Fijar la Unidad Receptora para que Concuerde con el Código de la
Unidad de Control Remoto
1. Figura 1. Oprima y mantenga oprimido el botón pulsador de la
unidad de control remoto ➊.
(En Modelo 4332E, el botón pulsador ➋ normalmente se usa para la
aplicación del código del interruptor).
2. Oprima y suelte el botón "Smart" ➌ en el panel trasero del abridor. La
luz del abridor se enciende intermitentemente una sola vez. Suelta el
botón pulsador de la unidad del control remoto.
Ahora el operador operará cuando se presione el botón del control
remoto.
Si suelta el botón pulsador de la unidad del control remoto antes
del parpadeo de tanto las luces del abridor como las luces
indicadoras, el abridor no habrá memorizado el código.
Para Borrar Todos los Códigos Programados
• Oprima y mantenga oprimido el botón "Smart" que se encuentra en el
panel del abridor hasta que la lámpara indicadora verde que se
encuentra a un lado ➍ se apague (aproximadamente 6 segundos).
Todos los códigos del abridor memorizados, serán borrados.
• Para volver a programar el abridor, repita los Pasos 1 y 2 anteriores.
Para Hacer que Concuerden los Códigos:
UNICAMENTE para Unidades de Control Remoto
con Interruptores de Código
En general, los interruptores de código se utilizan cuando varias
personas están operando el mismo aparato. Los interruptores de
código se deben fijar a las posiciones concordantes en todas las
unidades de control remoto utilizadas para operar la misma unidad
receptora.
• Retirar el tornillo de la caja y separar la cubierta.
• Logre el acceso a los interruptores de código tanto en la unidad de
control remoto original como en la nueva.
• Coloque las unidades de control remoto, una al lado de la otra como
se muestra en la Figura 2 y fije los interruptores ➎ en todas las
unidades de control remoto a las posiciones concordantes (+, –, 0).
Utilice una pluma o un destornillador para deslizar los interruptores
de código.
• Volver a ensamblar la caja. Oprimir y mantener oprimido el botón
pulsador en uno de los controles remotos. Oprimir y liberar el botón
“Smart” en el abridor. La lámpara del abridor destellará. Liberar el
botón pulsador remoto. Ahora, el abridor funcionará con todos los
controles remotos que contengan posiciones de interruptor
concordantes. La batería debe producir energía durante un año,
por lo menos.
Las baterías de litio deben producir energía hasta por 5 años. Para
cambiar las baterías, usar el broche de la visera o la hoja de un
destornillador para forzar la abertura de la tapa como se muestra en la
Figura 3 (el letrero "Open" se halla estampado en la parte posterior).
En los modelos 4330E y 4333E: insertar las baterías con el lado
positivo hacia arriba. En el modelo 4335E: insertar las baterías con el
lado positivo hacia abajo.
Al volver a poner la tapa, oprimar a ambos lados de ésta.
P˘ıМ›ЫЩВ ЩФУ ¢¤ОЩЛ ЫЩФУ KТ‰ИО· ЩФ˘ ЩЛПВ¯ВИЪИЫЩЛ›Ф˘
1.
™¯‹Ì· 1.
¶·Щ‹ЫЩВ О·И ОЪ·Щ‹ЫЩВ ·ЩЛМ¤УФ ЩФ ВИПВБМ¤УФ ОФ˘М›
ЩФ˘ ЩЛПВ¯ВИЪИЫЩЛЪ›Ф˘ ➊.
(™Ù· ÌÔÓÙ¤ÏÔ 4332E, ÙÔ ÎÔ˘Ì› ➋ ¯ЪЛЫИМФФИВ›Щ·И О·УФУИО¿ МfiУФ
БИ· ЩЛУ ·ПП·Б‹ ЩФ˘ ОТ‰ИО·.)
2. ¶·Ù‹ÛÙÂ Î·È ·Ê‹ÛÙ ÙÔ Ú¿ÛÈÓÔ «E͢ÓÔ» ÎÔ˘Ì› ➌ ÙÔ˘
МЛ¯·УИЫМФ‡ ·УФ›БМ·ЩФ˜. H КˆЩВИУ‹ ¤У‰ВИНЛ ЩФ˘ МЛ¯·УИЫМФ‡ ı·
·У¿‚ФЫ‚‹ЫВИ М›· КФЪ¿. AК‹ЫЩВ ЩФ ОФ˘М› ЩФ˘ ЩЛПВ¯ВИЪИЫЩЛЪ›Ф˘.
Afi ЩТЪ· О·И ЫЩФ ВН‹˜ Ф МЛ¯·УИЫМfi˜ ı· ПВИЩФ˘ЪБВ› МВ ЩФ ¿ЩЛМ·
ЩФ˘ ОФ˘МИФ‡ ЩФ˘ ЩЛПВ¯ВИЪИЫЩЛЪ›Ф˘.
AУ ·К‹ЫВЩВ ЩФ ОФ˘М› ЩФ˘ ЩЛПВ¯ВИЪИЫЩЛЪ›Ф˘ ЪИУ Л КˆЩВИУ‹ ¤У‰ВИНЛ
ЩФ˘ МЛ¯·УИЫМФ‡ ·УФ›БМ·ЩФ˜ ·У·‚ФЫ‚‹ЫВИ, Ф МЛ¯·УИЫМfi˜ ·УФ›БМ·ЩФ˜
‰ВУ ı· ¤¯ВИ М¿ıВИ ЩФУ ОТ‰ИО·.
°È· N· ™‚‹ÛÂÙ OÏÔ˘˜ TÔ˘˜ ¶ÚÔÁÚ·ÌÌ·ÙÈṲ̂ÓÔ˘˜ KÒ‰ÈΘ
ñ ¶·Ù‹ÛÙÂ Î·È ÎÚ·Ù‹ÛÙ ·ÙË̤ÓÔ ÙÔ «E͢ÓÔ» ÎÔ˘Ì› ÙÔ˘
МЛ¯·УИЫМФ‡ ·УФ›БМ·ЩФ˜ М¤¯ЪИ У· Ы‚‹ЫВИ Л КˆЩВИУ‹ ¤У‰ВИНЛ ‰›П·
ЫЩФ ➍ (ÂÚ›Ô˘ 6 ‰Â˘ÙÂÚfiÏÂÙ·). O§OI ÔÈ ÎÒ‰ÈΘ Ô˘ ¤¯ÂÈ Ì¿ıÂÈ Ô
Ì˯·ÓÈÛÌfi˜ ·ÓÔ›ÁÌ·ÙÔ˜ ı· Û‚ËÛÙÔ‡Ó.
ñ °È· Ó· ÙÔÓ Í·Ó·ÚÔÁÚ·ÌÌ·Ù›ÛÂÙÂ, ·ӷϿ‚ÂÙ ٷ ·Ú·¿Óˆ
‚‹Ì·Ù· 1 Î·È 2.
AУЩИЫЩФИ¯›ЫЩВ ЩФ˘˜ KТ‰ИОВ˜:
MONO БИ· TЛПВ¯ВИЪИЫЩ‹ЪИ· МВ ¢И·ОfiЩВ˜ P‡ıМИЫЛ˜ KТ‰ИО·.
°ВУИО¿, ‰И·ОfiЩВ˜ Ъ‡ıМИЫЛ˜ ОТ‰ИО· ¯ЪЛЫИМФФИФ‡УЩ·И МfiУФ fiЩ·У
ВЪИЫЫfiЩВЪ· ·fi ¤У· ¿ЩФМ· ¯ЪЛЫИМФФИФ‡У ЩЛУ ›‰И· Ы˘ЫОВ˘‹.
OÈ
‰È·ÎfiÙ˜ Ú‡ıÌÈÛ˘ ÎÒ‰Èη Ú¤ÂÈ Ó· Â›Ó·È Ú˘ıÌÈṲ̂ÓÔÈ ÛÂ
·ÓÙ›ÙÔȯ˜ ı¤ÛÂȘ
БИ· fiП· Щ· ЩЛПВ¯ВИЪИЫЩ‹ЪИ·
Ф˘ ¯ЪЛЫИМФФИФ‡УЩ·И
Ì ÙÔÓ ›‰ÈÔ ‰¤ÎÙË.
• AÊ·ÈÚ¤ÛÙ ÙËÓ ‚›‰· Ù˘ ı‹Î˘ Î·È Í¯ˆÚ›ÛÙ ÙÔ ÂÚ›‚ÏËÌ·.
• BÚ›Ù ÙÔ˘˜ ‰È·ÎfiÙ˜ Ú‡ıÌÈÛ˘ ÎÒ‰Èη ÛÙÔ ·Ú¯ÈÎfi Î·È ÙÔ
О·ИУФ‡ЪБИФ ЩЛПВ¯ВИЪИЫЩ‹ЪИФ.
• TФФıВЩ‹ЫЩВ Щ· ЩЛПВ¯ВИЪИЫЩ‹ЪИ· ЩФ ¤У· ‰›П· ЫЩФ ¿ППФ Фˆ˜
˘Ô‰ÂÈÎÓ‡ÂÙ· ÛÙÔ
™¯‹Ì· 2
Î·È Ú˘ıÌ›ÛÙ ÙÔ˘˜ ‰È·ÎfiÙ˜ ➎ Û fiÏ·
Щ· ЩЛПВ¯ВИЪИЫЩ‹ЪИ· ЫВ ·УЩ›ЫЩФИ¯В˜ ı¤ЫВИ˜ (+, –, 0). XЪЛЫИМФФИ‹ЫЩВ
¤У· ЫЩ˘Пfi ‹ О·ЩЫ·‚›‰И БИ¿ У· Ы‡ЪВЩВ ЩФ˘˜ ‰И·ОfiЩВ˜.
• •·У·Ы˘У·ЪМФПФБ‹ЫЩВ ЩЛУ ı‹ОЛ. ¶·Щ‹ЫЩВ О·И ОЪ·Щ‹ЫЩВ ·ЩЛМ¤УФ
ЩФ ОФ˘М› ВУfi˜ ·fi Щ· ЩЛПВ¯ВИЪИЫЩ‹ЪИ·. ¶·Щ‹ЫЩВ О·И ·К‹ЫЩВ ЩФ
“ŒН˘УФ” ОФ˘М› ЩФ˘ МЛ¯·УИЫМФ‡ ·УФ›БМ·ЩФ˜. TФ П·М¿ОИ ЩФ˘
МЛ¯·УИЫМФ‡ ·УФ›БМ·ЩФ˜ ı· ·У·‚ФЫ‚‹ЫВИ. AК‹ЫЩВ ЩФ ОФ˘М› ЩФ˘
ЩЛПВ¯ВИЪИЫЩЛЪ›Ф˘. TТЪ· Ф МЛ¯·УИЫМfi˜ ·УФ›БМ·ЩФ˜ ı· ПВИЩФ˘ЪБВ›
МВ
fiÏ·
Щ· ЩЛПВ¯ВИЪИЫЩ‹ЪИ· Ф˘ ¤¯Ф˘У ЩФ˘˜ ‰И·ОfiЩВ˜ Ъ‡ıМИЫЛ˜
ЩФ˘ ОТ‰ИО· ЫВ ·УЩ›ЫЩФИ¯В˜ ı¤ЫВИ˜. ∏ ‰И¿ЪОИ· ˙ˆ‹˜ ЩЛ˜ М·Щ·Ъ›·˜
›У·И ЩФ˘П¿¯ИЫЩФУ ¤У·˜ ¯ЪfiУФ˜.
√И М·Щ·Ъ›˜ ПИı›Ф˘ ı· Ъ¤И У· ·Ъ¿БФ˘У У¤ЪБИ· БИ· ¤ˆ˜ 5 ¯ЪfiУИ·.
°И· У· ·УЩИО·Щ·ЫЩ‹ЫЩ ЩИ˜ М·Щ·Ъ›˜: ГЪЛЫИМФФИ‹ЫЩЩФ ОПИ ЩФ˘
О·ıЪ¤ЩЛ ФИЫıФФЪ›·˜ ‹ ЩЛУ ¿ОЪЛ ·fi ¤У· О·ЩЫ·‚›‰И ЩЛУ БИ· У·
·ÓÔ›ÍÙ ÙËÓ ı‹ÎË, fiˆ˜ Ê·›ÓÙ·È ÛÙÔ
™¯‹Ì· 3.
(∏ ı¤ÛË ·ÓÔ›ÁÌ·ÙÔ˜
"Open" ›Ó·È ÛËÌȈ̤ÓË·fi ›Ûˆ.)
ªÔÓ٤Ϸ 4330∂ & 4333∂: ∂ÈÛ¿ÁÙ ÙȘ Ì·Ù·Ú›˜ Ì ÙÈÓ ıÙÈÎfi fiÏÔ ÚÔ˜
Ù·
¿Óˆ
. ªÔÓÙ¤ÏÔ 4335∂: ∂ÈÛ¿ÁÙ ÙȘ Ì··Ú›˜ Ì ÙÔÓ ıÙÈÎfi fiÏÔ ÚÔ˜
Ù·
οو
.
°È· Ó· Í·Ó·ÙÔÔıÙ‹ÛÙÙÔ Î·¿ÎÈ, Ê·ÚÌfiÛÙ ›ÛË Î·Ù¿ Ì‹ÎÔ˜ ÙˆÓ ‰‡Ô
Ï˘ÚÒÓ.
E
GR
5
Haga funcionar el abridor únicamente cuando la puerta esté totalmente visible, libre de obstrucciones y cuando esté
desbidamente ajustada. Nadie debe entrar o salir del garaje mientras la puerta esté en movimiento. No permita que los niños
operen los botones pulsadores o las unidades de mando a distancia. No permita que los niños jueguen cerca de la puerta.
EУВЪБФФИВ›ЫЩВ ЩФУ МЛ¯·УИЫМfi МfiУФ fiЩ·У ‚П¤ВЩВ ЩЛУ fiЪЩ· О·ı·Ъ¿, В›У·И ВПВ‡ıВЪЛ ·fi ВМfi‰И· О·И В›У·И ЫˆЫЩ¿ Ъ˘ıМИЫМ¤УЛ.
K·УВ›˜ ‰ВУ Ъ¤ВИ У· М·›УВИ ‹ У· ‚Б·›УВИ ·fi ЩФ БО·Ъ¿˙ fiЫФ Л fiЪЩ· ‚Ъ›ЫОВЩ·И ЫВ О›УЛЫЛ. MЛУ ВИЩЪ¤ВЩВ ЫВ ·И‰И¿ У·
¯ЪЛЫИМФФИФ‡У ЩФУ (ЩФ˘˜) ‰И·ОfiЩЛ(В˜) ‹ ЩФ (Щ·) ЩЛПВ¯ВИЪЛЫЩ‹ЪИФ(·). MЛУ ВИЩЪ¤ВЩВ ЫВ ·И‰И¿ У· ·›˙Ф˘У ОФУЩ¿ ЫЩЛУ fiЪЩ·.
Declaración de Conformidad
Por la presente, el abajo firmante declara que el equipo especificado cumplen con las
directivas y normas pertinentes.
Modell: .................................................................................4330E, 4332E, 4333E, 4335E
ETS 300 683, EN 300 220-3
✓ 89/336/EEC
✓ 1999/5/EC
THE CHAMBERLAIN GROUP, INC.
Elmhurst, IL 60126
USA
Abril, 2003
Barbara P. Kelkhoff
Manager, Reg. Affairs
¢‹ÏˆÛË Û˘ÌÌfiÚʈÛ˘
√ О¿ЩˆıИ ˘ФББЪ·ММ¤УФ˜ ‰ЛПТУИ fiЩИ Ф НФПИЫМfi˜ О·И fiП· Щ· ·НЫФ˘¿Ъ Ф˘ ·У·К¤ЪФУЩ·И
Ы˘ММФЪКТУФУЩ·И М ЩИ˜ ·Ъ·О¿Щˆ √‰ЛБ›˜ О·И ¶ЪfiЩ˘·.
ªÔÓÙ¤ÏÔ #............................................................................4330E, 4332E, 4333E, 4335E
ETS 300 683, EN 300 220-3
✓ 89/336/EEC
✓ 1999/5/EC
THE CHAMBERLAIN GROUP, INC.
Elmhurst, IL 60126
USA
∞Ú›ÏÈÔ˜, 2003
Barbara P. Kelkhoff
Manager, Reg. Affairs
114A2058I