Lire la notice technique avant d'installer l'appareil !
Lire la notice d'utilisation avant la mise en fonctionnement de l'appareil !
Respecter les indications de sécurité se trouvant dans les instructions d'utilisation !
Le lieu d'installation doit répondre aux prescriptions de ventilation !
Installation seulement par un installateur agréé !
6720645744-00.1V
6 720 646 184 (2010/09) FR/BE
Index
Index
1Explication des symboles et mesures de
sécurité3
1.1Explication des symboles3
1.2Mesures de sécurité3
2Consignes relatives à l'appareil4
2.1Déclaration de conformité CE4
2.2Code technique d'identification4
2.3Descriptif des pièces livrées4
2.4Date de fabrication (FD)4
2.5Description de l'appareil4
2.6Dimensions5
2.7Schéma de fonctionnement6
2.8Schéma électrique7
2.9Description du fonctionnement7
2.10Données techniques8
3Utilisation9
3.1Avant de mettre l'appareil en service9
3.2Allumage et extinction de l'appareil9
3.3Réglage de la température de l'eau9
3.4Diagnostic des pannes10
3.5Vidange de l'appareil10
4Gamme d’accessoires11
4.1Utilisation des accessoires en fonction des
installations type
(seulement pour la France)11
4.1.1Conduit de ventouse vertical11
4.1.2Conduit de ventouse horizontal13
4.2Accessoires (seulement pour la Belgique)15
4.2.1Distances de sécurité (toit plat)15
4.2.2Conduit de ventouse horizontal16
4.3Choix des diaphragmes17
4.3.1Mise en place du diaphragme (système 60/100
mm pour la France)17
4.3.2Mise en place du diaphragme (système 80/110
mm pour la Bélgique)17
5.3.5Contrôle d’étanchéité19
5.3.6Raccordement electrique19
6Installation (devra être effectuée par un
installateur spécialisé)20
6.1Consignes importantes:20
6.2Choix du lieu d'installation20
6.3Distances minimales21
6.4Préparation de montage21
6.5Installation de l'appareil21
6.6Raccordement de l'eau21
6.7Raccordement du gaz22
6.8Installation du conduit de ventouse22
6.9Mise en service22
7Raccordement électrique (devra être effectuée
par un installateur spécialisé)23
7.1Raccordement de l'appareil23
7.2Câble de raccordement au réseau23
8Réglage du gaz (devra être effectuée par un
installateur spécialisé et aplicable seulement
pour la France)24
8.1Réglage usine24
8.2Réglage de la pression24
8.3Changement de gaz26
9Maintenance (devra être effectuée par un
installateur spécialisé)27
9.1Travaux périodiques de maintenance27
9.2Mise en service après la réalisation des travaux
de maintenance27
9.3Remplacement des
fusibles (tableau électrique)27
9.4Sélection de la plage de température28
10Problèmes29
5Réglementation18
5.1Réglementation générale18
5.2Réglementation nationale (seulement pour la
France)18
5.2.1Réglementation nationale18
5.2.2Bâtiments d’habitation18
5.2.3Etablissements recevant du public18
5.2.4Raccordement gaz18
5.3Réglementation nationale (seulement pour la
Belgique)19
Dans le texte, les avertissements sont indiqués et encadrés par un triangle de signalisation sur fond grisé.
Pour les risques liés au courant électrique,
le point d’exclamation dans le triangle de signalisation est remplacé par un symbole
d’éclair.
Les mots de signalement au début d’un avertissement
caractérisent le type et l’importance des conséquences
éventuelles si les mesures nécessaires pour éviter le
danger ne sont pas respectées.
• AVIS signale le risque de dégâts matériels.
• PRUDENCE signale le risque d’accidents corporels
légers à moyens.
• AVERTISSEMENT signale le risque d’accidents
corporels graves.
• DANGER signale le risque d’accident mortels.
Informations importantes
Les informations importantes ne concernant pas de situations à risques pour l’homme ou le matériel sont signalées par le
symbole ci-contre. Elles sont limitées par
des lignes dans la partie inférieure et supérieure du
texte.
Autres symboles
SymboleSignification
BÉtape à suivre
ÆRenvois à d’autres passages dans le
document ou dans d’autres documents
•Énumération/Enregistrement dans la
liste
–Énumération/Enregistrement dans la
liste (2e niveau)
Tab. 1
1.2Mesures de sécurité
Si l’on perçoit une odeur de gaz :
B Fermer le robinet de gaz.
B Ouvrir les fenêtres.
B Ne pas actionner les commutateurs électriques ou tout autre
objet provoquant des étincelles.
B Eteindre toute flamme à proximité.
B Téléphoner immédiatement, de l’extérieur à la compagnie
de gaz et à un installateur ou un service après vente agréé
Chaffoteaux.
Si l’on perçoit une odeur de gaz brûlés
B Mettre l’appareil hors service.
B Ouvrir les fenêtres et les portes.
B Informer immédiatement un installateur ou un service après
vente agréé Chaffoteaux.
Installation, modifications
B L’installation ainsi que les modifications éventuellement
apportées à l’appareil doivent être exclusivement confiées à
un installateur agréé.
B Les gaines, conduits et dispositifs d’évacuation des gaz brû-
lés ne doivent pas être modifiés.
B Ne pas fermer ni obturer les orifices d’aération des portes,
fenêtres ou murs.
Maintenance
B Recommandation pour nos clients: Nous recommandons
vivement de conclure un contrat d’entretien avec un chauffagiste agréé.
B Conformément à la réglementation nationale en vigueur sur
la protection contre les émissions polluantes, l’exploitant
est responsable de la sécurité et de l’écocompatibilité de l
’installation.
B Il est indispensable de soumettre l’appareil à un service
annuel de maintenance.
B N’utiliser que des pièces de rechange d’origine !
Matières explosives et facilement inflammables
B Ne pas stocker ou utiliser des matières inflammables
(papier, peintures, diluants, etc.) à proximité immédiate de
l’appareil.
Air de combustion/air ambiant
B L’air de combustion/air ambiant doit être exempt de subs-
tances agressives (comme par exemple les hydrocarbures
halogènes qui contiennent des combinaisons chlorées ou
fluorées), afin d’éviter la formation de corrosion.
Informations pour le client
B Informer le client du mode de fonctionnement de l’appareil
et lui en montrer le maniement.
B L'appareil n'a pas été conçu pour être utilisé par des utilisa-
teurs (y compris des enfants) ayant des facultés mentales
et/ou physiques diminuées, ou ayant un manque d'expérience ou de connaissances, à moins que des personnes
autorisées et responsables de leur sécurité leur aient donné
toutes les consignes relatives à l'utilisation de l'appareil.
Les enfants doivent être surveillés afin de s'assurer qu'ils ne
jouent pas avec l'appareil.
B Indiquer au client, qu’il ne doit entreprendre aucune modifi-
cation, aucune réparation sur l’appareil.
6 720 646 184 (2010/09)
3
Consignes relatives à l'appareil
2Consignes relatives à l'appareil
2.1Déclaration de conformité CE
Cet appareil satisfait aux exigences des directives européennes 2009/142/EC, 2006/95/EC, 2004/108/EC.
ModélePaysCatégorie
Fluendo
Facile
10/13
Type
FRII
BE
, C
C
12x
, C42, C52, C
32x
62
2E+3+
I
2E+
I
3+
(FR)
Type
(BE)
, C12, C32, C42, C52, C
B
22
82
Tab. 2
2.2Code technique d'identification
Fluendo Facile 10SFNA
2.5Description de l'appareil
• Appareil pour installation murale
• Brûleur
• Allumage électronique
• Appareil étanche à ventouse
• Détecteur de débit d'eau
• Limiteur de débit
• Capteurs de température servant à contrôler la tem-
pérature de l'eau à l'entrée et à la sortie de l'appareil.
• Dispositifs de sécurité :
– Vérification de la flamme par ionisation
– Contrôle de fonctionnement du ventilateur au
moyen d'un pressostat différentiel
– Limiteur de température de sécurité
• Raccordement électrique: 230 V, 50 Hz
Fluendo Facile 10SFGPL
Fluendo Facile 13SFNA
Fluendo Facile 13SFGPL
Tab. 3
1010 l/min
SÉtanche
FVentouse
NAGaz naturel
GPL Gaz butane/propane
2.3Descriptif des pièces livrées
• Chauffe-bain
• Barre d'accrochage
• Vis et cheville de fixation
• Documents relatifs à l’appareil
• Vis de fixation de la ventouse
• Jeu de diaphragme d'extracteur
2.4Date de fabrication (FD)
Vous trouverez l'indication du type et le numéro de série
(avec numéro FD) sur la plaque signalétique du chauffebain. Veuillez mentionner ces données sur la carte de
garantie et lors de chaque contact avec votre l'installateur ou avec notre service technique.
4
6 720 646 184 (2010/09)
2.6Dimensions
Consignes relatives à l'appareil
Fig. 1
10
A
9
E
D
4
1
5
B
F
F
6
2
3
8
I30
7
11
GHJ
12
35 94
C
6720645744-01.1V
1Habillage
2Bandeau de commande
3Interrupteur on/off
4Extracteur
5Chambre de combustion
6Brûleur
7Tableau électrique
8Sélecteur de température
9Barre d'accrochage
10Raccordement eau chaude R 1/2’‘
11Raccordement gaz 1/2’‘
12Raccordement eau froide R 1/2’‘ (dans le colisage)
DimensionsABCDEFGHIJ
Fluendo Facile 10...340670220100655731442630,526
Fluendo Facile 13...388700220100656201682630,526
Tab. 4Dimensions
6 720 646 184 (2010/09)
5
Consignes relatives à l'appareil
2.7Schéma de fonctionnement
Fig. 2Schéma de fonctionnement
4Tableau électrique
5Sonde de température (CTN)
6Détecteur de débit
17Electrovanne de securité
25Filtre/limiteur de débit
28Départ eau chaude
29Entrée eau froide
35Arrivée gaz
42Filtre gaz
49Injecteur
50Brûleur
55Corps de chauffe
92Bloc gaz
117 Électrode d'allumage
6
118 Électrode d'ionisation
119 Thermostat sécurité surchauffe
200 Vis de réglage de débit gaz mini
201 Ecrou de blocage du régulateur
210 Electrovanne de modulation
221 Tuyau de ventouse
222 Buse
224 Prise de pression extracteur
226 Extracteur
228 Pressostat différentiel
229 Caisson étanche
230 Vanne d'arrêt eau
379 Diaphragme gaz
6 720 646 184 (2010/09)
Consignes relatives à l'appareil
2.8Schéma électrique
Placer l’interrupteur général (ÆFig. 4, [3]) sur la position marche (I).
A chaque puisage d'eau chaude, le détecteur de débit
envoie un signal au tableau électrique. Cette information
autorise les phases suivantes:
• mise en route de l'extracteur.
• simultanément alimentation des électrodes d'allu-
mage et du bloc gaz.
• le brûleur s'allume.
• controle de la flamme par l'electrode d'ionisation
(ÆFig. 3, [118]).
• controle de la température de sortie d'eau sanitaire
conformément à la consigne des sondes (CTN).
Mise en sécurité brûleur
Si aucune flamme n’est présente après un intervalle de
35 secondes, l’alimentation du brûleur se coupe.
La présence d'air dans le tuyau d'alimentation de gaz
(première mise en service de l'appareil ou mise en service après de longues périodes d'inactivité) peut retarder l'allumage.
Dans ce cas et si les essais d'allumage se prolongent
trop longtemps, les dispositifs de sécurité bloquent le
fonctionnement.
Fig. 3Schéma électrique
5CTN sanitaire
6Détecteur de débit d'eau
92Bloc gaz
117 Electrode d' allumage
118 Electrode d' ionisation
119 Thermostat de sécurité surchauffe
226 Extracteur
228 Pressostat différentiel
Mise en sécurité surchauffe
Le tableau électrique détecte au moyen des CTN situés
sur le tuyau de départ d'eau chaude ainsi que sur le
corps de chauffe d'éventuelle surchauffe. Dans ce cas,
une mise en sécurité est effectuée.
Coupure de sécurité dûe à de mauvaises conditions
d'évacuation (pressostat)
Le pressostat détecte une différence de pression à la
sortie de l'extracteur, il peut ainsi constater des déficiences au niveau de l'évacuation et effectuer une coupure de sécurité.
Remise en service après une coupure de sécurité
Pour remettre l'appareil en service après une coupure de
sécurité :
B Presser la touche de remise en service (touche 1,
ÆFig. 4).
2.9Description du fonctionnement
Eau chaude
Ouvrir les robinets de gaz et d'eau et contrôler l'étanchéité de tous les raccordements.
pwbar1212
Pression minimale de fonctionnementpwminbar0,30,3
Débit minimal de fonctionnement(l/min)3,23,2
Débit maximal correspondant à une élévation de
(l/min)1013
température de 25°C
Débit maximal correspondant à une élévation de
(l/min)7,29,3
température de 35°C
Débit massique des produits de combustion
Débit des produits de combustion
3)
kg/h5060
Température des fumées (TF)
En utilisant la longueur de ventouse la plus longue autorisé
°C170170
(4m)
En utilisant la longueur de ventouse la plus courte possible
°C220230
(0,5m)
Circuit électrique
Nature de courant V230230
Alimentation électriqueHZ5050
Puissance maximale absorbéeW6565
Type de protectionIPX4D
Tab. 5
1) Hi 15°C - 1013 mbars - sec : Gaz naturel 34.2 MJ/m3 (9.5 kWh/m3)
Gaz Butane 45.72 MJ/kg (12.7 kWh/kg) - Gaz Propane 46.44 MJ/kg (12.9 kWh/kg)
2) Ne doit pas dépasser cette valeur étant donné l'effet de dilatation de l'eau
3) Pour une puissance calorifique nominale
8
6 720 646 184 (2010/09)
Utilisation
3Utilisation
14
2
3
Fig. 4
1Touche de remise en service
2Sélecteur de température
3Interrupteur on/off
4Touche état du brûleur
3.1Avant de mettre l'appareil en service
PRUDENCE :
B La première mise en service doit être ef-
fectuée par un technicien qualifié qui
fournira au client toutes les informations
nécessaires au bon fonctionnement de
l'appareil.
B Vérifier si le type de gaz indiqué sur la plaque signalé-
tique correspond au type de gaz distribué.
B Ouvrir le robinet de gaz.
B Ouvrir le robinet d'eau.
6720645744-02.1V
3.2Allumage et extinction de l'appareil
Allumage
B Mettre l'interrupteur principal en position 1.
6720645744-03.1V
Fig. 5
Extinction
B Mettre l'interrupteur principal en position 0.
6 720 646 184 (2010/09)
3.3Réglage de la température de l'eau
La valeur indiquée sur le sélecteur de température correspond à la température mesurée à la sortie de l'appareil.
Pour régler la température de sortie d'eau:
B Placer le sélecteur , sur la valeur désirée.
9
Utilisation
6720645744-04.1V
Fig. 6
B Dès que la valeur désirée a été atteinte, ouvrir le robi-
net d'eau chaude.
PRUDENCE :
B Dans la partie frontale où se situe le brû-
leur, les températures peuvent atteindre
un niveau très élevé et donc provoquer un
risque de brûlure en cas de contact.
Fig. 7Vis de vidange
1Tuyau d'entrée d'eau
2Limiteur de débit/Filtre d'eau
3Vis de vidange
3.4Diagnostic des pannes
Cet appareil est pourvu d'un système de diagnostic des
pannes. La détection de ces anomalies s'effectue au
moyen d'un voyant lumineux apparaissant sur la touche
de remise en service (ÆFig. 4, [1]). L'appareil ne se
remet à fonctionner qu'une fois la panne résolue et
après avoir appuyé sur la touche de remise en service.
Pour pouvoir identifier la panne, consulter le chapitre 10
de ce manuel.
3.5Vidange de l'appareil
En cas de risque de gel, procéder de la façon suivante :
B Desserrer la vis de vidange (ÆFig. 7) située dans le
tuyau d'entrée de l'eau.
B Laisser couler toute l'eau contenue à l'intérieur de
l'appareil.
10
6 720 646 184 (2010/09)
Loading...
+ 22 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.