Century ISPB009BA User Manual

Page 1
Instruction Manual
www.centuryproducts.com ISPB009BA 07/02
Avoid injury or death -
Read and understand this manual!
Page 2
TABLE OF CONTENTS
Vehicle Seat Belts........................................... 22
Additional Information.................................. 30
LATCH Storage
• Tether Storage
Cup Holder
• Care and Cleaning
• Aircraft Use
• Second Hand Car Seat
Replacement Parts..........................................
36
Before You Begin
Use
Special Information
Height and Weight Limits..................................7
Installation with harness system and Vehicle
Seat Belt............................................................
8
Installation without harness system and
Vehicle Lap/Shoulder Belt...................................
9
Installation with harness system and LATCH....10
Placing Child in Car Seat with harness
system............................................................
12
Placing Child in Car Seat without harness
system............................................................
14
Operations and Adjustments ..........................16
• Harness Straps
• Harness Tie
• Buckle
• Recline
• Armrests
• Tether Strap
• Changing Harness Strap Slots
• Changing Crotch Strap Slots
Harness System–
removal and re-assembly..........................
20
Important Information.......................................1
Warnings...........................................................2
Basic Information...............................................4
What is LATCH?.................................................5
LATCH System..................................................6
Page 3
IMPORTANT INFORMATION
NO CAR SEAT CAN GUARANTEE PROTECTION FROM INJURY IN EVERY SITUATION. HOWEVER, PROPER USE OF THIS CAR SEAT REDUCES THE RISK OF SERIOUS INJURY OR DEATH TO YOUR CHILD.
READ THIS MANUAL CAREFULLY.
Child restraints (car seats) could be recalled for
safety reasons. You must register this restraint
to be reached in the event of a recall. Fill out
the registration card attached to the car seat
and mail today or send your name, address,
and the restraint’s model number and
manufacturing date to:
Century Products 150 Oaklands Blvd. Exton, PA 19341
or call 1-800-837-4044
For recall information:
• Call the U.S Government’s Auto Safety Hotline at 1-800-424-9393 (202-366-0123 in D.C. area)
• www.nhtsa.dot.gov
• Call Century Products at 1-800-837-4044
Read and understand instruction manual and
car seat labels.
A vehicle combination lap/shoulder belt MUST
be used when using car seat without harness system.
DO NOT use vehicle “lap-only” belt or LATCH
belt across front of child.
Secure children in back seat whenever possible.Never leave child unattended.Install car seat securely with vehicle belt or
LATCH.
DO NOT use after date molded on back of
car seat.
DO NOT allow anyone (babysitter, relatives,
etc.) to use car seat without first understanding all instructions.
1
Registration Information
Safety First Check List
Page 4
WARNINGS - Prevent serious injury or death:
Never put a car seat in a front vehicle seat unless recommended by vehicle owner’s manual. National Highway Traffic Safety Administration (NHTSA) alerts vehicle owners that according to accident statistics, children up to age 12 are safer in the back seat. For vehicle’s with air bags, refer to vehicle owner’s manual for child restraint installation information.
If car seat is in a crash, it must be replaced. DO NOT use it again! A crash can cause unseen damage and using it again could cause serious injury or death.
Failure to follow these instructions and car seat labels can result in child striking the vehicle’s interior during a sudden stop or accident. Secure child restraint with a vehicle seat belt or LATCH as shown in this manual.
Not all vehicle seat belts can be used with car seat. Read “Vehicle Seat Belts” section:
• Car seat with harness system
MUST be held securely at all
times by a lap belt (or lap belt portion of a lap/shoulder belt) or LATCH belt that will not change length while vehicle is in motion.
• Car seat without harness system MUST ONLY be used with a lap/shoulder belt.
2
Page 5
3
WARNINGS - Prevent serious injury or death (continued):
DO NOT use car seat if it is damaged
or has missing parts.
DO NOT use accessories or parts
other than those provided by Century or Graco. Their use could alter the function of the car seat.
Never leave child unattended, even when sleeping.
If using vehicle seat belt to secure car seat, LATCH connectors must be stored. (see section “LATCH storage”)
Never attach two
LATCH connectors
to one vehicle lower anchor point unless specifically allowed by the vehicle manufacturer.
Page 6
BASIC INFORMATION
With Harness System:
Car seat meets or exceeds all applicable requirements of Federal Motor Vehicle Safety Standard 213 for use in motor vehicles and aircraft.
Without Harness System:
Belt-Positioning Booster seat is certified for use in
motor vehicles.
Belt-Positioning Booster seat is NOT certified for use in aircraft.
Always secure car seat with a vehicle seat belt or LATCH even when unoccupied. An unsecured car seat can injure passengers.
Protect vehicle seat. Use a car seat mat, towel or thin blanket under and behind car seat.
Car seat parts can get very hot in the sun or warm weather.
To avoid burns, always check seat before putting child in car seat.
4
Do not use car seat on rear-facing or side-facing vehicle seats.
Certification
Unoccupied Car Seat
Car Seat Useful Life
Dangerous Vehicle Seats
Vehicle Seat Protection
Warm Weather
STOP using car seat and throw it away after
the date molded into the underside of the car seat.
Look for:
Do not use this car
seat after December
Year
Page 7
Vehicle
Top Tether Anchor
Points
Vehicle
Lower Anchor
Points
Vehicle
Seat Crease
Typical seat in a passenger vehicle. Other vehicle types may have different
LATCH locations.
United States Federal Motor Vehicle Safety Standards have defined a new system for installing car seats in vehicles. The system is called LATCH. LATCH stands for:
L
ower Anchorage and Tether for CHildren.
LATCH System for Vehicles:
LATCH in the vehicle consists of a top tether
anchor point and two lower anchor points. Some vehicle owner manuals use the term
ISOFIX to identify the new car seat anchorage system. This carseat with
LATCH can also be used in vehicle seating
positions equipped with ISOFIX.
Newer vehicles may have one or more seating positions equipped with LATCH anchor points.
If vehicle is equipped with LATCH, the vehicle lower anchor points may be visible at the vehicle seat crease. If not visible, they may be marked with a symbol (Fig. a) or a colored dot.
See your vehicle owner’s manual for exact locations, anchor identification, and requirements for use with a car seat.
Check vehicle owner’s manual for vehicle top tether anchor locations. They may be identified using one of the anchor symbols (Fig. b or Fig. c).
(Fig. a)
(Fig. b)
(Fig. c)
WHAT IS LATCH?
5
Page 8
LATCH System:
LATCH consists of a permanently attached
lower anchorage belt and a top tether strap
(Fig. a).
ONLY use LATCH in a seating
position recommended by vehicle manufacturer.
Vehicle
Lower
Anchor
Points
Car Seat
Lower
Anchorage
Belt
(Fig. a)
LATCH SYSTEM
Car Seat
Top Tether
Vehicle
Top Tether
Anchor
Point
6
Page 9
40 lbs
(18 kg)
Child MUST meet all of the following requirements:
• Weight is 20 - 40 lbs (9 - 18 kg).
• Height is 27 - 43 inches (69 - 110 cm) tall.
• Child is able to sit upright unassisted
*
.
• Child’s shoulders are below top harness slots.
HEIGHT and WEIGHT LIMITS
7
Child MUST meet all of the following requirements:
• Weight is 30 - 100 lbs (13.6 - 45 kg).
• Height is 35 - 52 inches (89 - 132 cm) tall.
• Child is able to sit upright unassisted
*
.
• Top of child’s ears are not above top of booster seat.
To avoid injuries from whiplash, top of child’s ears must be below top edge of headrest.
WARNING
Without Harness System
With Harness System
Without Harness System
With
Harness System
100 lbs (45 kg)
20 lbs
(9 kg)
30 lbs
(13.6 kg)
*
The American Academy of Pediatrics recommends that children should be at least one year of age before being positioned forward facing.
Outgrowing Car Seat
Page 10
Adjust car seat to upright or semi-upright position and armrests to up position.
Place forward-facing on vehicle seat. Lift seat pad flap (on certain models), thread
vehicle seat belt through openings and buckle belt (fig. a).
Press down firmly in center of car seat to compress vehicle seat cushion while tightening vehicle seat belt.
Use your knee to press down in center of car seat (fig. b).
Pull front to back and left to right to check for secure installation (fig. c).
If not secure, see “Vehicle Seat Belts” section, page 22.
Attach tether hook (A) to anchor hardware (B) and tighten strap to remove any slack (fig. d).
INSTALLATION
- with harness system and Vehicle Seat Belt
1
3
4
2
8
(fig. a) (fig. b) (fig. c)
5
(fig. d)
6
Openings
(A)
(B)
Pull to
tighten
Page 11
Adjust car seat to upright or semi-upright position and armrests to up or down position.
Place forward-facing on vehicle seating position with a vehicle lap/shoulder belt.
INST ALLA TION
-without harness system and Vehicle Lap/Shoulder Belt
1
9
2
To use as a BELT-POSITIONING BOOSTER, the following items need to be removed:
Crotch Strap - (see page 19, fig. g and fig. h) Harness System - (see page 20)
LATCH BELT - (see page 30)
Tether - (see page 31) Store all items for future use.
Page 12
Place forward-facing on vehicle seat.
Lift seat pad flap (on certain models), check to make sure LATCH belt is properly routed through openings and attach LATCH belt to lower anchorage points (fig. a).
Press down firmly in center of car seat to compress vehicle seat cushion while tightening LATCH belt.
Use your knee to press down in center of car seat (fig. b).
Pull front to back and left to right to check for secure installation (fig. c). LATCH belt MUST stay tight.
Attach tether hook (A) to anchor hardware (B) and tighten strap to remove any slack (fig. d).
INSTALLATION
- with harness system and LATCH
1
3
4
2
5
10
Page 13
(fig. a)
(fig. b)
(fig. c) (fig. d)
Opening
(A)
(B)
Pull to
tighten
INSTALLATION
- with harness system and LATCH
11
Page 14
Adjust harness system:
Harness straps must be through slots at or just above shoulders.
Place child in car seat with child’s back flat against back of car seat.
Place harness straps over child’s shoulders and lock tongues into buckle.
Pull up on tongues to be sure buckle is locked.
Close harness tie:
Position harness tie at arm pit level.
Tighten harness straps so that they are snug with just enough room to insert one finger between child’s chest and harness straps (fig. a).
Thigh straps must also be snug (fig. b).
Position Head Support (on certain models) in center of car seat with ends pointing down and snap into belt slots above harness straps (fig. c).
To prevent serious injury or death:
• Vehicle seat belt must be routed through back of car seat when using harness system.
• Never place vehicle belt in front of child when using harness system.
• Do not use strap covers, blankets, cushions, or padding under harness straps or child unless provided by Century or Graco.
• Do not use harness straps that are loose or unbuckled. They must be snug and positioned over shoulders and thighs.
1
2
3
4
12
PLACING CHILD IN CAR SEAT - with harness system
WARNING
5
Page 15
13
2
3
(fig. a) (fig. b) (fig. c)
PLACING CHILD IN CAR SEAT-with harness system (continued)
Head Support
(on certain
models)
Page 16
Remove harness system (see “Harness System ­removal and re-assembly” section, page 20).
Place child in car seat with child’s back flat
against back of car seat. Place shoulder belt across child’s chest.
Buckle belt and pull shoulder belt to adjust lap belt snugly.
Shoulder belt MUST lay across child’s shoulder in red zone as shown (fig. b). If outside of red zone, see next steps for Comfort Clip
®
use.
CAUTION:
Some shoulder belts with (emergency locking) retractors allow a child to pull belt out and change position of belt. Use of Comfort Clip
®
helps prevent child from
pulling belt out.
Thread shoulder belt through Comfort Clip
®
exactly as shown and hook end of Comfort Clip
®
through proper loop of webbing (fig. c). Check to be sure shoulder belt is properly
positioned over shoulder in red zone and snug against child.
Position Head Support (on certain models) in center of car seat with ends pointing down and snap into belt slots (fig. d).
To prevent serious injury or death:
• Use ONLY the vehicles Lap/Shoulder Belt system when restraining the child in this booster seat.
• Shoulder belt MUST be properly positioned over shoulder (NOT touching child’s neck and NOT low off shoulder).
• Lap/shoulder belt MUST be properly positioned exactly as shown in illustration.
• Always tighten shoulder belt. NEVER position belt under child’s arms (fig. a).
• Never use a vehicle “lap-only” belt across front of child.
DO NOT allow child to slide down in car seat which could position lap belt across child’s abdomen and shoulder belt over neck or face.
• If child will not keep vehicle shoulder belt properly positioned, DO NOT use this booster car seat. Use a different child restraint system.
• Vehicle belts MUST lay flat against child and MUST not be twisted.
1 2
3
4
14
PLACING CHILD IN CAR SEA T - without harness system
WARNING
5
6
Page 17
15
(fig. b)
(fig. d)
(fig. c)
Loops
(fig. a)
PLACING CHILD IN CAR SEA T-without harness system (continued)
Head Support
(on certain
models)
Page 18
OPERATIONS and ADJUSTMENTS
16
Harness Straps (fig. a):
• To tighten: Pull lower belt tab.
• To loosen: Pull upper belt tab while pulling harness straps.
Harness Tie:
• To open: Press tab and pull apart (fig. b).
• To close: Snap halves together. Make sure harness tie is locked by pulling out on each half.
Buckle:
• To lock: Insert both tongues into buckle. Pull up on tongues to be sure they are locked.
• To unlock: Press red button and pull tongues out of buckle.
1
2
3
Recline (fig. c):
• Recline: Slide tab on front of car seat to allow recline foot to drop down.
• Upright: Slide and hold tab on front of car seat while pushing recline foot up. Release tab to lock foot.
Armrests (fig. d):
• Push in button on front side of car seat and rotate armrest up or down.
Tether Strap (fig. e):
• To tighten: Pull loose end of strap.
• To loosen: Lift adjuster
4
5
6
Page 19
17
(fig. b) (fig. c)
(fig. d)
(fig. e)
(fig. a)
Lower Belt
Upper Belt
Tighten
Adjuster
Loosen
OPERATIONS and ADJUSTMENTS (continued)
Page 20
OPERATIONS and ADJUSTMENTS (continued)
18
Changing Harness Strap Slots:
MUST use slots at or just above shoulders.
A Loosen harness straps. B Remove both harness strap loops from
Splitter Plate on back of car seat (fig. f).
C Change harness strap slots.
Make sure harness straps are threaded through matching slot of seat pad and car seat.
It may be necessary to remove seat pad from top of car seat.
D Put right strap loop on Splitter Plate first,
then attach left strap loop. (fig. f).
NOTE: Make sure straps are NOT twisted.
7
(fig. f)
Splitter Plate
Page 21
Changing Crotch Strap Slots:
MUST be in slot closest to but not under child.
A Turn car seat upside down, pry metal rod
loose using screwdriver and pull rod out of crotch strap end (fig. g).
B Turn car seat upright and pull crotch strap
and buckle out.
C Change crotch strap slots.
Thread looped end of crotch strap through slots in seat pad and shell (fig. h).
D Slide metal rod through loop in crotch
strap and press rod into car seat shell (fig. i).
NOTE: Use a hammer to tap rod in place
if necessary.
8
(fig. g) (fig. h) (fig. i)
19
OPERATIONS and ADJUSTMENTS (continued)
Page 22
HARNESS SYSTEM - removal and re-assembly
20
Harness Removal:
• Remove harness strap loops from Splitter Plates on back of car seat.
• Pull harness strap out of car seat, harness
tie and tongues. Store all parts for future use.
• Remove crotch strap (see page 19).
When re-assembling harness system, be sure harness straps are not twisted.
Harness Re-assembly:
Thread end of harness strap down through slot in seat pad and car seat and back up through slot in opposite side of car seat pad, through harness tongues and harness tie.
IMPORTANT: Harness strap MUST be threaded over adjustment strap on bottom of car seat as shown in illustrations.
Thread ends of harness straps through matching shoulder slots in back of seat pad and car seat.
Re-attach harness straps to Splitter Plate on bottom
Put right strap loop on Splitter Plate first, then attach left strap loop.
Re-attach crotch strap (see page 19).
1
2
3
Page 23
21
3
HARNESS SYSTEM - removal and re-assembly (continued)
Splitter
Plate
(Back)
1
2
Page 24
22
VEHICLE SEAT BELTS
To provide the most secure installation of the car seat:
• Read the vehicle owner’s manual regarding car seat installation and seat belt use with car seat.
• Follow all instruction labels on vehicle seat belt and car seat.
Not all vehicle seat belts can be used
with a car seat:
• Car seat with harness system MUST be held securely at all times by a lap belt (or lap belt portion of a lap/shoulder belt) that will not change length while driving.
• Car seat without harness system MUST be used with a lap/shoulder belt.
WARNING
If car seat is not held securely after following instructions in this manual, vehicle seat belt labels, and vehicle owner’s manual:
• Move car seat to another seating location and try again, or
• Contact vehicle dealer for possible seat belt modification parts.
Page 25
23
VEHICLE SEAT BELTS (continued)
With Harness System:
The locking latch plate on some seat belts may slip and loosen after being buckled on car seat if positioned at a certain angle. If this happens, flip latch plate over (fig. a) and re-buckle. Test installation again to see if this works. If not, move car seat to another seating position.
Without Harness System:
DO NOT use this type of vehicle seat belt to
secure child and booster car seat.
(fig. a)
Lap Belts - Manually Adjustable
Flip
Page 26
With Harness System:
Lap belts with retractors may or may not hold a car seat securely.
Follow these steps to determine if you have a retractor system that will hold car seat securely:
a. Pull belt all the way out. b. Allow belt to retract about 6 inches (15 cm). c. Pull out on belt again.
If belt is locked and you cannot pull the belt out any further, you have an Automatic Locking Retractor which may be used with a car seat. Remember, when installing a car seat, pull belt all the way out, buckle belt, and then tighten.
If you can pull the belt out again (step c), you have an Emergency Locking Retractor which
must not be used with a car seat.
Without Harness System:
DO NOT use this type of vehicle seat belt to
secure child and booster car seat.
Retractor
Lap Belts - With Retractor
24
VEHICLE SEAT BELTS (continued)
Page 27
VEHICLE SEAT BELTS (continued)
25
With or Without Harness System:
DO NOT use with any car seat.
Passive Restraint - Lap Belt
with Motorized Shoulder Belt
With or Without Harness System:
DO NOT use with any car seat. Belts will not
stay tight while driving.
Passive Restraint- Lap or
Shoulder Belt Mounted on Door
Page 28
26
With Harness System:
Vehicle seat belts located forward of seat crease may not securely hold car seat. Check vehicle owner’s manual or see vehicle dealer for car seat installation requirements.
If approved for use with car seat by vehicle manufacturer, install car seat and check for secure installation by pulling car seat front to back. If car seat slides forward, DO NOT use these seat belts.
Without Harness System:
OK to use. Follow vehicle owner’s manual
for specific instructions on how to use vehicle seat belts.
DO NOT use lap only belts.
Seat Crease
Seat Crease
Belts Forward of Seat Crease
VEHICLE SEAT BELTS (continued)
Page 29
27
(fig. b)
Combination Lap/Shoulder Belt with Locking Latch Plate
With Harness System:
OK to use. Follow vehicle owner’s manual for
specific instructions on how to use vehicle seat belts.
The locking latch plate on some seat belts may slip and loosen after being buckled on car seat if positioned at a certain angle. If this happens, flip the latch plate over (fig. b) and re-buckle. Test installation again to see if this works. If not, move car seat to another seating position.
Without Harness System:
OK to use. Follow vehicle owner’s manual for
specific instructions on how to use vehicle seat belts.
Flip
VEHICLE SEAT BELTS (continued)
Page 30
VEHICLE SEAT BELTS (continued)
(fig. a)
Combination Lap/Shoulder Belt with Sliding Latch Plate
Pull
28
With Harness System:
Pull on latch plate (fig. a). If belt slides freely through latch plate, a locking clip MUST be used. (See “Locking Clip”section, page 29.)
Without Harness System:
This vehicle seat belt system is OK to use with booster car seat.
Movement of the seat belt through the latch plate can allow an active toddler to slide down in car seat and re-position lap belt over abdomen and shoulder belt over neck or face which is dangerous.
A Locking Clip may be used on this type of vehicle seat belt to prevent movement of seat belt through latch plate limiting toddler’s movement,(See page 29).
Page 31
29
You MUST use locking clip provided with car seat with a vehicle seat belt that slides freely through the latch plate or the lap belt cannot be tightly secured.
Install car seat and tighten vehicle seat belt. Hold seat belts together at latch plate (fig. a)
then unbuckle. Slide locking clip on seat belts approximately
1/2 inch (1 cm) away from latch plate. Re-buckle seat belt.
1
2
3
4
1/2 inch (1 cm)
Avoid serious injury or death:
•Failure to use locking clip where required will result in car seat not being securely held in place.
•Remove locking clip from seat belts when not being used with car seat.
DO NOT use locking clip as a vehicle seat belt shortener.
WARNING
5
Locking Clip
(fig. a)
VEHICLE SEAT BELTS (continued)
Test installation to see if car seat is secure. If not secure, additional belt tightening may be
required:
• Unbuckle vehicle seat belt.
• Hold belts together and remove locking clip.
• Shorten length of lap belt portion slightly by pulling belt through latch plate.
• Re-attach locking clip.
• Buckle vehicle seat belt.
Press car seat further down into vehicle seat cushion to help buckle vehicle seat belt.
Test installation to see if car seat is secure. If not secure, repeat above steps until secure.
Page 32
30
ADDITIONAL INFORMATION
ALWAYS STORE LATCH WHEN NOT IN USE.
• Locate LATCH storage loops on the underside of car seat pad (fig. a).
• Fasten LATCH onto storage loops as shown (fig. b)
Repeat for other connector.
(fig. a) (fig. b)
LATCH Storage
LATCH Removal
REMOVE LATCH FOR BELT-POSITIONING BOOSTER
• Locate LATCH belt UNDER seat pad.
• Unscrew fastener holding LATCH belt in place. (fig. c)
Store for future use.
(fig. c)
Page 33
31
Tether strap may be used with car seats when used as a belt positioning booster (without harness) to help keep the upper portion of the car seat stabilized.
Read and follow instruction manual for use of car seat as a belt positioning booster.
For storage of tether hook if not used with a belt positioning booster:
• Adjust tether strap length so hook end is as short as possible.
• Roll up loose end of strap.
• Place rolled up strap on top of adjuster and place rubber band around bundle.
Tether Storage
ADDITIONAL INFORMATION (continued)
Tether Removal
Remove tether by loosening strap and pushing tether hook through loop as shown (fig. d).
Pull tether from seat and roll up loose tether to store.
(fig. d).
Page 34
32
ADDITIONAL INFORMATION (continued)
A cupholder has been provided with this carseat. For maintenance, follow care and cleaning
instructions for seat pad and armrest pads.
Cup holder
Cup Holder
Page 35
Removing Seat Pads:
If using harness system, remove harness system (see Harness System - removing and re-assembly” section, page 20).
Slide “J” hooks out of front slots.
Unhook elastic from “J” hooks. Pull two button clips out (located on inside of
seat pad) and pull pad off.
Removing Armrest Pads and Top Head Pad (available on some models):
Pull head pad attachment strips apart and pull pads off.
Pull armrest attachment strips apart and pull pads off.
Reverse above steps for replacing pads and harness system.
Care & Cleaning
1
ADDITIONAL INFORMATION (continued)
4
1
2
2
4
4
5
2 3
3
5
5
33
Page 36
Prevent serious injury or death:
• Buckle must be properly latched.
• Periodically inspect and clean buckle to remove objects or debris that could prevent latching.
WARNING
34
Seat Pad and Armrest Pads:
Machine-wash separately on gentle cycle and drip dry.
Harness Straps:
Surface wash only with mild soap and damp cloth.
If harness straps are frayed or heavily soiled, they MUST be replaced.
Shell:
Wipe with mild solution of soap and water. Avoid wetting labels.
Never use household detergents, they can weaken plastic.
Buckle:
Rinse buckle with warm water. DO NOT use household detergents. Never lubricate buckle.
ADDITIONAL INFORMATION (continued)
Century advises against loaning or passing along car seat.
With Harness System:
This car seat is certified for use on aircraft when used with harness system (see label on car seat). Contact airline about their policy.
Use this car seat only on forward-facing aircraft seats.
Install car seat on an aircraft the same way it is installed in a vehicle except DO NOT use tether strap.
Without Harness System:
When used without harness system as a belt positioning booster seat, this restraint is not certified for use in aircraft because there is no shoulder belt available.
Aircraft Use
Second Hand Car Seat
Page 37
NOTES
35
Page 38
PARTS LIST
NOTE: Prices subject to change.
How to Order:
Complete the form on the following page. Your car seat model and serial numbers MUST be included on the form to ensure proper replacement parts. Your model number can be found on a sticker on the underside of your car seat. Payment must accompany your order.
Parts may also be ordered from Century’s web site at www.centuryproducts.com.
Fabric Seat Pad with Comfort Clips®......................$35.00
Armrest Pads (2) ....................................................$10.00
Shield with Harness Straps......................................$16.00
Tongues (2)..............................................................$5.00
Harness Strap ..........................................................$5.00
Buckle and Crotch Strap ........................................$10.00
Metal Rod for Crotch Strap ......................................$5.00
2-Piece Harness Tie ..................................................$5.00
Locking Clip (All models) ..........................................$5.00
LATCH Belt............................................................$20.00
Tether System ........................................................$10.00
Instruction Manual (All models)..................................FREE
36
Page 39
Subtotal: Shipping
& handling*: $5.00 Sales tax**: Total:
* $15.00 outside the continental U.S.
**CA 7.25%, IL 6.25%, IN 5%, NY 8.25%, OH 5.75%, PA 6%, SC 5%
Model No. Serial No.
(Both Numbers Required)
Check or money order enclosed
(payable to Century Products)
Charge to credit card Visa MasterCard Discover
Account # Expiration date
Signature
SHIP TO:
Name
Address
City, State, Zip Code
Telephone (including Area Code)
E-mail Address
37
Fabric Seat Pad with Comfort Clips®......................$35.00
Armrest Pads (2) ......................................................$10.00
Shield with Harness Straps......................................$16.00
Tongues (2)................................................................$5.00
Harness Strap ..........................................................$5.00
Buckle and Crotch Strap ........................................$10.00
Metal Rod for Crotch Strap ......................................$5.00
2-Piece Harness Tie ..................................................$5.00
Locking Clip (All models)............................................$5.00
LATCH Belt............................................................$20.00
Tether System ........................................................$10.00
Instruction Manual (All models) ..................................FREE
MAIL ORDER TO:
CENTURY PRODUCTS
150 Oaklands Blvd.
Exton, PA 19341
ATTN: CUSTOMER SERVICE DEPARTMENT
OR FAX ORDER TO:
(610) 884-8370
Page 40
Fold instruction manual.
Store in pocket.
If a part is damaged,
missing, or you need help
or replacement parts,
DO NOT return car seat
to the store.
CALL US FIRST
Call toll-free 1-800-837-4044
from anywhere in the U.S. or Canada
or fax at 1-610-884-8370.
or write us at:
Century Products
150 Oaklands Blvd.
Exton, PA 19341
Attention: Customer Service
Department
Century Products
Graco Children’s Products Inc.
A Division of Newell Rubbermaid
Exton, PA 19341
1
2
Pocket
Page 41
Manual de instrucciones
www.centuryproducts.com ISPB009BA 07/02
Evite lesiones o la muerte -
¡Lea y entienda este manual!
Page 42
ÍNDICE DE MATERIAS
Cinturones de seguridad del vehículo............ 22
Traba de seguridad................................29
Información adicional.................................... 30
• Almacenaje del sistema LATCH
• Almacenaje del anclaje
Soporte del vaso
• Cuidado y limpieza
• Uso en aeronaves
• Asiento de seguridad para automóvil para vehículos de segunda mano
Piezas de repuesto..........................................
36
Preliminar
Utilización
Información especial
Limites de peso y altura.....................................7
Instalación con el sistema del arnés y cinturón del
vehículo de regazo y hombro.............................
8
Instalación sin el sistema del arnés y cinturón del
vehículo de regazo y hombro...............................
9
Instalación con el sistema del arnés y sistema
LATCH............................................................
10
Colocación del niño en el asiento de seguridad
para automóvil con el sistema del arnés.........
12
Colocación del niño en el asiento de seguridad
para automóvil sin el sistema del arnés.............
14
Operaciones y ajustes ......................................16
• Correas del arnés
• Cierre del arnés
• Hebilla
• Posición Reclinada
• Apoyabrazos
• Correa de anclaje
• Cambio de las ranuras de las correas del arnés
• Cambio de las ranuras de las correas de la entrepierna
Sistema del arnés–
sacado y rearmado..................................
20
Información importante.....................................1
Advertencias......................................................2
Información básica............................................4
¿Qué es el sistema LATCH?...............................5
Sistema LATCH ...............................................6
Page 43
INFORMACIÓN IMPORTANTE
NINGÚN ASIENTO DE SEGURIDAD PARA AUTOMÓVIL PUEDE GARANTIZAR LA PROTECCIÓN CONTRA LESIONES EN TODAS LAS SITUACIONES. SIN EMBARGO, EL USO CORRECTO DE ESTE ASIENTO DE SEGURIDAD PARA AUTOMÓVIL REDUCE EL RIESGO DE QUE SU NIÑO SUFRA LESIONES SERIAS O LA MUERTE.
LEA ESTE MANUAL CON ATENCION.
Los asientos de seguridad para niños (asientos para automóviles) se pueden retirar del mercado por razones de seguridad. Debe registrar este sistema para que lo podamos contactar en dicho caso. Complete la tarjeta de registro adjunto al asiento y envíela por correo hoy, o envíe su nombre, dirección y el número de modelo y fecha de fabricación del asiento de seguridad para automóvil para niños a:
Century Products 150 Oaklands Blvd. Exton, Pa 19341
o llame al 1-800-837-4044
Para obtener información sobre los retiros del
mercado:
• Llame a la línea gratuita de información de seguridad automotriz del Gobierno de EE.UU. al 1-800-424-9393 (202-366-0123 en la zona de Washington D.C.)
• www.nhtsa.dot.gov
• Llame a Century Products al 1-800-837-4044
Lea detenidamente este manual de
instrucciones y las etiquetas del asiento de seguridad para automóvil.
Se DEBE usar una combinación del cinturón
del vehículo cuando usa el asiento de seguridad para automóvil sin el sistema del arnés.
NO use el cinturón del vehículo de regazo
solamente o el sistema LATCH al frente del niño.
Cuando sea posible, asegure al niño en el
asiento trasero del vehículo.
Nunca deje a los niños solos.Coloque firmemente el asiento de seguridad
para automóvil con el cinturón de seguridad del vehículo o el sistema LATCH.
NO USAR después de la fecha moldeada en la
parte trasera del asiento de seguridad para automóvil.
NO permita que nadie (niñera, familiares, etc.)
use el asiento de seguridad para automóvil sin comprender primero todas las instrucciones.
1
Información sobre el registro
Lista de control de seguridad
Page 44
ADVERTENCIA - Prevenga lesiones graves o la muerte:
No coloque nunca el asiento de seguridad para automóvil en el asiento delantero del vehículo a menos que lo recomiende el manual del propietario del vehículo. La Administración Nacional de Seguridad de Tráfico en Carreteras (National Highway Traffic Safety Administration, NHTSA) advierte a los propietarios de vehículos que según las estadísticas de accidentes, los niños de hasta 12 años de edad viajan más seguros en el asiento trasero. Consulte el manual del propietario del vehículo para obtener información sobre la instalación de los asientos de seguridad en los vehículos con bolsas de aire.
El incumplimiento de estas instrucciones y las etiquetas del asiento podría causar el choque del niño contra el interior del vehículo durante una parada repentina o un accidente. Asegure el asiento de seguridad para automóvil con un cinturón de seguridad del vehículo o sistema LATCH como se indica en este manual.
No todos los cinturones de seguridad de todos los vehículos se pueden utilizar con los asientos de seguridad. Lea la sección "Cinturones de seguridad del vehículo":
• El asiento de seguridad para automóvil con el sistema del arnés DEBE estar asegurado en todo momento con un cinturón de seguridad del vehículo o parte del cinturón del vehículo o cinturón del sistema LATCH que no cambie de longitud mientras el vehículo está en movimiento.
2
• El asiento de seguridad para automóvil sin el sistema del arnés DEBE usarse SOLAMENTE con el cinturón del vehículo.
Page 45
3
ADVERTENCIA-Prevenga lesiones graves o la muerte (cont.):
NO use el asiento de seguridad para
automóvil si ha resultado dañado o si faltan piezas.
NO use accesorios o repuestos que no
sean las que recibe de Century o Graco. Su uso podría alterar el rendimiento del asiento de seguridad para automóvil.
Nunca deje al niño solo, inclusive cuando duerme.
Si usa el cinturón de seguridad del vehículo para sujetar el asiento de seguridad para automóvil, debe almacenar los conectores del sistema
LATCH. (Consulte la sección
"Almacenaje del sistema LATCH".) No conecte nunca
dos conectores del sistema LATCH a un punto de anclaje inferior del vehículo a menos que el fabricante del vehículo lo especifique.
Se debe reemplazar el asiento de seguridad para automóvil tras haber sido sometido a un accidente. ¡NO lo use de nuevo! Un accidente podría causar daños ocultos y su utilización repetida podría causar lesiones graves o la muerte.
Page 46
INFORMACIÓN BÁSICA
Con el sistema del arnés:
Este asiento de seguridad para automóvil cumple o excede todos los requisitos requeridos por la Norma Federal 213 de Seguridad de Automóviles para uso en automóviles y aeronaves.
Sin el sistema del arnés:
Esta asiento para niños ha sido certificada para ser usada en vehículos automotor. Esta asiento para niños NO ha sido certificada para ser usada en aeronaves.
Sujete siempre el asiento de seguridad para automóvil con el sistema LATCH o el cinturón de seguridad del vehículo, incluso cuando esté desocupado. Un asiento de seguridad para automóvil que no esté sujeto puede causar lesiones a los pasajeros.
Proteja el asiento del vehículo. Use una alfombrilla, una toalla o una manta fina debajo y detrás del asiento de seguridad para automóvil.
Las piezas del asiento de seguridad para automóvil se pueden calentar mucho cuando están bajo el sol o cuando hace calor.
Para evitar quemaduras, compruebe siempre la temperatura del asiento antes de sentar al niño.
4
No use el asiento de seguridad para automóvil en los asientos del vehículo orientados hacia atrás o hacia un lado.
Certificación
Asiento de seguridad para
automóvil desocupado
Vida útil del asiento de seguridad
para automóvil
Asientos peligrosos del vehículo
Protección del asiento del vehículo
Cuando hace calor
DEJE de usar el asiento para automóvil y
deséchelo después de la fecha MOLDEADA en la parte de abajo del asiento para automóvil.
Busque:
No use este asiento de
seguridad para automóvil
después de diciembre
año:
Page 47
Puntos de anclaje
superiores del
vehículo
Puntos de anclaje
inferiores del
vehículo
Pliegue del asiento del
vehículo
Un asiento típico de un vehículo de pasajeros. Otros tipos de vehículos disponen de otras ubicaciones del sistema LATCH.
Las Normas Federales para Seguridad de Automóvilesde Estados Unidos han determinado un nuevo sistema de instalación de asientos de seguridad en los vehículos. Este sistema se denomina LATCH, que son las siglas en inglés de:
Anclaje inferior y superior para niños
Sistema LATCH para vehículos:
El sistema LATCH del vehículo consta de un punto de anclaje superior y dos puntos de anclaje inferiores.
Los manuales del usuario de algunos vehículos emplean el término ISOFIX para definir al nuevo sistema de anclaje para asientos de seguridad para automóviles. El asiento de seguridad para automóvil con sistema LATCH también se puede usar en los asientos del vehículo equipados con ISOFIX.
Los vehículos nuevos suelen tener uno o varios asientos equipados con puntos de anclaje LATCH.
Si el vehículo viene equipado con LATCH, se pueden ver los puntos de anclaje inferiores en el pliegue del asiento del vehículo. Si no se ven, puede ser que estén marcados con un símbolo
(Fig. a) o un punto de color. Vea el manual del propietario de su vehículo para informarse sobre las ubicaciones exactas, la identificación de los anclajes y los requisitos para su uso con el asiento de seguridad.
Compruebe la ubicación del anclaje superior del vehículo en el manual del propietario del vehículo. Se pueden determinar por medio de los símbolos de anclaje (Fig. b o Fig. c).
(Fig. a)
(Fig. b)
(Fig. c)
¿QUÉ ES EL SISTEMA LATCH?
5
Page 48
Sistema LATCH:
El sistema LATCH consta de un cinturón de anclaje inferior permanente y una correa de anclaje superior. (Fig. a).
Utilice el sistema LATCH
ÚNICAMENTE en la posición
del asiento recomendado por el fabricante del vehículo.
(Fig. a)
SISTEMA LATCH
6
Anclaje superior
del asiento de
seguridad
Cinturón de anclaje
inferior del asiento
de seguridad
Punto de anclaje
superior del vehículo
Puntos de
anclaje
inferiores
del vehículo
Page 49
El niño DEBE cumplir todos los siguientes requisitos:
• Peso de 20 a 40 libras (9 a 18 kg)
• Altura de 27 a 43 pulgadas (69 a 110 cm)
• El niño debe poderse sentar en posición vertical sin ayuda
*
.
• Los hombros del niño están debajo de las ranuras superiores del arnés.
LIMITES DE PESO Y ALTURA
7
El niño DEBE cumplir todos los siguientes requisitos:
• Peso de 30 a 100 libras (13,6 a 45 kg)
• Altura de 35 a 52 pulgadas (89 a 132 cm)
• El niño debe poderse sentar en posición vertical sin ayuda
*
.
• La parte de arriba de los oídos del niño NO se encuentran encima de el asiento para niños.
Para evitar lesiones causadas por el latigazo, la parte superíor de los oídos del niño deben estar debajo del borde superior del apoyacabezas.
ADVERTENCIA
Sin el sistema del arnés
Con el sistema del arnés
Sin el sistema
del arnés
Con el sistema
del arnés
100 lbs
(45 kg)
20 lbs (9 kg)
30 lbs
(13,6 kg)
40 lbs
(18 kg)
*
La Academia Americana de Pediatría
advierte que los niños deben tener por lo menos un año de edad para poder sentarse orientados hacia delante.
Cuando el asiento de seguridad
para automóvil le queda chico
a los niños
Page 50
Ajuste el asiento de seguridad para automóvil en la posición semi-vertical o vertical y los apoyabrazos en la posición hacia arriba.
Colóquelo orientado hacia delante en el asiento del vehículo.
Levante la lengüeta de la almohadilla del asiento (en ciertos modelos), pase el cinturón de seguridad del vehículo a través de las aberturas y trabe la hebilla (fig. a).
Presione fuertemente en el centro del asiento de seguridad para automóvil para comprimir la almohadilla del asiento del vehículo al mismo tiempo que aprieta el cinturón de seguridad del vehículo.
Oprima el centro del asiento de seguridad para automóvil con la rodilla (fig. b).
Tire de atrás hacia delante y de izquierda a derecha para asegurarse de que está perfectamente instalado (fig. c).
Si no queda bien sujeto, vea la sección "Cinturones de seguridad del vehículo" en la página 22.
Conecte el gancho de la correa de anclaje (A) al anclaje (B) y apriételo para que no quede flojo
(fig. d).
INSTALACIÓN
- con el sistema del arnés y cinturón del vehículo
1
3
4
2
8
(fig. a) (fig. b) (fig. c)
5
(fig. d)
6
Aberturas
(A)
(B)
Tire para
apretar
Page 51
Ajuste el asiento de seguridad para automóvil en la posición semi-vertical o vertical y los apoyabrazos en la posición hacia arriba o abajo.
Colóquelo orientado hacia delante en el asiento del vehículo con el cinturón del
vehículo de regazo y hombro.
INSTALACIÓN
-sin el sistema del arnés y cinturón del vehículo de regazo y hombro
1
9
2
Para usar el asiento para niños como apoyo de
posición del cinturón, las piezas siguientes debe estar
rearmado: Correa de la entrepierna - (Vea la página 19, fig. g y fig. h)
Sistema del arnés - (Vea la página 20) Cinturón del LATCH - (Vea la página 30) Sistema del Anclaje - (Vea la página 31)
Guárde todos las piezas para uso en el futuro.
Page 52
Colóquelo orientado hacia delante en el asiento del vehículo.
Levante la lengüeta de la almohadilla del asiento (en ciertos modelos) y verifique para asegurarse que el sistema LATCH esté debidamente pasado a través de las aberturas y conecte el cinturón del sistema LATCH a los puntos de anclaje inferior (fig. a).
Presione fuertemente en el centro del asiento de seguridad para automóvil para comprimir la almohadilla del asiento del vehículo al mismo tiempo que aprieta el cinturón del sistema
LATCH.
Oprima el centro del asiento de seguridad para automóvil con la rodilla (fig. b).
Tire de atrás hacia delante y de izquierda a derecha para asegurarse de que está perfectamente instalado (fig. c). El cinturón del sistema LATCH DEBE estar tenso.
Conecte el gancho de la correa de anclaje (A) al anclaje (B) y apriételo para que no quede flojo (fig. d).
INSTALACIÓN
- con el sistema del arnés y sistema LA TCH
1
3
4
2
5
10
Page 53
(fig. a)
(fig. b)
(fig. c) (fig. d)
Abertura
(A)
(B)
Tire para
apretar
INSTALACIÓN
- con el sistema del arnés y LATCH
11
Page 54
Ajuste el sistema del arnés: Las correas del arnés deben pasar por las ranuras a
la altura o apenas por encima de los hombros.
Coloque al niño en el asiento de seguridad para automóvil con la espalda del niño plana contra el respaldo del asiento de seguridad para automóvil.
Coloque las correas del arnés sobre los hombros del niño y trabe las lengüetas en la hebilla.
Tire de las lengüetas para asegurarse que la
hebilla esté trabada.
Abroche el cierre del arnés: Coloque el cierre del arnés al nivel de la axila.
Tensiones las correas del arnés para que estén tensas con suficiente espacio para insertar un dedo entre el pecho del niño y las correas del arnés (fig. a).
Las correas de los muslos también deben estar tensas (fig. b).
Coloque el apoyacabezas (en ciertos modelos) el centro del asiento de seguridad para automóvil con los extremos apuntando hacia abajo y trábelos en las ranuras del cinturón encima de las correas del arnés (fig. c).
Para prevenir lesiones graves o la
muerte:
• El cinturón de seguridad del vehículo debe pasar por atrás del asiento de seguridad para automóvil cuando usa el sistema del arnés.
• Nunca coloque el cinturón del vehículo al frente del niño cuando usa el sistema del arnés.
• No ponga fundas para las correas, almohadillas, mantas ni cojines debajo de las correas del arnés o del niño, a menos que sean proporcionados por Century o Graco.
• No use las correas del arnés que estén flojas o destrabadas. Deben estar tensas y colocadas sobre los hombros y los muslos.
1
2
3
4
12
COLOCACIÓN DEL NIÑO EN EL ASIENTO DE SEGURIDAD PARA AUTOMÓVIL ­con el sistema del arnés
ADVERTENCIA
5
Page 55
13
2
3
(fig. a) (fig. b) (fig. c)
COLOCACIÓN DEL NIÑO EN EL ASIENTO DE SEGURIDAD PARA AUTOMÓVIL- con el sistema del arnés (continuación)
Apoyacabeza
(en ciertos
modelos)
Page 56
Saque el sistema del arnés (vea la sección "Sistema del arnés - sacado y rearmado", en la página 20).
Coloque al niño en el asiento de seguridad para automóvil con la espalda del niño plana contra el respaldo del asiento de seguridad para automóvil.
Coloque el cinturón para el hombro a través del pecho del niño.
Trabe la hebilla y tire el cinturón para los hombros para ajustar apretadamente el cinturón del vehículo
El cinturón para el hombro DEBE estar a través del hombro del niño en la zona roja como se indica (fig. b). Si está fuera de la zona roja, vea los pasos siguientes para usar la Comfort Clip®.
PRECAUCIÓN:
Algunos cinturones para el hombro con retractores (trabas de emergencia) permiten al niño tirar el cinturón hacia fuera y cambiar la posición del cinturón. Uso de la Comfort Clip
®
ayuda a prevenir que el niño tire el
cinturón hacia fuera. Pase el cinturón para los hombros a través de la
Comfort Clip
®
exactamente como se indica y trabe el
extremo de la Comfort Clip
®
a través del bucle
correspondiente (fig. c). Verifique para asegurarse que el cinturón para el
hombro esté debidamente colocado sobre el hombro en la zona roja y apretado contra el niño.
Coloque el apoyacabezas (en ciertos modelos) en el centro del asiento de seguridad para automóvil con los extremos apuntando hacia abajo y trábelos en las ranuras del cinturón (fig. d).
Para prevenir una lesión seria o la muerte:
• Debe usar siempre el cinturón de hombro/regazo del vehículo para asegurar su niño y el asiento.
• El cinturón del hombro DEBE estar debidamente colocado sobre el hombro (NO tocando el cuello del niño y NO demasiado bajo con respecto al hombro).
• El cinturón para el cinturón del vehículo
DEBE estar debidamente colocado
exactamente como se indica en la ilustración.
• Ajuste siempre el cinturón de los hombros. NUNCA ponga el cinturón debajo de los brazos de regazo del niño (fig. a).
• Nunca use el cinturón de regazo del vehículo solamente para el cinturón del vehículo a través del frente del niño.
NO permite que el niño se deslice hacia abajo en el asiento de seguridad para automóvil que podría poner el cinturón de regazo a través del abdomen del niño y cinturón para el hombro sobre el cuello o cara.
• Si el niño no mantiene el cinturón del vehículo para los hombros debidamente colocado, NO use esta asiento para niños. Use un sistema de seguridad para niños diferente.
• Los cinturones del vehículo DEBEN estar planos en contra del niño y no DEBEN estar torcidos.
1
2
3
4
14
COLOCACIÓN DEL NIÑO EN EL ASIENTO DE SEGURIDAD PARA AUTOMÓVIL-
sin el sistema del arnés
ADVERTENCIA
5
6
Page 57
15
(fig. b)
(fig. d)
(fig. c)
Bucles
(fig. a)
COLOCACIÓN DEL NIÑO EN EL ASIENTO DE SEGURIDAD PARA AUTOMÓVIL-
sin el sistema del arnés (continuación)
Apoyacabeza
(en ciertos
modelos)
Page 58
OPERACIONES y AJUSTES
16
Correas del arnés (fig. a):
• Para apretar: Tire de la lengüeta inferior del cinturón.
• Para soltar: Tire de la lengüeta superior mientras tira las correas del arnés.
Cierre del arnés:
• Para abrir: Oprima la lengüeta y sepárela
(fig. b).
• Para abrochar: Junte las dos mitades. Asegúrese que el cierre del arnés esté trabado, tirando de cada mitad.
Hebilla:
• Para trabarla: Inserte ambas lengüetas en la hebilla. Tire de las lengüetas para asegurarse de que están bien trabadas.
• Para destrabarla: Oprima el botón rojo y saque las lengüetas de la hebilla.
1
2
3
Posición reclinada (fig. c):
• Posición reclinada: Deslice la lengüeta al frente del asiento de seguridad para automóvil para permitir que caiga el pie de la posición reclinada.
• Vertical: Deslice y mantenga la lengüeta al frente del asiento de seguridad para automóvil mientras empuja el pie de la posición reclinada hacia arriba. Libere la lengüeta para trabar el pie.
Apoyabrazos (fig. d):
• Empuje el botón al frente del asiento de seguridad para automóvil y gire el apoyabrazos hacia arriba o abajo.
Correas de anclaje (fig. e):
• Para apretar: Tire el extremo suelto de la correa.
• Para soltar: Levante el ajustador.
4
5
6
Page 59
17
(fig. b) (fig. c)
(fig. d)
(fig. e)
(fig. a)
Cinturón inferior
Cinturón superior
Ajustador
Aflojar
Apretar
OPERACIONES y AJUSTES (continuación)
Page 60
OPERACIONES y AJUSTES (continuación)
18
Cambio de las ranuras de las correas del arnés:
Se DEBEN usar las ranuras que se encuentran a
nivel o apenas encima de los hombros.
A Suelte las correas del arnés: B Saque ambos bucles de las correas de los
hombros de la placa de unión de la parte trasera del asiento (fig. f).
C Cambie las ranuras de las correas del arnés.
Asegúrese que las correas del arnés pasan por las ranuras correspondientes de la almohadilla del asiento y del asiento de seguridad para automóvil.
Puede resultar necesario quitar la
almohadilla de la parte superior del asiento. D Primero coloque el bucle de la correa
derecha en la placa de unión, y después coloque el bucle de la correa izquierda.
(fig. f)
NOTA: Asegúrese que las correas NO
estén dobladas.
7
(fig. f)
Placa de unión
Page 61
Cambio de las ranuras de las correas de la
entrepierna:
DEBE pasar por la abertura más cercana pero
no por abajo del niño.
A Dé vuelta el asiento de seguridad para
automóvil, afloje la vara de metal usando
un destornillador y tirando la vara fuera del
extremo de la correa de la entrepierna
(fig. g).
B Dé vuelta el asiento de seguridad para
automóvil y tire la correa de la entrepierna
y el bucle hacia fuera. C Cambie las ranuras de las correas de la
entrepierna.
Pase el extremo con bucle de la correa de
la entrepierna a través de las ranuras en la
almohadilla y armazón del asiento (fig. h).
8
(fig. g) (fig. h) (fig. i)
19
OPERACIONES y AJUSTES (continuación)
D Deslice la vara de metal a través del bucle de la
correa de la entrepierna y trabe la vara en el armazón del asiento. (fig. i).
NOTA: Use un martillo para golpear la vara si fuera
necesario.
Page 62
SISTEMA DEL ARNÉS - sacado y rearmado
20
Eliminación del arnes
• Saque los bucles de la correa del arnés de las placas de unión en la parte de
atrás y de abajo del asiento de
seguridad para automóvil.
• Tire las correas del arnés del asiento,
cierre del arnés y lengüetas. Guarde todas las piezas para uso en el
futuro.
• Saque la correa para la entrepierna
(Vea la página 19).
Cuando vuelve a armar el sistema del arnés, asegúrese que las correas del arnés no estén torcidas.
Rearmado de arnés:
Pase la placa de cierre y el extremo con bucle de las correas del arnés a través de las ranuras de la almohadilla del asiento y asiento de seguridad para automóvil y luego conecte el bucle de las correas del arnés al fondo de la placa de cierre.
IMPORTANTE: La correa del arnés DEBE pasar a través de la correa de ajuste en el fondo del asiento de seguridad para automóvil como se indica en las ilustraciones.
Pase los extremos de las correas del arnés a través de las ranuras de los hombros correspondientes en la parte de atrás de la almohadilla del asiento y asiento de seguridad para automóvil.
Vuelva a conectar las correas del arnés a la placa de unión en la parte de atrás:
Primero, coloque el bucle de la correa derecha en la placa de unión, y después coloque el bucle de la correa izquierda.
Vuelva a conectar la correa para la entrepierna (Vea la página 19).
1
2
3
Page 63
21
3
SISTEMA DEL ARNÉS - sacado y rearmado (continuación)
Placa de unión
(atrás)
1
2
Page 64
22
CINTURONES DE SEGURIDAD DEL VEHÍCULO
Para lograr la instalación del asiento de seguridad para automóvil más segura:
• Lea la sección del manual del propietario del vehículo referente a la instalación de los asientos para automóvil y el uso de los cinturones de seguridad con los asientos de seguridad.
No todos los cinturones de seguridad
de vehículos pueden usarse con un asiento para seguridad:
• El asiento de seguridad para automóvil con el sistema del arnés DEBE estar firmamente sujeto en todo momento por medio de un
cinturón de regazo (o la porción de regazo/hombros) que no se alergue ni se acorte durante el viaje.
• El asiento de seguridad para automóvil sin el sistema del arnés DEBE usarse con el cinturón de regazo y el hombro.
ADVERTENCIA
Si el asiento de seguridad para automóvil no queda bien sujeto después de seguir las instrucciones de este manual, de las etiquetas de los cinturones de seguridad del vehículo y del manual del propietario del vehículo:
• Coloque el asiento de seguridad para automóvil en otro asiento de seguridad para automóvil diferente e inténtelo de nuevo, o
• Póngase en contacto con el concesionario del vehículo para que le proporcionen piezas de modificación de los cinturones de seguridad que posiblemente necesite.
• Siga las instrucciones de todas las etiquetas del cinturón de seguridad del vehículo y del asiento de seguridad para automóvil.
Page 65
23
CINTURONES DE SEGURIDAD DEL VEHÍCULO (cont.)
Con el sistema del arnés:
La placa de cierre en algunos cinturones de seguridad se puede deslizar y soltar tras abrocharla al asiento en ciertos ángulos. En este caso, de la vuelta a la placa de cierre (fig. a) y vuelva a abrocharlo. Compruebe la instalación de nuevo para ver si funciona. Si no, coloque el asiento de seguridad para automóvil en otro asiento diferente.
Sin el sistema del arnés:
NO use este tipo de cinturón de seguridad del
vehículo para asegurar el asiento para niños y el niño.
(fig. a)
Déle la
vuelta
Cinturones de regazo ajustables manualmente
Page 66
Con el sistema del arnés:
Los cinturones del vehículo con retractor pueden o no sujetar el asiento firmemente.
Siga estos pasos para determinar si tiene un sistema retractor que sujete el asiento de seguridad para automóvil firmemente:
a. Saque el cinturón de seguridad del todo. b. Deje que el cinturón se retraiga
aproximadamente 6 pulgadas (15 cm).
c. Saque el cinturón de nuevo.
Si el cinturón se cierra al tope y no puede tirar más de él, usted dispone de un retractor de cierre automático que se puede usar con el asiento de seguridad para automóvil. Recuerde, cuando instale el asiento de seguridad para automóvil, saque el cinturón del todo, abróchelo y luego, apriételo.
Si puede sacar el cinturón de nuevo (paso c), tiene un retractor de cierre para emergencias que NO SE DEBE usar con el asiento de seguridad para automóvil.
Sin el sistema del arnés:
NO use este tipo de cinturón de seguridad del
vehículo para asegurar la el asiento para niños y el niño.
Retractor
Cinturones del vehículo -
con retractor
24
CINTURONES DE SEGURIDAD DEL VEHÍCULO (cont.)
Page 67
CINTURONES DE SEGURIDAD DEL VEHÍCULO (cont.)
25
Con o sin el sistema del arnés:
NO SE DEBE usar con ningún asiento de
seguridad para automóvil.
Cinturón pasivo - Cinturón del
vehículo con cinturón para el
hombro motorizado
Con o sin el sistema del arnés:
NO SE DEBE usar con ningún asiento de
seguridad para automóvil. Los cinturones no se mantendrán apretados durante la conducción.
Cinturón pasivo- Cinturón del vehículo el hombro montado en la puerta
Page 68
26
Con el sistema del arnés:
Los cinturones de seguridad del vehículo ubicados delante del pliegue en el asiento quizá no sujeten bien el asiento. Consulte el manual del propietario del vehículo o visite el concesionario del vehículo para informarse sobre los requisitos de instalación de los asientos de seguridad.
Si son aprobados para su uso con el asiento de seguridad para automóvil por el fabricante del vehículo, instálelo y compruebe si está perfectamente instalado tirando del asiento de seguridad para automóvil de adelante hacia atrás. Si el asiento de seguridad para automóvil se desplaza hacia delante, NO use estos cinturones de seguridad.
Sin el sistema del arnés:
PUEDE usarse. Use el manual del propietario
vehículo para obtener instrucciones específicas sobre cómo usar los cinturones de seguridad del vehículo.
NO use cinturones del vehículo solamente.
Pliegue del
asiento
Pliegue del
asiento
Cinturones ubicados delante
del pliegue del asiento
CINTURONES DE SEGURIDAD DEL VEHÍCULO (cont.)
Page 69
27
(fig. b)
Combinación cinturón del
vehículo y el hombro con placa de cierre con traba
Con el sistema del arnés:
PUEDE usarse. Use el manual del propeitarío
del vehículo para obtener instrucciones específicas sobre cómo usar los cinturones de seguridad del vehículo.
La placa de cierre con traba en algunos cinturones de seguridad se puede deslizar y soltar tras abrocharla al asiento en ciertos ángulos. En este caso, de la vuelta a la placa de cierre (fig. b) y vuelva a abrocharlo. Compruebe la instalación de nuevo para ver si funciona. Si no, coloque el asiento de seguridad para automóvil en otro asiento diferente.
Sin el sistema del arnés:
PUEDE usarse. Use el manual del propietarío
del vehículo para obtener instrucciones específicas sobre cómo usar los cinturones de seguridad del vehículo.
Déle la vuelta
CINTURONES DE SEGURIDAD DEL VEHÍCULO (cont.)
Page 70
CINTURONES DE SEGURIDAD DEL VEHÍCULO (cont.)
(fig. a)
Combinación cinturón del
vehículo y el hombro con placa
de cierre deslizante
Tire
28
Con el sistema del arnés:
Tire de la placa de cierre (fig. a). Si el cinturón se desplaza libremente por la placa de cierre, se DEBE usar una traba de seguridad. (Vea la sección "Traba de seguridad", en la página 29.)
Sin el sistema del arnés:
Este sistema de cinturón de seguridad del vehículo PUEDE usarse con la asiento para niños.
El movimiento del cinturón de seguridad a través de la placa de cierre puede permitir que un bebé activo se deslice hacia abajo en el asiento de seguridad para automóvil y vuelva a colocar el cinturón del cinturón sobre el abdomen y el cinturón para los hombros sobre el cuello o la cara, lo cual es peligroso.
Se puede usar una traba de seguridad en este tipo de cinturón de seguridad para vehículos para prevenir el movimiento del cinturón de seguridad a través de la placa de cierre para limitar el movimiento del bebé: (Vea la página
29.)
Page 71
29
SE DEBE usar la traba de seguridad que se incluye con el asiento de seguridad para automóvil con el cinturón de seguridad del vehículo que se desliza fácilmente por la placa de cierre o cuando el cinturón del cinturón no se pueda mantener bien sujeto.
Instale el asiento y apriete el cinturón de seguridad del vehículo.
Sujete los cinturones de seguridad en la placa de cierre (fig. a) y desabróchelos.
Deslice la traba de seguridad en los cinturones de seguridad aproximadamente 1/2 pulgada (1cm) en sentido opuesto a la placa de cierre.
Vuelva a abrochar el cinturón de seguridad.
1
2
3
4
1/2 pulgada (1 cm)
Evite lesiones graves o la muerte:
•No usar la traba de seguridad donde se requiere resultará que el asiento quede bien sujeto.
•Saque la traba de seguridad de los cinturones de seguridad cuando no lo utilice con el asiento de seguridad para automóvil.
NO use la traba de seguridad para acortar la longitud del cinturón de seguridad.
ADVERTENCIA
5
Traba de seguridad
(fig. a)
CINTURONES DE SEGURIDAD DEL VEHÍCULO (cont.)
Compruebe la instalación para ver si el asiento de seguridad para automóvil ha quedado bien sujeto.
Si no ha quedado bien sujeto, quizá sea necesario apretar más el cinturón:
Desabroche el cinturón de seguridad del vehículo.
Sujete los cinturones y saque la traba de seguridad.
Acorte la longitud de la parte del cinturón del cinturón, tirándolo de la placa de cierre.
Vuelva a colocar la traba de seguridad.
Abroche el cinturón de seguridad del vehículo.
Oprima el asiento de seguridad para automóvil en la almohadilla del asiento del vehículo para poder abrochar el cinturón de seguridad del vehículo.
Compruebe la instalación para ver si el asiento de seguridad para automóvil ha quedado bien sujeto. Si no, repita los pasos anteriores hasta que quede bien sujeto.
Page 72
30
INFORMACIÓN ADICIONAL
GUARDE SIEMPRE EL SISTEMA LATCH CUANDO NO LO USA.
• Ubique los bucles de almacenamiento del sistema LATCH en la parte de o abajo de la almohadilla del asiento de seguridad para automóvil (fig. a).
• Sujete el sistema LATCH al bucle de almacenamiento como se indica (fig. b).
Repita para el otro conector.
Almacenaje del sistema LATCH
(fig. a) (fig. b)
(fig. c)
Rearmado del LATCH
SAQUE EL LATCH PARA COLOCAR EL CINTURÓN DEL ASIENTO PARA NIÑOS
• Ubique el cinturón LATCH DEBAJO de la almohadilla del asiento.
• Destornille el sujetador que mantiene al cinturón LATCH en su lugar (fig. c).
Guárdelo para uso futuro.
Page 73
31
La correa del anclaje puede usarse con los asientos de seguridad cuando se usan como apoyo de posición del cinturón (sin el arnés) para mantener estabilizada la parte de arriba del asiento de seguridad para automóvil.
Lea y cumpla el manual de instrucciones para el uso del asiento de seguridad para automóvil como apoyo de posición del cinturón.
Para guardar el gancho del anclaje si no se usa con el apoyo de posición del cinturón:
• Ajuste la longitud de la correa de anclaje para que el extremo del gancho sea lo más corto posible.
• Enrolle el extremo suelto de la correa.
• Coloque la correa enrollada arriba del ajustador y coloque una goma elástica alrededor del grupo.
Almacenaje del anclaje
INFORMACIÓN ADICIONAL (continuación)
Rearmado del anclaje
Saque el anclaje aflojando la correa y empujando el gancho del anclaje a través del bucle como se indica
(fig. d).
Tire del asiento y enrolle el anclaje flojo para guardarlo.
(fig. d).
Page 74
32
INFORMACIÓN ADICIONAL (continuación)
Este asiento de seguridad para automóvil incluye un soporte del vaso.
Para su mantenimiento, use las instrucciones de cuidado y limpieza para la almohadilla del asiento y del apoyabrazos.
Soporte del vaso
Soporte
del vaso
Page 75
Retirar las almohadillas:
Si usa el sistema del arnés, saque el sistema del arnés (Vea la sección "Sistema del arnés - sacado y rearmado", en la página 20).
Saque los ganchos "J" de las ranuras delanteras.
Desenganche el elástico de los ganchos "J". Tire las dos trabas de botón hacia fuera (ubicada
en el interior de la almohadilla del asiento) y saque la almohadilla.
Saque de las almohadillas del apoyabrazos y apoyacabezas (disponible en algunos modelos):
Destrabe las cintas que sujetan el apoyacabezas y saque las almohadillas.
Destrabe las correas que sujetan el apoyabrazos y saque las almohadillas.
Invierta los pasos anteriores para volver a instalar las almohadillas y el sistema del arnés.
Cuidado y limpieza
1
INFORMACIÓN ADICIONAL (continued)
4
1
2
2
4
4
5
2 3
3
5
5
33
Page 76
Prevenga lesiones graves o la muerte:
• La hebilla debe abrocharse
correctamente.
• Inspeccione y limpie la hebilla
periódicamente para quitar objetos o desechos que podrían impedir la sujeción.
ADVERTENCIA
34
Almohadillas del asiento y del apoyabrazos:
Se lavan a máquina por separado en el ciclo delicado y se secan al aire.
Correas del arnés:
Se lava la superficie solamente con un jabón suave y un paño mojado.
Si las correas del arnés están deshilachadas o muy sucias, DEBEN reemplazarse.
Armazón:
Se limpia con una solución de jabón y agua. Evite mojar las etiquetas.
Nunca use detergentes de uso doméstico que puedan debilitar el plástico.
Hebilla:
Enjuague la hebilla con agua tibia. NO use detergentes domésticos. Nunca lubrique la hebilla.
INFORMACIÓN ADICIONAL (continuación)
Century sugiere no prestar ni regalar un asiento de seguridad para automóvil usado.
Con el sistema del arnés:
Este asiento de seguridad para automóvil ha sido certificado para uso en aeronaves cuando se lo usa con el sistema del arnés (vea la etiqueta del asiento). Póngase en contacto con las aerolíneas para obtener información sobre su política.
Utilice este asiento solamente en asientos de aeronaves orientados hacia delante.
Instale el asiento de seguridad para automóvil en una aeronave de la misma manera que lo instaló en el vehículo excepto que NO DEBE usar la correa de anclaje.
Sin el sistema del arnés:
Cuando se lo usa sin el sistema del arnés como apoyo para la posición del cinturón, este sistema no ha sido certificado para ser usado en aeronaves porque no hay un cinturón para el hombro disponible.
Uso en aeronaves
Asiento de seguridad para automóvil para vehículos de
segunda mano
Page 77
NOTAS
35
Page 78
LISTA DE PIEZAS
NOTA: Los precios están sujetos a cambios.
Cómo hacer pedidos:
Complete el formulario en la página que sigue. SE DEBEN incluir los números de modelo y de serie de su sistema de seguridad para niños en el formulario para garantizar los repuestos correctos. El número del modelo puede encontrarse en una etiqueta ubicada abajo de su asiento de seguridad para automóvil. Debe incluir el pago con su pedido.
Las piezas también se pueden pedir desde la página Web de Century en www.centuryproducts.com.
Almohadilla de tela del asiento con Comfort Clips®.................................... $35.00
Almohadillas para el apoyabrazos (2) ........................................................ $10.00
Protector con correas del arnés .................................................................. $16.00
Lengüetas (2) ................................................................................................ $5.00
Correa del arnés.......................................................................................... $5.00
Correa de la entrepierna y la hebilla............................................................ $10.00
Vara de metal para la correa de la entrepierna ............................................ $5.00
Cierre del arnés de 2 piezas ........................................................................ $5.00
Traba de seguridad (todos los modelos) ........................................................ $5.00
Cinturón del sistema LATCH ...................................................................... $20.00
Sistema de anclaje ...................................................................................... $10.00
Manual de instrucciones (todos los modelos) ................................................GRATUITO
36
Page 79
N° de modelo, N° de serie
(Se requieren ambos números)
Cheque o giro adjunto
(a nombre de Century Products)
Cóbrese a la tarjeta de crédito Visa MasterCard Discover
N° de cuenta Fecha de vencimiento
Firma
ENVÍE A:
Nombre y apellido Dirección
Ciudad, Estado, Código postal
Teléfono (incluido el código de área)
Dirección E-mail
37
Subtotal: Gastos de envío y
manejo*: $5.00 Impuestos sobre la
venta**: Total:
* $15.00 fuera de EE.UU. continental
**CA 7.25%, IL 6.25%, IN 5%, NY 8.25%, OH 5.75%, PA 6%, SC 5%
Almohadilla de tela del asiento con Comfort Clips®..........$35.00
Almohadillas para el apoyabrazos (2) ..............................$10.00
Protector con correas del arnés ........................................$16.00
Lengüetas (2) ......................................................................$5.00
Correa del arnés ................................................................$5.00
Correa de la entrepierna y la hebilla ................................$10.00
Vara de metal para la correa de la entrepierna ..................$5.00
Cierre del arnés de 2 piezas ..............................................$5.00
Traba de seguridad (todos los modelos) ..............................$5.00
Cinturón del sistema LATCH ..........................................$20.00
Sistema de anclaje ..........................................................$10.00
Manual de instrucciones (todos los modelos) ........................
GRATUITO
ENVÍE EL PEDIDO A:
CENTURY PRODUCTS
150 Oaklands Blvd.
Exton, PA 19341
ATENCIÓN: CUSTOMER SERVICE DEPARTMENT
O ENVÍE EL PEDIDO POR FAX AL:
(610) 844-8370
Page 80
Doble el manual de instrucciones.
Guárdelo en el bolsillo.
Si falta alguna pieza o resulta
dañada, o necesita obtener
ayuda o pedir repuestos, NO
devuelva el asiento de seguridad
para automóvil a la tienda.
LLÁMENOS PRIMERO
Llame gratis al 1-800-837-4044
desde cualquier lugar de los
EE.UU. o Canadá
o envíenos un fax al 1-610-884-8370.
o escríbanos a:
Century Products
150 Oaklands Blvd.
Exton, PA 19341
Atención: Customer Service
Department
Century Products
Graco Children's Products Inc.
Una división de Newell Rubbermaid
Macedonia, Ohio 44056-2096
1
2
Bolsillo
Loading...