Chamberlain 41A6127 Owner's Manual

Page 1
To Control the Opener Lights
NOTE: Not available with universal receiver.
With SECURITY
®
transmitters, a remote push button can be programmed to operate the opener lights without opening the door.
1. With the door closed, press and hold the remote button that
2. Press and hold the Light button on the door control.
3. Press and hold the Lock button on the door control.
4. After the opener lights flash, release all buttons. Test by pressing the remote push button. The opener lights
should turn on or off but the door should not move.
Model 41A6127 Three-Button Security®315 MHz Control
OWNER’S MANUAL
Only for use with 315 MHz Security®garage door openers and universal receivers that have an orange “learn” button.
KG
1
3
9
7
5
KG
1
3
9
7
5
Instructions Are Described and Illustrated Below
1. Press and release the “learn” button. The learn indicator light will glow steadily for 30 seconds.
2. Within 30 seconds, press and hold the button on the hand-held remote.
3. Release the button when the light blinks. It has learned the code.
To Erase All Codes From Motor Unit Memory
To deactivate any unwanted remote, first erase all codes:
Press and hold the “learn” button until the learn indicator light goes out (approximately 6 seconds). All previous codes are now erased. Reprogram each remote or keyless entry you wish to use.
To prevent possible SERIOUS INJURY or DEATH from a moving gate or garage door:
• ALWAYS keep remote controls out of reach of children. NEVER permit children to operate, or play with remote control transmitters.
• Activate gate or door ONLY when it can be seen clearly, is properly adjusted, and there are no obstructions to door travel.
• ALWAYS keep gate or garage door in sight until completely closed. NEVER permit anyone to cross path of moving gate or door.
WARNING
© 2004, Chamberlain Group Inc.
114A3007 All Rights Reserved Printed in Mexico
FOR SERVICE DIAL OUR TOLL FREE NUMBER: 1-800-528-9131
The Remote Control Batteries
The lithium batteries should produce power for up to 5 years. To replace, pry open case with visor clip or screwdriver, as shown. Insert batteries positive side up (+).
Dispose of old batteries properly.
To prevent possible SERIOUS INJURY or DEATH:
• NEVER allow small children near batteries.
• If battery is swallowed, immediately notify doctor.
WARNING
®
NOTICE: To comply with FCC and or Industry Canada (IC) rules, adjustment or modifications of this receiver and/or transmitter are prohibited, except for changing the code setting or replacing the battery. THERE ARE NO OTHER USER SERVICEABLE PARTS.
Tested to Comply with FCC Standards FOR HOME OR OFFICE USE. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
WARNING
WARNING
Battery positive side up (+)
Page 2
Control de las Luces del Abre-puertas
NOTA: No es disponible con receptores universal.
Con los transmisores de SECURITY®, puede programarse un botón para operar las luces del abridor sin abrir la puerta.
1. Con la puerta cerrada, oprimir y mantener oprimido el botón remoto con el cual se desea controlar la luz.
2. Oprimir y mantener oprimido el botón de luz en el control de la puerta.
3. Oprimir y mantener oprimido el botón Lock en el control de la puerta.
4. Soltar todos los botones, después que las luces del abre-puertas centellean.
Probar oprimiendo el botón remoto. Las luces del abre-puertas deben encenderse o apagarse pero la puerta no debe moverse.
Modelo 41A6127 Control 315 MHz de Tres Botones Security
®
MANUAL DEL PROPIETARIO
Para usarase con abre-puertas del garaje Security®de 315 MHz y receptores universal que tengan un botón anaranjado “Aprendizaje”.
Las Instucciones se Describen e Ilustran Abajo
1. Oprima y suelte el botón “Aprendizaje”. La luz indicadora de este botón estará encendida por 30 segundos.
2. En 30 segundos, oprima y mantenga oprimido el botón del control remoto manual.
3. Suelte el botón cuando las luces empiecen a parpadear. Ya aprendió el código.
Para Borrar Todos los Códigos de la Memoria de la Unidad del Motor
Para desactivar cualquier control remoto que no desee usar, antes que nada borre todos los códigos:
Oprima y mantenga oprimido el botón “Aprendizaje”, hasta que la luz del indicador de “Aprendizaje” se apague (aproximadamente 6 segundos). Ya estarán borrados todos los códigos anteriores. Vuelva a programar cada uno de los controles remotos o la entrada sin llave que desee usar.
Para evitar posibles LESIONES GRAVES e incluso la MUERTE con el movimiento del portón o la puerta de cochera:
• SIEMPRE conserve los controles remotos donde los niños no los alcancen. NUNCA deje que los niños usen ni jueguen con los transmisores de control remoto.
• Active el portón o la puerta SÓLO si puede verlos claramente, si están bien ajustados, y si no hay ninguna obstrucción en su trayectoria.
• SIEMPRE conserve el portón o la puerta de cochera a la vista hasta que esté completamente cerrada. NUNCA permita que nadie cruce la trayectoria de una puerta o portón en movimiento.
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA
© 2004, Chamberlain Group Inc.
114A3007 Todos los Derechos Reservados Impreso en México
PARA SERVICIO, LLAME NOSOTROS SIN COSTO: 1-800-528-9131
La Batería Del Control Remoto
La batería de litio debe producir energía durante cinco años. Para cambiar la batería use el clip del visor o un desarmador para abrir la caja, como se indica en la ilustración. Coloque la batería con el lado positivo hacia
arriba (+).
Deseche las batería viejas de la manera adecuada
.
Para evitar la posibilidad de LESIONES GRAVES e incluso la MUERTE:
• NUNCA permita que los niños pequeños estén cerca de las baterías.
• Si alguien se traga una batería, llame al médico de inmediato.
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA
®
AVISO: Para cumplir con las reglas de la FCC y/o de Canadá (IC), las reglas, ajustes o modificaciones de este receptor y/o sensor están prohibidos, excepto por el cambio de la graduación del código o el reemplazo de la pila. NO HAY OTRAS PIEZAS REPARABLES DEL USUARIO.
Se ha probado para cumplir con las normas de la FCC para USO DEL HOGAR O DE LA OFICINA. La operación está sujeta a las dos condiciones siguientes:(1) este dispositivo no puede causar interferencia perjudicial, y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo la interferencia que puede causar una operación no deseable.
KG
1
3
9
7
5
KG
1
3
9
7
5
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA
Coloque la batería con el lado positivo hacia arriba (+)
Loading...