Chamberlain 1702E User Manual

Modell 1702E Externe Notentriegelung Modèle 1702E Déclenchement extérieur Model 1702E Outside Quick Release Model 1702E Nødudløser Modelo 1702E Externo de soltado rápido
ª√¡∆∂§√ 1702E ∂•ø∆∂ƒπ∫√™ ª∏Ã∞¡π™ª√™ ∆∞Ã∂π∞™
∞¶∂§∂À£∂ƒø™∏™
ªodello 1702∂ Sgancio rapido esterno
D
F
DK
GB
E
GR
I
N
NL
P
S
SF
C
B
A
G
D
E
F
50-75cm
(2)
(1)
(3)
(6)
(4)
(2)
50-75cm
(5)
(1)
(6)
(5) (4)
(3)
(6)
(3)
35-60cm
(1)
(2)
(5)
(4)
(6)
(3)
(2)
50-75cm (5)
(1)
(4)
(8)
(6)
(2)
(1) (2)
(1)
(7)
(5)
(6)
(3)
(5)
(4)
(3)
(4)
(2)
19mm
38mm
6,5mm
2
Modell 1702E Externe Notentriegelung
Für die weitere Installation der externen Notentriegelung Modell 1702E sehen Sie bitte Abbildungen A, B, C bzw. D, je nachdem welchem Typ Ihr Tor entspricht:
Abb. A: Einteiliges Tor nur mit horizontaler Laufschiene Abb. C: Sektionaltor mit gekrümmter Laufschiene Abb. B: Einteiliges Tor ohne Laufschiene Abb. D: “Canopy”-Kipptor und Einteiliges Tor mit vertikaler und
horizontaler Laufschiene und installiertem Torarm “The Chamberlain Arm”
Die Notentriegelung ist auf der Außenseite des Garagentors (2) anzubringen. Bei Toren A, B und C ist die Notentriegelung (1) in der Mitte
unterhalb der Öffner-Torkonsole (3) anzuordnen. Bei Tor D ist die externe Notentriegelung (1) auf der Mittellinie des Tors (etwa 10cm von jeder Seite) anzuordnen.
Bei einteiligen Toren
ohne Laufschiene
(B) ist das Schloß 35-60cm unter der Toroberkante anzuordnen. Bei allen anderen Tortypen (A, C und D) ist das Schloß 50-75cm unter der Toroberkante anzubringen (s. Abbildungen).
Für Metalltore gelten spezielle Anleitungen, die Sie in der Anmerkung “BITTE BEACHTEN” im folgenden finden.
Abb. E – Einbau der externen Notentriegelung:
Befestigen Sie die Schablone G an der markierten Stelle. Bohren Sie in das Tor von der Garagenaußenseite ein Loch (1) mit 19mm Durchmesser für das Schloß und zwei seitliche Löcher (2) mit 6,5mm Durchmesser für die 1/4 Zoll-20x2-1/2 Zoll-Befestigungsschrauben (4). Alle Löcher im Tor
müssen voll von außen nach innen durchgebohrt sein.
Rollen Sie das am Zylinderende des Schlosses befestigte Kabel ab. Führen Sie das Kabel (3) von der Toraußenseite durch das 19mm-Loch. Stecken Sie das komplette Schloß in die Öffnung, und positionieren Sie es, bis es mit der Tür fluchtet.
Führen Sie die beiden Befestigungsschrauben von der Toraußenseite in die seitlichen Löcher ein. Befestigen Sie sie von innen mit 1/4 Zoll­Scheiben (5) und Sechskantmuttern (6), die Sie gut anziehen.
BITTE BEACHTEN: Bei Metalltoren ist die Schablone so zu positionieren, daß alle Bohrlöcher möglichst durch die Innenverstärkung des Tors gehen.
Abb. F – Entfernen Sie das Seil vom Arm der Laufschlittenentriegelung (1)
Legen Sie, wie in der Abbildung gezeigt, die unbefestigte Kabellasche (2) über einen Anlenkbolzen des Hauptkettengliedaußenschafts (3). Machen Sie am unbefestigten Ende des Entriegelungsseils mit Hilfe eines festen Knotens (4) eine Lasche, die Sie über den zweiten Anlenkbolzen im Außenschaft (5) legen.
Stecken Sie den Anlenkbolzen, der die Kabellasche festhält, durch das Loch im Entriegelungssarm des Laufschlittens. Schieben Sie die Kappe (6) auf die Anlenkbolzen und in die Schlitze im Anlenkbolzen (7). Vergewissern Sie sich, daß die Kabellasche und das Handseil der Notentriegelung gut an den Anlenkbolzen befestigt sind. Schieben Sie den Federclip (8) auf die Kappe, und befestigen Sie ihn an den Anlenkbolzenschlitzen.
Es wird hier auf Abbildungen A, B, C bzw. D verwiesen.
Benutzen Sie die Plastikstreifen (4), um das nicht benötigte Kabelstück lose an den Torarm anzubinden.
Aktivierung der externen Notentriegelung: Stecken Sie den Schlüssel ins Schloß; drehen Sie ihn im Uhrzeigersinn. Nehmen Sie Schlüssel UND Zylinder aus dem Schloß. Ziehen Sie fest am Kabel.
Nicht am Schlüssel
oder Zylinder ziehen.
Äußerer und innerer Laufschlitten werden
voneinander getrennt, und das Tor läßt sich von Hand öffnen. Die Laufschlittenteile verbinden sich automatisch wieder miteinander,
wenn der Öffner aktiviert wird. Stecken Sie den Zylinder wieder ins Schloß. Drehen Sie den Schlüssel im Uhrzeigersinn, und ziehen Sie ihn aus dem Schloß.
D
Modèle 1702E Déclenchement extérieur
Lorsque vous procédez à l’installation du déclenchement extérieur rapide modèle 1702E, reportez-vous aux types de portes illustrés dans les figures A, B, C et D:
Figure A: Porte pleine avec rail horizontal uniquement Figure C: Porte articulée avec rail incurvé Figure B: Porte pleine sans rail Figure D: Auvent et porte pleine avec rail vertical et horizontal
avec “biellette Chamberlain” installée
Placez le déclenchement rapide à l’extérieur de votre porte de garage (2). Pour les portes A, B et C, centrez le déclenchement rapide (1)au-
dessous du support de l’ouvre porte (3). Pour le porte D, placez le déclenchement rapide (1) à environ 10cm de chaque côté du centre de la porte.
Pour les portes rigides
sans rail
(B), placez la serrure entre 35 et 60cm au­dessous du sommet de la porte. Pour tous les autres types de portes (A, C et D), placez la serrure entre 50 et 75cm au-dessous du sommet de la porte (référez-vous aux illustrations). Si votre porte est de construction
métallique, reportez-vous aux instructions spéciales contenues dans la “REMARQUE” ci-dessous.
Figure E – Installation du déclenchement extérieur rapide:
Positionnez le gabarit G à l’emplacement indiqué. Depuis l’extérieur de la porte, percez un trou de diamètre 19mm pour la serrure (1) et deux trous de 6,5mm de chaque côté (2) pour les boulons de montage de 1/4”-20x2-1/2” (4). Percez la porte de part en part pour chaque trou.
Déployez le câble attaché à l’extrémité du barillet. Guidez le câble (3) à travers le trou de 19mm de diamètre, depuis l’extérieur de la porte. Insérez la serrure et alignez-la sur la limite de la porte.
Insérez les deux boulons de montage dans les trous latéraux depuis l’extérieur de la porte. Serrez-les de l’intérieur en utilisant des rondelles de 1/4” (5) et des écrous en “X” (6). Serrez à fond.
REMARQUE: Sur une porte métallique, le gabarit doit être placé de telle sorte que le perçage des trous s’effectue, si possible, également à travers la barre de renforcement intérieure de la porte.
Figure F – Détachez la corde de la biellette de déclenchement du
chariot (1). Placez la boucle libre du câble (2) sur l’un des axes de la barre extérieure du chaînon directeur (3) comme indiqué. Faîtes un noeud (4) solide à l’extrémité libre de la corde de déclenchement et placez-le sur le deuxième axe de la barre extérieure (5).
Poussez l’axe maintenant la boucle du câble à travers le trou situé dans la biellette de déclenchement du chariot. Enfoncez la flasque (6) sur les axes jusqu’aux rainures (7). Vérifiez que la boucle de câble et la corde de sécurité sont attachées aux axes. Faites glisser l’agrafe (8) sur la flasque et bloquez-la dans les rainures des axes.
Reportez-vous aux figures A, B, C et D;
utilisez les agrafes en plastique (4) pour attacher de manière lâche l’excédent de câble à la biellette de la porte.
Pour faire fonctionner le déclenchement rapide: Introduisez la clé dans la serrure et tournez-la dans le sens des aiguilles d’une montre. Retirez la clé ET le barillet de la serrure. Tirez fermement sur le câble.
Ne tirez pas sur la cle ou sur le barillet.
Le chariot extérieur se dégagera du chariot intérieur de telle sorte que la porte puisse être ouverte manuellement.
Les deux sections de chariot se reconnecteront automatiquement lors de la mise en marche de l’ouvre-porte. Repositionnez le barillet dans la serrure. Tournez la clé dans le sens inverse des aiguilles d’une montre. Retirez la clé.
F
3
Find nødudløseren på ydersiden af din garageport (2). Til porte A, B og C skal du centrere nødudløseren (1) under åbner portkonsollet (3). Til
port D skal du placere nødudløseren (1) cirka 10cm på en af siderne af portens midterlinie.
Til vippeporte
uden spor
(B), placér låsen 35 til 60cm under toppen af porten. Alle andre porttyper (A, C og D), placeres låsen 50 til 75cm under toppen af porten (se illustrationerne). Hvis portkonstruktionen er metal,
se da de specielle instrukser i “BEMÆRK” herunder. Illustration E – Installation af nødudløser til lås:
Fastgør skabelonen G på det markerede sted. Fra ydersiden af porten skal du bore et hul på 19mm i diameter til låsen (1) og to 6,5mm sidehuller (2) til 1/4”-20x2-1/2” monteringsboltene (4). Alle hullerne skal bores helt
igennem porten.
Rul kablet ud, som er fastgjort til tilholderenden. Led kablet (3) igennem 19mm diameter hullet fra ydersiden af porten. Indsæt låssamlingen og placér den lige med porten.
Indsæt de to monteringsbolte i sidehullerne fra ydersiden af porten. Fastgør fra indersiden med 1/4” skiver (5) og sekskant møtrikken (6). Fastgør møtrikken.
BEMÆRK: På en metalport skal skabelonen placeres så at alle borehullerne vil passere gennem den indvendige forstærkningsdørprofil, hvis dette er muligt.
Illustration F – Fjern snoren fra løbevogns udløserarmen (1). Placér den
ledige kabelløkke (2) over en stift på hovedkædeledet, som vist, på den udvendige stang (3). Fastgør en løkke i den ledige (4) ende af frigivelsessnoren og placér den over den anden stift på den udvendige stang (5).
Skub stiften, som holder kabelløkken igennem hullet i frigivelsesarmen på løbevognen. Skub dækslet (6) ned på stifterne og ind i stifthakkene (7). Forvis dig om, at kabelløkken og den manuelle snor er fastgjort til stifterne. Skub klemmefjederen (8) over pladen og lås i stifthakkene.
Se illustrationerne A, B, C og D;
brug plastik bindinger (4) til at fastgøre
(ikke stramt) overskudskablet til portarmen. Anvendelse af nødudløseren: Indsæt nøglen i låsen og drej med uret.
Fjern nøglen OG tilholderen fra låsen. Tag godt fat i kablet og træk.
Du må
ikke trække i nøglen eller tilholderen.
Den udvendige løbevogn vil frakoble fra den indvendige løbevogn, således at porten kan åbnes manuelt.
Løbevognssektioner vil automatisk tilkobles igen, når åbneren startes. Indsæt tilholderen i låsen igen. Drej nøglen mod uret. Fjern nøglen.
Model 1702E Nødudløser
Efterhånden som du installerer Model 1702E nødudløser for låsen, se da porttyperne, som er vist i illustration A, B, C og D:
Illustration A: Vippeport med vandret køreskinne Illustration C: Sektionsport med buet køreskinne Illustration B: Vippeport uden køreskinne Illustration D: Folde og vippeport med lodret og vandret
køreskinne “Chamberlain armen” installeret
DK
Model 1702E Outside Quick Release
As you proceed with the installation of Model 1702E Outside Quick Release, refer to door types shown in Figures A, B, C and D:
Figure A: One-piece door with horizontal track only Figure C: Sectional Door with curved track Figure B: One-piece door without track Figure D: Canopy and one-piece door with horizontal
and vertical track with “The Chamberlain Arm” installed
Locate the Quick Release on the outside of your garage door (2). For
doors A, B and C, center the Quick Release (1) below the opener door bracket (3). For door style D, locate Quick Release (1) approximately 10cm on either side of the door’s centerline.
For one-piece doors
without track
(B), position lock 35-60cm below top of door. For all other door types (A, C and D), position the lock 50-75cm below the top of the door (refer to illustrations). If door construction is
metal, refer to special instructions contained in the "NOTE". Figure E – Install Outside Quick Release:
Fasten template G at marked location. From outside of door, drill a 19mm diameter hole for the lock (1) and two 6,5mm side holes (2) for the 1/4"-20x2-1/2" mounting bolts (4). Drill all holes completely through the
door.
Uncoil cable attached to end of tumbler. Guide cable (3) through the 19mm diameter hole from outside the door. Insert lock assembly and position flush with door.
Insert the two mounting bolts into the side holes from outside of door. Fasten from the inside with 1/4" washers (5) and hex nuts (6). Tighten nuts securely.
NOTE: On a metal door, the template must be positioned so that all the drilled holes will pass through the inside reinforcement stile of the door, if possible.
Figure F – Remove rope from trolley release arm (1). Place free cable
loop (2) over one pin of the master link outside bar (3) as shown. Securely tie a loop (4) at free end of release rope and place over second pin in outside bar (5).
Push pin holding cable loop through hole in the release arm of the trolley. Push cap (6) onto the pins and into pin notches (7). Be sure cable loop and manual rope are secured to pins. Slide clip-on spring (8) over cap and lock onto pin notches.
Refer to Figures A, B, C and D;
use plastic ties (4) to
loosely
secure the
excess cable to door arm. To Operate the Quick Release: Insert the key into lock and turn
clockwise. Remove the key AND tumbler from the lock. Pull firmly on the cable.
Do not pull on the key or tumbler
. The outer trolley will
disconnect from the inner trolley so the door can be opened manually. Trolley sections will reconnect automatically when the opener is started.
Replace tumbler in the lock. Turn the key counterclockwise. Remove the key.
GB
Loading...
+ 5 hidden pages