Chamberlain 54332E User Manual

Programmierung weiterer Handsender (Abb.1)
Programmieren:
1. Taste “S” am Antrieb für ca. 1-2 Sekunden drücken. LED1 beginnt zu leuchten (für 10 Sekunden).
2. Eine Drucktaste am Handsender zwei Mal (2x) kurz hintereinander drücken.
3. LED 1 geht aus. Der Code ist programmiert.
Hinweis: Es kann immer nur eine Taste je Handsender programmiert werden. Immer die Taste, die zuletzt programmiert wurde, funktioniert. Löschen: Beim Löschen werden immer alle programmierten Handsender gelöscht.
Batterie des Handsenders tauschen (Abb.2)
Batterie des Handsenders: Die Batterien im Handsender sind äußerst langlebig. Verringert sich der Sendebereich, müssen die Batterien ausgetauscht werden. Batterien unterliegen nicht der Garantie. Beachten Sie dazu folgende Batteriehinweise:Batterien dürfen nicht über den Hausmüll entsorgt werden. Jeder Verbraucher ist gesetzlich dazu verpflichtet, Batterien ordnungsgemäß an den vorgesehenen Sammelstellen zu entsorgen. Laden Sie Batterien niemals wieder auf, die nicht dafür geeignet sind. Explosionsgefahr! Halten Sie Batterien von Kindern fern, schließen Sie sie nicht kurz oder nehmen Sie sie nicht auseinander. Suchen Sie sofort einen Arzt auf, wenn eine Batterie verschluckt wurde. Reinigen Sie Batterie- und Gerätekontakte vor dem Einlegen bei Bedarf. Erschöpfte Batterien umgehend aus dem Gerät entfernen! Erhöhte Auslaufgefahr! Setzen Sie Batterien niemals übermäßiger Wärme wie Sonnenschein, Feuer oder dergle­ichen aus! Es besteht erhöhte Auslaufgefahr! Vermeiden Sie den Kontakt mit Haut, Augen und Schleimhäuten. Spülen Sie die mit Batteriesäure betroffenen Stellen sofort mit reichlich kaltem Wasser und suchen Sie umgehend einen Arzt auf. Immer alle Batterien gleichzeitig austauschen. Nur Batterien des gleichen Typs einsetzen, keine unterschiedlichen Typen oder gebrauchte und neue Batterien miteinander verwenden. Entfernen Sie die Batterien bei längerer Nichtverwendung aus dem Gerät. Das Gehäuse des Handsenders ist mehrteilig. Mit einem geeigneten Kreuzschraubendreher den Handsender auf der Rückseite aufschrauben. Achten Sie beim Einlegen der Batterien auf die richtige Polarität. Anschliessend den Handsender wieder zusammenschrauben. Dabei Gehäuseteile vorsichtig und exakt aufeinanderlegen. ACHTUNG! Explosionsgefahr bei unsachgemäßem Auswechseln der Batterie. Ersatz nur durch denselben oder einen gleichwertigen Typ (Bestellnummer 10A12-WH).
Chamberlain GmbH, Alfred-Nobel-Strasse 4, D-66793 Saarwellingen, www.chamberlain.de, info@chamberlain.de
Program another remote control (fig.1)
Program:
1. Press “S” for 1-2 seconds. LED1 begins to glow (for approx. 10 seconds).
2. Briefly press a button of the remote control twice.
3. LED1 goes out. The Code is programmed.
Note: Only one of the two buttons can be programmed. The last programmed button functions. Delete: All programmed remote control codes will be deleted. Press “S” and hold it until LED1 goes out (approx. 8 seconds). All programmed codes are now
erased. Reprogram each remote control you wish to use. Note: ONLY the original remote controls from the manufacturer should be used. Remote controls that may look very similar, but do not originate from the manu­facturer are not compatible. Such third-party remotes create malfunctions such as automatic opening, and the guarantee on the function and safety expires.
Replace batteries of the remote control (fig.2)
Battery of the remote control: The batteries in the remote have an extremely long life. If the transmission range decreases, the batteries must be replaced.
Batteries are not covered by the guarantee. Please observe the following instructions for battery: Batteries should not be treated as household waste. All con­sumers are required by law to dispose of batteries properly at the designated collection points. Never recharge batteries that are not meant to be recharged. Danger of explosion! Keep batteries away from children, do not short-circuit them or take them apart. See a doctor immediately, if a battery is swallowed. If neces­sary, clean contacts on battery and devices before loading. Remove exhausted batteries from the device immediately! Increased risk of leakage! Never expose batteries to excessive heat such as sunshine, fire or the like! There is increased risk of leakage! Avoid contact with skin, eyes and mucous membranes. Rinse the parts affected by battery acid with plenty of cold water and consult a doctor immediately. Always replace all batteries at the same time. Use only batteries of the same type; do not use different types or mix used and new batteries. Remove the batteries if the device is not being used for a long time. The housing of the handheld transmitter has several parts. With a suitable Phillips head screwdriver, unscrew the transmitter at the back. When you put the batteries, pay attention to the correct polarity. Then screw the transmitter together again. In the process, put together the housing parts carefully and precisely. ATTENTION! Danger of explosion if battery is replaced improperly. Replacement only by identical or equivalent type (order 10A12-WH)
de
54332E
en
Programmation de télécommandes supplémentaires (fig.1)
Programmer:
1. Appuyez la touche “S” de l’entraînement pour 1-2 secondes. La DEL1 commence à clignoter (max. 10sec.).
2. Appuyez un bouton-poussoir de la télécommande brefment 2 fois.
3. La DEL1 s’éteigne. Le code est enregistré.
Remarque: Vous ne pouvez programmer qu'un seul bouton par télécommande. C'est toujours le bouton qui a été programmé en dernier qui fonctionne. Effacer: Si vous voulez effacer, il faut savoir que toutes les télécommandes seront effacées. Appuyez en continu sur le bouton "S" du moteur jusqu'à ce que la
led 1 s'éteigne (env. 8 secondes). Tous les codes qui ont été programmés auparavant sont désormais éffacés. Vous devez reprogrammer toutes les télécomman­des que vous voulez utiliser. Remarque : Utilisez UNIQUEMENT des télécommandes d’origine du fabricant. Les télécommandes d’autres fabricants ne sont pas compatibles, même si elles sont très similaires. Ces télécommandes de fournisseurs tiers déclenchent des dysfonctionnements ou des ouvertures impromptues ; elles annulent également tout droit de garantie sur le fonctionnement et la sécurité.
Remplacement des piles de télécommande (fig.2)
Piles de la télécommande : Les piles de la télécommande ont une durée de vie extrêmement longue. Si la distance d’émission se réduit, les piles doivent être remplacées. Les piles ne bénéficient pas de la garantie. Veuillez noter les consignes suivantes au sujet des piles : Les batteries ne doivent pas être jetées dans les ordures ménagères. Tout consommateur est tenu par la loi de remettre les piles aux points de collecte de piles usagées.Ne rechargez jamais les batteries non rechargeables. Risque d’explosion ! Tenez les piles à l’écart des enfants, ne les court-circuitez pas et ne les démontez pas. Consultez immédiatement un médecin si une pile a été avalée. Le cas échéant, nettoyez les contacts des piles et des appareils avant la mise en place des piles. Retirez immédiatement les piles usées de l’appareil ! Risque de fuite accru ! N’exposez jamais les piles à une chaleur excessive telle que le soleil, le feu ou similaires ! Risque de fuite accru ! Evitez le contact avec la peau, les yeux et les muqueuses. Rincez les endroits en contact avec l’acide des piles immédiatement avec beaucoup d’eau froide et consultez dès que possible un médecin. Remplacez toujours toutes les piles en même temps. N’utilisez que des piles du même type. Ne mélangez pas des piles de types différents ou des piles usagées avec des piles neuves. Retirez les piles de l’appareil s’il n’est pas utilisé pendant une période prolongée. Le boîtier de la télécom­mande est en deux parties. Dévissez le dos de la télécommande au moyen d’un tournevis cruciforme adapté. Lors de la mise en place de la pile, veillez à la polarité correcte. Revissez ensuite le dos de la télécommande. Assemblez les parties du boîtier avec précaution et précision. ATTENTION ! Risque d’explosion lors d’un remplacement non conforme des piles. Ne remplacez les piles que par des piles identiques ou équivalentes (réf. art. 10A12-WH).
Meer handzenders programmeren (afb.1)
Programmering:
1. Knop „S“ op de motorkop ca. 2 seconden drukken.LED 1begint te knipperen (max. 10 sec).
2. Één knop op de afstandsbediening TWEE KEER achter elkaar indrukken.
3. LED 1 gaat uit. De afstandsbediening (code) is geprogrammeerd.
Ter info: Er kan altijd maar één knop per afstandsbediening geprogrammeerd worden. Altijd de knop welke U als laatste geprogrameerd heeft werkt. Wissen/delete van een afstandsbediening:Bij het wissen van de afstandsbedieningen worden altijd alle afstandsbediening en gewist/gedelete.Knop „S“ drukken
en gedrukt houden tot LED1 uitgaat (ongeveer 8 sec). Alle codes zijn nu uit het geheugen gedelete /gewist. Iedere afstandsbediening moet nu opnieuw gepro­grammeerd worden. Ter info: Er mogen ENKEL originele handzenders van de fabrikant worden gebruikt. Afstandsbedieningen die er mogelijks zeer gelijkaardig uitzien, maar niet van dezelfde fabrikant afkomstig zijn, zijn niet compatibel. Zulke afstandsbedieningen activeren verkeerde functies, bijv. zelfstandig openen, en de garantie voor de werking en veiligheid vervalt.
Batterijen van de handzender vervangen (afb.2)
Batterij van de handzender: De batterijen in de handzender gaan heel lang mee. Verkleint het zendbereik, dan moeten de batterijen worden vervangen. Batterijen vallen niet onder de garantie.
Neem de volgende batterijaanwijzingen in acht: Batterijen mogen niet met het huisafval meegegeven worden. Elke consument is wettelijk verplicht om zich reglementair te ontdoen van batterijen op de voorziene
inzamelpunten. Laad batterijen nooit opnieuw op, wanneer ze daarvoor niet geschikt zijn. Ontploffingsgevaar! Houd batterijen uit de buurt van kinderen, veroorza­ak geen kortsluiting en haal batterijen niet uit elkaar. Raadpleeg meteen een arts, wanneer een batterij werd ingeslikt. Reinig batterij- en apparaatcontacten voor het inzetten, indien nodig. Lege batterijen onmiddellijk uit het apparaat verwijderen! Verhoogd lekgevaar! Stel batterijen nooit bloot aan overmatige warmte zoals zonneschijn, vuur en dergelijke! Er is een verhoogd lekgevaar! Vermijd contact met de huid, ogen en slijmvliezen. Spoel de door batterijzuur aangetaste plaatsen meteen af met veel koud water en raadpleeg onmiddellijk een arts. Altijd alle batterijen tegelijk vervangen. Enkel batterijen van hetzelfde type gebruiken, geen ver­schillende types of gebruikte en nieuwe batterijen door elkaar gebruiken. Neem de batterijen uit het apparaat als u het gedurende een lange periode niet gebruikt. De behuizing van de handzender is meerdelig. Met een geschikte kruisschroevendraaier de handzender aan de achterzijde losschroeven. Let bij het inzetten van de batterijen op de juiste polariteit. Vervolgens de handzender weer samenschroeven. Daarbij de onderdelen van de behuizing voorzichtig en exact op elkaar leggen. OPGELET! Explosiegevaar bij verkeerde vervanging van de batterij. Enkel vervangen door hetzelfde of een gelijkwaardig type (bestelnummer 10A12-WH).
Programmering af yderligere fjernbetjeninger (Fig.1)
Programmer:
1. Tryk på tasten ”S”på automatikken og hold den nede i 1-2 sekunder. LED1 begynder at lyse (i 10 sekunder).
2. Tryk på en trykknap på fjernbetjeningen to gange (2x) lige efter hinanden.
3. LED 1 slukkes. Koden er programmeret.
Bemærk: Der kan altid kun programmeres én tast pr. fjernbetjening. Det er altid den tast, der blev programmeret sidst, der fungerer. Sletning: Når du sletter, slettes altid alle programmerede fjernbetjeninger. Tryk på tasten ”S” på automatikken og hold den nede, indtil LED1 slukkes (ca. 8 sekun-
der). Alle tidligere indlærte koder er slettet. Enhver fjernbetjening, du vil bruge, skal derefter programmeres igen. Bemærk: Der må kun anvendes originale fjernbetjeninger fra producenten. Fjernbetjeninger, der muligvis ligner de originale, men ikke stammer fra os, er ikke kompatible (se mærkaten på fjernbetjeningen). Sådanne fjernbetjeninger fra andre producenter udløser fejlfunktioner, f.eks. selvstændig åbning. Garantien på funktion og sikkerhed bortfalder.
Udskiftning af fjernbetjeningens batterier (Fig.2)
Fjernbetjeningens batterier: Batterierne i fjernbetjeningen har en meget lang levetid. Hvis sendeområdet reduceres, skal batterierne udskiftes. Der er ingen garanti på batterier. Vær opmærksom på følgende vedr. batterier: Batterier må ikke bortskaffes sammen med husholdningsaffaldet. Alle forbrugere er iflg. loven forpligtet til at bortskaffe batterier korrekt på et dertil beregnet indsamlingssted til batterier. Genoplad aldrig batterier, der ikke er egnet til dette. Eksplosionsfare! Batterier skal opbevares utilgængeligt for børn, og må aldrig kortsluttes eller adskilles. Kontakt omgående en læge, hvis et batteri sluges. Rengør efter behov batteri- og enhedskontakterne, inden du sætter batterierne i. Fjern straks opbrugte batterier fra apparatet! Der er øget fare for lækager! Udsæt aldrig batterierne for kraftig varme fra f.eks. solskin, ild eller lignende! Der er øget fare for lækager! Undgå kontakt med hud, øjne og slimhinder. Ved kontakt med batter­isyre, skylles de pågældende områder omgående med rigeligt koldt vand og læge kontaktes omgående. Udskift altid alle batterier samtidigt. Læg altid batterier af samme type i, og brug ikke forskellige typer, eller brugte og nye batterier sammen. Hvis apparatet ikke anvendes i længere tid, skal batterierne fjernes fra appa­ratet. Fjernbetjeningens kabinet er flerdelt. Skru fjernbetjeningens dæksel på bagsiden af med en egnet stjerneskruetrækker. Sørg for, at polerne vender rigtigt, når batterierne lægges i. Skru derefter fjernbetjeningen sammen igen. Placer kabinettets dele forsigtigt og nøjagtigt oven på hinanden, når det skrues sammen. FORSIGTIG! Eksplosionsfare ved forkert udskiftning af batterierne. Må kun udskiftes med samme eller tilsvarende type (bestillingsnummer 10A12-WH).
fr
nl
da
Programmering av flere håndsendere (Fig.1)
Programmering:
1. Tast “S” på drivverket i ca. 1-2 sekunder. LED1 begynner å lyse (i 10 sekunder).
2. Trykk en trykktast på håndsenderen to ganger (2x) raskt etter hverandre.
3. LED 1 slukker. Koden er programmert.
Merk: Det kan alltid bare bli programmert en tast per håndsender. Bare den tasten som sist ble programmert vil fungere. Sletting: Ved sletting blir bestandig alle programmerte håndsendere slettet. Trykk og hold tast “S” på drivverket, inntil LED1 slukker (ca 8 sekunder). Alle tidligere
innlærte koder blir slettet. Nå må hver ønsket håndsender igjen programmeres på nytt. Merk: Kun originale håndsendere fra produsenten skal brukes. Håndsendere kan ofte ha liknende utseende, men kommer de ikke fra oss er de ikke kompatible (se klistremerke på håndsenderen). Slike fremmede fjernkontroller utløser feilfunksjoner som f.eks. selvstendig åpning. Garantien på funksjon og sikkerhet bortfaller.
Bytte av batterier i håndsender (Fig.2)
Batteri i håndsender: Batteriene i håndsenderen varer meget lenge. Dersom sendeområdet blir dårligere, må batteriene byttes.Det er ingen garanti på batteriene. Ta hensyn til følgende batterianvisninger: Batteriene må ikke kastes i vanlig husholdningsavfall. Enhver forbruker er etter lovmesige bestemmelser forpliktet til å kaste batteriene på et angitt mottakssted. Batteriene må ikke opplades på nytt da de ikke er egnet for dette. Eksplosjonsfare! Hold batteriene vekk fra barn, de må ikke kortsluttes eller tas fra hverandre. Kontakt lege umiddelbart dersom et batteri er svelget. Rengjør batteri- og apparatkontaktene ved behov før batteriene legges inn. Tomme batterier fjernes omgående fra apparatet! Økt lekkasjefare! Utsett aldri batteriene for sterk varme fra solskinn, ild eller lignende! Det medfører lekkasjefare! Unngå kontakt med hud, øyne eller slimhinner. Områder som er tilsølt av batterisyre skylles øyeblikkelig med store mengder kaldt vann og lege kon­taktes umiddelbart. Bytt alltid alle batteriene samtidig. Sett bare inn batterier av samme type, og bruk ikke forskjellige typer, eller bland ikke brukte og nye batterier om hverandre. Fjern batteriene fra apparatet dersom de ikke er i bruk over lengre tid. Huset til håndsenderen består av flere deler. Med en egnet stjer­neskrutrekker skrus håndsenderen opp på baksiden. Vær oppmerksom på riktig polaritet når du setter inn batteriene. Deretter skrues håndsenderen sammen igjen. Sett sammen delene i huset forsiktig og nøyaktig. OBS! Eksplosjonsfare ved feil bytte av batterier. Bytt bare med samme eller en likeverdig type (Bestillingsnummer 10A12-WH).
Programmera ytterligare handsändare (Bild 1)
Programmera:
1. Tryck på knappen "S" på drivenheten i ca 1-2 sekunder. LED1 tänds (i 10 sekunder).
2. Tryck kort på tryckknappen på handsändaren två gånger (2x) efter varandra.
3. LED 1 släcks. Koden är programmerad.
Observera: Man kan endast programmera en knapp per handsändare. Det är alltid den knapp som programmerades senast som fungerar. Radera: Vid radering raderas alltid alla programmerade handsändare. Tryck på knapp "S" på drivenheten och håll den intryckt tills LED1 slocknar (ca 8 sekunder).
Alla tidigare inlärda koder är raderade. Alla önskade handsändare måste nu programmeras på nytt. Observera: Endast originalhandsändare från tillverkaren får användas. Handsändare som möjligen ser mycket lika ut men inte härstammar från tillverkaren är inte kompatibla (se klistermärke på handsändaren). Sådana främmande fjärrkontroller utlöser felfunktioner t.ex. automatiskt öppnande. Garantin på funktion och säker­het upphör att gälla.
Byta handsändarens batterier (Bild 2)
Handsändarens batteri: Batterierna i handsändaren är ytterst långlivade. Om sändningsområdet minskas måste batterierna bytas ut. Batterierna omfat­tas inte av garantin. Beakta följande batterianvisningar: Batterier får inte slängas i hushållssoporna. Alla förbrukare är enligt lag skyldiga att slänga bat­terier på de för detta ändamål avsedda insamlingsställena. Ladda aldrig upp batterier igen som inte är avsedda för uppladdning. Explosionsrisk! Håll batterier borta från barn, kortslut dem inte eller ta isär dem. Uppsök omedelbart en läkare om ett batteri har svalts. Rengör vid behov batteri- och appa­ratkontakter innan batterierna läggs i. Avlägsna omedelbart tomma batterier ur apparaten! Förhöjd läckagerisk! Utsätt aldrig batterier för hög värme såsom solsken, eld eller liknande! Förhöjd läckagerisk! Undvik kontakt med hud, ögon och slemhinnor. Spola genast ställen som utsatts för batterisyra med riklig mängd kallt vatten och uppsök omedelbart en läkare. Byt alltid ut alla batterier samtidigt. Sätt endast i batterier av samma sort, inga batterier av olika sort eller använda och nya batterier tillsammans. Avlägsna batterierna ur apparaten om den inte ska användas under en längre tid. Handsändarens hus består av flera delar. Skruva upp handsändaren på baksidan med en lämplig korsskruvmejsel. Beakta korrekt polaritet när batterier­na sätts i. Skruva därefter ihop handsändaren igen. Lägg då försiktigt husdelarna exakt på varandra. OBSERVERA! Explosionsrisk vid felaktigt byte av batteriet. Får endast bytas mot samma eller likvärdig sort (beställningsnummer 10A12-WH).
Programowanie kolejnych nadajników ręcznych (rys.1)
Programowanie:
1. Przycisk „S” na napędzie nacisnąć i przytrzymać wciśnięty przez ok. 1-2 s. Dioda LED 1 zaczyna się świecić (przez 10 s).
2. Dwukrotnie, bezpośrednio raz po razie, nacisnąć przycisk na nadajniku ręcznym.
3. Dioda LED 1 gaśnie. Kod jest zaprogramowany.
Wskazówka: Jeden przycisk można zaprogramować tylko dla jednego nadajnika ręcznego. Zawsze działa przycisk, który został zaprogramowany jako ostatni. Kasowanie: W przypadku kasowania zawsze są kasowane wszystkie zaprogramowane nadajniki ręczne. Nacisnąć przycisk „S” na napędzie i przytrzymać do
momentu aż dioda LED 1 zgaśnie (ok. 8 s). Skasowane zostały wszystkie wcześniej wprowadzone kody. Każdy dowolny nadajnik ręczny należy teraz ponownie zaprogramować. Wskazówka: Wolno używać wyłącznie oryginalnych nadajników ręcznych pochodzących od producenta. Nadajniki ręczne, które być może wyglądają podobnie, ale nie zostały wyprodukowane przez naszą firmę, nie są kompatybilne (patrz naklejka na nadajniku ręcznym). Piloty pochodzące od innych producentów powodują nieprawidłowe działanie, np. samoistne otwieranie się bramy. Wygasa gwarancja dot. działania i bezpieczeństwa.
Wymiana baterii w nadajniku ręcznym (rys.2)
Bateria w nadajniku ręcznym: Baterie w nadajniku ręcznym są bardzo trwałe. Jeżeli zasięg działania zmniejsza się, należy wymienić baterie. Brak gwarancji na baterie. Przestrzegać następujących wskazówek dotyczących baterii: Baterii nie wolno wyrzucać wraz ze śmieciami z gospodarstwa domowego. Każdy konsument jest prawnie zobowiązany do tego, aby oddawać baterie do przewidzianych do tego celu punktów zbiórki. Nigdy nie należy ponown­ie ładować baterii, które nie są do tego przeznaczone. Niebezpieczeństwo wybuchu! Baterie przechowywać poza zasięgiem dzieci, nie wywoływać zwarcia i nie rozbierać baterii. W przypadku gdy bateria zostanie połknięta, natychmiast zgłosić się do lekarza. Przed założeniem baterii oczyścić jej styki oraz styki urządzenia. Zużyte baterie bezzwłocznie usunąć z urządzenia! Zwiększone ryzyko wylania się elektrolitu! Nigdy nie wystawiać baterii na działanie wysokiej temperatury, promieni słonecznych, ognia itp.! Istnieje zwiększone ryzyko wylania się elektrolitu! Unikać kontaktu ze skórą, oczami i śluzówkami. Miejsca na ciele, które miały kontakt z elektrolitem, natychmiast opłukać dużą ilością zimnej wody i bezzwłocznie udać się do lekarza. Zawsze wymieniać jednocześnie wszystkie baterie. Stosować wyłącznie baterie jednego rodzaju, nie używać ze sobą baterii różnego rodzaju lub używanych i nowych. W przypadku, gdy urządzenie przez dłuższy czas jest nieużywane, wyjąć baterie. Obudowa nadajnika ręcznego składa się z wielu elementów. Używając odpowiedniego śrubokręta krzyżakowego, odkręcić obudowę z tyłu nadajnika. Przy zakładaniu baterii zwrócić uwagę na prawidłowe ułożenie biegunów. Następnie z powrotem skręcić obudowę nadajnika ręcznego. Należy przy tym ostrożnie i dokładnie złożyć elementy obudowy. UWAGA! Niebezpieczeństwo wybuchu w przypadku niefachowej wymiany baterii. Wymiana baterii możliwa jest wyłącznie na ten sam lub równorzędny rodzaj baterii (nr zamówieniowy 10A12-WH).
no
sv
pl
Loading...
+ 5 hidden pages