Centek СТ-1841-60 User manual

Page 1
РУКОВОДСТВО
ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
ВЫТЯЖКА
СЕРИЯ CT-1841
МОЩНОСТЬ КАЧЕСТВО ДИЗАЙН
Page 2
СОДЕРЖАНИЕ:
1. Меры безопасности
2. Технические характеристики
4. Порядок работы
5. Уход за прибором
6. Возможные неполадки и способы их устранения
7. Защита окружающей среды, утилизация прибора
8. Информация о сертификации, гарантийные обязательства
9. Информация о производителе, импортере
Уважаемый потребитель! Благодарим за Ваш выбор продукции ТМ «Centek» и гарантируем безупречное функци­онирование данного изделия при соблюдении правил его эксплуатации.
Пожалуйста, перед началом эксплуатации, вни­мательно изучите данную инструкцию, которая со­держит важную информацию по правильной и без­опасной эксплуатации прибора. Позаботьтесь о со­хранности данной инструкции.
Изготовитель не несет ответственности в случае использования устройства не по прямому назначе­нию и при несоблюдении правил и условий, указан­ных в настоящей инструкции, а также в случае по­пыток неквалифицированного ремонта устройства.
Если вы желаете передать прибор для использо­вания другому лицу, пожалуйста, передавайте его вместе с настоящей инструкцией.
Вытяжка является бытовым прибором и не предназначена для использования в промыш­ленных целях!
1. МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ
Приобретенное Вами устройство соответствует всем официальным стандартам безопасности, приме­няемым к электроприборам в Российской Федерации.
Во избежание возникновения ситуаций, опасных для жизни и здоровья, а также преждевременного выхода устройства из строя, необходимо строго со­блюдать перечисленные ниже условия:
1
Page 3
1. Внимательно ознакомьтесь с данным руковод­ством до начала эксплуатации.
2. Сохраняйте настоящее руководство.
3. Убедитесь, что напряжение, указанное на при­боре, соответствует напряжению в сети электро­питания. Не используйте переходники во избежание возникновения пожара.
4. Запрещается использовать принадлежности и запасные части других изготовителей. В случае ис­пользования таких деталей гарантия изготовителя аннулируется. Допускается замена ламп на лампы других производителей при условии, что установ­ленные лампы не будут отличаться типом, форм­фактором, габаритами и не будут превышать по мощности оригинальные лампы, установленные производителем.
5. Запрещается пользоваться прибором при повреж­дении сетевого шнура, вилки и других частей прибора.
6. При повреждении сетевого шнура его необходи­мо заменить силами изготовителя или авторизиро­ванного сервисного центра во избежание несчаст­ных случаев.
7. Во время первого использования может появить­ся легкий неприятный запах (который исчезнет по­сле нескольких использований), что объясняется возможным наличием остатков масел, других ве­ществ на внутренних поверхностях.
8. Вытяжка должна быть установлена так, чтобы ее нижняя поверхность находилась на расстоянии ми­нимум 65 см. от нагревающей плоскости электропечи или 75 см. от нагревающей плоскости газовой печи.
9. Будьте внимательны, если одновременно рабо­тает вытяжка и горелка или очаг, нуждающиеся в окружающем воздухе (работающие от иной энер­гии, кроме электрической). В таком случае вытяжка удаляет из помещения воздух, нужный для процесса сгорания в горелке или очаге. Отрицательное давление в помещении не должно превышать 4Pa (4x10–5 bar). Для надежной и без­опасной работы следует обеспечить вентиляцию помещения.
10. Не проверяйте состояние фильтров при работа­ющей вытяжке.
2
Page 4
11. Не прикасайтесь к лампам или прилегающим зо­нам в процессе работы системы освещения или сразу же после ее выключения.
12. Во избежание перегрузки сети питания не ис­пользуйте вытяжку одновременно с энергоемкими приборами.
13. Не позволяйте детям использовать вытяжку без Вашего присмотра или без пояснения правил пра­вильного и безопасного использования. Данный прибор не предназначен для использования лицами (включая детей) с ограниченными физическими или ум ственными возможностями, также лицами с недо­статочным опытом и знаниями, кроме как под кон­тролем и руководством по вопросам ис пользования прибора со стороны лиц, от ветственных за их без­опасность.
14. Если наблюдается дым, то немедленно выклю­чите устройство и отсоедините от электрической сети.
15. Запрещается готовить блюда на открытом пла­мени под кухонной вытяжкой. Избегайте открытого пламени, так как оно повреждает фильтры и может привести к возгоранию. Не допускайте возникно­вения факельного пламени под вытяжкой. Пламя горелок должно всегда быть закрыто посудой.
16. Не используйте вытяжку на улице.
17. Будьте осторожны! Поверхность устройства мо­жет нагреваться во время его работы.
18. Если применяется соединительная труба из двух и более частей, то верхняя часть должна рас­полагаться снаружи нижней части. Не соединяйте выброс из вытяжки с каналом циркуляции горяче­го воздуха или с каналом, используемым для отво­да дыма от устройств, работающих от иной энергии, кроме электрической.
19. Перед тем как приступить к сборке устройства, для облегчения его монтажа отсоедините жироу­лавливающий фильтр.
20. Если на кабеле нет штепселя, установите штеп­сель, рассчитанный на работу с нагрузкой, указанной на таблице характеристик. Если вытяжка оснащена штепселем, то она устанавливается, при условиях, что штепсель будет доступным. В случае прямого подсоединения к электросети нужно разместить между прибором и сетью многополюс­ный выключатель с зазором контактов минимум 3 мм, рассчитанный на нужную нагрузку и отвечающий действующим нормам.
3
Page 5
2. ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
модель CT-1841-50 CT-1841-60
Напряжение питания 220-240 В
Количество двигателей 1
Освещение 2 х 1.5 Вт
Количество фильтров для поглощения жира
Количество скоростей 2
Ширина (мм) 495 595
Глубина (мм) 486,5
Высота (мм) 180
Диаметр воздухоотвода (mm)
Производительность (m3/ч)
Потребление мощности (Вт) 225
Вес нетто [кг] 5,0 6,0
Режим работы отвод воздуха
длина шнура (м) 1,65
2
150
600
3. КОМПЛЕКТНОСТЬ И ОПИСАНИЕ ПРИБОРА
4
3
2
5
1
1. Переключатель скорости работы
2. Антижировые алюминиевые фильтры
3. Включение подсветки
4. Выдвижная панель
5. Окно подсветки
В комплектацию поставки входят вытяжка в сбо­ре, инструкция по эксплуатации, 2 лепестка воз­духоводного клапана, комплект шурупов, защитных винтов и анкеров для крепления вытяжки к стене, упаковочные материалы.
4
Page 6
К изделию прилагаются пластиковые лепестки воздуховодного клапана. Они устанавливаются в пазы воздуховода на изделие в последний момент по за­вершению монтажа.
Панель управления
Вытяжка оснащена механическими кнопками. С правой панели доступно включение вытяжки на 2-х различных скоростях работы, а с левой включение подсветки.
4. ПОРЯДОК РАБОТЫ - ПОДГОТОВКА
К РАБОТЕ - МОНТАЖ - ЭКСПЛУАТАЦИЯ
Перед установкой вытяжки убедитесь, что:
- расстояние от нижней поверхности вытяжки не менее, чем 65 см. от нагревающей плоскости электропечи или 75 см. от нагревающей плоскости газовой печи;
- длины электрошнура достаточно для подключения вытяжки к сети;
- ничто не повредит электрошнур в процессе даль­нейшей эксплуатации;
- есть возможность оборудования воздухоотвода.
Перед тем как приступить к сборке устройства, для облегчения его монтажа отсоедините жироулав­ливающий фильтр.
Вытяжка осуществляет отвод дыма в атмосферу через наружную стену здания или через существу­ющую вентиляционную шахту. С этой целью необ­ходимо приобрести раздвижную невозгораемую дымоходную трубу, соответствующую действующим нормативам, и соединить ее с фланцем. Вытяжка может быть смонтирована несколькими способами.
5
Page 7
рис. 2рис. 1
Монтаж на стену
Замерьте расстояние на стене для монтажа вы­тяжки. Высверлите два отверстия диаметром 8 мм так, как показано на рисунке 1. Следует удостоверить­ся в том, что анкера и шурупы, входящие в комплект поставки, подходят для того типа стены, на которой должна быть смонтирована вытяжка. Установите ан­кера, завинтите шурупы. Снимите с вытяжки защит­ную пленку, затем установите вытяжку на шурупы.
На задней панели вытяжки предусмотрены 2 от­верстия диаметром 6 мм. Зафиксируйте вытяжку на стене защитными винтами используя эти отверстия.
Установите сверху вытяжки лепестки воздухо­водного клапана.
Монтаж под навесной шкаф
ВНИМАНИЕ!
Воздуховодное отверстие требуется высверлить в нижней части шкафа. Второе отверстие может быть как в верхней части шкафа, так и в его задней стенке, в зависимости от того, как Вы запланиро­вали воздухоотведение. Для отведения воздуха Вы также можете использовать любые доступные типы трубы, как жесткой конструкции, так и мягкой.
Замерьте расстояние на дне шкафа для монтажа вытяжки.
Высверлите четыре отверстия диаметром 6 мм так, как показано на рисунке 2. Установите
сверху вытяжки лепестки воздуховодного клапана.
6
Page 8
Снимите с вытяжки защитную пленку, затем при­винтите вытяжку к шкафу.
Монтаж внутрь навесного шкафа
ВНИМАНИЕ!
Воздуховодное отверстие требуется высверлить в полке шкафа. Второе отверстие может быть как в верхней части шкафа, так и в его задней стенке, в зависимости от того, как Вы запланировали воз­духоотведение. Для отведения воздуха Вы также можете использовать любые доступные типы трубы, как жесткой конструкции, так и мягкой.
Используйте монтажный шаблон для того, чтобы точно вырезать отверстия в полке для самой вы­тяжки, воздуховода, шнура питания. При таком типе монтажа вытяжка прикручивается точно так же, как
7
Page 9
при монтаже под шкаф с той разницей, что винты прикручиваются не ко дну шкафа, а к внутренней полке. Замерьте расстояние в полке шкафа для монтажа вытяжки. Обратите внимание, что задняя стенка вытяжки ни в коем случае не должна касать­ся внутренней стенки шкафа. Расстояние от задней стенки вытяжки до стенки шкафа должно быть по крайней мере 10 см.
Высверлите четыре отверстия диаметром 6 мм в полке шкафа. Установите сверху вытяжки лепестки воздуховодного клапана. Снимите с вытяжки за­щитную пленку, затем привинтите вытяжку к шкафу.
Также допускается монтаж вытяжки на боковые полозья, но такой тип монтажа потребует вмеша­тельства специалистов по сбору мебели и приобре­тения монтажных материалов.
5. УХОД ЗА ПРИБОРОМ
Отключите шнур электропитания от сети и дайте двигателю охладиться.
Снимите антижировые алюминиевые фильтры. Промойте их в теплой мыльной воде, затем высу­шите и установите в вытяжку. Эту процедуру следует проводить не реже одного раза в месяц. Загрязнен­ный жиром фильтр это:
- риск пожара. Налипшее на фильтре масло
пожароопасно и может вызвать возгорание;
- снижение эффективности воздухоотведения;
- риск выхода устройства из строя. Загрязнен­ные фильтры не дают достаточную воздухопровод­ность, что может вызвать перегрузку двигателя.
Регулярно мойте вытяжку, удаляя все остатки пищи, жира и другие загрязнения. Внешнюю по­верхность протирайте только влажной мягкой тка­нью с добавлением моющего средства.
Хранение и эксплуатацию вытяжки производить в сухих отапливаемых помещениях при температуре не ниже +5 °С и относительной влажности воздуха не более 80 %.
Транспортировку изделия производить в соот­ветствии с маркировкой, указанной на упаковке. После транспортировки вытяжки в условиях пони­женной температуры использовать прибор разре­шается только по истечении двух часов его нахож­дения в теплом помещении.
8
Page 10
Приносим свои извинения, если комплект постав­ки, габариты, описание, технические характеристики, внешний вид или цвет товара оказались неточными. Производитель оставляет за собой право изменить эти параметры без предварительного уведомления, вследствие чего на момент приобретения конкретно­го товара они могут отличаться от указанных ранее.
6. ВОЗМОЖНЫЕ НЕПОЛАДКИ И СПОСОБЫ ИХ УСТРАНЕНИЯ
Прежде чем обращаться в сервис, проверьте
следующее:
• Убедитесь, что вытяжка подключена к сети. Проверьте напряжение в сети. Наружным ос­мотром проверьте целостность элементов электропроводной цепи, в случае неисправно­сти любого элемента необходимо обратиться в сервисную службу.
• Ремонт должен производиться только квалифи­цированным персоналом сервисных центров!
7. ЗАЩИТА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ, УТИЛИЗАЦИЯ ПРИБОРА
Защита окружающей среды
Упаковка, сам прибор сделаны из материалов,
которые могут быть использованы повторно.
По возможности, при утилизации выбрасывайте их в контейнер, предназначенный для повторно ис­пользуемых материалов.
Утилизация прибора
Устройство по окончании срока службы может быть утилизировано отдельно от обычного бытового мусора. Его можно сдать в специальный пункт при­ема электронных приборов и электроприборов на переработку.
Материалы перерабатываются в соответствии с их классификацией. Сдав это устройство по оконча­нии его срока службы на переработку, Вы внесете большой вклад в защиту окружающей среды. Спи­сок пунктов приема электронных приборов и элек­троприборов на переработку Вы можете получить в муниципальных органах государственной власти.
9
Page 11
8. ИНФОРМАЦИЯ О СЕРТИФИКАЦИИ, ГАРАНТИЙНЫЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВА
Товар сертифицирован в соответствии с законом «О защите прав потребителей» и имеет сертифи­кат соответствия: N TC RU C-CN.АЛ16.B.08499 от
19.01.2016 г.
Это устройство соответствует всем официальным национальным стандартам безопасности, примени­мым к электроприборам в Российской Федерации.
Установленный производителем в порядке п. 2 ст. 5 Федерального закона РФ «О защите прав по­требителей» срок службы для данного изделия со­ставляет 5 лет с даты производства при условии, что изделие используется в строгом соответствии с настоящей инструкцией по эксплуатации и при­менимыми техническими стандартами. Дата про­изводства изделия указана в серийном номере (2 и 3 знаки – год, 4 и 5 знаки – месяц производства). По окончании срока службы обратитесь в ближай­ший авторизованный сервисный центр для полу­чения рекомендаций по дальнейшей эксплуатации прибора. Гарантийное и послегарантийное обслу­живание осуществляется генеральным сервисным центром ООО «Ларина-Сервис», г. Краснодар. Тел.: 8(861) 2 600 900. О наличии сервисного центра в Вашем городе Вы можете узнать по указанному телефону или на сайте www.centek.ru.
Продукция сертифицирована и соответ­ствует всем требуемым европейским и российским стандартам.
9. ИНФОРМАЦИЯ О ПРОИЗВОДИТЕЛЕ
Импортер на территорию РФ: ИП Асрумян К. Ш. Адрес: Россия, 350912, г. Краснодар, пгт. Паш-
ковский, ул. Атамана Лысенко, 23. Тел.: 8(861) 2 600 900.
10
Page 12
для заметок
11
Page 13
для заметок
12
Page 14
Гарантийный талон № _______________
Талон действителен при наличии всех штампов и отметок
Внимание! Пожалуйста, потребуйте от продавца полностью за-
полнить гарантийный талон и отрывные талоны.
Заполняется фирмой-продавцом
Изделие Модель Серийный номер Дата продажи Фирма-продавец
Юридический адрес фирмы-продавца
ФИО и телефон покупателя
Подпись продавца
Печать продающей организации
Page 15
Данные отрывные купоны заполняются предста­вителем фирмы-продавца.
КУПОН №3
ИЗДЕЛИЕ
МОДЕЛЬ
СЕРИЙНЫЙ
НОМЕР №
ДАТА ПРОДАЖИ
ФИРМА-
М.П.
М.П.
ПРОДАВЕЦ
ИЗДЕЛИЕ
МОДЕЛЬ
СЕРИЙНЫЙ
НОМЕР №
ДАТА ПРОДАЖИ
ФИРМА­ПРОДАВЕЦ
КУПОН №2
М.П.
ИЗДЕЛИЕ
МОДЕЛЬ
СЕРИЙНЫЙ
НОМЕР №
ДАТА ПРОДАЖИ
ФИРМА­ПРОДАВЕЦ
КУПОН №1
Page 16
Данные отрывные купоны заполняются представителем сервисного центра, проводящего ремонт изделия. После проведения ремонта дан­ный гарантийный талон (за исключением заполненного отрывного купо­на) должен быть возвращен Владельцу.
КУПОН №3
МОДЕЛЬ
СЕРИЙНЫЙ
НОМЕР №
ДАТА ПО-
СТУПЛЕНИЯ В
РЕМОНТ
ДАТА ВЫДАЧИ
ВИД РЕМОНТА
М.П.
КУПОН №2
МОДЕЛЬ
СЕРИЙНЫЙ
НОМЕР №
ДАТА ПО-
СТУПЛЕНИЯ В
РЕМОНТ
ДАТА ВЫДАЧИ
ВИД РЕМОНТА
МОДЕЛЬ
СЕРИЙНЫЙ
НОМЕР №
ДАТА ПО-
СТУПЛЕНИЯ В
РЕМОНТ
ДАТА ВЫДАЧИ
ВИД РЕМОНТА
М.П.
КУПОН №1
М.П.
Page 17
УВАЖАЕМЫЙ ПОТРЕБИТЕЛЬ!
Благодарим Вас за Ваш выбор техники ТМ «Centek» и гарантируем высокое качество работы приобре­тенного Вами прибора при соблюдении правил его эксплуатации. Срок гарантии на все приборы 12 месяцев со дня покупки. Данным гарантийным талоном производи­тель подтверждает исправность данного прибора и берет на себя обязательство по бесплатному устра­нению всех неисправностей, возникших по вине производителя. Гарантийный ремонт может быть произведен в авторизованном сервисном центре изготовителя ООО «Ларина-Сервис», находящемуся по адресу: г. Краснодар, ул. Демуса, 14 . Тел.: (861) 2-600-900
УСЛОВИЯ ГАРАНТИЙНОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ:
1. Гарантия действует при соблюдении следующих условий оформления:
• правильное и четкое заполнение оригинального
гарантийного талона изготовителя с указанием наименования модели, ее серийного номера, даты продажи, при наличии печати фирмы-про­давца и подписи представителя фирмы-про­давца в гарантийном талоне, печатей на каждом
отрывном купоне, подписи покупателя. Производитель оставляет за собой право на отказ в гарантийном обслуживании в случае непредо­ставления вышеуказанных документов, или, если информация в них будет неполной, неразборчивой, противоречивой.
2. Гарантия действует при соблюдении следующих условий эксплуатации:
• использование прибора в строгом соответствии
с инструкцией по эксплуатации;
• соблюдение правил и требований безопасно-
сти.
3. Гарантия не включает в себя периодическое об­служивание, чистку, установку, настройку прибора на дому у владельца.
4. Случаи, на которые гарантия не распространяется:
• механические повреждения;
16
Page 18
• естественный износ прибора;
• несоблюдение условий эксплуатации или оши-
бочные действия владельца;
• неправильная установка, транспортировка;
• стихийные бедствия (молния, пожар, наводне-
ние и т. п.), а также другие причины, находящие-
ся вне контроля продавца и изготовителя;
• попадание внутрь прибора посторонних пред-
метов, жидкостей, насекомых;
• ремонт или внесение конструктивных измене-
ний неуполномоченными лицами;
• использование прибора в профессиональных
целях (нагрузка превышает уровень бытово-
го применения), подключение прибора к пита-
ющим телекоммуникационным и кабельным
сетям, не соответствующим Государственным
Техническим Стандартам;
• выход из строя перечисленных ниже принад-
лежностей изделия, если их замена предусмо-
трена конструкцией и не связана с разборкой
изделия: а) пульты дистанционного управления, ак­кумуляторные батареи, элементы питания (батарей­ки), внешние блоки питания и зарядные устройства. б) расходные материалы и аксессуары (упаковка, чехлы, ремни, сумки, сетки, ножи, кол­бы, тарелки, подставки, решетки, вертелы, шланги, трубки, щетки, насадки, пылесборники, фильтры, поглотители запаха).
• для приборов, работающих от батареек, - ра-
бота с неподходящими или истощенными бата-
рейками;
• для приборов, работающих от аккумуляторов, -
любые повреждения, вызванные нарушениями
правил зарядки и подзарядки аккумуляторов.
5. Настоящая гарантия предоставляется изготови­телем в дополнение к правам потребителя, установ­ленным действующим законодательством, и ни в коей мере не ограничивает их.
6. Производитель не несет ответственности за воз­можный вред, прямо или косвенно нанесенный про­дукцией «Centek», людям, домашним животным, имуществу потребителя и (или) иных третьих лиц в случае, если это произошло в результате несоблю­дения правил и условий эксплуатации, установки из-
17
Page 19
делия; умышленных и (или) неосторожных действий (бездействий) потребителя и (или) иных третьих лиц, действия обстоятельств непреодолимой силы.
Производитель оставляет за собой право из­менять дизайн и характеристики прибора без предварительного уведомления.
Срок службы для данного изделия составляет не менее трех лет с даты производства при условии, что изделие используется в строгом соответствии с настоящей инструкцией по эксплуатации и при­менимыми техническими стандартами. По окон­чании срока службы обратитесь в авторизованный сервисный центр для получения рекомендаций по дальнейшей эксплуатации прибора. Дата производства изделия указана в серийном номере (2 и 3 знаки - год, 4 и 5 знаки - месяц про­изводства).
18
Page 20
CT-1463
КОНТАКТНЫЙ ГРИЛЬ
2 жаровни 280х230 мм Мощность 1800 Вт Антипригарное покрытие Нагрев до 240 градусов Поддон для сбора масла Регулировка температуры Отделка из нержавеющей стали
2 ВМЕСТИТЕЛЬНЫЕ ЖАРОВНИ
CT-1530 GRILL
ДУХОВКА
36 л объем жарочной камеры Мощность 1600 Вт 3 режима приготовления Регулируемая температура до 3200 С Звуковой сигнал готовности Эмаль легкой очистки Усиленные нагревательные элементы Световой индикатор работы
ПОВОРОТНЫЙ ГРИЛЬ
СО СТАЛЬНЫМ ВЕРТЕЛОМ
МОЩНОСТЬ КАЧЕСТВО ДИЗАЙН
Loading...