CHAFFOTEAUX Gamme hpc User Manual [fr]

Instructions techniques pour l’installation et la manutention
Installatie en gebruiksaanwijzingen
Technische Anleitung für Montage und Wartung
Instruction for installation and maintenanace
Chauffe-eau
Waterverwarmer
Wassererwärmer
Water heater
Geachte klant, Wij danken u voor de keuze van dit apparaat en verwelkomen u in de constant groeiende kring van klanten die tevreden zijn over onze producten. We zijn er zeker van dat u zeer tevreden zult zijn over dit apparaat en er veel van baat zult ondervinden. We raden u aan deze handleiding zorgvuldig door te nemen en hem altijd bij de hand te houden om hem gemakkelijk te kunnen raadplegen. Dit instructieboekje moet voor de hele levensduur van het apparaat worden bewaard. Instructieboekje in Nederlands zie blz. 16.
Sehr verehrter Kunde, Wir danken Ihnen für die Wahl dieses Gerätes und heißen Sie herzlich willkommen in der Familie der zufriedenen Nutzer unserer Produkte, die sich weltweit eines ständigen Zuwachses rühmen können. Wir sind sicher, dass Ihnen dieses Gerät viel Freude und Nutzen bringen wird. Wir empfehlen Ihnen, diese Bedienungsanleitung aufmerksam zu lesen und stets griffbereit halten zu wollen, um sie jederzeit zu Rate ziehen zu können. Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung bitte für die gesamte Lebensdauer des Gerätes auf. Bedienungsanleitung Zeite 28.
Dear Customer, Thank you for choosing this appliance! Welcome to the ever-growing family of satisfied customers using our products throughout the world. We are sure that you will benefit – and gain great satisfaction - from using this appliance. We would advise that you read this manual carefully, and that you keep it in a safe and easily accessible place. This booklet must be retained for the entire working life of the appliance to which it refers. Booklet in English see page 40.
Le fabricant se réserve le droit d’apporter à ses produits les améliorations qu’il jugera nécessaire.
De fabrikant behoudt zich het recht voor om op zijn producten alle door hem nodig geachte verbeteringen aan te brengen.
Der Hersteller behält sich das Recht vor, sämtliche Änderungen anzubringen, die er für erforderlich hält.
The manufacturer reserves the right to make all modifications deemed necessary for the improvement of the product.
F
2
3
335
Poids
Netto
Netto
Net
95
I - CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
I - TECNISCHE KENMERKEN
I - TECNISCHE MERKMALE
I - TECHNICAL CHARACTERISTICS
GAMME STEATITE & PROfessional TECH - STEATITE GAMMA & PROfessional TECH - SERIE STEATIT & PROfessional TECH - CERAMIC CORE ELEMENT & PROfessional TECH
- GAMMA ESTEATITA & PROfessional TECH - GAMMA STEATITE & PROfessional TECH - GAMMA ESTEATITE & PROfessional TECH Vertical - Vertikaal - Vertikal - Verticale
050 VERT 460 STEA MO - GE 0,89 410 - 560 160 120 460 475 G1/2 - - 18 075 VERT 460 STEA MO - GE 1,20 590 - 760 230 175 460 475 G3/4 - - 24 075 VERT 460 PTEC MO - GE 1,20 590 - 790 230 175 460 475 G3/4 - - 24
100 VERT 505 STEA MO / HPC* 1,20 560 - 830 230 175 505 510 G3/4 - - 31 150 VERT 505 STEA MO / TR / HPC* 1,62 1050 800 1150 230 175 505 510 G3/4 - - 39 200 VERT 505 STEA MO / TR / HPC* 1,91 1050 800 1480 230 175 505 510 G3/4 - - 47
100 VERT 560 STEA MO / PTEC / DIY / HPC* 1,05 / 1,03* 530 - 750 230 175 560 575 G3/4 - - 31 150 VERT 560 STEA MO / TR / PTEC / DIY / HPC* 200 VERT 560 STEA MO / TR / PTEC / DIY / HPC*
Sur socle - Op sokkel - Auf sockel - Free standing - Sobre zocaio - Su zoccolo - No suporte
200 STAB 560 STEA MT 1,88 - - 1300 - - 560 625 G3/4 - 390 54 250 STAB 560 STEA MT / HPC* 2,17 - - 1540 - - 560 625 G3/4 - 365 61
300 STAB 560 STEA MT 2,60 - - 1800 - - 560 625 G3/4 - 365 75
200 STAB 560 STEA PTEC MT / HPC* 1,88 / 1,85 - - 1300 - - 560 650 G3/4 - 390 54
300 STAB 560 STEA PTEC MT / DIY / HPC* 2,60 / 2,40* - - 1800 - - 560 650 G3/4 - 365 75
,
HORIZONTAL - HORIZONTAAL - ORIZZONTALE
100 HORB 560 STEA MO 1,37 - 280 750 320 - 560 - G3/4 260 - 30
150 HORB 560 STEA MO 1,87 - 500 1010 460 - 560 - G3/4 260 - 38
200 HORB 560 STEA MO 2,07 - 800 1270 580 - 560 - G3/4 260 - 46
GAMME BLINDEE - BARKERBUIS GAMMA - GESCHLOSSENE AUSFÜHRUNG - STEEL ALLOY ELEMENT - GAMA BLINDADA - GAMME BLINDATA - GAMMA BLINDADA
Vertical - Vertikaal - Vertikal - Verticale
050 VERT 460 THER MO - GE 0,89 410 - 560 160 120 460 475 G1/2 - - 17
075 VERT 460 THER MO - GE 1,19 590 - 760 230 175 460 475 G3/4 - - 23
100 VERT 505 THER MO 1,20 560 - 830 230 175 505 510 G3/4 29
150 VERT 505 THER MO / TR 1,62 1050 800 1150 230 175 505 510 G3/4 - - 37
200 VERT 505 THER MO / TR 1,91 1050 800 1480 230 175 505 510 G3/4 - - 45
100 VERT 560 THER MO 1,05 530 - 750 230 175 560 575 G3/4 - - 29
150 VERT 560 THER MO 1,54 750 500 1010 230 175 560 575 G3/4 - - 37
200 VERT 560 THER MO 1,85 1050 800 1270 230 175 560 575 G3/4 - - 45
Sur socle - Op sokkel - Auf sockel - Free standing - Sobre zocaio - Su zoccolo
200 STAB 560 THER MT 1,88 - - 1300 - - 560 625 G3/4 - 390 50
250 STAB 560 THER MT 2,17 - - 1540 - - 560 625 G3/4 - 365 61
300 STAB 560 THER MT 2,60 500 STAB 714 THER MT 3,60 - - 1870 - -
HORIZONTAL - HORIZONTAAL - ORIZZONTALE
75 HORD 460 THER MO - GE 1,69 590 370 760 230 175 460 475 G3/4 - - 23
100 HORD 560 THER MO 1,37 530 280 750 230 175 560 575 G3/4 - - 30
150 HORD 560 THER MO 1,87 750 500 1010 230 175 560 575 G3/4 - - 38
200 HORD 560 THER MO 2,07 1050 800 1270 230 175 560 575 G3/4 - - 46
100 HORB 560 THER MO 1,37 - 280 750 320 - 560 - G3/4 260 - 30
150 HORB 560 THER MO 1,87 - 500 1010 460 - 560 - G3/4 260 - 38
200 HORB 560 THER MO 2,07 - 800 1270 580 - 560 - G3/4 260 - 46
MODELES net
MODELLEN gewicht
MODELLE gewich
MODELS weight
Pertes statiques Qpr
Statische lossen
Bereitschafts
-Energieverbrauch Static
losses
kWh/24h à 65°C
1,54 / 1,41* 750 500 1010 230 175 560 575 G3/4 - - 39 1,85 / 1,85* 1050 800 1270 230 175 560 575 G3/4 - - 47
A B C D E F G H J L kg
- - 1800 - - 560 625 G3/4 - 365 71
DIMENSIONS EN mm
AFMETINGEN IN mm
ABMESUUNGEN IN mm
DIMENSIONS IN mm
714
795 G1" -
Valeur pour gamme HPC - wearde voor reeks HPC - value for HPC range - wert für HPC bereich Tab caract big AR
*
3
F
HORIZONTAL - HORIZONTAAL
SOCLE - OP SOKKEL - AUF SOCKEL - FREE STANDING
500
200-300
VERTICAL VERTIKAAL
VERTIKAL
C
F
H
795
45°
G
L
H
F
L
C
C
D
100
F
B
J
D
B
A
C
H
F
A
B
°45
580
295
H
440
440
G
E
E
G
440
C
D
H
F
45°
Schémas planches page3 30/01/07
F
4
5
Thermoplongeur
Stéatite
Stéatite Protech
STABLE-OP SOKKEL-AUF SOCKEL-FLOOR STANDING
200 - 250 - 300L
P1
P2
P3
L1
L2
L3
1
2
3
4
5
6
230V 3~TRI
6
5
3
1
2
4
P2
P3
L2
P1
L 1
L3
230V 3~TRI
230V 3~TRI
P2
P3
L2
P1
1L
L3
L1 L2
P1 P2 P3
L3
+
-
+
L1
L2
L3
P1
P2
P3
L1 L2 L3
3L
2L
L1
9V-170 mA NiMH MINI
P3
P2
1P
L3
L2
L1
5
F
INTRODUCTION 6
1. PRÉSENTATION DU PRODUIT 6
1.1. Consignes de transport, stockage et recyclage 6
1.2. Dimensions 6
1.3. Gamme blindée (THER) 6
1.4. Gamme stéatite (STEA) 6
1.5. Gamme stéatite – PROfessional TECH (PTEC) - HPC 6
INSTALLATION 7
1. OBLIGATIONS LÉGALES ET RECOMMANDATIONS RELATIVES À L’INSTALLATION DU PRODUIT 7
2. CONSEIL POUR L‘INSTALLATION DU PRODUIT 8
2.1. Matériel nécessaire 8
2.2. Montage 8
3. RACCORDEMENT HYDRAULIQUE 10
4. RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE 11
4.1. Remarques importantes 11
4.2. Modèle vertical ou horizontal triphasé VERT, HORD HORB version MT ou TR 11
4.3. Modèle stable stab MT 11
4.4. PROfessional TECH (PTEC) - HPC 11
5. MISE EN SERVICE 12
UTILISATION 12
1. INTRODUCTION 12
1.1. Remarques à l’attention de l’utilisateur 12
2. RECOMMANDATIONS D’UTILISATION 12
2.1. Régulation de la température 12
2.2. Entretien 12
2.3. Témoins lumineux 13
2.4. Ecoulement du groupe de sécurité 13
MAINTENANCE ET DEPANNAGE 13
1. MAINTENANCE 13
1.1. Vidange 13
1.2. Détartrage - contrôle de l’anode 13
2. INCIDENTS, CAUSES ET ACTIONS 14
2.1. Service technique 15
2.2. Service pièce de rechanges 15
LIMITES DE GARANTIE 16
Loading...
+ 11 hidden pages