Cerwin-Vega CVE Series Quick Start Manual

Page 1
CVE Powered Speaker Series
Quick Start Guide
Guide de émarrage rapide
Guía de inicio rápido
Kurzanleitung
Page 2
2
Congratulaons - Welcome to the Cerwin-Vega Family! You’ve joined a growing group of audio professionals who have turned to Cerwin-Vega for the most advanced audio reproducon systems available. All Cerwin-Vega products are thoroughly tested to ensure that they meet or exceed our performance specicaons. Backed by the best service in the industry, Cerwin-Vega is dedicated to quality and reliability.
Before You Begin
Th
e Cerwin-Vega CVE powered speaker series covered by this guide are designed for portable and certain xed applicaons in which the speakers will be stacked directly on a floor, stage, stable plaorm, or mounted on a tripod stand, pole-mount, or flown properly using the CVE wall bracket. Cerwin-Vega does not support suspension of the subwoofer models covered by this guide nor are these models intended
for outdoor or high-moisture xed installaons. Moisture can damage the
speaker cone or surround and cause corrosion of electrical contacts so avoid exposing the speakers to direct moisture.
Cerwin-Vega speakers can generate considerable energy. When placed on a slippery surface such as polished wood or linoleum, the speaker may move due to its own vibraon. Precauons should be taken to assure that the speaker does not fall o a stage or table o
n which it is placed.
Some Cerwin-Vega speakers include a pole cup to allow mounng of a satellite speaker on top of the subwoofer using a standard speaker pole sha. When using a standard speaker pole sha, be sure to observe the following precauons:
• Check the speaker pole sha specs to be certain it can support the weight of the speakers.
• Observe all safety precauons specied by the speaker pole sha manufacturer.
• Always verify that the subwoofer is placed on a at, level, and stable surface.
• Route cables so that foot trac will not trip over them, toppling the speaker.
• Always be cauous in windy condions as the stability of the enre system may be compromised.
Cerwin-Vega speakers are easily capable of generang sound pressure levels (SPL) sucient to cause permanent hearing damage to performers, producon crew and audie
nce members. Cauon should
be taken to avoid prolonged exposure to SPL more than 90 dB(A).
DECLARATION OF CONFORMITY Relevant Standard(s)/Specificaon(s): CISPR 32:2015 COR:2016 CISPR 24 (ed.2.0) Issued:2010
This equipment complies with FCC radiaon exposure limits set forth for an uncontrolled environment.
This equipment should be installed and operated with a minimum distance of 20cm between the radiator and any part of your body.
-08 +AMD1:2015 IEC 61000-3-2 (ed.4):2014-05 IEC 61000-3-3 (ed.3):2013-05 IEC 60065:2014 CB SCHEME IEC 62638-1:2014 Ed.2
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operaon is subject to the following two condions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) th
is device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operaon.
FCC ID: 2AL2V-PL0001 – CVE-10/12/15 / FCC ID: 2AL2V-PL0001 – CVE-18s
Page 3
3
IMPORTANT SAFETY INFORMATION
SAFETY INSTRUCTIONS
1. Read instructions - All the safety and operating instructions
should be read before the product is operated.
2. Retain instructions - The safety and operating instructions should be retained for future reference.
3. Heed Warnings - All warnings on the product and in the operating instructions should be adhered to.
4. Follow Instructions - All operating and use instructions should be followed.
5. Cleaning - Unplug this product from the wall outlet before cleaning. Do not use liquid cleaners or aerosol cleaners. Use a damp cloth for cleaning.
6. Attachments - Do not use attachments not recommended by the product manufacturer as they may cause hazards.
7. Water and Moisture - Do not use this product near water-for example, near a bath tub, wash bowl, kitchen sink, or laundry tub; in a wet basement; or near a swimming pool; and the like.
8. Accessories - Do not place this product on an unstable cart, stand, tripod, bracket, or table. The product may fall, causing serious injury to a child or adult and serious damage to the product. Use only with a cart, stand, tripod, bracket, or table recommended by the manufacturer, or sold with the product.
Any mounting of the product should follow the manufacturer’s
instructions, and should use a mounting accessory recommended by the manufacturer.
9. Cart - A product and cart combination should be moved with care. Quick stops, excessive force, and uneven surfaces may cause the product and cart combination to overturn.
10. Ventilation - Slots and openings in the cabinet are provided for ventilation to ensure reliable operation of the product and to protect it from overheating. These openings must not be blocked or covered. The openings should never be blocked by placing the product on a bed, sofa, rug, or another similar surface. This product should not be placed in a built-in installation such as a bookcase or rack unless proper ventilation
is provided or the manufacturer’s instructions have been
adhered to.
11. Power Sources - This product should be operated only from the type of power source indicated on the marking label and connected to a MAINS socket outlet with a protective earthing connection. If you are not sure of the type of power supply to your home, consult your product dealer or local power company.
12. Power-Cord Protection - Power-supply cords should be routed so that they are not likely to be walked on or pinched by items placed upon or against them, paying attention to cords at plugs, convenience receptacles, and the point where they exit from the product.
13. Mains Plug - Where the mains plug or an appliance coupler is used as the disconnect device, the disconnect device shall remain readily operable.
14. Lightning - For added protection for this product during a lightning storm, or when it is left unattended and unused for long periods of time, unplug it from the wall outlet and disconnect the antenna or cable system. This will prevent damage to the product due to lightning and power-line surges.
15. Overloading - Do not overload wall outlets, extension cords, or integral convenience receptacles as this can result in a risk of fire or electric shock.
16. Flame Sources - No naked flame sources, such as lighted candles, should be placed on the product.
17. Object and Liquid Entry - Never push objects of any kind into this product through openings as they may touch dangerous voltage points or short-out parts that could result in a fire or electric shock. Never spill liquid of any kind on the product.
18. Loudspeakers - Excessive sound pressure from loudspeakers can cause hearing loss.
19. Damage Requiring Service - Unplug this product from the wall outlet and refer servicing to qualified service personnel under the following conditions:
a. When the power-supply cord or plug is damaged. b. If liquid has been spilled, or objects have fallen into the
product.
c. If the product has been exposed to rain or water. d. If the product has been dropped or damaged in any way.
e. When the product exhibits a distinct change in performance-
this indicates a need for service. f. If the product does not operate normally by following the operating instructions. Adjust only those controls that are covered by the operating instructions as an improper adjustment of other controls may result in damage and will often require extensive work by a qualified technician to restore the product to its normal operation.
20. Replacement Parts - When replacement parts are required, be sure the service technician has used replacement parts specified by the manufacturer or have the same characteristics as the original part. Unauthorized substitutions may result in fire, electric shock, or other hazards.
21. Safety Check - Upon completion of any service or repairs to this product, ask the service technician to perform safety checks to determine that the product is in proper operating condition.
WARNING
The lightning flash with arrowhead symbol, within an equilateral triangle, is intended to alert the user to the presence of
uninsulated “dangerous voltage” within the product’s enclosure
that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock to persons The exclamation point within an equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of important operating and maintenance (servicing) instructions in the literature accompanying the appliance.
THE EQUIPMENT MUST BE CONNECTED TO AN EARTHED MAINS SOCKET-OUTLET.
CAUTION REGARDING PLACEMENT
To maintain proper ventilation, be sure to leave a space around the unit (from the largest outer dimensions including projections) than is equal to, or greater than shown below. Top, Bottom, Front, Rear, Left, Right Sides: 10 cm CAUTION - Changes or modifications to this equipment not expressly approved by Cerwin-Vega for compliance could void the user’s authority to operate this equipment. CAUTION - To prevent electric shock, match wide blade of plug to wide slot, fully insert. CAUTION - Marking and rating plate can be found at the rear panel of the apparatus. WARNING - To reduce the risk of fire or electric shock, do not expose this apparatus to rain or moisture. The apparatus shall not be exposed to dripping or splashing and that no objects filled with liquids, such as vases, shall be placed on apparatus. Mains plug is used as disconnect device and it should remain readily operable during intended use. To disconnect the apparatus from the mains completely, the mains plug should be disconnected from the mains socket outlet completely. Battery shall not be exposed to excessive heat such as sunshine, fire or the like. CAUTION - An appliance with a protective earth terminal should be connected to a mains outlet with a protective earth connection.
IF IN DOUBT CONSULT A COMPETENT ELECTRICIAN. NOTES ON ENVIRONMENTAL PROTECTION
At the end of its useful life, this product must not be disposed of with regular household waste but must be returned to a collection point for the recycling of electrical and electronic
equipment. The symbol on the product, user’s manual and
packaging point this out. The materials can be reused in accordance with their markings. Through re-use, recycling of raw materials, or other forms of recycling of old products, you are making an important contribution to the protection of our environment. Your local administrative office can advise you of the responsible waste disposal point.
Page 4
4
Quick Set-Up
The steps below provide a quick reference on how to setup and use a single loudspeaker. A typical setup will follow the same basic steps.
STEP 1
Make sure the loudspeaker is unplugged. Be sure the power switch is set to the OFF position. Turn the LEVEL knob to the lowest level (fully counter-clockwise).
STEP 2
Place the loudspeaker in the ideal location. Connect the source audio equipment OUTPUT to the loudspeaker INPUT. Be
sure the source equipment is powered on and set to a normal output level.
STEP 3
Connect the power cord to the loudspeaker AC power outlet. Set the POWER switch to the ON position and verify that the DSP MODE LED
indicator is illuminated.
Slowly turn the LEVEL knob clockwise until the sound output is at the desired
level. If there is no sound, check to make sure the source equipment is providing audio output.
NOTE
When you are done using the loudspeaker, set the POWER switch to OFF BEFORE removing any cables and turning off the source audio equipment.
Loudspeaker placement
Never point a microphone directly at a loudspeaker, as this will result in extreme feedback
(unwanted sound). Be sure the loudspeaker is placed away from the front of the microphone or directly behind the microphone when in a floor monitor position.
When used with turntables, carefully place the loudspeaker so that any vibrations do not
interfere with the turntable performance and functionality.
Avoid placing the loudspeaker in the corners or along the walls of a room. This will
increase the low-frequency content of the audio and may result in a muddy and incoherent sound reproduction.
Avoid placing the speakers directly on a hollow stage. It is better to place the loudspeakers
on tripod stands or a sturdy table.
The loudspeaker should be placed two to four feet above the ear level of the audience
since the human body can absorb sound especially at high frequencies. This will make sure the entire audience can hear the sound system with the best possible clarity.
Page 5
5
CVE-10/12/15 Rear Panel
(A) DSP MODE SELECT
This mode selection button allows you to toggle between our 5 EQ presets. Listen to each of these and determine what is best for you. LIVE PA - Best used for live music sound reinforcement, it balances and softens frequencies that can dominate and feedback in a live mix. CLUB/DJ - This mode adds definition to the high and low frequencies, it is primarily used for playback of EDM/Pop/Hip Hop/etc music. MIX / FLAT - A well balanced overall speaker response with
deeper low end extentsion. This mode is a great starting point for mixing live events. VOICE - This mode enhances vocal clarity and is best used when using a common dynamic microphone connected directly into one of the CH inputs. MONITOR - Use this mode when using the system as a stage monitor with a microphone, it will balance and soften frequencies that are prone to feedback in a monitor mix.
(B) BLU ETOOTH
We have included True Wireless Stereo (TWS) Bluetoooth connectivity in the CVE. To PAIR with one unit push the pair button once. The Blue light will begin flashing and your unit will pop up in your Bluetooth devices list. To LINK 2 devices together in stereo you push and hold the first unit until it begins flashing orange. Then push and hold the other unit’s button until it flashes orange. After 10 seconds the units will LINK together into a Stereo pair. Once paired you can toggle between Stereo & MONO by double tapping the pairing button while audio is playing.
Note: you cannot PAIR, UN-PAIR, or LINK units while audio is playing. See Manual & Application Guide for more details.
(C) INPU T 1 & INPU T 2
These are Balanced Combo Inputs allowing for balanced XLR/TRS cables to be inserted as LINE & MIC levels.
(D) LEV EL KNOB S
Channel 1 & 2 LEVEL knobs adjust the gain level on the respective input signal. The LEVEL is designed to be used for a LINE level input as well as a MIC level input. Full counter-clockwise position (MIN) to straight up (into the detent) is adjustment for LINE levels. Whereas from straight up to full clockwise (MAX) position adjusts for MIC levels. The Bluetooth level knob is provided so that you can adjust the level of the Bluetooth signals to match your other inputs as needed.
(E) MIX OUTPUT
This connection is designed to provide an output which combines all channels including Bluetooth together for connecting to another powered speaker or a recording device. This output is affected
by changes to each channels LEVEL knob.
Page 6
6
CVE-18s Rear Panel
(A) DSP MO DE SEL ECT
This mode selection button allows you to toggle between our 2 EQ presets. Listen to each of these and determine what is best for you. LIVE PA - Best used for live music sound reinforcement, it has a more balanced deeper low end response. CLUB/DJ - This mode adds definition and punch to sub frequencies, it is primarily used for playback of EDM/Pop/Hip Hop/etc music.
(B) OUTP UT MOD E SEL ECT
This mode selection button allows you to toggle between a 100 Hz High Pass Filter on the ouputs; providing a crossover to top boxes or leave the output jacks full range.
(C) BLUE TOO TH
We have included True Wireless Stereo (TWS) Bluetoooth connectivity in the CVE. To PAIR with one unit push the pair button once. The Blue light will begin flashing and your unit will pop up in your Bluetooth devices list. To LINK 2 devices together in stereo you push and hold the first unit until it begins flashing orange. Then push and hold the other unit’s button until it flashes orange. After 10 seconds the units will LINK together into a Stereo pair. Once paired you can toggle between STEREO & MONO by double tapping the pairing button while audio is playing.
Note: you cannot PAIR, UN-PAIR, or LINK units while audio is playing. See Manual & Application Guide for more details.
(D) INP UT 1 & INP UT 2
These are Balanced Combo Inputs allowing for balanced XLR/TRS LINE levels.
(E) LEV EL KNOB
The LEVEL adjusts the output level of the subwoofers for all channels equally. The Bluetooth level knob is provided so that you can adjust the level of the Bluetooth signals to match your other inputs as needed.
(F) OUTP UTS 1 & 2
This connection is designed to provide an output which combines each input channel with the incoming Bluetooth signal respectively, for connecting to another powered speaker or a recording device. This output is not affected by changes to the LEVEL knob.
Page 7
7
WARRANTY INFORMATION
To Register Merchandise Purchased from an Authorized Gibson Pro Audio Dealer, go to www.gibson.com and register online. If you have any questions you may contact customer service at: 1-800-4GIBSON (1-800-444-2766) or service@gibson.com
FOR MERCHANDISE PURCHASED FROM AN AUTHORIZED GIBSON PRO AUDIO DISTRIBUTOR OUTSIDE OF THE US, PLEASE CONTACT THE DISTRIBUTOR FROM WHOM YOU PURCHASED YOUR MERCHANDISE FOR TO REGISTER YOUR WARRANTY AND FOR HANDLING AND RESOLUTION OF ALL WARRANTY-RELATED ISSUES.
Gibson Pro Audio Warranty - Cerwin Vega Five (5) years for all passive speaker systems. Three (3) years for all active speaker systems. Three (3) years for all mixers.
Gibson will warrant all replacement parts and repairs for ninety (90) days from the date of original shipment. In the unlikely event that
your merchandise is destroyed, lost or damaged beyond repair while in the possession of Gibson or one of Gibson Pro Audio’s
Authorized Service Centers for repair, Gibson will replace that merchandise with one of the same or most similar style of a value not in excess of the original purchase price of your merchandise. Any insurance covering the merchandise, including but not limited to collector's value insurance, must be carried by owner at owner's expense. . THIS WARRANTY IS EXTENDED TO THE ORIGINAL RETAIL PURCHASER ONLY AND MAY NOT BE TRANSFERRED OR ASSIGNED TO SUBSEQUENT OWNERS. IN ORDER TO VALIDATE YOUR WARRANTY, AND AS A CONDITION PRECEDENT TO WARRANTY COVERAGE HEREUNDER, YOU MUST REGISTER YOUR WARRANTY WITHIN FIFTEEN (15) DAYS FOLLOWING THE ORIGINAL DATE OF PURCHASE.YOUR PROOF OF PURCHASE OR SALES RECEIPT MUST ACCOMPANY ALL REQUESTS FOR WARRANTY COVERAGE.
THIS WARRANTY DOES NOT COVER
1. Any merchandise that has been altered or modified in any way or upon which the serial number has been tampered with or altered.
2. Any merchandise whose warranty card has been altered or upon which false information has been given.
3. Any merchandise that has been damaged due to misuse, negligence, or improper operation.
4. Any merchandise that has been damaged by accident, flood, fire, lightening, or other acts of God.
5. Shipping damage of any kind.
6. Any merchandise that has been subjected to extremes of humidity or temperature.
7. Any merchandise that has been purchased from an unauthorized dealer, or upon which unauthorized repair or service has been performed.
GIBSON MAKES NO OTHER EXPRESS WARRANTY OF ANY KIND WHATSOEVER. ALL IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, EXCEEDING THE SPECIFIC PROVISIONS OF THIS WARRANTY ARE HEREBY DISCLAIMED AND EXCLUDED FROM THIS WARRANTY. SOME STATES AND/OR COUNTRIES DO NOT ALLOW THE EXCLUSION OR LIMITATION OF IMPLIED WARRANTIES SO THAT THE ABOVE MAY NOT APPLY TO YOU. GIBSON SHALL NOT BE LIABLE FOR ANY SPECIAL, INDIRECT CONSEQUENTIAL, INCIDENTAL OR OTHER SIMILAR DAMAGES SUFFERED BY THE PURCHASER OR ANY THIRD PARTY, INCLUDING WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF PROFITS OR BUSINESS OR DAMAGES RESULTING FROM USE OR PERFORMANCE OF THE MERCHANDISE, WHETHER IN CONTRACT OR IN TORT, EVEN IF GIBSON OR ITS AUTHORIZED REPRESENTATIVE HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES, AND GIBSON SHALL NOT BE LIABLE FOR ANY EXPENSES, CLAIMS, OR SUITS ARISING OUT OF OR RELATING TO ANY OF THE FOREGOING.
FOR MERCHANDISE PURCHASED FROM AN AUTHORIZED GIBSON PRO AUDIO DISTRIBUTOR OUTSIDE OF THE US, PLEASE CONTACT THE DISTRIBUTOR FROM WHOM YOU PURCHASED YOUR MERCHANDISE FOR THE HANDLING AND RESOLUTION OF ALL WARRANTY ISSUES. FOR THESE PURCHASES, THE ABOVE-DESCRIBED WARRANTY IS NOT APPLICABLE.
Warranty Service for Merchandise Purchased from an Authorized Gibson Pro Audio Dealer in the U.S: In the event of malfunction of your Gibson Pro Audio merchandise, the Dealer or Owner must call Customer Service @ 1-800-4GIBSON (1-800-444-2766) and obtain a Return Authorization number from the customer service agent. No merchandise may be returned to Gibson without such prior Return Authorization, and the Return Authorization number must be written on the outside of the shipping package. The Customer Service agent will provide the address and additional shipping instructions. Owner must ship the merchandise, freight, and insurance pre-paid to the address provided by the customer service representative. Only Authorized Gibson Pro Audio Service Centers may perform warranty service and any service performed by unauthorized persons will void this warranty. Gibson disclaims liability for defects or damage caused by services performed by unauthorized persons or non-warranty service not performed by Gibson or an Authorized Gibson Pro Audio Service Center.
When contacting Gibson, you must include a complete written description of the malfunction of the merchandise. If non-warranty work is required or recommended, a quotation will be issued and must be approved by you before any non-warranty work is commenced. You should consider quotations obtained for non-warranty work immediately and advise the Authorized Gibson Pro Audio Service Center or Gibson of your wishes. You are not required to purchase non-warranty work in order to obtain service on materials covered by this warranty. Following its inspection of merchandise upon its arrival, Gibson or the Authorized Gibson Pro Audio Service Center will advise you or your dealer of the approximate date of completion. The repaired merchandise or part will be returned to you or your dealer, freight collect insured.
No representative or other person is authorized to assume for Gibson any liability except as stated in this warranty. This warranty gives you specific rights which vary from state to state or from country to country.
Warranty Service outside the United States: To initiate a warranty repair, please contact the Authorized Gibson Pro Audio distributor from whom you purchased your merchandise and follow the distributor’s return/warranty policy.
Page 8
8
Guide de démarrage rapide pour les enceintes amplifiées de la série CVE
Félicitations - Bienvenue à la famille Cerwin-Vega! Vous venez de rejoindre un groupe de professionnels de l'audio en pleine croissance qui se sont tournés vers Cerwin-Vega pour les systèmes les plus avancés de reproduction sonore disponibles. Tous les produits Cerwin-Vega sont testés pour s'assurer qu'ils satisfont à nos spécifications de performance ou même les dépassent. Soutenue par le meilleur service dans ce secteur de l’industrie, Cerwin-Vega est consacrée à la qualité et à la fiabilité.
Avant de commencer
Les enceintes amplifiées de la série Cerwin-Vega CVE décrites dans le présent manuel sont conçues pour des utilisations amovibles et certaines utilisations fixes où les enceintes sont empilées directement sur un plancher, une scène, une plate-forme stable ou montées sur un trépied, un pied ou surélevées de manière appropriée. Cerwin-Vega ne supporte pas la suspension des modèles de subwoofer couverts par ce manuel ni les modèles destinés pour des installations fixes à l'extérieur ou dans des environnements très humides. L'humidité peut endommager le cône du haut-parleur ou le haut-parleur d'ambiance et peut provoquer la corrosion des contacts électriques, c'est pour cela qu'il faut éviter d'exposer directement les enceintes à l'humidité. Les enceintes Cerwin-Vega peuvent produire une énergie importante. Lorsqu'elle est placée sur une surface glissante comme du bois poli ou du linoléum, l'enceinte peut se déplacer par sa propre
vibration mécanique. Des précautions doivent être prises pour assurer que l’enceinte ne tombe d’une scène ou d’une table sur laquelle elle est placée.
Certaines enceintes Cerwin-Vega comprennent un trépied d'enceinte pour permettre le montage d'une enceinte satellite au-dessus du subwoofer à l’aide d'un pied d'enceinte standard. Lorsque vous utilisez un pied d'enceinte standard, veillez à respecter les précautions suivantes:
Vérifiez les caractéristiques du pied d'enceinte pour s'assurer qu'il est conçu pour supporter le
poids des enceintes.
Respectez toutes les consignes de sécurité indiquées par le fabricant du pied d'enceinte.
Vérifiez toujours que le subwoofer est placé sur une surface plane, horizontale et stable.
Disposez les câbles de sorte que les artistes, l'équipe de production et le public ne trébuchent pas
dessus et renversent l'enceinte.
Soyez toujours attentif aux conditions extérieures, surtout à la force du vent car la stabilité de
l'ensemble du système peut en être menacé. Les enceintes Cerwin-Vega peuvent facilement générer des niveaux de pression acoustique (NPA) suffisamment forts pouvant causer des dommages auditifs permanents aux artistes, à l'équipe de production et au public. Il faut être prudent et éviter toute exposition prolongée à des NPA supérieurs à 90 dB(A).
DECLARATION OF CONFORMITY Relevant Standard(s)/Specification(s): CISPR 32:2015 COR:2016 / CISPR 24 (ed.2.0) Issued:2010-08 +AMD1:2015 IEC 61000-3-2 (ed.4):2014-05 / IEC 61000-3-3 (ed.3):2013-05 / IEC 60065:2014 CB SCHEME / IEC 62638-1:2014 Ed.2
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
FCC ID: 2AL2V-PL0001 – CVE-10/12/15; FCC ID: 2AL2V-PL0001 – CVE-18s
Page 9
9
CONSIGNES DE SECURITE
1. Lire les instructions - Veuillez lire l'ensemble des instructions concernant la
sécurité et l'utilisation avant d'utiliser cet appareil.
2. Conserver ce manuel - Les consignes de sécurité et d'utilisation doivent être
conservées pour toute référence future.
3. Respectez les avertissements - Respectez tous les avertissements et les
instructions d'utilisation de l'appareil.
4. Suivez les instructions - Toutes les instructions de
fonctionnement et d'utilisation doivent être suivies.
5. Nettoyage - Débranchez toujours l'appareil de la prise secteur
avant de le nettoyer. N'utilisez pas de détergents liquides ou en spray. Utilisez un chiffon humide pour le nettoyage.
6. Accessoires - N'utilisez pas d'accessoires non recommandés par
le fabricant de l'appareil, car ils peuvent causer des dangers.
7. Eau et humidité - N'utilisez pas cet appareil à proximité de l'eau (près d'une
baignoire, d'un lavabo, d'un évier, d'une piscine, d'une machine à laver, dans un sous-sol humide. etc.
8. Accessoires - Evitez de placer l'appareil sur un chariot, support, trépied, étagère ou
table instable. L'appareil pourrait tomber et causer de graves blessures à des enfants ou adultes tout en endommageant l'appareil même. Utilisez uniquement des chariots, supports, trépieds, étagères ou tables recommandés par le fabricant ou en vente avec l'appareil. L'installation de l'appareil doit être réalisée selon les instructions du fabricant et les accessoires utilisés doivent être ceux recommandés par ce dernier.
9. Chariot - Déplacez le chariot et l'appareil avec beaucoup de précaution. Un arrêt brusque, des mouvements violents ou des surfaces accidentées peuvent faire renverser le produit et le chariot.
10. Ventilation - Les fentes et orifices dans le
boîtier sont prévues pour la ventilation afin d'assurer un fonctionnement fiable de l'appareil et de le protéger contre toute surchauffe. Ces ouvertures ne doivent jamais être obstruées ou couvertes. Les ouvertures ne doivent en aucun cas être obstruées en plaçant par exemple l'appareil sur un lit, canapé, tapis ou une surface similaire. Cet appareil ne doit pas être placé dans des endroits confinés tels que des bibliothèques ou étagères à moins d'assurer une ventilation adéquate ou avoir suivi les instructions du fabricant.
11. Sources d'alimentation - Cet appareil ne doit être utilisé qu'avec le type de source
d'alimentation indiquée sur sa plaque signalétique et branché à une prise secteur mise à la terre. Consultez votre revendeur ou votre compagnie d'électricité si vous ignorez les caractéristiques de votre installation électrique.
12. Protection des câbles électriques - Les câbles électriques doivent être disposés de
manière à ce qu'ils ne soient pas piétinés ou écrasés par les objets placés dessus ou contre eux, tout en faisant particulièrement attention aux fiches, prises et points de sortie de l'appareil.
13. Fiche secteur - Lorsque la fiche d'alimentation ou la prise multiple est utilisée
comme dispositif de débranchement de l'appareil, elle doit rester facilement accessible.
14. Foudre - Par mesure de protection supplémentaire, lors d'orages ou de longues
périodes d'inutilisation, débranchez l'appareil de la prise secteur ainsi que l'antenne ou le système de câblodistribution. Cette mesure permet de protéger l'appareil de la foudre et des surtensions des lignes électriques.
15. Surcharge - Evitez de surcharger les prises secteur, les rallonges électriques et les
prises auxiliaires intégrées à l'appareil car cela peut provoquer un incendie ou un choc électrique.
16. Sources de flamme - Aucune source de flamme nue, telle que des bougies
allumées, ne doit être placée au dessus de l'appareil.
17. Pénétration de liquide ou d'objets - N'insérez pas d'objets dans les ouvertures de
l'appareil ; ils pourraient entrer en contact avec des points de tension ou court­circuiter des composants pouvant causer des incendies ou des chocs électriques. Ne renversez aucun liquide sur l'appareil.
18. Haut-parleurs - une pression sonore excessive des haut-parleurs peuvent
entraîner une perte auditive.
19. Dommage nécessitant une intervention - Débranchez l'appareil de la prise secteur
et le confier à un technicien qualifié dans les conditions suivants :
a. Lorsque le cordon d'alimentation ou sa fiche est endommagée. b. Lorsqu'un liquide a été renversé sur l'appareil ou des objets se sont introduits à
l'intérieur.
c. Lorsque l'appareil a été exposé à la pluie ou à l'eau. d. Si l'appareil ne fonctionne pas normalement même en respectant les instructions
du guide d'utilisation. L'utilisateur doit se limiter aux réglages indiqués dans le guide d'utilisation ; tout autre réglage inapproprié risque de provoquer des dommages qui nécessiteront de longues interventions de technicien qualifié pour rétablir le fonctionnement normal de l'appareil.
e. Si l'appareil est tombé ou a été endommagé d'une manière ou d'une autre.
f. Dès que l'appareil montre des signes de dégradation de performance ; cela indique
une nécessité de réparation.
20. Pièces de rechange - S'il est nécessaire de changer des pièces, assurez-vous que le
technicien utilise des pièces recommandées par le fabricant ou présentant les mêmes caractéristiques que les pièces d'origine. L'usage de pièces non agréées pourrait causer un incendie, un choc électrique ou d'autres dangers.
21. Contrôle de sécurité - Suite à tout opération d'entretien et de réparation,
demandez au technicien de procéder à un contrôle de sécurité afin de s'assurer que l'appareil est en bon état de fonctionnement.
AVERTISSEMENT
Le symbole de l'éclair à l'intérieur d'un triangle équilatéral, est destiné à alerter l'utilisateur de la présence de pièces sous tension
non isolées dans le boîtier de l'appareil, d'une magnitude pouvant constituer un risque d'électrocution.
Le symbole du point d'exclamation, dans un triangle équilatéral, sert à avertir l'utilisateur que d'importants conseils d'utilisation et de maintenance (entretien) sont fournis dans ce manuel de l'utilisateur.
L'APPAREIL DOIT ETRE BRANCHE SUR UNE PRISE MISE A LA TERRE.
MISE EN GARDE CONCERNANT L'EMPLACEMENT
Pour maintenir une bonne ventilation, veillez à laisser un espace autour de l'appareil (à partir de plus grandes dimensions protubérantes y compris les projections) supérieure ou égale à celle indiquée ci-dessous. Face supérieure, inférieure, avant, arrière, gauche, droite : 10 cm
ATTENTION
Tout changement ou toute modification non expressément approuvé par la partie responsable de la conformité de Cerwin-Vega pourrait annuler l'autorisation accordée à l'usager d'utiliser cet appareil.
ATTENTION
Pour éviter tout choc électrique, introduisez la lame la plus large de la fiche dans la borne correspondante de la prise et insérez complètement.
ATTENTION
La plaque des marquages et des caractéristiques se trouve à l'arrière de l'appareil.
AVERTISSEMENT
Afin de réduire les risques d'incendie ou de choc électrique, n'exposez pas cet appareil à la pluie et à l'humidité. L'appareil ne doit pas être exposé au ruissellement ni à la projection d'eau et aucun objet contenant un liquide, tel qu'un vase, ne doit être posé dessus. La prise secteur est utilisée comme dispositif de débranchement de l'appareil, elle doit rester facilement accessible durant l'utilisation. Pour débrancher complètement l'appareil du secteur, la fiche de courant doit être entièrement retirée de la prise secteur. La batterie ne doit pas être exposée à une chaleur excessive telle que rayons du soleil, feu etc.
ATTENTION
Un appareil protégé par une borne de terre doit être branché à une prise de courant mise à la terre.
EN CAS DE DOUTE CONSULTER UN ELECTRICIEN QUALIFIE.
REMARQUES SUR LA PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT
Au terme de sa cycle de vie, ce produit ne doit pas être jeté avec les déchets ménagers ordinaires mais déposé dans un point de collecte pour le recyclage des équipements électriques et électroniques. Il est indiqué par le symbole se trouvant sur le produit, son guide d'utilisation et son emballage. Les matériaux peuvent être réutilisés selon leurs marquages. En réutilisant, recyclant les matières premières ou les vieux appareils usagés, vous apportez une contribution importante à la protection de l'environnement. Vous pouvez vous adresser au service local concerné pour avoir plus de précisions sur les points de collecte.
Page 10
10
Installation rapide
Les étapes ci-dessous fournissent une référence rapide sur la façon d’installer et d’utiliser une seule enceinte. Une installation typique suit les mêmes étapes de base.
ÉTAPE 1
Assurez-vous que l’enceinte est débranchée. Assurez-vous que l’interrupteur d’alimentation est sur la position « OFF ». Tournez le bouton « LEVEL » au niveau le plus faible (entièrement à gauche).
ÉTAPE 2
Placez l’enceinte dans un bon emplacement. Connectez la sortie de la source audio à l’entrée de l’enceinte. Veillez à ce que
la source soit allumée et réglée à un niveau de sortie normal.
ÉTAPE 3
Connectez le cordon d’alimentation à la prise d’alimentation secteur de
l’enceinte.
Placez l’interrupteur d’alimentation sur la position « ON » et vérifiez que
l’indicateur lumineux « DSP MODE » s’allume.
Tourner lentement le bouton « LEVEL » dans le sens horaire jusqu’au niveau
souhaité. Si aucun son n’est émis, vérifiez que l’équipement source reproduit de l’audio.
REMARQUE
Lorsque vous aurez terminé d’utiliser l’enceinte, positionnez l’interrupteur d’alimentation sur « OFF » AVANT de débrancher les câbles et d’éteindre la
source audio.
Emplacement de l’enceinte
Ne dirigez jamais un micro directement vers une enceinte car cela entraîne une réaction
acoustique extrême (son indésirable). Veillez à ce que l’enceinte soit placée loin de la face avant du micro ou directement derrière celui-ci lorsqu’elle est en position moniteur d’écoute de scène.
Placez une enceinte utilisée avec un tourne-disque de manière que les vibrations qu’elle
génère n’affectent pas le bon fonctionnement du tourne-disque.
Évitez de placer une enceinte dans les coins ou contre les murs d’une pièce. Le contenu
des basses fréquences audio sera amplifié et pourra entraîner une reproduction d’un son
distordu et incohérent.
Évitez de placer les enceintes directement sur une scène non solide. Il est préférable de
placer les enceintes sur un trépied ou une table solide.
L’enceinte doit être placée de 60 à 120 cm au-dessus du niveau de l’oreille du public car
le corps humain peut absorber le son en particulier à des fréquences élevées. Cela permet
d’assurer que tout le public peut entendre le système sonore avec la meilleure clarté
possible.
Page 11
11
Panneau arrière des CVE-
10/12/15
(A) DSP MODE SEL ECT
Ce bouton de sélection de mode
vous permet de choisir l’un de nos
5 préréglages d’égalisation (EQ). Écoutez un par un ces préréglages et déterminez celui qui vous convient le mieux. LIVE PA - Le mieux adapté à
l’amplification du son d’un
concert de musique. Il équilibre et adoucit les fréquences éventuellement dominantes et réinjectées dans un mixage produit en direct. CLUB/DJ - Ce mode améliore la définition aux fréquences hautes et basses. Il est principalement
utilisé dans la reproduction de musique Dance/Pop/Hip Hop/etc. MIX/FLAT - Une réponse globale de l’enceinte bien balancée avec une extension plus profonde dans les extrêmes basses. Ce mode est un bon point de départ pour le mixage des événements en direct.
VOICE - Ce mode améliore la clarté vocale et est mieux adapté lorsqu’un microphone dynamique ordinaire est branché directement dans l’une des entrées « CH ».
MONITOR - Sélectionnez ce mode lorsque vous utilisez le système comme moniteur d’écoute sur scène avec un microphone. Il équilibrera et adoucira les fréquences qui sont susceptibles d’être réinjectées dans un mixage des moniteurs.
(B) BLU ETOOTH
Nous avons intégré une connectivité Bluetooth TWS (True Wireless Stereo) dans l’enceinte CVE. Pour
COUPLER une unité, appuyez une fois sur le bouton de couplage. Le voyant bleu se mettra à clignoter et votre unité apparaîtra dans a liste des dispositifs Bluetooth. Pour ASSOCIER 2 appareils dans une
paire stéréo, vous devez appuyer et maintenir enfoncé le bouton de la première unité jusqu’à ce que son voyant se met à clignoter en orange. Appuyez et maintenez ensuite enfoncé le bouton de l’autre unité jusqu’à ce qu’il se met à clignoter en orange. Après 10 secondes, les unités seront ASSOCIÉES
dans une paire stéréo. Une fois les enceintes couplées, vous pouvez basculer entre les modes STÉRÉO et MONO en appuyant deux fois sur le bouton de couplage lors de la reproduction sonore.
Remarque: il n’est pas possible de COUPLER, DISSOCIER ou ASSOCIER les unités lors de la
reproduction sonore. Reportez-vous au manuel et au guide d’utilisation pour plus de détails.
(C) INPU T 1 et INP UT 2
Ce sont des entrées symétriques combinées qui permettent d’insérer des câble symétriques XLR/TRS
avec des niveaux LIGNE et MICROPHONE.
(D) BOU TON S « LEVE L »
Les boutons « LEVEL » des canaux 1 et 2 permettent de régler le niveau de gain des signaux d’entrée respectifs. Les boutons « LEVEL » sont conçus pour contrôler aussi bien une entrée de niveau LIGNE
qu’une entrée de niveau MICROPHONE. Les réglages de la position entièrement à gauche (MIN) à la position médiane (position d’arrêt) sont pour les niveaux LIGNE. Par contre, les réglages de la position
Page 12
12
médiane à la position entièrement à droite (MAX) sont pour les niveaux MICROPHONE. Le bouton de niveau Bluetooth est conçu pour pouvoir ajuster le niveau des signaux Bluetooth afin qu’ils correspondent à vos autres entrées, si nécessaire.
(E) MIX OUTPUT
Cette connexion fournit une sortie qui combine ensemble tous les canaux y compris Bluetooth à des fins de connexion avec une autre enceinte amplifiée ou un appareil d’enregistrement. Cette sortie est affectée par les réglages de chaque bouton « LEVEL » des canaux.
Panneau arrière du CVE-
18s
(A) DSP MODE SELECT
Ce bouton de sélection de mode
vous permet de choisir l’un de nos
2 préréglages d’égalisation (EQ). Écoutez un par un ces préréglages et déterminez celui qui vous convient le mieux. LIVE PA - Le mieux adapté à
l’amplification du son d’un
concert de musique. Il offre une réponse plus équilibrée et plus profonde dans les extrêmes basses. CLUB/DJ - Ce mode améliore la définition et ajoute plus de percussion dans les fréquences extrêmement basses. Il est principalement utilisé dans la
reproduction de musique Dance/Pop/Hip Hop/etc.
(B) OUT PUT MODE S ELECT
Ce bouton de sélection de mode vous permet de basculer entre un filtre passe-haut à 100 Hz sur les sorties, offrant ainsi un filtre passif aux boîtiers décodeurs, ou de garder les prises de sortie en pleine gamme.
(C) BLUE TOO TH
Nous avons intégré une connectivité Bluetooth TWS (True Wireless Stereo) dans l’enceinte CVE. Pour COUPLER une unité, appuyez une fois sur le bouton de couplage. Le voyant bleu se mettra à clignoter et votre unité apparaîtra dans a liste des dispositifs Bluetooth. Pour ASSOCIER 2 appareils dans une paire stéréo, vous devez appuyer et maintenir enfoncé le bouton de la première unité jusqu’à ce que
son voyant se met à clignoter en orange. Appuyez et maintenez ensuite enfoncé le bouton de l’autre unité jusqu’à ce qu’il se met à clignoter en orange. Après 10 secondes, les unités seront ASSOCIÉES
dans une paire stéréo. Une fois les enceintes couplées, vous pouvez basculer entre les modes STÉRÉO et MONO en appuyant deux fois sur le bouton de couplage lors de la reproduction sonore.
Remarque: il n’est pas possible de COUPLER, DISSOCIER ou ASSOCIER les unités lors de la reproduction sonore. Reportez-vous au manuel et au guide d’utilisation pour plus de détails.
Page 13
13
(D) INP UT 1 et IN PUT 2
Ce sont des entrées symétriques combinées qui permettent des niveaux LIGNE XLR/TRS.
(E) BOU TON « L EVEL »
Le bouton « LEVEL » ajuste le volume de sortie des caissons d’extrêmes graves pour tous les canaux sans distinction. Le bouton de niveau Bluetooth est conçu pour pouvoir ajuster le niveau des signaux Bluetooth afin qu’ils correspondent à vos autres entrées, si nécessaire.
(F) OUTP UTS 1 e t 2
Cette connexion fournit une sortie qui combine chaque canal d'entrée avec le signal Bluetooth entrant, respectivement, pour la connexion à un autre haut-parleur ou dispositif d'enregistrement amplifié. Cette sortie n’est pas affectée par les réglages du bouton « LEVEL ».
Page 14
14
GARANTIE
Nous vous remercions d'avoir choisi l'un des produits Cerwin-Vega (Membre de la famille des marques Gibson). Votre satisfaction est extrêmement importante pour nous. Nous sommes fiers d'être derrière la qualité de notre travail et nous apprécions que vous mettiez votre confiance en nous. L'enregistrement de votre produit nous aidera à garantir que vous êtes tenu au courant de nos dernières améliorations.
POUR LES PRODUITS ACHETES CHEZ UN DISTRIBUTEUR AGREE GIBSON PRO AUDIO EN DEHORS DES ÉTATS-UNIS, CONTACTEZ LE DISTRIBUTEUR CHEZ QUI VOUS AVEZ ACHETÉ VOS PRODUITS POUR BENEFICIER D'UNE GARANTIE ET POUR LA PRISE EN CHARGE ET LA RESOLUTION DE TOUTES LES QUESTIONS L IÉES À LA GARANTIE.
Garantie Gibson Pro Audio - Si jamais votre produit Gibson Pro Audio présent des défauts de fabrication ou de logiciel, Gibson Pro Audio ou l'un des centres agréés Gibson Pro Audio aux Etats-Unis s'engage à réparer les défauts ou remplacer le produit, selon sa seule discrétion.
Cerwin Vega Cinq (5) ans pour tous les systèmes d’enceintes passives. Trois (3) ans pour tous les systèmes d’enceintes actives. Trois (3) ans pour tous les mélangeurs.
Gibson garantit toutes les pièces remplacées ou réparées pendant quatre vingt dix jours (90) à compter de la date d'expédition initiale. Dans le cas peu probable où votre produit soit détruit, perdu ou endommagé en cours de réparation chez Gibson ou de l'un des centres de réparation agréés Gibson Pro Audio, Gibson remplacera ce produit avec un autre du même type ou de type équivalent de valeur ne dépassant pas le prix d'achat initial de votre produit. Toute assurance couvrant le produit, y compris mais non limité à l'assurance-valeur pour les collectionneurs, est à la charge du propriétaire. Pour un éventuel retour sûr et rapide du produit, utilisez le carton et les matériaux d'emballage d'origine. Gibson ne peut être tenu responsable des dommages subis pendant l'expédition en raison d'un mauvais emballage.
CETTE GARANTIE N'EST ACCORDEE QU'A L'ACHETEUR AU DETAIL ORIGINAL ET NE PEUT ETRE TRANSFEREE OU CONCEDEE AUX PROPRIETAIRES ULTERIEURS. AFIN DE VALIDER VOTRE GARANTIE, EN TANT QUE CONDITION NECESSAIRE POUR BENEFICIER DE LA GARANTIE, VOUS DEVEZ ENREGISTRER VOTRE GARANTIE DANS LES QUINZE (15) JOURS SUIVANT LA DATE INITIALE DE L'ACHAT. LA FACTURE OU REÇU D'ACHAT DOIT ACCOMPAGNER TOUTES LES DEMANDES D'INTERVENTION SOUS GARANTIE.
La présente garantie fait l'objet des restrictions suivantes: CETTE GARANTIE NE COUVRE PAS: 1. Tout produit qui a été altéré ou modifié d'une manière ou d'une autre ou que son numéro de série a été falsifié ou altéré. 2. Tout produit dont la carte de garantie a été altérée ou sur laquelle des fausses informations ont été données. 3. Tout produit qui a été endommagé suite à un mauvais usage, négligence ou une mauvaise utilisation. 4. Tout produit qui a été endommagé suite à un accident, inondation, incendie, foudre ou d'autres actes de force majeure. 5. Dommages d'expédition de toute nature. 6. Tout produit qui a été soumis à des conditions extrêmes d'humidité ou de température. 7. Tout produit qui a été acheté chez un revendeur non agréé, ou sur lequel une réparation ou un service non autorisé a été effectué.
GIBSON NE DONNE AUCUNE AUTRE GARANTIE EXPRESSE DE QUELQUE NATURE QUE CE SOIT. TOUTE GARANTIE IMPLICITE, Y COMPRIS LES GARANTIES DE QUALITÉ MARCHANDE ET D'ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER, DEPASSANT LES DISPOSITIONS SPECIFIQUES DE CETTE GARANTIE N'EST PAS RECONNUE PAR LA PRÉSENTE ET EXCLUES DE CETTE GARANTIE. CERTAINS ÉTATS ET/OU PROVINCES NE PERMETTENT PAS L'EXCLUSION OU LA LIMITATION DE GARANTIE; AINSI LES LIMITATIONS CI-DESSUS PEUVENT NE PAS S'APPLIQUER À VOUS.
GIBSON NE SERA PAS TENU RESPONSABLE DE DOMMAGES SPÉCIAUX, INDIRECTS, ACCESSOIRES OU AUTRES DOMMAGES SIMILAIRES SUBIS PAR L'ACHETEUR OU UN TIERS, Y COMPRIS, SANS SE LIMITER A, LES DOMMAGES POUR PERTE DE BÉNÉFICES OU D'ACTIVITES OU DOMMAGES DUS À L'UTILISATION OU LA PERFORMANCE DU PRODUIT, PEU IMPORTE SI LA RÉCLAMATION EST DE NATURE CONTRACTUELLE OU DÉLICTUELLE, MEME SI GIBSON OU SON REPRÉSENTANT AGRÉÉ A ÉTÉ AVERTI DE LA POSSIBILITE DE TELS DOMMAGES, ET GIBSON NE SERA PAS TENU RESPONSABLE DE TOUT FRAIS, RÉCLAMATIONS OU POURSUITES PROVENANT DE OU EN RELATION AVEC TOUTE CE QUI PRECEDE.
POUR LES PRODUITS ACHETES CHEZ UN DISTRIBUTEUR AGREE GIBSON PRO AUDIO EN DEHORS DES ÉTATS-UNIS, CONTACTEZ LE DISTRIBUTEUR CHEZ QUI VOUS AVEZ ACHETÉ VOS PRODUITS POUR BENEFICIER D'UNE GARANTIE ET POUR LA PRISE EN CHARGE ET LA RESOLUTION DE TOUTES LES QUESTIONS L IÉES À LA GARANTIE. POUR CES ACHATS, LA GARANTIE DECRITE CI-DESSUS N'EST PAS APPLICABLE.
Service de garantie en dehors des États-Unis: Pour initier une réparation sous garantie, contactez le revendeur agréé Gibson Pro Audio auprès duquel vous avez acheté votre produit et suivez les règles de retour/garantie de ce dernier.
Pour vous enregistrer votre produit acheté chez un revendeur agréé Gibson Pro Audio aux Etats-Unis: En cas de dysfonctionnement de votre produit Gibson Pro Audio, le revendeur ou le propriétaire doit contacter le Service clientèle au 1-800-4GIBSON (1-800-444-2766) et obtenir un numéro d'autorisation de retour de l'agent du service clientèle. Aucun produit ne peut être retourné à Gibson sans numéro d'autorisation de retour qui doit être inscrit à l'extérieur de l'emballage d'expédition. L'agent du service clientèle vous fournira l'adresse et d'autres instructions sur l'expédition. Le propriétaire doit expédier le produit, fret et assurance prépayés à l'adresse fournie par le représentant du service clientèle. Seuls les centres de service agréés Gibson Pro Audio peuvent effectuer un service de garantie et tout service effectué par des personnes non autorisées annulera cette garantie. Gibson décline toute responsabilité pour les défauts ou dommages causés par les services effectués par des personnes non autorisées ou un centre de services non agréé Gibson Pro Audio.
Lors de l'expédition di produit à Gibson, vous devez inclure une description écrite complète du dysfonctionnement du produit. Après inspection du produit à son arrivée, Gibson ou le centre de services agréé Gibson Pro Audio vous informera (ou le revendeur) de la date approximative de la fin des réparations. Le produit ou le composant réparé vous sera retourné ou à votre revendeur, fret et assurance payables à destination. Aucun représentant ou autre personne n'est autorisé à assumer au nom de Gibson une quelconque responsabilité, sauf celles indiquées dans la présente garantie. Cette garantie vous donne des droits spécifiques qui varient d'un État ou d'une province à l'autre.
Pour plus d'informations écrivez à : Customer Service Dept., Gibson Customer Service 309 Plus Park Blvd. Nashville, TN 37217 Ou appelez le : 1-800-4GIBSON (1-800-444-2766), e-mail : service@gibson.com
Page 15
15
Guía de inicio rápido de los altavoces alimentados serie CVE
Felicidades - ¡Bienvenido a la familia Cerwin-Vega! Ha pasado a formar parte del creciente grupo de profesionales del audio que se han pasado a Cerwin-Vega para beneficiarse de los más avanzados sistemas de reproducción de audio disponibles. Todos los productos Cerwin-Vega pasan exhaustivas pruebas para garantizar que cumplen o sobrepasan nuestras especificaciones de rendimiento. Respaldado por el mejor servicio del sector, Cerwin-Vega está dedicado a la calidad y a la fiabilidad.
Antes de comenzar
Los altavoces alimentados de la serie CVE de Cerwin-Vega cubiertos por esta guía están diseñados para aplicaciones portátiles y algunas fijas, en las que los altavoces se coloquen directamente sobre el suelo, escenario, plataforma, montados en un trípode o mástil, o debidamente elevados. Cerwin­Vega no soporta la suspensión de los modelos de subwoofer cubiertos por esta guía ni de aquellos modelos destinados a instalaciones fijas en exteriores o entornos muy húmedos. La humedad puede dañar el cono del altavoz y el sonido circundante y causar la corrosión de los contactos eléctricos, por lo tanto evite la exposición de los altavoces a la humedad directa. Los altavoces Cerwin-Vega pueden generar una energía considerable. Si se colocan sobre una superficie deslizante, como madera pulida o linóleo, pueden moverse debido a su propia vibración mecánica. Deben tomarse las debidas precauciones para asegurar que el altavoz no se caiga del escenario o de la mesa sobre los que esté colocado. Algunos altavoces Cerwin-Vega incluyen un receptáculo para permitir el montaje de un altavoz satélite sobre el subwoofer mediante un mástil de altavoz estándar. Cuando utilice un mástil de altavoz estándar, asegúrese de tomar las siguientes precauciones:
Compruebe las especificaciones del mástil para asegurarse de que esté diseñado para soportar el
peso de los altavoces.
Tenga en cuenta todas las precauciones especificadas por el fabricante del mástil de altavoz.
Verifique siempre que el subwoofer esté colocado sobre una superficie plana, nivelada y estable.
Sitúe los cables de tal forma que ni los artistas, ni el personal de producción ni la audiencia puedan
tropezar con ellos y tirar el altavoz.
Tenga siempre cuidado cuando se den condiciones de viento en exteriores, ya que la estabilidad
de todo el sistema puede verse comprometida. Los altavoces Cerwin-Vega tienen la capacidad de generar fácilmente niveles de presión del sonido (SPL) suficientes como para causar daños permanentes en la audición de los artistas, personal de producción y miembros de la audiencia. Deben tomarse precauciones para evitar la exposición prolongada a un SPL superior a 90 dB(A).
DECLARATION OF CONFORMITY Relevant Standard(s)/Specification(s): CISPR 32:2015 COR:2016 CISPR 24 (ed.2.0) Issued:2010-08 +AMD1:2015 IEC 61000-3-2 (ed.4):2014-05 IEC 61000-3-3 (ed.3):2013-05 IEC 60065:2014 CB SCHEME IEC 62638-1:2014 Ed.2
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
FCC ID: 2AL2V-PL0001 – CVE-10/12/15; FCC ID: 2AL2V-PL0001 – CVE-18s
Page 16
16
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
1. Lea las instrucciones - Se deben leer todas las instrucciones de seguridad
y de funcionamiento antes de poner en funcionamiento este producto.
2. Guarde las instrucciones - Se deben guardar las instrucciones de seguridad
y de funcionamiento como referencia futura.
3. Preste atención a las advertencias - Se deben cumplir con todas las
advertencias e instrucciones de funcionamiento del producto.
4. Siga las instrucciones - Se deben seguir todas las instrucciones de
funcionamiento y uso.
5. Limpieza - Desenchufe este producto de la toma de pared antes de
limpiarlo. No use limpiadores líquidos o aerosoles. Use un paño húmedo para limpiarlo.
6. Accesorios - No use accesorios que no estén
recomendados por el fabricante del producto ya que pueden provocar riesgos.
7. Agua y humedad - No use este producto cerca del agua,
por ejemplo cerca de una bañera, una pila un fregadero de cocina o una tina de lavado; en un suelo húmero o cerca de una piscina o similares.
8. Accesorios - No coloque este producto sobre un carrito, soporte, trípode,
abrazadera o mesa inestables. El producto puede caerse, provocando graves lesiones a un niño o un adulto y daños graves al producto. Úselo únicamente con un carrito, soporte, trípode, abrazadera o mesa recomendado por el fabricante o que se venda con el producto. Cualquier montaje del producto debe seguir las instrucciones del fabricante y debe utilizar los accesorios de montaje recomendados por el fabricante.
9. Carrito - Se debe trasladar con cuidado una combinación de carrito y producto. Las paradas rápidas, una fuerza excesiva o las superficies irregulares pueden provocar que la combinación de producto y carrito vuelque.
10. Ventilación - Se proporcionan las ranuras
y aberturas para su ventilación y para asegurar una funcionamiento fiable del producto a la vez que protegerlo del sobrecalentamiento. No se deben cubrir o bloquear estas aberturas. Nunca se deben bloquear las aberturas colocando el producto sobre una cama, sofá, alfombra o una superficie similar. No debe colocarse este producto en una instalación integrada como una librería o estantería salvo que se proporcione una ventilación adecuada o se hayan cumplido con las instrucciones del fabricante.
11. Fuentes de alimentación - este producto solo debe ponerse en
funcionamiento con el tipo de alimentación que se indica en la etiqueta de la marca y se conecta a una toma de ALIMENTACIÓN con una conexión a tierra protectora. En caso de que no esté seguro del tipo de alimentación de su hogar, consulte con el distribuidor del producto o con su compañía eléctrica local.
12. Protección del cable de alimentación - Los cables de alimentación deben
enrrutarse de forma que sea improbable pisarlos o que los pincen objetos colocados sobre o contra ellos, prestando especial atención a los cables en los enchufes, receptáculos prácticos y el punto desde donde salen del producto.
13. Enchufe de corriente - Cuando se usa un enchufe de corriente o un
acoplador de aparato como dispositivo de desconexión, éste debe permanecer totalmente operativo.
14. Rayos - Para una protección añadida para este producto durante una
tormenta eléctrica, o cuando se deja sin atender durante periodos prolongados de tiempo, desenchúfelo de la toma de pared y desconecte la antena o el sistema de cables. Esto evitará daños al producto debido a los rayos o a la elevación de tensión de las líneas.
15. Sobrecarga - No sobrecargue las tomas de pared, cables de extensión o
práctico receptáculos íntegros ya que esto puede provocar un riesgo de incendio o descarga eléctrica.
16. Fuentes de llama viva - No se deben colocar sobre el producto fuentes de
llama viva, como velas encendidas.
17. Entrada de objetos y líquidos - Nunca introduzca objetos de ningún tipo
en el producto a través de las aberturas ya que pueden tocar puntos de tensión peligrosos o cortocircuitar piezas que pueden provocar un incendio o una descarga eléctrica. Nunca derrame líquidos de ningún tipo en el producto.
18. Auriculares - Una excesiva presión del sonido en los auriculares puede
provocar una pérdida auditiva.
19. Daños que requieran reparación - Desenchufe este producto de la toma
de pared y remítalo al personal del servicio técnico cualificado bajo las siguientes condiciones:
a. Cuando el cable de alimentación o enchufe presenten daños. b. En caso de que se haya derramado líquido o hayan caído objetos en el
producto.
c. En caso de que el producto se haya visto expuesto a la lluvia o agua. d. En caso de que el producto no funcione normalmente siguiendo las
instrucciones de funcionamiento. Ajuste únicamente los controles que están cubiertos por las instrucciones de funcionamiento ya que un ajuste inadecuado de otros controles puede provocar daños y a menudo requiere un gran trabajo por parte del técnico cualificado para restaurar el producto a su funcionamiento normal.
e. En caso de que el producto se haya caído o presente cualquier tipo de
daño.
f. Cuando el producto muestre un notable cambio de funcionamiento; esto
indica que necesita reparación.
20. Piezas de sustitución - Cuando sean necesarias piezas de sustitución,
asegúrese que el técnico de mantenimiento haya usado piezas de sustitución especificadas por el fabricante o que presentan las mismas características que la pieza original. Aquellas sustituciones no autorizadas pueden provocar un incendio, una descarga eléctrica u otros peligros.
21. Comprobación de seguridad - Tras la finalización de cualquier
mantenimiento o reparación, solicite al técnico de mantenimiento que realice comprobaciones de seguridad para determinar que el producto están en condiciones óptimas de funcionamiento.
ADVERTENCIA
El símbolo del rayo con la cabeza de flecha, dentro de un triángulo equilátero, tiene como finalidad alertar al usuario de la presencia de "tensión peligrosa" sin aislar dentro de la
carcasa del producto que puede ser de una magnitud suficiente para constituir un riesgo de descarga eléctrica en las personas. El signo de exclamación dentro de un triángulo equilátero
tiene como finalidad alertar al usuario de la presencia de instrucciones importante de funcionamiento y mantenimiento (reparación) en la literatura que acompaña al aparato.
EL EQUIPO DEBE CONECTARSE A UNA TOMA DE CORRIENTE CON CONEXIÓN A TIERRA.
PRECAUCIÓN RESPECTO A LA UBICACIÓN
Para mantener una ventilación adecuada, asegúrese de dejar un espacio alrededor de la unidad (desde las dimensiones exteriores más grandes incluyendo proyecciones) que sea igual a o superior a lo que aparece debajo. Parte superior, parte inferior, parte frontal, parte posterior, laterales izquierdo y derecho: 10 cm
PRECAUCIÓN
Los cambios o modificaciones a este equipo que no hayan sido aprobados expresamente por Cerwin-Vega para su cumplimiento pueden anular la autoridad del usuario para poner en funcionamiento este equipo.
PRECAUCIÓN
Para evitar descargas eléctricas, haga que la patilla ancha del enchufe se corresponda con la ranura ancha, totalmente insertada.
PRECAUCIÓN
La placa identificativa y de mara puede encontrarse en el panel posterior del aparato.
ADVERTENCIA
Para reducir el riesgo de incendio o descarga eléctrica, no exponga este aparato a la lluvia o la humedad. El aparato no debe exponerse a goteos o salpicaduras y no se deben colocar sobre el mismo objetos llenos de líquidos, como jarrones. El enchufe se usa como dispositivo de desconexión y debe permanecer totalmente operativo durante su uso previsto. Para desconectar el aparato de la corriente eléctrica completamente, se debe desconectar el enchufe totalmente de la toma de corriente. No debe exponerse la batería a un calor excesivo como la luz solar, el fuego o similares.
PRECAUCIÓN
Un aparato con una terminal a tierra protectora debe conectarse a una conexión a tierra protectora.
EN CASO DE DUDA CONSULTE CON UN ELECTRICISTA COMPETENTE.
NOTAS SOBRE PROTECCIÓN MEDIOAMBIENTAL
Al final de su vida útil, no se debe eliminar este producto con los residuos domésticos normales sino que debe llevarse a un punto de recogida para el reciclaje de equipos eléctricos y electrónicos. El símbolo del producto, el manual de usuario y el envase lo indican. Los materiales pueden reutilizarse según sus calificaciones. Mediante la reutilización y reciclado de materias primas u otras formas de reciclado de productos viejos, está contribuyendo decisivamente a la protección del medioambiente. Su oficina administrativa local puede asesorarle sobre el punto de recogida de este material.
Page 17
19
Configuración rápida
Los pasos siguientes proporcionan una referencia rápida acerca de la configuración y uso de un único altavoz. Una configuración típica constará de los mismos pasos básicos.
PASO 1
Asegúrese de que el altavoz esté desenchufado. Asegúrese de que el interruptor de alimentación esté colocado en la posición
OFF.
Gire el mando de NIVEL al nivel más bajo (completamente hacia la izquierda).
PASO 2
Coloque el altavoz en la ubicación ideal. Conecte la salida del equipo fuente de audio a la entrada del altavoz.
Asegúrese de que el equipo fuente esté encendido y establecido en un nivel normal de salida.
PASO 3
Conecte el cable de alimentación a la entrada de alimentación CA del altavoz. Coloque el interruptor de ALIMENTACIÓN en la posición ON y compruebe si
el indicador LED de MODO DSP está encendido.
Poco a poco vaya girando el mando del NIVEL en el sentido de las agujas del
reloj hasta que la salida de sonido llegue al nivel deseado. Si no hay sonido, compruebe que el equipo fuente esté proporcionando salida de audio.
NOTA
Cuando termine de utilizar el altavoz, ponga el interruptor de ENCENDIDO en la posición ‘OFF’ ANTES de retirar cualquier cable y de apagar el equipo fuente de audio.
Colocación del altavoz
Nunca dirija un micrófono directamente hacia un altavoz, ya que provocará un feedback
extremo (sonido no deseado). Asegúrese de que el altavoz no se encuentre frente al micrófono ni directamente detrás de él cuando estén en posición de monitor de suelo.
Cuando se utilice con tocadiscos, coloque el altavoz con cuidado para que ninguna
vibración interfiera con el rendimiento y funcionalidad del tocadiscos.
Evite colocar el altavoz en rincones o a lo largo de las paredes de una sala. De esta forma
disminuirá el contenido de frecuencias bajas del audio y el sonido podría reproducirse de una forma turbia y discontinua.
No coloque los altavoces en un escenario hueco. Es mejor colocarlos sobre trípodes o una
mesa robusta.
El altavoz debe colocarse de dos a cuatro pies sobre el nivel del oído de la audiencia,
porque el cuerpo humano puede absorber sonidos especialmente a altas frecuencias. Esto garantizará que toda la audiencia pueda oír el sistema de sonido con la mayor claridad posible.
Page 18
18
Panel trasero del CVE-
10/12/15
(A) SEL ECCIÓN DE MOD O D SP
Este botón de selección de modo le permite alternar entre los 5 valores de EQ predefinidos. Escúchelos todos y seleccione el que mejor se adapte a sus necesidades. PA EN DIRECTO - Se recomienda usar para mejorar el sonido de la música en directo. Equilibra y suaviza aquellas frecuencias que pueden predominar y generar feedback en una mezcla en directo. CLUB/DJ - Este modo añade definición a las frecuencias
agudas y graves. Se usa principalmente para la reproducción de música EDM/Pop/Hip Hop/etc. MIX/FLAT - Un altavoz con un buen equilibrio general con profundidad de graves y amplitud. Este modo es formidable para el principio de una sesión de mezcla en directo. VOZ - Este modo mejora la claridad de la voz y se recomienda usar con un micro dinámico convencional conectado directamente a una de las entradas CH. MONITOR - Seleccione este modo cuando use el sistema como monitor de escenario con un micrófono. Equilibrará y suavizará las frecuencias que tienden a generar feedback en una mezcla de monitor.
(B) BLU ETOOTH
Hemos incluido conectividad bluetooth True Wireless Stereo (TWS) en el modelo CVE. Para ENLAZAR con una unidad pulse el botón de enlazar una vez. La luz azul empezará a parpadear y la unidad se mostrará en la lista de dispositivos bluetooth. Para ENLAZAR 2 dispositivos en estéreo mantenga pulsado el botón de la primera unidad hasta que empiece a parpadear una luz naranja. A continuación, mantenga pulsado el botón de la otra unidad hasta que empiece a parpadear una luz naranja. Al cabo de 10 segundos, las unidades estarán ENLAZADAS en una pareja estéreo. Una vez enlazadas podrá alternar entre estéreo y MONO pulsando dos veces el botón de enlazar mientras se reproduce el audio.
Nota: no puede ENLAZAR y DESENLAZAR o VINCULAR unidades mientras se reproduce el audio. Consulte el manual y la guía de la aplicación para ver más detalles.
(C) ENTR ADA 1 Y EN TRADA 2
Se trata de las entradas combinadas equilibradas que permiten que los cables balanceados XLR/TRS se inserten como niveles de LÍNEA y MICRO.
(D) MAN DOS DE NIV EL
Los mandos de NIVEL del canal 1 y 2 ajustan el nivel de ganancia en la señal de entrada correspondiente. El NIVEL está diseñado para uso en una entrada de nivel de LÍNEA o en una entrada de nivel de MICRO. Colocado totalmente hacia la izquierda (MIN) hacia arriba (hacia la traba) se ajustan los niveles de LÍNEA. Mientras que en la posición desde arriba hacia la derecha (MAX) se
Page 19
19
ajustan los niveles de MICRO. El mando de nivel de bluetooth le permite ajustar el nivel de las señales de bluetooth para que coincidan con el resto de entradas según sea necesario.
(E) SALIDA DE MEZCLA
Esta conexión está diseñada para ofrecer una salida que combina todos los canales, bluetooth incluido, para conectar otro altavoz amplificado o dispositivo de grabación. Esta salida se ve afectada por los cambios en cada mando de NIVEL de canal.
Panel trasero del CVE-18s
(A) SEL ECCIÓN DE MOD O D SP
Este botón de selección de modo le permite alternar entre los 2 valores de EQ predefinidos. Escúchelos todos y seleccione el que mejor se adapte a sus necesidades. PA EN DIRECTO - - Se recomienda usar para mejorar el sonido de la música en directo. Saca unos graves más profundos y equilibrado. CLUB/DJ - Este modo le da definición y fuerza a los subgraves. Se usa principalmente para reproducir música EDM/Pop/Hip Hop/etc.
(B) SEL ECCIÓN DEL MODO D E SA LIDA
Este botón de selección de modo le permite alternar entre un filtro de paso alto de 100 Hz en las salidas, lo que ofrece una frecuencia de cruce en las cajas superiores o permite dejar el rango completo de las clavijas de salida.
(C) BLUE TOO TH
Hemos incluido conectividad bluetooth True Wireless Stereo (TWS) en el modelo CVE. Para ENLAZAR con una unidad pulse el botón de enlazar una vez. La luz azul empezará a parpadear y la unidad se mostrará en la lista de dispositivos bluetooth. Para ENLAZAR 2 dispositivos en estéreo mantenga pulsado el botón de la primera unidad hasta que empiece a parpadear una luz naranja. A continuación, mantenga pulsado el botón de la otra unidad hasta que empiece a parpadear una luz naranja. Al cabo de 10 segundos, las unidades se ENLAZARÁN en una pareja Estéreo. Una vez enlazado puede alternar entre ESTÉREO y MONO haciendo doble clic en el botón de enlazar mientras se reproduce el audio.
Nota: no puede ENLAZAR y DESENLAZAR o VINCULAR unidades mientras se reproduce el audio. Consulte el manual y la guía de la aplicación para ver más detalles.
(D) ENT RADA 1 Y E NTRA DA 2
Se trata de entradas de balance combinadas que permiten niveles de LÍNEA XLR/TRS equilibrados.
Page 20
20
(E) MANDO DE N IVEL
El NIVEL ajuste el nivel de salida de los subgraves en todos los canales de una forma homogénea. El mando de nivel de bluetooth le permite ajustar el nivel de las señales de bluetooth para que coincidan con el resto de entradas según sea necesario.
(F) SALI DAS 1 y 2
Esta conexión está diseñada para ofrecer una salida que combina cada canal con el canal de Bluetooth respectivamente, para conectar otro altavoz amplificado o dispositivo de grabación. Los cambios en el mando de NIVEL no afectan a esta salida.
Page 21
21
Gracias por elegir uno de los productos de Cerwin-Vega (una familia de marcas Gibson). Su satisfacción es muy importante para nosotros. Nos sentimos orgullosos de estar detrás de la calidad de nuestro trabajo y apreciamos que confíe en nosotros. Registrar su producto nos ayudará a garantizarle que le mantenemos actualizado de nuestros últimos avances.
PARA PRODUCTOS ADQUIRIDOS A UN DISTRIBUIDOR GIBSON PRO AUDIO AUTORIZADO FUERA DE LOS EE.UU., ROGAMOS SE PONGA EN CONTACTO CON EL DISTRIBUIDOR AL QUE HAYA ADQUIRIDO EL PRODUCTO PARA REGISTRAR SU GARANTÍA Y PARA LA GESTIÓN Y RESOLUCIÓN DE TODOS LOS TEMAS RELACIONADOS CON LA GARANTÍA.
Garantía Gibson Pro Audio - Si en cualquier momento su producto Gibson Pro Audio no funciona correctamente debido a materiales o mano de obra defectuosos, Gibson Pro Audio o uno de los centros de reparación autorizados de Gibson Pro Audio en los EE.UU. reparará los defectos o sustituirá el producto, lo que considere apropiado a su sola discreción.
Cerwin Vega Cinco (5) años para todos los sistemas de altavoces pasivos. Tres (3) años para todos los sistemas de altavoces activos. Tres (3) años para todos los mezcladores.
Gibson garantiza todas las piezas de sustitución y las reparaciones durante noventa (90) días contados a partir de la fecha de envío original. En el improbable caso que su producto se destruya, pierda, o dañe y no pueda ser reparado mientras se encuentra en poder de Gibson o uno de los centros de reparación autorizados de Gibson Pro Audio para su reparación, Gibson sustituirá dicho producto con uno del mismo estilo o similar y de un valor que no exceda el precio de compra original de su producto. Cualquier seguro que cubra el producto, incluyendo aunque no limitado a seguro del valor de recogida, debe realizarlo el propietario, y cubrir el mismo los gastos. Para una devolución más rápida y segura del producto, rogamos use el cartón del envío original y los materiales del envase. Gibson no asume ninguna responsabilidad por cualesquiera daños incurridos durante el proceso de envío debido a un embalaje malo o inadecuado.
ESTA GARANTÍA SE EXTIENDE AL COMPRADOR MINORISTA ORIGINAL ÚNICAMENTE Y NO PUEDE TRANSFERIRSE O ASIGNARSE A PROPIETARIOS POSTERIORES. PARA VALIDAR SU GARANTÍA, Y COMO CONDICIÓN ANTERIOR A LA COBERTURA DE LA GARANTÍA AQUÍ EXPRESADA, DEBE REGISTRAR LA GARANTÍA EN QUINCE (15) DÍAS TRAS LA FECHA DE COMPRA ORIGINAL. SU PRUEBA DE COMPRA O TICKET DE VENTA DEBE ACOMPAÑAR A TODAS LAS SOLICITUDES DE COBERTURA POR GARANTÍA.
Esta garantía está sujeta a las siguientes limitaciones: TESTA GARANTÍA NO CUBRE: 1. Cualquier producto que se haya alterado o modificado en cualesquiera de sus formas o al que se haya borrado o alterado su número de serie. 2. Cualquier producto cuya tarjeta de garantía se haya alterado o sobre el que se haya dado información falsa. 3. Cualquier producto que presente daños debido a un uso indebido, negligencia, o funcionamiento incorrecto. 4. Cualquier producto que presente daños debido a un accidente, inundación, fuego, rayos, u otros actos divinos. 5. Daños de transporte de cualquier tipo. 6. Cualquier producto que se haya sometido a temperaturas o humedad extremas. 7. Cualquier producto que se haya adquirido a un distribuidor no autorizado, o sobre el que se haya realizado una reparación o mantenimiento no autorizado.
GIBSON NO OTORGA NINGUNA OTRA GARANTÍA EXPRESA EN CUALESQUIERA DE SUS FORMAS. TODAS LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS, INCLUYENDO LA GARANTÍA DE COMERCIALIZACIÓN E IDONEIDAD PARA UNA FINALIDAD PARTICULAR, QUE SUPEREN LOS ARTÍCULOS ESPECÍFICOS DE LA PRESENTE GARANTÍA QUEDAN EXCLUIDAS DE ESTA GARANTÍA. ALGUNOS ESTADOS Y/O PAÍSES NO PERMITEN LA EXCLUSIÓN O LIMITACIÓN DE LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE FORMA QUE LO ARRIBA EXPRESADO PUEDE QUE NO LE SEA DE APLICACIÓN.
GIBSON NO ASUME NINGUNA RESPONSABILIDAD POR CUALESQUIERA DAÑOS ESPECIALES, INDIRECTOS, CONSECUENTES, INCIDENTALES O CUALESQUIERA OTROS QUE HAYA SUFRIDO EL COMPRADOR O UNA TERCERA PERSONA, INCLUYENDO SIN LIMITACIÓN, DAÑOS POR LA PÉRDIDA DE BENEFICIOS O DAÑOS QUE SE DERIVEN DEL USO O RENDIMIENTO DEL PRODUCTO, BIEN SEA CONTRACTUALES O TORTICEROS, AÚN CUANDO GIBSON O SU REPRESENTANTE AUTORIZADO HAYA SIDO ASESORADO SOBRE LA POSIBILIDAD DE TALES DAÑOS, Y GIBSON NO ASUME NINGUNA RESPONSABILIDAD POR CUALESQUIERA GASTOS, RECLAMACIONES O PLEITOS QUE SE DERIVEN DE O ESTÉN RELACIONADOS CON CUALESQUIERA DE LO ANTERIOR.
PARA AQUELLOS PRODUCTOS ADQUIRIDOS A UN DISTRIBUIDOR AUTORIZADO GIBSON PRO AUDIO FUERA DE LOS EE.UU., ROGAMOS SE PONGA EN CONTACTO CON EL DISTRIBUIDOR AL QUE HAYA ADQUIRIDO EL PRODUCTO PARA LA GESTIÓN Y RESOLUCIÓN DE TODOS LOS TEMAS RELACIONADOS CON LA GARANTÍA. LA GARANTÍA ARRIBA DESCRITA NO ES DE APLICACIÓN PARA ESTOS PRODUCTOS.
Servicio de garantía fuera de los Estados Unidos: Para iniciar una reparación en garantía, rogamos se ponga en contacto con el distribuidor autorizado de Gibson Pro Audio a quien haya adquirido el producto y siga la política de garantía / devolución del distribuidor.
Servicio de garantía de productos adquiridos a un distribuidor autorizado de Gibson Pro Audio en los EE.UU.: En el caso de que se produzca un funcionamiento incorrecto del producto de Gibson Pro Audio, el distribuidor o propietario deben llamar al servicio de atención al cliente al número de teléfono1-800-4GIBSON (1-800-444-2766) y conseguir un número de autorización de devolución del agente del servicio de atención al cliente. No se puede devolver a Gibson ningún producto son la autorización de devolución previa y se debe escribir el número de autorización de reparación en el exterior del embalaje de envío. El agente del servicio de atención al cliente le proporcionará la dirección e instrucciones de envío adicionales. El usuario debe enviar el producto, la carga y el seguro mediante el modo prepago a la dirección que le proporcione el representante del servicio de atención al cliente. Sólo los centros de reparación autorizados de Gibson Pro Audio pueden realizar las reparaciones en garantía y cualquier reparación realizada por personal no autorizado anula esta garantía. Gibson no asume ninguna responsabilidad por los defectos o daños causados por las reparaciones realizadas por personal no autorizado o reparaciones que no cubre la garantía que no hayan sido realizadas por Gibson o el centro de reparación autorizado de Gibson Pro Audio.
Cuando se ponga en contacto con Gibson, debe incluir una descripción escrita completa del mal funcionamiento del producto. Tras la inspección del producto a su llegada, Gibson o el centro de reparación autorizado de Gibson Pro Audio le asesorarán a usted o al distribuidor sobre la fecha aproximada de la reparación. El producto reparado o la pieza se devolverán bien a usted o al distribuidor, con la recogida de la carga asegurada. Ningún otro representante o persona están autorizados para asumir por Gibson ninguna responsabilidad excepto aquellas expresadas en esta garantía. Esta garantía le otorga derechos específicos que varían de estado a estado o de país a país.
Para obtener más información, escriba a: Customer Service Dept., Gibson Customer Service 309 Plus Park Blvd. Nashville, TN 37217 O llame al número de teléfono: 1-800-4GIBSON (1-800-444-2766), correo electrónico: service@gibson
Page 22
22
Kurzanleitung zur CVE-Aktivlautsprecherserie
Herzlichen Glückwunsch - willkommen in der Cerwin-Vega-Familie! Sie haben sich einer wachsenden Gruppe von Audioexperten angeschlossen, die sich für die fortschrittlichsten Audiowiedergabesysteme auf dem Markt Cerwin­Vega zugewandt haben. Alle Cerwin-Vega-Produkte durchlaufen sorgfältige Tests, damit gewährleistet ist, dass sie unsere Leistungsspezifikationen erfüllen oder sogar übertreffen. Abgesichert durch den branchenweit besten Service verschreibt sich Cerwin-Vega Qualität und Zuverlässigkeit.
Bevor Sie loslegen
Die in dieser Anleitung beschriebenen Aktivlautsprecher der CVXL-Serie von Cerwin-Vega sind für mobile und bestimmte stationäre Einsätze vorgesehen, bei denen die Lautsprecher direkt auf einem Boden, einer Bühne oder einer stabilen Plattform gestapelt bzw. ordnungsgemäß an einem Stativgestell oder einer Stangenhalterung montiert sind. Cerwin-Vega unterstützt keine Aufhängung der in dieser Anleitung beschriebenen Subwoofer-Modelle und diese Modelle sind nicht für den Einsatz im Freien oder in sehr feuchten stationären Installationen vorgesehen. Feuchtigkeit kann die Lautsprechermembran oder umliegende Bereiche beschädigen und zu Korrosion elektrischer Kontakte führen; setzen Sie die Lautsprecher daher keiner direkten Feuchtigkeit aus.
Cerwin-Vega-Lautsprecher können eine beachtliche Energie erzeugen. Wenn sie auf einer rutschigen Oberfläche, wie poliertem Holz oder Linoleum, aufgestellt sind, können sie sich aufgrund ihrer eigenen mechanischen Vibrationen in Bewegung versetzen. Ergreifen Sie Vorsichtsmaßnahmen, damit die Lautsprecher nicht herunterfallen, falls sie auf einer Bühne oder einem Tisch aufgestellt sind.
Einige Cerwin-Vega-Lautsprecher verfügen über eine Fassung, damit Sie über einen herkömmlichen Lautsprecherstangenschaft einen Satellitenlautsprecher auf dem Subwoofer montieren können. Achten Sie bei Verwendung eines herkömmlichen Lautsprecherstangenschafts darauf, die folgenden Warnhinweise einzuhalten:
Prüfen Sie anhand der Spezifikationen des Lautsprecherstangenschafts, ob dieser das Gewicht der
Lautsprecher tragen kann.
Halten Sie alle vom Hersteller des Lautsprecherstangenschafts angegebenen Sicherheitshinweise ein.
Stellen Sie unbedingt sicher, dass der Subwoofer auf einem stabilen, flachen, ebenen Untergrund steht.
Verlegen Sie Kabel so, dass Künstler, Produktionscrew und Publikum nicht über sie stolpern und die
Lautsprecher dadurch umwerfen.
Achten Sie bei windigen Bedingungen im Freien unbedingt auf die Stabilität des gesamten Systems.
Cerwin-Vega-Lautsprecher können problemlos Schalldruckpegel erzeugen, die bei Künstlern, Produktionsteam und Publikum dauerhaften Hörverlust verursachen können. Eine längere Aussetzung von Schalldruckpegeln von mehr als 90 dB(A) sollte vermieden werden.
DECLARATION OF CONFORMITY Relevant Standard(s)/Specification(s): CISPR 32:2015 COR:2016 \ CISPR 24 (ed.2.0) Issued:2010-08 +AMD1:2015 IEC 61000-3-2 (ed.4):2014-05 IEC 61000-3-3 (ed.3):2013-05 IEC 60065:2014 CB SCHEME IEC 62638-1:2014 Ed.2
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
FCC ID: 2AL2V-PL0001 – CVE-10/12/15; FCC ID: 2AL2V-PL0001 – CVE-18s
Page 23
19
1. Anleitungen lesen - Vor der Inbetriebnahme des Geräts sollten Sie alle Sicherheits- und Bedienungsanleitungen lesen.
2. Anleitungen aufbewahren - Die Sicherheits- und Bedienungsanleitungen sollten für zukünftiges Nachschlagen aufbewahrt werden.
3. Warnhinweise beachten - Die Warnungen auf dem Gerät und in der Bedienungsanleitung sollten beachtet werden.
4. Anleitungen befolgen - Alle Bedienungs- und Benutzungsanleitungen sollten befolgt werden.
5. Reinigung - Ziehen Sie vor dem Reinigen des Geräts den Netzstecker.Benutzen Sie keine Flüssig- oder Sprühreiniger. Benutzen Sie zum Reinigen nur ein feuchtes Tuch.
6. Anbauteile - Nur vom Hersteller des Gerätes empfohlenes Zubehör verwenden, da es sonst zu Störungen kommen kann.
7. Wasser und Feuchtigkeit - Benutzen Sie dieses Gerät nicht in der Nähe von Wasser, z.B. in der Nähe einer Badewanne, eines Waschbeckens, einer Küchenspüle, eines Waschzubers, in einem feuchten Keller, in der Nähe eines Schwimmbeckens usw.
8. Zubehör - Stellen Sie das Gerät nicht auf einen unstabilen Wagen, Stand, Stativ, Träger oder Tisch. Das Gerät kann herunterfallen und zu Verletzungen führen. Benutzen Sie nur mit einem Wagen, Stand, Stativ, Träger oder Tisch, der vom Hersteller empfohlen oder mit dem Gerät verkauft worden ist. Für jegliche Anbringung müssen die Anweisungen des Herstellers befolgt werden und das vom Hersteller empfohlene Befestigungsmaterial muss verwendet werden.
9. Wagen - Eine Kombination aus Gerät und Wagen muss vorsichtig bewegt werden. Schnelles Anhalten, übermäßiger Kraftaufwand und unebene Flächen können dazu führen, dass die Kombination aus Gerät und Wagen umkippt.
10. Belüftung - Schlitze und Öffnungen im Gehäuse dienen der Ventilation. Sie sind für den zuverlässigen Betrieb des Geräts und zum Schutz vor Überhitzung erforderlich. Sie dürfen nicht blockiert oder abgedeckt werden. Die Öffnungen ollten niemals dadurch blockiert werden, dass das Gerät auf ein Bett, ein Sofa, einen Teppich oder eine ähnliche Fläche gestellt wird. Das Gerät sollte nur dann in Einbauinstallation wie in einem Bücherschrank oder einem Regal verwendet werden, wenn angemessene Ventilation vorgesehen ist bzw. die Anweisungen des Herstellers befolgt wurden.
11. Stromversorgung - Dieses Gerät darf nur mit der auf dem Typenschild angegebenen Stromversorgungsart betrieben werden. Wenn Sie nicht sicher sind, was für eine Stromversorgung Sie haben, so wenden Sie sich bitte an Ihren Fachhändler oder an Ihr Stromversorgungsunternehmen.
12. Netzkabelschutz - Netzkabel müssen so verlegt werden, dass möglichst nicht darauf getreten wird und dass sie nicht eingeklemmt werden, mit besonderer Beachtung der Kabel an Steckern, Verlängerungskabeln und dem Austritt des Kabels aus dem Gerät.
13. Netzstecker - Sofern der Netzstecker zum Trennen des Geräts vom Stromnetz dient, muss die Steckdose jederzeit frei zugänglich sein.
14. Gewitter - Für zusätzlichen Schutz des Geräts während eines Gewitters oder bei Nichtbenutzung für längere Zeit Netzstecker und Antennenkabel abziehen. Dies vermeidet Beschädigung durch Blitzschlag und Netzspannungsstöße.
15. Überlastung - Steckdosen, Verlängerungskabel und eingebaute Steckdosenleisten nicht überlasten, da dies Feuer oder Stromschlag verursachen kann.
16. Offene Flammen - Stellen Sie keine offenen Flammen (wie brennende Kerzen) auf dem Gerät ab.
17. Eindringen von Fremdkörpern und Flüssigkeit - Führen Sie keinesfalls Gegenstände irgendwelcher Art durch die Öffnungen in das Gerät ein, da diese unter Hochspannung stehende Teile berühren oder kurzschließen können, wodurch es zu Feuer oder Stromschlag kommen kann. Niemals Flüssigkeiten irgendwelcher Art auf dem Gerät verschütten.
18. Lautsprecher - Übermäßiger Schalldruck von Lautsprechern kann zu Hörschäden führen.
19. Beschädigungen, die eine Reparatur erfordern - Ziehen Sie den Netzstecker und wenden Sie sich an einen autorisierten Kundendienst, wenn eine der folgenden Bedingungen vorliegt:
a. wenn Netzkabel oder Stecker beschädigt sind;
b. wenn Flüssigkeiten oder Fremdkörper in das Gerät
eingedrungen sind;
c. wenn das Gerät Regen oder Wasser ausgesetzt war; d. wenn das Gerät beim Befolgen der Bedienungsanleitungen
nicht normal funktioniert. Nur die Regelelemente verstellen, die in den Bedienungsanleitungen behandelt werden, da unsachgemäße Einstellung anderer Regelelemente Beschädigungen verursachen kann und oft beträchtliche Arbeit durch einen qualifizierten Techniker erfordert, um das Gerät wieder zu normalem Betrieb zurückzubringen;
e. wenn das Gerät fallen gelassen oder beschädigt wurde; f. wenn das Gerät eine Änderung in der Leistung zeigt.
20. Ersatzteile - Wenn Ersatzteile erforderlich sind, achten Sie
darauf, dass der Wartungstechniker nur die vom Hersteller festgelegten Ersatzteile oder Teile mit den gleichen Charakteristiken wie die ursprünglichen Teile verwendet. Nicht autorisierte Ersatzteile können Feuer, Stromschlag oder sonstige Gefahren verursachen.
21. Sicherheitsüberprüfung - Bitten Sie den Wartungstechniker nach Wartung oder Reparatur um die Durchführung einer Sicherheitsprüfung.
WARNUNG
Der Blitz im gleichseitigen Dreieck weist auf gefährliche Hochspannung im Gerät hin, die zu Stromschlag führen kann. Das Ausrufungszeichen im gleichseitigen Dreieck weist auf wichtige Bedienungs- und Wartungsanleitungen hin. DAS GERÄT MUSS AN EINER GEERDETEN STECKDOSE ANGESCHLOSSEN WERDEN.
SICHERHEITSHINWEIS ZUR AUFSTELLUNG
Für korrekte Belüftung lassen Sie die folgenden Mindestabstände rings um das Gerät: oben, unten, vorn, hinten, links, rechts: 10 cm.
VORSICHT
Veränderungen oder Modifizierungen des Geräts, die nicht ausdrücklich von Cerwin-Vega genehmigt sind, können zum Verlust der Betriebserlaubnis für das System führen.
VORSICHT
Zur Vermeidung von Stromschlag muss das Gerät an einer geerdeten Steckdose angeschlossen werden.
VORSICHT
Das Typenschild befindet sich auf der Rückseite des Geräts.
WARNUNG
Zur Vermeidung von Feuer und Stromschlag setzen Sie das Gerät nicht Regen oder Feuchtigkeit aus. Zur Vermeidung von Feuer und Stromschlag setzen Sie das Gerät nicht Tropfwasser oder Spritzwasser aus und stellen Sie keine mit Wasser gefüllten Gegenstände (wie Vasen) auf dem Gerät ab. Sofern der Netzstecker zum Trennen des Geräts vom Stromnetz dient, muss die Steckdose jederzeit frei zugänglich sein. Der Netzstecker muss vollständig aus der Steckdose abgezogen werden. Setzen Sie Batterien nicht übermäßiger Hitze wie direkter Sonneneinstrahlung oder Feuer aus.
VORSICHT
Ein Gerät mit Schukostecker darf nur an einer Schukosteckdose angeschlossen werden. WENDEN SIE SICH IM ZWEIFEL AN EINEN ELEKTRIKER. HINWEISE ZUM UMWELTSCHUTZ Am Ende seiner Nutzungsdauer muss dieses Gerät getrennt vom Hausmüll entsorgt werden; es muss an einer Sammelstelle für Elektroschrottabgegeben werden. Das Symbol auf dem Gerät, der Bedienungsanleitung und Verpackung weist darauf hin. Die Materialien können entsprechend ihrer Kennzeichnung wiederbenutzt werden. Durch die Wiederbenutzung oder das Recycling von Rohstoffen leisten Sie einen wertvollen Beitrag zum Umweltschutz. Ihre örtliche Behörde nennt Ihnen die nächste Sammelstelle.
Page 24
24
Schnelleinrichtung
Die nachstehenden Schritte bieten eine schnelle Übersicht zur Einrichtung und Benutzung eines einzelnen Lautsprechers. Eine typische Einrichtung folgt den gleichen grundlegenden Schritten.
SCHRITT 1
Stellen Sie sicher, dass der Lautsprecher nicht angeschlossen ist. Vergewissern Sie sich, dass der POWER-Schalter in der Stellung AUS steht. Drehen Sie den PEGEL-Regler auf die niedrigste Einstellung (vollständig gegen
den Uhrzeigersinn drehen).
SCHRITT 2
Stellen Sie den Lautsprecher an einem geeigneten Ort auf. Verbinden Sie den Ausgang des Audioeingangsgerätes (OUTPUT) mit dem
Eingangsanschluss des Lautsprechers (INPUT). Achten Sie darauf, dass das Eingangsgerät eingeschaltet und auf einen normalen Ausgangspegel eingestellt ist.
SCHRITT 3
Schließen Sie das Netzkabel an die Netzsteckdose des Lautsprechers an. Stellen Sie den POWER-Schalter auf die Stellung AN und achten Sie darauf,
dass die DSP-MODE LED-Anzeige leuchtet.
Drehen Sie den PEGEL-Regler im Uhrzeigersinn langsam bis zum gewünschten
Pegel. Falls kein Ton ausgegeben wird, prüfen Sie die Tonausgabe des Eingangsgerätes.
HINWEIS
Schalten Sie den Lautsprecher nach der Benutzung über den POWER-Schalter aus, BEVOR Sie Kabel trennen oder das Audioeingangsgerät abschalten.
Lautsprecher platzieren
Richten Sie ein Mikrofon niemals direkt auf einen Lautsprecher, da dies zu einer extremen
Rückkopplung (unerwünschte Geräusche) führen kann. Vergewissern Sie sich bei einer Bodenmonitorposition, dass die Lautsprecher nicht in der Nähe der Vorderseite des Mikrofons oder direkt hinter dem Mikrofon aufgestellt sind.
Stellen Sie die Lautsprecher beim Einsatz mit Plattenspielern so auf, dass Leistung und
Funktionalität des Plattenspielers nicht durch jegliche Vibrationen beeinträchtigt werden.
Stellen Sie die Lautsprecher nicht in Ecken oder entlang der Zimmerwände auf. Dies
verstärkt die niederfrequenten Inhalte des Audiosignals und kann zu einer unsauberen und uneinheitlichen Klangwiedergabe führen.
Stellen Sie die Lautsprecher nicht direkt auf einer leeren Bühne auf. Es ist besser, sie auf
einem Stativgestell oder robusten Tisch zu platzieren.
Die Lautsprecher sollten sich 60 bis 120 cm über Ohrhöhe des Publikums befinden, da der
menschliche Körper insbesondere Geräusche mit hoher Frequenz wahrnimmt. Dies sorgt dafür, dass das gesamte Publikum das Soundsystem mit bestmöglicher Klarheit hören kann.
Page 25
25
CVE-10/12/15 Rückseite
(A) DSP MODE SEL ECT (DS P-MO DUS -AUSWAHL )
Mit dieser Modus-Auswahltaste können Sie zwischen unseren 5 EQ-Voreinstellungen wechseln. Hören Sie sich jeden Modus an und entscheiden Sie, welcher für Sie am besten geeignet ist. LIVE PA Er ist am besten für die Beschallung mit Live-Musik geeignet. Der Modus gleicht Frequenzen aus und dämpft Frequenzen, die bei einem Live­Mix dominieren und zu Rückkopplungen führen. CLUB/DJ Dieser Modus betont die hohen und tiefen Frequenzen. Er wird vor allem für die
Wiedergabe der Musikrichtungen EDM/Pop/Hip Hop usw. verwendet. MIX/FLAT Ein gut ausgeglichener Lautsprecher-Gesamtfrequenzgang mit stärkerer Betonung der Bässe. Dieser Modus ist ein guter Ausgangspunkt für das Mischen von Live-Events. VOICE Dieser Modus verbessert die Sprachverständlichkeit und wird am besten mit einem gewöhnlichen dynamischen Mikrofon verwendet, das direkt an einen der CH-Eingänge angeschlossen ist. MONITOR Verwenden Sie diesen Modus, wenn Sie das System als einen Bühnen-Monitor mit einem Mikrofon verwenden. Er balanciert Frequenzen aus und schwächt Frequenzen ab, die bei einem Monitor-Mix zu Rückkopplungen neigen.
(B) BLU ETOOTH
Wir haben echte drahtlose Stereo (TWS) Bluetoooth-Konnektivität in den CVE integriert. Drücken Sie zum Koppeln mit einer Einheit einmal die PAIR-Taste (Kopplungstaste). Das blaue LED beginnt zu blinken und das Gerät erscheint in Ihrer Bluetooth-Geräteliste. Um 2 Geräte im Stereomodus zu verbinden, halten Sie Taste an der ersten Einheit gedrückt, bis Sie beginnt orange zu blinken. Drücken Sie dann die Taste an der anderen Einheit und halten Sie sie gedrückt, bis sie orange blinkt. Nach 10 Sekunden werden die Geräte gemeinsam zu einer Stereokopplung verbunden. Nach dem Koppeln können Sie zwischen Stereo und Mono umschalten, indem Sie während der Audiowiedergabe die Kopplungstaste zweimal drücken.
Hinweis: Während der Audiowiedergabe können die Einheiten nicht gekoppelt, die Kopplung aufgehoben oder sie verbunden werden. Schlagen Sie für weitere Einzelheiten im Handbuch und in der Anwendungshilfe nach.
(C) INPU T 1 & INPU T 2 (EI NGANG 1 und EI NGA NG 2)
Hierbei handelt es sich um symmetrische Combo-Eingänge für den Anschluss symmetrischer XLR/TRS-Kabel mit LINE und Mikrofonpegel.
(D) PEGEL-REGLE R:
Die PEGEL-Regler für Kanal 1 und 2 passen die Verstärkung für das jeweilige Eingangssignal an. Die PEGEL-Regler gelten für einen Eingang mit LINE-Pegel sowie einen MIKROFON-Eingang. Drehen Sie den Regler in die Stellung voll gegen den Uhrzeigersinn (MIN) bis nach oben (in die Raststellung), um
Page 26
26
den LINE-Pegel einzustellen. Der MIKROFON-Pegel wird im Uhrzeigersinn von der Stellung oben bis zur Stellung (MAX) angepasst. Mit dem Bluetooth-Pegelregler können Sie den Pegel der Bluetooth­Signale anpassen, um diesen bei Bedarf an Ihre anderen Eingänge anzupassen.
(E) MIX OUTPUT (MIX-AU SGA NG)
Dieser Anschluss bietet einen Ausgang, der alle Kanäle kombiniert, einschließlich Bluetooth, um einen anderen Aktiv-Lautsprecher oder ein Aufnahmegerät anzuschließen. Dieser Ausgang wird durch Änderungen jedes einzelnen Kanal-PEGEL-Reglers beeinflusst.
CVE-18s Rückseite
(A) DSP MODE SELECT (DS P-MO DUS -AUSWAHL )
Mit dieser Modus-Auswahltaste können Sie zwischen unseren 2 EQ-Voreinstellungen wechseln. Hören Sie sich jeden Modus an und entscheiden Sie, welcher für Sie am besten geeignet ist. LIVE PA Er ist am besten für die Beschallung mit Live-Musik geeignet. Der Modus hat einen ausgewogeneren Bassfrequenzgang. CLUB/DJ Dieser Modus betont die Unter-Frequenzen. Er ist vor allem für die Wiedergabe der Musikrichtungen EDM/Pop/Hip Hop usw.geeignet.
(B) AUS GANGSMO DUS- AUSWAHL
Mit dieser Modusauswahltaste schalten Sie einen 100 Hz Hochpassfilter für die Ausgänge ein oder aus. Er bietet eine Frequenzweiche für die oberen Lautsprecher oder lässt den vollen Frequenzbereich für die Ausgangsbuchsen zu.
(C) BLUE TOO TH
Wir haben echte drahtlose Stereo (TWS) Bluetoooth-Konnektivität in den CVE integriert. Drücken Sie zum Koppeln mit einer Einheit einmal die PAIR-Taste (Kopplungstaste). Das blaue LED beginnt zu blinken und das Gerät erscheint in Ihrer Bluetooth-Geräteliste. Um 2 Geräte im Stereomodus zu verbinden, halten Sie Taste an der ersten Einheit gedrückt, bis Sie beginnt orange zu blinken. Drücken Sie dann die Taste an der anderen Einheit und halten Sie sie gedrückt, bis sie orange blinkt. Nach 10 Sekunden werden die Geräte gemeinsam zu einer Stereokopplung verbunden. Nach dem Koppeln können Sie zwischen Stereo und Mono umschalten, indem Sie während der Audiowiedergabe die Kopplungstaste zweimal drücken.
Hinweis: Während der Audiowiedergabe können die Einheiten nicht gekoppelt, die Kopplung aufgehoben oder sie verbunden werden. Schlagen Sie für weitere Einzelheiten im Handbuch und in der Anwendungshilfe nach.
(D) INP UT 1 & INP UT 2 (E INGA NG 1 und E ING ANG 2)
Hierbei handelt es sich um symmetrische Combo-Eingänge für symmetrische XLR/TRS LINE Pegel.
Page 27
27
(E) PEGEL-RE GLE R
Der PEGEL-Regler passt den Ausgangspegel des Subwoofers für alle Kanäle gleichermaßen an. Mit dem Bluetooth-Pegelregler können Sie den Pegel der Bluetooth-Signale anpassen, um diesen bei Bedarf an Ihre anderen Eingänge anzupassen.
(F) AUSG ÄNGE 1 und 2
Jeder Port bietet einen Ausgang, der jeden Kanal kombiniert, einschließlich Bluetooth, um einen anderen aktiven Lautsprecher oder ein Aufzeichnungsgerät anzuschließen. Diese Ausgänge werden nicht durch Änderungen des PEGEL-Reglers beeinflusst.
Page 28
28
GARANTIE
Vielen Dank, dass Sie sich für ein Produkt von Cerwin-Vega (ein Produkt der Gibson-Familie) entschieden haben. Ihre Zufriedenheit ist für uns sehr wichtig. Wir stehen voll und ganz hinter der Qualität unserer Arbeit und freuen uns, dass Sie uns vertrauen. Mit der Registrierung Ihres Geräts gewährleisten Sie, dass Sie stets über unsere neuesten Innovationen informiert sind.
FÜR AUßERHALB DER USA VON EINER AUTORISIERTEN GIBSON PRO AUDIO VERTRETUNG GEKAUFTE GERÄTE WENDEN SIE SICH BITTE AN IHRENFACHHÄNDLER, UM DIE GARANTIE ZU REGISTRIEREN UND UM GARANTIEANSPRÜCHE ANZUMELDEN.
Gibson Pro Audio Garantie - Bei Fehlfunktionen Ihres Gibson Pro Audio Produkts aufgrund von Fertigungs- oder Materialfehlern repariert Gibson Pro Audio oder eines der autorisierten Kundendienstzentren von Gibson Pro Audio in den USA das Problem oder tauscht das Gerät nach eigenem Ermessen aus. Cerwin-Vega Fünf (5) Jahre für alle passiven Lautsprechersystemen. Drei (3) Jahre für alle aktiven Lautsprechersystemen. Drei (3) Jahre für alle Mischer.
Gibson garantiert alle Austauschteile und Reparaturen für neunzig (90) Tage ab Versand. Für den außergewöhnlichen Fall, dass Ihr Gerät zerstört, verloren oder reparaturunwürdig beschädigt wird, während es sich bei Gibson oder einem der autorisierten Kundendienstzentren von Gibson Pro Audio befindet, tauscht Gibson das Gerät gegen ein gleiches oder annähernd gleiches Gerät bis zum Wert des Originalgeräts aus. Versicherungen für das Gerät, einschließlich, nicht jedoch darauf beschränkt, eine Sammlerversicherung, werden vom Eigentümer auf eigene Kosten getragen. Für schnellste und sichere Rücklieferung benutzen Sie bitte die Original-Verpackungsmaterialien für den Versand. Gibson übernimmt keine Haftung für Transportschäden aufgrund schlechter oder unzureichender Verpackung.
DIESE GARANTIE DECKT NUR DEN ERSTBESITZER AB UND IST NICHT AUF SPÄTERE BESITZER ÜBERTRAGBAR. ZUR VALIDIERUNG IHRER GARANTIE UND ALS GARANTIEBEDINGUNG MÜSSEN SIE IHRE GARANTIE INNERHALB VON FÜNFZEHN (15) TAGEN NACH DEM KAUF REGISTRIEREN. IHR KAUFBELEG MUSS ALLE GARANTIEANSPRÜCHE BEGLEITEN.
Die Garantie unterliegt den folgenden Einschränkungen: DIESE GARANTIE DECKT NICHT: 1. Geräte, die verändert oder modifiziert wurden oder auf denen die Seriennummer manipuliert oder verändert wurde. 2. Geräte, deren Garantiekarte geändert oder mit falschen Informationen ausgefüllt wurde. 3. Geräte, die aufgrund unsachgemäßer Benutzung, Fahrlässigkeit oder Fehlbedienung beschädigt wurden. 4. Geräte, die durch Unfall, Überflutung, Feuer, Gewitter oder höhere Gewalt beschädigt wurden. 5. Transportschäden aller Art. 6. Geräte, die extremer Luftfeuchtigkeit oder Temperatur ausgesetzt waren. 7. Geräte, die von einem nicht autorisierten Händler gekauft wurden oder an denen unbefugte Reparatur- oder Wartungseingriffe erfolgten.
GIBSON GIBT KEINE DARÜBER HINAUS GEHENDE GARANTIE. ALLE IMPLIZIERTEN GARANTIEN, EINSCHLIEßLICH DER GARANTIE DER MARKTGÄNGIGKEIT UND EIGNUNG FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK ÜBER DIE SPEZIFISCHEN BESTIMMUNGEN DIESER GARANTIE HINAUS, WERDEN HIERMIT ABGELEHNT UND AUS DIESER GARANTIE AUSGESCHLOSSEN. EINIGE LÄNDER LASSEN DEN AUSSCHLUSS ODER DIE EINSCHRÄNKUNG IMPLIZIERTER GARANTIEN NICHT ZU, SODASS OBIGES FÜR SIE MÖGLICHERWEISE NICHT ZUTRIFFT.
GIBSON HAFTET NICHT FÜR BESONDERE, INDIREKTE, BEILÄUFIGE ODER ÄHNLICHE SCHÄDEN DES KÄUFERS ODER DRITTER, EINSCHLIEßLICH, JEDOCH NICHT DARAUF BESCHRÄNKT, GEWINN- ODER GESCHÄFTSVERLUST ODER SCHÄDEN AUFGRUND DER BENUTZUNG DES GERÄTS, VERTRAGSGEMÄß ODER AUFGRUND UNERLAUBTER HANDLUNG, SELBST WENN GIBSON ODER SEIN AUTORISIERTER VERTRETER ÜBER DIE MÖGLICHKEIT SOLCHER SCHÄDEN INFORMIERT WAR, UND GIBSON HAFTET NICHT FÜR KOSTEN, FORDERUNGEN ODER VERFAHREN AUFGRUND VON ODER IN VERBINDUNG MIT DEM VORSTEHENDEN.
FÜR GERÄTE, DIE VON EINEM AUTORISIERTEN GIBSON PRO AUDIO HÄNDLER AUßERHALB DER USA GEKAUFT WURDEN, WENDEN SIE SICH BITTE AN IHREN FACHHÄNDLER, UM DIE GARANTIE ZU REGISTRIEREN UND UM GARANTIEANSPRÜCHE ANZUMELDEN. FÜR EINEN SOLCHEN KAUF GILT OBIGE GARANTIE NICHT.
Garantieleistung außerhalb der Vereinigten Staaten: Zur Durchführung einer Garantiereparatur wenden Sie sich bitte direkt an den autorisierten Gibson Pro Audio Fachhändler, von dem Sie das Gerät gekauft haben und folgen Sie den Rückgabe­/Garantiebestimmungen des Fachhändlers.
Garantieleistungen für Geräte, die von einem autorisierten Gibson Pro Audio Fachhändler in den USA gekauft wurden: Bei Fehlfunktion Ihres Gibson Pro Audio Geräts wendet sich der Händler oder Eigentümer unter 1-800-4GIBSON (1-800-444-2766) an den Kundendienst und erhält eine Rückgabenummer (RMA-Nummer). Übersenden Sie keine Geräte ohne RMA-Nummer an Gibson, die RMA-Nummer muss sich außen auf dem Versandkarton befinden. Sie erhalten die Anschrift und Versandanleitungen vom Kundendienst. Der Eigentümer sendet das Gerät frachtfrei und versichert an die vom Kundendienst genannte Anschrift. Nur autorisierte Gibson Pro Audio Kundendienstzentren dürfen Garantieleistungen ausführen; jeder unbefugte Eingriff führt zum Verlust Ihrer Garantieansprüche. Gibson lehnt jegliche Haftung für Schäden aufgrund unbefugter Eingriffe ab.
Legen Sie eine vollständige Beschreibung der Fehlfunktion bei, wenn Sie sich an Gibson wenden. Nach der Überprüfung des Geräts teilt Gibson oder der autorisierte Gibson Pro Audio Kundendienst Ihnen oder Ihrem Fachhändler den Termin der Fertigstellung mit. Das reparierte Gerät oder Teil wird an Sie oder den Fachhändler unfrei und versichert zurückgesandt. Kein Vertreter oder andere Personen sind zur Übernahme einer Haftung für Gibson autorisiert, außer wie in dieser Garantie beschrieben. Diese Garantie gibt Ihnen besondere Rechte, die von Land zu Land abweichen können. Wenden Sie sich für weitere Informationen an: Kundendienst, Gibson Customer Service 309 Plus Park Blvd. Nashville, TN 37217 Oder: 1-800-4GIBSON (1-800-444-2766), E-Mail: service@gibson.com
Loading...