
Models 956C, 956C-CF, 956C-CN, 956C-RD, 956C-SP
3-Button Security✚
®
Mini Remote Control
OWNER'S MANUAL
The 900 Series remote control (Security✚®) works only with
door openers and light controls having an orange “learn”
button and a yellow indicator light.
Programming instructions are described and illustrated
below. The additional push buttons can also activate other
garage door openers and/or light controls. (Instructions for
programming light products are included with those
accessories.)
KG
1
3
9
7
5
KG
1
3
9
7
5
1. Press and release the “learn” button on the
motor unit. The learn indicator light will
glow steadily for 30 seconds.
2. Within 30 seconds, press and hold the
button on the hand-held remote.
3. Release the button when the motor unit
light blinks. It has learned the code. If
light bulbs are not installed, two clicks will
be heard.
To Erase All Codes From Motor Unit Memory
To deactivate any unwanted remote, first erase all codes:
Press and hold the “learn” button on motor
unit until the learn indicator light goes out
(approximately 6 seconds). All previous codes
are now erased. Reprogram each remote or
keyless entry you wish to use.
To Control the Opener Lights
In addition to operating the door, you may program the remote
to operate the lights.
1. With the door closed, press and hold the remote button that
you want to control the light.
2. Press and hold the Light button on the door control.
3. Press and hold the Lock button on the door control.
4. After the opener lights flash, release all buttons.
Test by pressing the remote push button. The opener lights
should turn on or off but the door should not move.
Instructions are described and illustrated below
To prevent possible SERIOUS INJURY or DEATH from a moving
gate or garage door:
• ALWAYS keep remote controls out of reach of children. NEVER
permit children to operate, or play with remote control
transmitters.
• Activate gate or door ONLY when it can be seen clearly, is properly
adjusted, and there are no obstructions to door travel.
• ALWAYS keep gate or garage door in sight until completely closed.
NEVER permit anyone to cross path of moving gate or door.
The Remote Control Batteries
The lithium batteries should produce
power for up to 5 years. To replace, pry
open case as shown. Insert batteries
positive side up (+).
Dispose of old batteries properly.
To prevent possible SERIOUS INJURY or DEATH:
• NEVER allow small children near batteries.
• If battery is swallowed, immediately notify doctor.
NOTICE: To comply with FCC and or Industry Canada (IC) rules, adjustment or modifications of
this receiver and/or transmitter are prohibited, except for changing the code setting or replacing
the battery. THERE ARE NO OTHER USER SERVICEABLE PARTS.
Tested to Comply with FCC Standards FOR HOME OR OFFICE USE. Operation is subject to the
following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device
must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
©2006, The Chamberlain Group, Inc.
114A2216D All Rights Reserved
Replacement Parts
3V2032 Lithium Battery . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10A20
FOR SERVICE DIAL OUR TOLL FREE NUMBER:
1-800-654-4736
WARNING
WARNING

Mini-télécommande à trois canaux Security✚
®
modèles 956C, 956C-CF, 956C-CN, 956C-RD, G956C-SP
MANUEL D'INSTRUCTIONS
KG
1
3
9
7
5
KG
1
3
9
7
5
1. Enfoncer et relâcher le bouton « learn » sur le
moteur. Le témoin lumineux learn s’allumera en
continu pendant 30 secondes.
2. Dans un délai de 30 secondes, enfoncer et tenir le
bouton de la télécommande.
3. Relâcher le bouton lorsque l’éclairage du moteur
clignote. Il a appris le code. Si les ampoules ne
sont pas posées, deux clics se feront entendre.
Pour Effacer Tous Les Codes De La
Mémoire Du Moteur
Pour inactiver toute télécommande non désirée, effacer d’abord tous
les codes :
Enfoncer et tenir le bouton « learn » du moteur jusqu’à
ce que le témoin lumineux « learn » s’éteigne (environ
6 secondes). Tous les codes précédents sont
maintenant effacés. Reprogrammer chaque
télécommande ou entrée sans clé qu’on désire utiliser.
Commande de l’éclairage de l’ouvre-porte
(Uniquement au moyen du panneau commande de porte à multifonctions)
On peut programmer la télécommande de manière à commander, non
seulement la porte, mais aussi l’éclairage.
1. La porte étant fermée, enfoncer et tenir le bouton-poussoir de
la télécommande qui contrôlera l’éclairage.
2. Appuyer sur le bouton d’éclairage de la commande de la porte et le tenir.
3. Appuyer sur le bouton de blocage de la commande de la porte et
le tenir.
4. Lorsque l’éclairage de l’ouvre-porte clignote, relâcher tous les boutons.
Faire un essai en appuyant sur le bouton-poussoir de la télécommande.
L’éclairage de l’ouvre-porte doit s’allumer ou s’éteindre sans que la porte ne
bouge.
La pile de la télécommande
La pile au lithium devrait durer pendant une
période allant jusqu'à 5 ans. Pour changer la pile,
ouvrir le boîtier comme illustré. Insérer la pile
côté positif vers le haut (+).
Se débarrasser de la pile usagée
convenablement.
/
La télécommande de la série 900 (Security✚®) fonctionne uniquement
avec les ouvre-portes et commandes d’éclairage possédant un bouton
« learn » orange et un témoin lumineux jaune.
Des instructions de programmation sont décrites et illustrées ciaprès.
Les boutons-poussoirs supplémentaires peuvent également actionner
d’autres ouvre-portes de garage et/ou commandes d’éclairage. (Les
instructions pour la programmation de l’éclairage sont fournies avec
ces accessoires.)
Les instructions sont décrites et illustrées ci-dessous
Afin d’éliminer les risques de BLESSURES GRAVES ou de MORT découlant
de l’actionnement d’une clôture ou d’une porte de garage:
• TOUJOURS garder les télécommandes hors de la portée des enfants. NE
JAMAIS laisser un enfant manipuler une télécommande ni jouer avec elle.
• Actionner la clôture ou la porte UNIQUEMENT lorsqu’elle est clairement
visible, correctement ajustée et que le mécanisme est libre de toute
entrave.
• TOUJOURS garder la clôture ou la porte de garage en vue jusqu’à sa
fermeture complète. NE permettez à quiconque de passer lorsqu’une
clôture ou une porte est en mouvement.
Pour prévenir d’’eventuelles BLESSURES GRAVES ou la MORT :
• Ne JAMAIS laisser de petits enfants à proximité des piles.
• Aviser immédiatement un médecin en cas d’ingestion de la pile.
© 2006, The Chamberlain Group, Inc.
114A2216D Tous droits réservés.
Pièces de Reparation
Pile au lithium 3V2032
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10A20
POUR LE SERVICE, PRIÈRE DE COMPOSER NOTRE NUMÉRO
SANS FRAIS
1-800-654-4736
AVIS : Les règles de la FCC ou d’Industrie Canada (IC), ou les deux, interdisent tout ajustement ou
toute modification de ce récepteur et/ou de cet émetteur, sauf pour modifier le code ou pour
remplacer la pile. IL N’EXISTE AUCUNE AUTRE PIÈCE SUSCEPTIBLE D’ÊTRE ENTRETENUE PAR
L’UTILISATEUR.
Vérifié pour conformité avec les normes de la FCC POUR UTILISATION À LA MAISON OU AU
BUREAU. L’utilisation est sujette aux deux conditions ci-après : (1) ce dispositif ne peut causer
des interférences nuisibles, et (2) ce dispositif doit accepter toute interférence reçue, y compris
une interférence pouvant causer un fonctionnement non désiré.
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT