. NE JAMAIS permettre à quelqu’un de se trouver dans la trajectoire de la porte qui se ferme.
Programmation de la minuterie de fermeture par Exemple (Méthode 2) :
1. Fermer la porte.
2. Tourner le cadran de réglage à PROG.
3. Appuyer et tenir le bouton TTC (minuterie) durant 5 secondes jusqu’à ce que OPEN (ouvrir) et OLS clignotent puis relâcher.
4. Appuyer et relâcher le bouton OPEN (ouvrir) puis attendre que la porte atteigne la position entièrement ouverte ou mi-course.
5. Attendre que le temps désiré s’écoule. (Un chronomètre interne commence à compter lorsque la porte cesse de bouger.)
6. Appuyer et relâcher le bouton TTC (minuterie), le bouton CLOSE (fermer) ou le bouton STOP (arrêt) pour arrêter la minuterie. (la DEL TIMER ENABLE (réglage de minuterie) s’allume.)
7. Ramener le cadran de réglage au type de câblage désiré (T, TS ou FSTS)
REMARQUE : Pour relire le réglage de minuterie de fermeture, ramener le cadran de réglage à DIAG et appuyer sur le bouton TTC (minuterie). La DEL OPEN (ouvrir) clignote une fois pour chaque seconde programmée et la DEL CLOSE (fermer) clignote une fois pour chaque 15 secondes programmées.
En mode T, la minuterie peut être désactivée de la position ouverte en appuyant sur le bouton STOP (arrêt). La minuterie sera réactivée lors de la prochaine commande de fonctionnement. Le bouton STOP (arrêt) NE désactivera PAS la minuterie en mode TS. Pour désactiver la minuterie durant plus d’un cycle en mode T ou en mode TS, fixer un interrupteur d’échec à 11 et 12 (COMMON (commun) et TIMER DEFEAT (échec de minuterie)
Réglé au PROG
Set to PROG
21
Set to PROG
Réglé au PROG
OUVERTURE À MI-COURSE
La fonction d’arrêt à mi-course ouvrira une porte à une position préétablie avant la position d’ouverture complète.
Pour programmer :
1. Fermer la porte.
2. Tourner le cadran de réglage à PROG.
3. Appuyer et relâcher le bouton MID sur la carte logique.
4. Appuyer sur le bouton OPEN (ouvrir), attendre que la porte atteigne la hauteur de mi-course désirée, puis appuyer et relâcher le bouton STOP (arrêt).
5. Appuyer et relâcher le bouton MID pour compléter la programmation.
6. Ramener le cadran de réglage au type de câblage désiré.
REMARQUE : Une commande momentanément ouverte ouvrira la porte en entier à partir de la position mi-course. Lorsque la porte a atteint sa position d’arrêt à mi-course, les capteurs photoélectriques et les autres dispositifs de protection contre le piégeage n’ouvriront pas la porte au-delà de la position d’arrêt à mi-course lorsqu’un obstacle est détecté, sauf dans le cas d’un câblage de type E2. La minuterie de fermeture fonctionnera à partir de la mi-course.
Pour annuler la fonction d’arrêt à mi-course, régler le cadran sélecteur à PROG. Enfoncer le bouton MID et le maintenir enfoncé pendant 5 secondes. La DEL MID clignotera rapidement et s’éteindra lorsque la mi-course aura été annulée. Ramener le cadran de réglage au type de câblage désiré.
Réglé au PROG
Set to PROG
MODE CONCESSIONNAIRE AUTOMOBILE
Le mode Concessionnaire automobile utilise le SBC (entrée de commande à un bouton) pour amener la porte de la position fermée à la position programmée mi-course ouverte et la garder à cet endroit même avec des entrées multiples.
Cette fonction agit conjointement avec la fonction minuterie de fermeture programmable. Pour activer cette fonction, vous devez d’abord connecter un détecteur, un capteur photoélectrique ou un accessoire capteur de boucle à l’entrée SBC et au moins un dispositif de Protection contre le piégeage avec surveillance LiftMaster (LMEP) doit être installé (se référer à la manual d’installation). Le type de câblage doit être configuré à TS ou T.
Pour programmer :
1. Commencer avec la porte en position fermée.
2. Tourner le CADRAN DE RÉGLAGE à PROG
3. Appuyer sur le bouton TTC (minuterie de fermeture) et le
relâcher (la DEL verte d’activation de la minuterie s’allumera).
4. Appuyer et relâcher le bouton MID. Ceci active le mode
Concessionnaire automobile. (La DEL VERTE TIMER (minuterie) clignotera 6 fois pour indiquer que le mode Concessionnaire automobile est activé.)
5. Appuyer et relâcher le bouton TTC (minuterie).
6. Ramener le cadran de réglage au type de câblage désiré
(TS ou T).
REMARQUE : Pour désactiver le mode Concessionnaire, suivre les étapes 2 et 3, puis appuyer sur le bouton MRT et relâcher. (La DEL VERTE TIMER (minuterie) clignotera 3 fois pour indiquer que le mode Concessionnaire automobile est désactivé.)
Set to PROG
Réglé au PROG
22
MINUTERIE DE FONCTIONNEMENT MAXIMAL (MRT)
AVERTISSEMENT
WARNING
WARNING
L’ouvre-porte peut apprendre le temps nécessaire pour ouvrir ou fermer la porte plus ajouter un 10 secondes supplémentaires. Si l’ouvre-porte n’atteint pas la fin de course ouvert ou fermée dans le temps configuré, il s’arrêtera, limitant le dommage à la porte et à l’ouvre-porte.
Pour programmer :
REMARQUE : La configuration par défaut pour le MRT est de 90 secondes. Dans le cas où l’application exige que le MRT soit appris manuellement pour une durée plus longue, effectuer les étapes suivantes.
1. Commencer avec la porte en position fermée.
2. Tourner le cadran de réglage à PROG.
3. Appuyer et relâcher le bouton MRT sur la carte logique.
4. Appuyer sur le bouton OPEN (ouvrir) et attendre que la porte
atteigne la fin de course entièrement ouvert.
5. Lorsque la porte a atteint la position ouverte, la programmation
est complète.
6. Ramener le cadran de réglage au type de câblage désiré.
REMARQUE : Pour restaurer le MRT seulement, tourner le cadran de réglage à PROGRAM puis appuyer et tenir le bouton MRT jusqu’à ce que la DEL MAS clignote rapidement.
Réglé au PROG
Set to PROG
ENTRETIEN
FONCTION DE DURÉE DE VIE DE L’OUVRE-PORTE (ODOMÈTRE/ COMPTEUR DE CYCLES)
L’ouvre-porte est muni d’un odomètre pour afficher depuis combien de mois et de cycles l’ouvre-porte a fonctionné depuis le moment où il a été installé. Cette caractéristiques peut aider à déterminer depuis combien de temps l’ouvre-porte a été en service.
1. Commencer avec la porte en position fermée.
2. Tourner le cadran de réglage à DIAG (mode diagnostique).
3. Appuyer et relâcher le bouton MAS sur la carte logique.
4. Appuyer et relâcher le bouton MRT sur la carte logique.
5. Lest témoins ouvert et fermé clignoteront. OPEN (ouvrir) pour
chaque 5000 cycles et CLOSE (fermer) pour chaque 3 mois.
6. Ramener le CADRAN DE RÉGLAGE au type de câblage désiré.
REMARQUE : Si l’ouvre-porte n’a pas atteint 5000 cycles ou 3 mois, il n’y aura aucune indication.
AVERTISSEMENT
Pour éviter des BLESSURES personnelles SÉRIEUSES ou la MORT :
• Déconnecter l'alimentation électrique AVANT d'effectuer TOUT ajustement ou entretien.
• TOUT entretien DOIT être effectué par un technicien formé en systèmes de porte.
23
RESTAURATION
RESTAURATION DES VALEURS D’USINE PAR DÉFAUT ­EFFACEMENT DE LA MÉMOIRE
Pour restaurer la plupart des configurations installées par l’utilisateur aux valeurs d’usine par défaut :
1. Tourner le cadran de réglage à DIAG.
2. Appuyer et tenir le bouton STOP (arrêt) durant 5 secondes. La DEL MAS clignotera un instant puis les valeurs d’usine par défaut seront restaurées.
3. Ramener le CADRAN de réglage au type de câblage désiré.
Réglages d’usine par défaut :
a. Minuterie de fermeture = 0 seconde. b. La mi-course est désactivée. c. Le Système d’alerte d’entretien est désactivé. d. La Minuterie de fonctionnement maximal est réglée à 90
secondes.
e. Le mode Concessionnaire automobile est désactivé. f. Les télécommandes et dispositifs MyQ
programmables.
g. La programmation des télécommandes se fait par la station à 3
boutons.
h. Le dispositif de Protection contre le piégeage avec surveillance
LiftMaster (LMEP) sera déprogrammé.
REMARQUE : La fonctionnalité Durée de vie de l’actionneur (odomètre/compteur de cycles), les télécommandes ainsi que les dispositifs MyQ programmés ne sont pas supprimés.
®
resteront
Réglé au DIAG
Set to DIAG
24
Este juego de servicio ofrece los componentes necesarios para actualizar operadores Logic 5.0 para incluir tecnología de detección de corriente. No todos los componentes son necesarios para todos los tipos de instalación.
INSTALLATION
PARA MODELOS T, SD, GSD, GT, GH Y CONDICIONES HÚMEDAS DE SERVICIO (PREFIJO C)
NO COMPATIBLE CON MODELOS N4/N4X
No conectar la alimentación eléctrica ni activar el operador antes de recibir las instrucciones de hacerlo.
QUITAR LA TARJETA LÓGICA DE CONTROL
NOTA: Marcar los cables para volver a conectarlos correctamente. Consultar el esquema de conexiones adjuntos.
1. Desconectar la alimentación eléctrica del operador.
2. Desconectar todos los cables de la tarjeta:
• Bornera de conexiones de control
• Conector de distribución del sistema (J3)
• Antena coaxial
3.
Quitar las tarjetas de opciones de las ranuras 1 y 2 (si está presente).
4. Quitar la tarjeta lógica de su alojamiento con una pinza o un
destornillador de punta plana.
TARJETAS DE ALIMENTACIÓN Y CONTROL LOGIC
5.0 CON SENSOR DE CORRIENTE PARA OPERADORES TRIFÁSICOS
Para reducir el riesgo de LESIONES GRAVES o la MUERTE:
• Desconectar la alimentación eléctrica en la caja de fusibles ANTES de proceder.
• TODAS las conexiones eléctricas DEBEN ser realizadas por un técnico capacitado.
• Al finalizar la instalación del juego, limpiar y despejar el lugar. Entonces la unidad podrá ponerse en servicio.
INSTALAR LA NUEVA TARJETA LÓGICA DE CONTROL
1. Instalar la nueva tarjeta lógica de control en el operador. Presionar la tarjeta en los soportes de montaje hasta que los mismos atraviesen los orificios de montaje.
2. Volver a conectar los cables:
• Bloque de terminales del cableado de control
• Conector de distribución del sistema (J3)
• Antena coaxial
3. Colocar las tarjetas de opciones en las ranuras de conexión 1 y 2 (si estuvieran presentes).
4. Verificar que el tablero eléctrico esté despejado y limpio.
Quitar la bornera L1, L2 y L3 y la tarjeta de alimentación.
DESCRIPCIÓN DE LA TARJETA DE CONTROL LOGIC 5.0
Receptáculos opcionales de tarjetas auxiliares
Detección de corriente
Puente de dirección del motor
Conector de antena coaxial
Conector de distribución del sistema (J3)
Bloque de terminales de cableado de control
25
QUITAR LA BORNERA L1, L2 Y L3, Y LA TARJETA DE ALIMENTACIÓN
NOTA IMPORTANTE: Antes de proceder, verificar que esté cortada la alimentación eléctrica a la unidad.
1. Si el operador tuviera un soporte modificado, desmontarlo y ponerlo a un lado.
2. Quitar los cables de entrada de L1, L2, L3 y del terminal de tierra.
3. Usar un destornillador Phillips para quitar la bornera L1, L2 y L3. El terminal existente y el MOV no se volverán a usar.
4. Desenchufar el arnés del motor y el arnés del conector de la tarjeta de alimentación.
5. Extraer los lazos prensacables. Tomar precauciones para no dañar los cables.
6. Desconectar todos los cables de la tarjeta de alimentación.
7. Extraer la tarjeta de alimentación con una pinza de punta. La tarjeta de alimentación y la bornera deberían salir como una sola pieza.
SOPORTE DE MODIFICACIONES (OPCIONAL)
Seguir estos pasos para volver a instalar el soporte de modificaciones.
1. Quitar todo accesorio del soporte y ponerlo a un lado.
2. Montar los accesorios en el nuevo soporte suministrado con este juego y fijarlos con los tornillos existentes.
3. Quitar la bornera del soporte brida extrayendo los dos tornillos externos.
4. Montar la bornera desarmada en el nuevo soporte de modificaciones y fijarla con los tornillos existentes en el mismo lugar de donde fueron quitados.
5. IInstalar el nuevo soporte de modificaciones en el tablero eléctrico. Asegurarse de que las tuercas de tope del tablero no queden obstruidas por el soporte y fijarlo con los accesorios existentes.
INSTALAR LA NUEVA TARJETA DE ALIMENTACIÓN Y LA BORNERA
1. Instalar la nueva tarjeta de alimentación en el operador. Presionar la tarjeta en los soportes de montaje hasta que los mismos atraviesen los orificios de montaje.
2. Instalar la nueva bornera en el tablero eléctrico con los tornillos negros (4) de la bolsa de accesorios.
NOTA: Utilizar los orificios superiores de la brida para condiciones húmedas (prefijo C) y los orificios inferiores para operadores de servicio normal.
3. Volver a conectar lo siguiente a la tarjeta de alimentación:
• Cables blanco (J6), gris (J7) y violeta (J8) del transformador
• Arnés del motor, arnés del conector (J9) y el conector del
freno (si estuviera en uso)
• Cables de la bornera L1 (negro), L2 (blanco) y L3 (violeta)
4. Conectar el cable amarillo del sensor actual de corriente entre la tarjeta de alimentación y J8 de la tarjeta lógica de control.
5. Enchufar el arnés del freno a la tarjeta de alimentación (si estuviera presente).
6. Volver a conectar la antena coaxial a la tarjeta L5.
7. Unir los cables de antena, freno y transformador con lazos prensacables.
8. Fijar el nuevo esquema de conexiones a la tapa del tablero eléctrico.
9. Volver a conectar los cables de alimentación L1, L2, L3 y tierra a la bornera.
10. Verificar que el tablero eléctrico esté despejado y limpio.
Conectar la alimentación eléctrica, pero NO activar el operador.
Para completar la instalación, véase PROGRAMACIÓN.
Soporte de modificaciones
Bornera completa
Modelos T, SD, GSD, GT, GH y
condiciones húmedas de servicio
(prefijo C)
L1
BLACK
L2
WHITE
L3
PURPLE
L1L2L3
TARJETA DE ALIMENTACIÓN TRIFÁSICA
Cable amarillo
26
T_COMM
WHITE
T_460V
PURPLE
Cable negro
T_230V or 575V
GRAY
TARJETA DE CONTROL LOGIC 5.0
INSTALACIÓN
PARA MODELOS H Y J
NO conectar la alimentación eléctrica ni activar el operador antes de recibir las instrucciones de hacerlo.
QUITAR LA TARJETA LÓGICA DE CONTROL
NOTA: Marcar los cables para volver a conectarlos correctamente. Consultar el esquema de conexiones adjuntos.
1. Desconectar la alimentación eléctrica del operador.
2. Desconectar todos los cables de la tarjeta:
• Bornera de conexiones de control
• Conector de distribución del sistema (J3)
• Antena coaxial
3. Quitar las tarjetas de opciones de las ranuras 1 y 2 (si está presente).
4. Quitar la tarjeta lógica de su alojamiento con una pinza o un destornillador de punta plana.
Para reducir el riesgo de LESIONES GRAVES o la MUERTE:
• Desconectar la alimentación eléctrica en la caja de fusibles ANTES de proceder.
• TODAS las conexiones eléctricas DEBEN ser realizadas por un técnico capacitado.
• Al finalizar la instalación del juego, limpiar y despejar el lugar. Entonces la unidad podrá ponerse en servicio.
QUITAR LA BORNERA L1, L2 Y L3, Y LA TARJETA DE ALIMENTACIÓN
NOTA IMPORTANTE: Antes de proceder, verificar que esté cortada la alimentación eléctrica a la unidad.
1. Si el operador tuviera un soporte modificado, desmontarlo y ponerlo a un lado.
2. Quitar los cables de entrada de L1, L2, L3 y del terminal de tierra.
3. Quitar el soporte de tarjetas L1, L2 y L3 y cambiarlo por el suministrado en el juego.
4. Desenchufar el arnés del motor y el arnés del conector de la tarjeta de alimentación.
5. Extraer los lazos prensacables. Tomar precauciones para no dañar los cables.
6.
Desconectar todos los cables de la tarjeta de alimentación.
7. Extraer la tarjeta de alimentación con una pinza de punta. La tarjeta de alimentación y la bornera deberían salir como una sola pieza.
DESCRIPCIÓN DE LAS TARJETAS DE ALIMENTACIÓN Y CONTROL LOGIC 5.0
TARJETA DE ALIMENTACIÓN TRIFÁSICA
L1
WHITE
PURPLE
BLACK
L3
T_COMM
T_460V PURPLE
WHITE
T_230V or 575V
GRAY
L2
Arnés del conector (J9)
L1L2L3
Bornera
L1L2L3
Detección de corriente
Arnés del freno
Arnés del motor
Receptáculos opcionales de tarjetas auxiliares
Puente de dirección del motor
Conector de antena coaxial
Conector de distribución del sistema (J3)
TARJETA DE CONTROL LOGIC 5.0
Bloque de terminales de cableado de control
27
INSTALAR LA NUEVA TARJETA DE ALIMENTACIÓN Y LA BORNERA
1. Instalar la nueva tarjeta de alimentación en el operador. Presionar la tarjeta en los soportes de montaje hasta que los mismos atraviesen los orificios de montaje.
2. Instalar la nueva bornera con los accesorios existentes y fijarla al tablero eléctrico del operador.
3. Volver a conectar lo siguiente a la tarjeta de alimentación:
• Cables blanco (J6), gris (J7) y violeta (J8) del transformador
• Arnés del motor, arnés del conector (J9) y el conector del
freno (si estuviera en uso)
• Cables de la bornera L1 (negro), L2 (blanco) y L3 (violeta).
4. Enchufar el arnés del freno a la tarjeta de alimentación (si
estuviera presente).
5. Unir los cables de antena, freno y transformador con lazos
prensacables.
6. Fijar el nuevo esquema de conexiones a la tapa del tablero
eléctrico.
7. Volver a conectar los cables de alimentación L1, L2, L3 y tierra a la bornera.
INSTALAR LA NUEVA TARJETA LÓGICA DE CONTROL
1. Instalar la nueva tarjeta lógica de control en el operador. Presionar la tarjeta en los soportes de montaje hasta que los
mismos atraviesen los orificios de montaje.
2. Volver a conectar los cables:
• Bloque de terminales del cableado de control
• Conector de distribución del sistema (J3)
• Antena coaxial
3. Colocar las tarjetas de opciones en las ranuras de conexión 1 y 2 (si estuvieran presentes).
4. Conectar el cable amarillo del sensor actual de corriente entre la tarjeta de alimentación y J8, y volver a conectar la antena coaxial a la tarjeta lógica de control.
5. Verificar que el tablero eléctrico esté despejado y limpio.
Conectar la alimentación eléctrica, pero NO activar el operador.
Para completar la instalación, véase PROGRAMACIÓN.
Bornera completa
Modelos H y J
L1
BLACK
L2
WHITE
L3
PURPLE
L1L2L3
TARJETA DE ALIMENTACIÓN TRIFÁSICA
Cable amarillo
28
T_COMM
WHITE
T_460V
PURPLE
Cable negro
T_230V or 575V
GRAY
TARJETA DE CONTROL LOGIC 5.0
PROGRAMACIÓN
SELECCIONAR LA FASE Y EL TIPO DE CONEXIÓN
NOTA: NO activar el operador antes de realizar los siguientes pasos:
MONOFÁSICO: La nueva tarjeta lógica de control se entrega con el puente
colocado para funcionamiento monofásico.
TRIFÁSICO:
1. Colocar el puente según el sentido de giro del motor.
2. Llevar el SELECTOR a la posición PROG (programación).
3. Cambiar el puente de FASE de la posición monofásico a la posición trifásico.
4. Llevar el SELECTOR al tipo de conexión deseado.
En el manual de instalación del operador puede verse una descripción detallada de los tipos de conexión.
Activar el operador para probar su funcionamiento.
Programar lo siguiente para la nueva tarjeta lógica de control.
Gire a PROG
Set to PROG
Puente de
Phase jumper
fase
Seleccione el
Select wiring type
tipo de conexión
• Todos los controles remotos (únicamente para receptor integrado)
• MyQ
®
(opcional)
• SISTEMA DE ALERTA DE MANTENIMIENTO
• Temporizador de cierre
• Parada de apertura parcial
• Modo de concesionario de autos
• Temporizador de tiempo máximo de operación
• Temporizador de advertencia con el uso de la tarjeta opcional TLSCARD (véanse las instrucciones del manual de TLSCARD)
INTRODUCCIÓN A LA PROGRAMACIÓN Muchas de las funciones programables requieren la instalación
de un dispositivo de protección contra atrapamientos LiftMaster (LMEP) para su funcionamiento. Consulte la sección Protección
contra atrapamientos.
Antes de programar el tablero lógico, configure los límites de apertura y cierre del operador. Se proporcionan LED en el tablero lógico para ayudar en la configuración de límites. Según se active cada uno de los límites, se encenderá el LED correspondiente. Las abreviaciones son OLS (interruptor de límite de apertura), CLS (interruptor de límite de cierre) y SLS (interruptor de límite de seguridad). Consultar el manual de instalación para la regulación de límites de carrera.
Cuando esté conectada la energía del operador, se encenderán los siguientes LED: STOP (parar), CLOSE (cerrar), OPEN (abrir), LMEP, 24V DE CA, RADIO, DATA (datos), TIMER ENABLE (temporizador activado), OLS MID (interruptor de límite de apertura), SLS (interruptor de límite de seguridad), CLS (interruptor de límite de cierre) y MAS (sistema de alerta de mantenimiento). Una vez que esté completo el proceso de encendido (aproximadamente de 2 a 3 segundos), solamente los LED adecuados continuarán encendidos (es decir, Parar, 24 V de CA, LED de límites si los límites están activados).
NOTA: Cuando haya finalizado el proceso de encendido, el LED MAS emitirá un código que indique la versión de microprogramación. Si el disco selector se encuentra en las posiciones DIAG, OPTN o PROG, el MAS no proporcionará este código. Después de proporcionar el
código, el LED MAS se apagará.
BOTONES DEL TABLERO LÓGICO (OPEN, CLOSE, STOP)
Los botones Abrir, Cerrar y Parar están montados directamente en la tarjeta lógica de control, por lo cual es fácil programarlos, al igual el control de la puerta en el tablero eléctrico.
Se DEBE cablear el control de parada o un puente entre las terminales 4 y 5 para que funcionen los botones que se encuentran en el tablero.
29
PROGRAMACIÓN DE CONTROLES REMOTOS
Para prevenir posibles LESIONES GRAVES o la MUERTE:
• Instale un dispositivo de protección contra atrapamientos controlado por LiftMaster (LMEP).
• NUNCA permita que los niños operen o jueguen con los botones de control de la puerta o con los controles remotos.
Receptor Security+ 2.0® de 3 canales para integrar hasta 90 controles remotos y hasta 30 teclados digitales de comando.
NOTA: La siguiente programación requiere un dispositivo de protección contra atrapamientos controlado por LiftMaster (LMEP).
CONTROL REMOTO ESTÁNDAR
1. Para ingresar la programación presione y suelte el botón de RADIO en el tablero lógico (se encenderá el LED de RADIO).
2. Mantenga apretado el botón del control remoto hasta que el LED de RADIO parpadee rápidamente, luego suelte el botón delcontrol remoto. El LED de RADIO permanecerá encendido después de soltar el botón. Repita y agregue los controles remotos adicionales.
3. Presione y suelte el botón de RADIO para completar la programación. El modo de programación de RADIO se cancelará si no hay actividad en un período de 30 segundos. Los LED MAS y RADIO parpadearán brevemente para indicar que ha salido del modo de programación de RADIO para integración de controles remotos y teclados digitales de comando. El modo de programación de RADIO continuará durante 150 segundos para los dispositivos MyQ
®
y se
cancelará si no detecta actividad.
• Active la puerta ÚNICAMENTE cuando pueda verla claramente, cuando esté correctamente ajustada y no haya obstrucciones en su recorrido.
• SIEMPRE mantenga la vista en la puerta hasta que esté totalmente cerrada. NUNCA permita que nadie se cruce por el recorrido de la puerta mientras se está cerrando.
parpadearán brevemente para indicar que ha salido del modo de programación de controles remotos y teclados digitales de comando. El modo de programación de RADIO continuará durante 150 segundos para los dispositivos MyQ® y se cancelará si no detecta actividad.
NOTA: El control remoto de un sólo botón no es compatible con los modos de conexión de D1 y E2. El modo C2 sólo se abrirá y parará mientras se abre..
ELIMINACIÓN DE LOS CONTROLES REMOTOS
Mantenga presionado el botón de RADIO en el tablero lógico hasta que el LED de RADIO parpadee rápidamente (por aproximadamente 5 segundos). Se borrarán todos los controles remotos.
CONTROL REMOTO DE 1 BOTÓN PROGRAMADO COMO CONTROL DE UN SÓLO BOTÓN (SBC, POR SUS SIGLAS EN INGLÉS)
Esta función programa un control remoto como control inalámbrico de un sólo botón. Esta función trabajará en los siguientes modos:
En modo B2, la operación es ABRIR/PARAR/CERRAR/INVERTIR/ PARAR.
En los modos T y TS, la operación es ABRIR/PARAR/CERRAR/ INVERTIR/PARAR y empezar/actualizar el temporizador de cierre.
NOTA: Si está permitido el modo Concesionario de autos, el SBC se abrirá sólo al detenerse en la parada de apertura parcial.
En modo FSTS, la operación es ABRIR sólo con las funciones empezar/actualizar el temporizador de cierre, evitando la parada de apertura parcial programada.
1. Presione y suelte el botón de RADIO en el tablero lógico (se encenderá el LED de la RADIO).
2. Presione y suelte el botón con cable externo SBC o el TTC (TEMPORIZADOR) en el tablero lógico (el LED de la RADIO parpadea rápidamente y luego permanece encendido). (Si no hubiera un control cableado externamente, puede hacerse un puente momentáneo entre SBC y COMMON.)
3. Presione y mantenga apretado el botón del control remoto hasta que el LED de RADIO parpadee rápidamente. El LED de RADIO permanecerá encendido después de soltarlo.
4. Presione y suelte el botón de RADIO en el tablero lógico (el LED de la RADIO parpadeará rápidamente y luego se apagará). Si no hay actividad dentro de los siguientes 30 segundos se sale del modo de programación. Los LED MAS y RADIO
AVISO: Para cumplir con las reglas de la FCC y/o Canadá (IC), se prohíben los ajustes o modificaciones de este transmisor. NO EXISTEN OTRAS PARTES QUE EL USUARIO PUEDA REPARAR. Cualquier cam­bio o modificaciones no aprobados expresamente por la parte responsable del cumplimiento podrían anular la autoridad del usuario para operar el equipo. Este dispositivo cumplir con parte 15 de los reglas de FCC y IC RSS-210. La operación de este equipo está sujeta a las siguientes dos condiciones: (1) es posible que este equipo o dispositivo no cause interferencia perjudicial y (2) este equipo debe aceptar cualquier interferencia, incluyendo la que pueda causar su propia operación no deseada. Este aparato digital de Clase B cumplir con ICES-003 de Canadá. Este dispositivo debe instalarse donde mantener una distancia de 20 cm (8 pulgadas) entre los usuarios/espectadores y el dispositivo.
30
CONTROL REMOTO DE TRES BOTONES PROGRAMADO PARA ABRIR/CERRAR/PARAR
NOTA: La siguiente programación requiere un dispositivo de protección contra atrapamientos controlado por LiftMaster (LMEP).
Su control remoto
Security+ 2.0® o con conmutador se puede programar para funcionar como una estación de control inalámbrica de 3 botones: el botón grande abrirá la puerta, el botón mediano cerrará la puerta y el tercer botón detendrá el movimiento de la puerta. Puede ajustar esta función de la siguiente manera:
1. Para ingresar la programación presione y suelte el botón de
RADIO en el tablero lógico (se encenderá el LED de RADIO).
2. Para programar el botón de OPEN (abrir) en un control remoto
presione y suelte el botón OPEN (abrir) en el tablero lógico. El LED de RADIO parpadeará y luego permanecerá encendido. Después presione el botón correspondiente en el control remoto. El LED de RADIO del tablero lógico parpadeará, esto confirma que el control remoto ha sido programado. (Al programar el control remoto se utiliza 1 canal de los 90 canales del receptor de la radio).
3. Para programar el botón de CLOSE (cerrar) en un control
remoto presione y suelte el botón CLOSE (cerrar) en el tablero lógico. El LED de RADIO parpadeará y luego permanecerá encendido. Después presione el botón correspondiente en el control remoto. El LED de RADIO del tablero lógico parpadeará, esto confirma que el control remoto ha sido programado. (Al programar el control remoto se utiliza 1 canal de los 90 canales del receptor de la radio).
4. Para programar el botón de STOP (parar) en un control remoto
presione y suelte el botón STOP (parar) en el tablero lógico. El LED de RADIO parpadeará y luego permanecerá encendido. Después presione el botón correspondiente en el control remoto. El LED de RADIO del tablero lógico parpadeará, esto confirma que el control remoto ha sido programado. (Al programar el control remoto se utiliza 1 canal de los 90 canales del receptor de la radio).
5. Después de programar los controles remotos oprima el botón
de RADIO en el tablero lógico (se apagará el LED de RADIO).
NOTA: Si no se detecta actividad en 30 segundos, los LED MAS y RADIO parpadearán brevemente para indicar que ha salido del modo de programación de controles remotos y teclados digitales de comando. El modo de programación de RADIO continuará durante 150 segundos para los dispositivos MyQ® y se cancelará si no detecta actividad.
Abrir
Open
Cerrar
Close
Parar
Stop
CARACTERÍSTICA DE PROGRAMACIÓN DEL CONTROL REMOTO
Programe los controles remotos desde la estación de control de 3 botones (3BCS, por sus siglas en inglés).
Esta función permite que el usuario agregue controles remotos adicionales desde la 3BCS. La opción programada del control remoto se apaga de forma determinada. NOTA: Se requiere
acceso a la caja eléctrica del operador para habilitar o deshabilitar esta función.
Para activar esta función:
1. Gire el DISCO SELECTOR a la posición PROG.
2. Presione y suelte el botón RADIO. El LED de RADIO se encenderá.
3. Presione y suelte el botón MID. El LED de RADIO parpadeará rápidamente 6 veces.
4. Presione y suelte el botón RADIO. El LED de RADIO se apagará.
5. Devuelva el DISCO SELECTOR al tipo de conexión deseada.
Para agregar controles remotos desde la 3BCS:
1. Con la puerta totalmente cerrada (con el límite de cierre activado), mantenga presionado STOP (parar).
2. Mientras mantiene el botón STOP (parar), mantenga presionado CLOSE (cerrar).
3. Mientras mantiene el botón STOP y CLOSE (parar y cerrar), mantenga presionado OPEN (abrir).
4. Suelte los tres botones una vez que el LED de MAS se hayaencendido.
5. Programe un control remoto con uno de los siguientes métodos:
a. Programación de un control remoto de botón simple
estándar/función simple, y manténgalo presionado hasta que el LED de MAS se apague. Repita los pasos del 1 al 4 para agregar controles remotos adicionales.
b. Programación de un control remoto de 3 botones/tres
funciones (ABRIR/CERRAR/PARAR), primero presione el botón del 3BCS (Ejemplo: OPEN) y después mantenga presionado el botón del control remoto (Ejemplo: botón grande) que desea que corresponda con la orden (Ejemplo: OPEN) seleccionada hasta que el LED de MAS parpadee y se apague. Repita los pasos del 1 al 4 para agregar botones adicionales (CLOSE Y STOP).
Para desactivar esta función:
1. Lleve el DISCO SELECTOR a la posición PROG.
2. Presione y suelte el botón RADIO. El LED de RADIO se encenderá.
3. Presione y suelte el botón MRT. El LED de RADIO parpadeará rápidamente 3 veces.
4. Presione y suelte el botón RADIO. El LED de RADIO se apagará.
5. Vuelva a poner el DISCO SELECTOR en el tipo de conexióndeseada.
NOTA: La restauración del operador a Configuración de fábrica (consulte RESTABLECER CONFIGURACIONES DE FÁBRICA) también desactivará esta función. Los controles remotos aún estarán programados.
31
PROGRAMACIÓN DE DISPOSITIVOS MYQ® (OPCIONAL)
Para usar la aplicación de control con teléfono, tableta o computadora es necesario instalar el LiftMaster MyQ Internet Gateway (modelo 828LM).
1. Para entrar al modo de programación pulse y suelte el botón RADIO en la tarjeta lógica (el LED RADIO se encenderá).
2. Para programar el dispositivo MyQ ponga el dispositivo de aprendizaje (learn). Consulte las instrucciones de cada dispositivo MyQ en particular).
3. Al finalizar la programación, el LED RADIO se apagará.
NOTA: Si la programación no se termina en 3 minutos, se cancelará el modo de programación y se apagará el LED RADIO.
SISTEMA DE ALERTA DE MANTENIMIENTO (MAS, POR SUS SIGLAS EN INGLÉS)
LED de alerta de mantenimiento
Un contador de circuito interno activará un LED intermitente en la estación de control de 3 botones al transcurrir el número preestablecido de ciclos o meses (lo que ocurra primero). El ajuste de esta función es opcional. Esta función no se activará nunca de forma predeterminada. Los operadores Logic 5 incorporan una característica de autodiagnóstico integrada en el LED de MAS. Además de indicar el momento adecuado
ESTACIÓN DE 3 BOTONES
para el mantenimiento de rutina, el LED de MAS se puede usar para solucionar algunos problemas con el operador.
Para borrar todos los dispositivos MyQ:
1. Pulse y suelte el botón RADIO en la tarjeta lógica (se encenderá el LED RADIO).
2. Mantenga presionado el botón MAS durante 5 segundos. El LED RADIO parpadeará unos 5 segundos y luego se apagará.
Ahora estarán borrados todos los dispositivos MyQ. Conéctese a LiftMaster.com/MyQ-CDO para ver diagnóstico de
fallas.
de incremento programados y el LED del botón CLOSE parpadeará una vez por cada 3 meses de incremento programado.
Para ver cuantos ciclos han transcurrido desde la última vez que se programó el MAS, ajuste el disco selector en DIAGNOSTIC y presione el botón MAS. Presione el botón OPEN; el LED de OPEN parpadeará una vez por cada 5,000 ciclos transcurridos. Presione el botón CLOSE; el LED de CLOSE parpadeará una vez por cada (3) meses transcurridos. Presione el botón MAS para salir. Devuelva el disco selector al tipo de conexión deseado.
Para programar:
1. Cierre la puerta.
2. Gire el disco selector a la posición PROGRAM.
3. Presione y suelte el botón MAS SET (AJUSTAR MAS).
4. Presione el botón STOP (PARADA) una vez para borrar la memoria del MAS.
5. Presione el botón OPEN (ABRIR) una vez por cada incremento de 5,000ciclos. Presione el botón CLOSE (CERRAR) una vez por cada incremento de 3 meses.
6. Presione y suelte el botón de MAS para completar la programación. El LED del tablero volverá a parpadear en los ajustes programados. El LED OPEN (ABRIR) parpadeará una vez por cada 5,000 ciclos. El LED de CLOSE (CERRAR) parpadeará una vez por cada 3 meses.
7. Gire el disco selector de nuevo al tipo de conexión deseado.
NOTA: Si el LED de MAS parpadea 2 o más veces seguidas de una pausa, se ha producido un error del operador. Vaya a la página 10 para diagnosticar el problema.
Ejemplo: Una puerta está instalada con 30,000 resortes de ciclo y tiene un contrato de servicio anual. Para ajustar el MAS, lleve el disco selector a la posición PROGRAM, presione el botón MAS, presione el botón STOP para borrar la memoria y luego presione el botón OPEN 6 veces (30,000 ciclos) y CERRAR 4 veces (12 meses). Presione el MAS nuevamente para completar la programación. Devuelva el disco selector al tipo de conexión deseado.
Notas especiales acerca de MAS: Se debe conectar un quinto cable a la estación de control para activar el LED de MAS. El LED de MAS del tablero lógico está siempre habilitado. Al realizarse el mantenimiento del operador después de que el LED de MAS ha comenzado a parpadear, repita el procedimiento de ajuste para programar el número de ciclos deseados hasta la próxima visita de mantenimiento O presione y mantenga el botón MAS durante 5 segundos en el modo PROGRAM para reiniciar el MAS con su actual valor programado. Para desactivar el MAS, sigua el procedimiento de programación anterior y presione el botón STOP para reiniciar el contador a cero. Cada vez que el operador se salga del límite de cierre cuenta como un ciclo.
Para ver cuantos ciclos están programados en el MAS, ajuste el disco selector en DIAG (DIAGNOSTICAR) y presione el botón MAS. El LED del botón OPEN parpadeará una vez por cada 5,000 ciclos
Presione este Para obtener esto
OPEN (ABRIR)
Agrega 5,000 ciclos al contador de activación del sistema de alerta de mantenimiento.
CLOSE (CERRAR)
STOP (PARADA)
Agrega 3 meses al temporizador de activación del sistema de alerta de mantenimiento.
Borra la memoria, establece el contador de activación del sistema de alerta de mantenimiento en 0 ciclos y 0 meses.
32
Gire a PROG
Set to PROG
TEMPORIZADOR DE CIERRE
El temporizador cierra automáticamente la puerta después del tiempo programado. No debe haber ninguna obstrucción de los dispositivos de protección.
Se debe tener al menos un dispositivo de protección contra atrapamientos controlado por LiftMaster (LMEP) instalado ( el manual de instalación
). El tipo de conexión debe estar establecido
consultar
en TS, T o FSTS.
Para programar manualmente (Método 1):
1. Cierre la puerta.
2. Gire el selector a la posición PROG.
3. Presione y suelte el botón TTC del tablero lógico.
4. Presione y suelte el botón STOP para borrar el temporizador.
5. Presione y suelte el botón OPEN (abrir) por cada segundo que el operador debe esperar antes de cerrar la puerta. Presione y suelte el botón CLOSE (cerrar) por cada 15 segundos que el operador debe esperar antes de cerrar la puerta.
6. Presione y suelte el botón de TTC para completar la programación. El LED del botón OPEN/CLOSE parpadeará para confirmar el ajuste del temporizador. El LED de OPEN parpadeará una vez por cada segundo programado y el LED de CLOSE parpadeará una vez por cada 15 segundos programados.
7. Gire el disco selector al tipo de conexión de temporizador
deseada (TS, T o FSTS).
Ejemplo: Para cerrar la puerta después de 70 segundos. Gire el disco selector a PROGRAM, presione y suelte el botón TTC, presione y suelte el botón STOP (parar) para borrar el temporizador, presione y suelte el botón CLOSE (cerrar) cuatro veces durante 60 segundos y presione y suelte el botón OPEN (abrir) 10 veces durante 10 segundos. Presione el botón TTC para finalizar la programación del temporizador. Devuelva el disco selector al tipo de conexión de temporizador deseado. (TS, T, FSTS).
Gire a PROG
Set to PROG
Para prevenir posibles LESIONES GRAVES o la MUERTE:
• Instale un dispositivo de protección contra atrapamientos controlado por LiftMaster (LMEP).
• NUNCA permita que los niños operen o jueguen con los botones de control de la puerta o con los controles remotos.
• Active la puerta ÚNICAMENTE cuando pueda verla claramente, cuando esté correctamente ajustada y no haya obstrucciones en su recorrido.
• SIEMPRE mantenga la vista en la puerta hasta que esté totalmente cerrada. NUNCA permita que nadie se cruce por el recorrido de la puerta mientras se está cerrando.
Program Timer-to-Close by Example (Method 2):
1. Cierre la puerta.
2. Gire el selector a la posición PROG.
3. Presione y mantenga el botón TTC durante 5 segundos hasta que OPEN (abrir) y OLS parpadeen, después suelte.
4. Presione y suelte el botón OPEN (abrir) y espere hasta que la puerta se abra completamente o hasta que llegue a la posición de parada parcial.
5. Espere que pase la cantidad de tiempo deseada. (Un reloj de parada interno comienza a contar cuando la puerta se deja de mover).
6. Presione y suelte el botón TTC, el botón CLOSE (cerrar) o el botón STOP(parar) para detener el temporizador. (El LED de TIMER SET seencenderá).
7. Gire el disco selector al tipo de conexión deseado (TS, T o FSTS).
NOTA: Para volver a leer el ajuste del temporizador de cierre, gire el disco selector a DIAG y presione el botón TTC. El LED de OPEN parpadeará una vez por cada segundo programado y el LED de CLOSE parpadeará una vez por cada 15 segundos programados.
En modo T, se puede desactivar el temporizador desde la posición abrir al presionar el botón STOP (parar). El temporizador se reactivará durante la siguiente orden de operación. El botón STOP NO desactivará el temporizador en el modo TS. Para desactivar el temporizador durante más de un ciclo en modo T o en modo TS, añada un interruptor de anulación a 11 y 12 (COMÚN y
ANULACIÓN DEL TEMPORIZADOR).
33
Gire a PROG
Set to PROG
PARADA DE APERTURA PARCIAL
La parada a medio recorrido abrirá la puerta hasta un punto predeterminado antes del punto de apertura total.
Para programar:
1. Cierre la puerta.
2. Gire el disco selector a la posición PROG.
3. Presione y suelte el botón MID del tablero lógico.
4. Presione el botón OPEN (abrir), espere hasta que la puerta alcance la altura de parada parcial deseada, luego presione y suelte el botón STOP (parar).
5. Presione y suelte el botón de MID para completar laprogramación.
6. Devuelv
a el disco selector al tipo de conexión deseado.
NOTA: Un comando momentáneo de apertura abrirá la puerta totalmente desde la parada a medio recorrido. Una vez que la puerta alcanza el medio recorrido, los sensores fotoeléctricos y otros dispositivos de protección no abrirán la puerta más allá del medio recorrido si se detecta una obstrucción, excepto en el caso del cableado tipo E2. El temporizador de cierre funcionará desde la parada a medio recorrido.
Para borrar el punto de medio recorrido poner el selector en PROG. Pulsar y mantener pulsado el botón MID durante 5 segundos. El LED MID parpadeará rápidamente y se apagará una vez que la parada parcial se haya borrado. Devuelva el disco selector al tipo de conexión deseado.
Gire a PROG
Set to PROG
MODO DE CONCESIONARIO DE AUTO
El modo concesionario de auto usa la SBC (entrada de control de un solo botón) para hacer que la puerta pase de una posición cerrada a la posición de parada de apertura parcial programada y mantenerla en esa posición incluso con entradas múltiples.
Esta función trabaja en conjunto con la función del temporizador de cierre programable. Para activar esta función debe primero conectar un sensor fotoeléctrico, un pedal o un accesorio detector de circuitos para la entrada del SBC y se debe tener instalado al menos un dispositivo de protección contra atrapamientos controlado por LiftMaster (LMEP) (consultar el manual de instalación
)
. El tipo de conexión debe estar establecido en TS o T.
Para programar:
1. Comience con la puerta en posición cerrada.
2. Gire el DISCO SELECTOR a la posición PROG.
3. Pulsar el botón TTC y soltarlo (se encenderá el LED verde de temporizador).
4. Presione el botón MID y suelte. Se activa el modo concesionario de auto. (El LED VERDE DE TIMER parpadeará 6 veces indicando que el modo concesionario de autos está encendido).
5. Presione el botón TTC y suelte.
6. Gire el DISCO SELECTOR al tipo de conexión deseada (TS o T).
NOTA: Para deshabilitar el modo concesionario de auto siga los pasos 2 y 3, luego presione el botón MRT y suelte. (El LED VERDE DE TIMER parpadeará 3 veces indicando que el modo concesionario de autos está apagado.)
Gire a PROG
Set to PROG
34
TEMPORIZADOR DE FUNCIONAMIENTO MÁXIMO (MRT)
El operador puede programar el tiempo que lleva abrir o cerrar la puerta más 10 segundos adicionales. Si el operador no cumple con su límite de apertura o cierre dentro del límite establecido de tiempo, se detendrá limitando el daño a la puerta y al operador.
Para programar:
NOTA: La configuración de fábrica para el MRT es de 90 segundos. En caso de que la aplicación requiera que el MRT se programe manualmente por una duración mayor, siga estos pasos a continuación.
1. Comience con la puerta en posición cerrada.
2. Fije el selector a la posición PROG.
3. Presione y suelte el botón MRT del tablero lógico.
4. Presione el botón OPEN (abrir) y espere que la puerta alcance el límite de apertura máximo.
5. Una vez que la puerta ha alcanzado la posición de apertura, la programación está completa.
6. Devuelva el selector al tipo de conexión deseada.
NOTA: Para reiniciar sólo el MRT, gire el disco selector del programa y presione y mantenga el botón MRT hasta que el led de MAS parpadee rápidamente.
Gire a PROG
Set to PROG
MANTENIMIENTO
FUNCIÓN DE VIDA DEL OPERADOR (ODÓMETRO/CONTADOR DE CICLO)
El operador está equipado con un odómetro para mostrar cuántos meses y ciclos han transcurrido desde su instalación. Esta función puede ayudar a determinar cuánto tiempo ha estado en servicio el operador.
1. Comience con la puerta en posición cerrada.
2. Gire el DISCO SELECTOR a la posición DIAG (modo diagnóstico).
3. Presione y suelte el botón MAS del tablero lógico.
4. Presione y suelte el botón MRT del tablero lógico.
5. Las luces de open y close parpadearán. OPEN (abrir) por cada 5,000 ciclos y CLOSE(cerrar) por cada 3 meses.
6. Devuelva el DISCO SELECTOR al tipo de conexión deseada.
NOTA: Si el operador no llegó a los 5,000 ciclos o a los 3 meses, no habrá indicaciones.
Para evitar LESIONES personales SERIAS o la MUERTE:
• Desconecte la energía eléctrica ANTES de realizar CUALQUIER ajuste o mantenimiento.
• TODO mantenimiento DEBE realizarlo un técnico de sistemas de puertas capacitado.
35
REAJUSTE DE LAS CONFIGURACIONES
REAJUSTE DE LAS CONFIGURACIONES DE FÁBRICA - BORRADO DE LA MEMORIA
Para reajustar la mayoría de las configuraciones instaladas por el usuario nuevamente a las de fábrica:
1. Gire el disco selector a la posición DIAG.
2. Mantenga presionado el botón STOP (parar) durante 5 segundos. El LED de MAS parpadeará momentáneamente cuando las configuraciones de fábrica se hayan restablecido.
3. Devuelva el selector al tipo de conexión deseada.
Configuraciones de fábrica:
a. Temporizador de cierre = 0 segundos b. La parada parcial está desactivada c. El sistema de alerta de mantenimiento está desactivado d. El temporizador de funcionamiento máximo está establecido en
90 segundos
e. El modo de concesionario de auto está desactivado f. Los controles remotos y dispositivos MyQ® serán detectados y
programados.
g. Programación del control remoto por medio de la estación de
3botones
h. El dispositivo de protección contra atrapamientos controlado
por LiftMaster (LMEP) se desprogramará
NOTA: La función de vida útil del operador (odómetro y contador de ciclos), los controles remotos y los dispositivos MyQ programados no fueron borrados.
Set to DIAG
Gire a DIAG
1-800-528-2806
LiftMaster.com
© 2015, LiftMaster Tous droits réservés Todos los Derechos Reservados 01-37979B All Rights Reserved
Loading...