Centek CT-5101 User Manual [ru]

Page 1
®
РУКОВОДСТВО
ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
УЛЬТРАЗВУКОВОЙ
УВЛАЖНИТЕЛЬ ВОЗДУХА
CENTEK CT-5101
МОЩНОСТЬ КАЧЕСТВО ДИЗАЙН
Page 2
СОДЕРЖАНИЕ:
2. Описание прибора
3. Комплектность
4. Порядок работы
5. Уход за прибором
6. Технические характеристики
7. Защита окружающей среды, утилизация прибора
8. Информация о сертификации, гарантийные обязательства
9. Информация о производителе
Уважаемый потребитель!
Благодарим за Ваш выбор продукции
ТМ «Centek» и гарантируем безупречное
функционирование данного изделия при
соблюдении правил его эксплуатации.
Пожалуйста, перед началом эксплуатации внима­тельно изучите данную инструкцию, которая содер­жит важную информацию по правильной и безопас­ной эксплуатации прибора. Позаботьтесь о сохранности данной инструкции. Изготовитель не несет ответственности в случае использования устройства не по прямому назначе­нию и при несоблюдении правил и условий, указан­ных в настоящей инструкции, а также в случае по­пыток неквалифицированного ремонта устройства. Если вы желаете передать устройство для исполь­зования другому лицу, пожалуйста, передавайте его вместе с настоящей инструкцией.
Увлажнитель воздуха является бытовым при­бором и не предназначен для использования в промышленных целях!
1. МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ
Приобретенное Вами устройство соответству­ет всем официальным стандартам безопасности, применимым к электроприборам в Российской Фе­дерации. Во избежание возникновения ситуаций, опасных для жизни и здоровья, а также преждевременного выхода устройства из строя, необходимо строго со­блюдать перечисленные ниже условия:
1. Перед включением в сеть убедитесь, что рабочее напряжение прибора соответствует напряжению в
1
Page 3
электрической сети.
2.
При повреждении сетевого шнура или какого­либо другого узла устройства, немедленно отклю­чите прибор от электрической сети и обратитесь в сервисный центр изготовителя. В случае неквали­фицированного вмешательства в устройство при­бора или не соблюдения перечисленных в данной инструкции правил эксплуатации прибора - гаран­тия аннулируется.
3. Подключайте прибор только к розеткам электросе­ти, имеющим контакт заземления, используйте удли­нители только двухполюсного типа 10А с заземляю­щим проводом.
4. Не используйте одновременно несколько энер­гоемких приборов, это может привести к неполад­кам в электрической сети жилых помещений.
5.
Во избежание риска возникновения пожара не используйте переходники при подключении данно­го устройства к электрической розетке.
6. Не используйте прибор вне помещений.
7. Никогда не оставляйте работающий прибор без присмотра.
8. Испоьзуйте и устанавливайте увлажнитель воздуха на ровной, устойчивой, сухой поверхности так, чтобы доступ к электрической розетке был свободным.
9. Не включайте прибор без воды и отключайте его, как только в резервуаре закончится вода.
10. Следует крепко держать руками основание при­бора с заполненым резервуаром с водой.
11. Отключайте прибор от сети во время чистки или заполнения емкости для воды.
12.
Используйте устройство в местах с хорошей вентиляцией. Во избежание возгорания ни в коем случае не размещайте устройство рядом с занавес­ками или шторами и не накрывайте его во время ра­боты.
13. Не добавляйте посторонние вещества в увлаж­нитель воздуха, кроме воды
14. Всякий раз отключайте устройство от сети пе­ред чисткой, а также в том случае, если вы им не пользуетесь.
15. Не допускайте свисания сетевого шнура со стола, а также его контакта с горячими поверхно­стями или острыми кромками кухонной мебели.
16. Никогда не беритесь за вилку сетевого шнура мо­крыми руками. 17
.
При отключении вилки сетевого шнура из элект­рической розетки не тяните за шнур, а держитесь за вилку рукой.
2
Page 4
18. Не тяните сетевой шнур, если он касается кро­мок предметов с острыми краями, сдавлен какими­либо предметами или запутался.
19. Не допускайте касания шнура питания горячих предметов.
20.
Во избежание удара электрическим током не по­гружайте бор в воду или любые другие жидкости. Если это про­изошло, НЕ ПРИКАСАЙТЕСЬ к прибору, немедленно отключите его от электросети, и только после этого можно достать прибор из воды. Обратитесь в авто­ризованный (уполномоченный) сервисный центр для проверки или ремонта прибора.
21. Периодически проверяйте целостность элект­рического шнура и сетевой вилки.
21. Не разрешайте детям использовать прибор в качестве игрушки.
23. Данное устройство не предназначено для ис­пользования детьми и людьми с ограниченными возможностями, если только лицом, отвечающим за их безопасность, им не даны соответствующие и понятные им инструкции о безопасном пользовании устройством и тех опасностях, которые могут возни­кать при его неправильном использовании.
24. Допускается использование только оригиналь­ных запасных частей. Не используйте принадлежнос­ти, не входящие в комплект поставки.
25. Не используйте устройство при температурах ниже 0°(С) и выше 35°(С). Если прибор долгое вре­мя находился при температуре ниже нуля, дайте ему погреться в обогреваемом помещении при комнат­ной температуре не менее 3-х часов перед включе­нием.
26. Не разрешайте детям играть с полиэтилено­выми пакетами или упаковочной пленкой. Опасность удушья!
27. Запрещается использовать устройство при по­вреждении сетевой вилки или электрического шну­ра, если оно работает с перебоями, а также после его падения.
29. Не пытайтесь самостоятельно ремонтировать устройство. По всем вопросам ремонта обращай­тесь в специальный авторизованный (уполномочен­ный) сервисный центр.
сетевой шнур, сетевую вилку или сам при-
3
Page 5
2. ОПИСАНИЕ ПРИБОРА
5
6
1. Съемное сопло для выхода «пара»
2. Резервуар для воды
3. Регулятор интенсивности испарения
4. Основание прибора
5. Индикатор работы
6. Съемная крышка
3. КОМПЛЕКТНОСТЬ
1
2
3
4
- Ультразвуковой увлажнитель воздуха
- Руководство по эксплуатации
4. ПОРЯДОК РАБОТЫ
ВНИМАНИЕ!
Перед первым включением оставьте прибор в поме­щении на 30 минут
1) Снимите водный резервуар с основания увлажни­теля.
2) Удерживая водный резервуар вверх дном, откру­тите крышку водного резервуара.
3) Заполните его, используя только холодную чистую воду (предпочтительно дистиллированную).
4) Закрутите крышку водного резервуара. Убедитесь в том, что из бачка не течет. Установите резервуар на основании увлажнителя.
4
Page 6
5) Подключите прибор к электросети. НИКОГДА НЕ ВКЛЮЧАЙТЕ ПРИБОР ПРИ ОТСУТСТВИИ ВОДЫ В РЕЗЕРВУАРЕ.
6) Поверните ручку-регулятор степени подачи пара ­увлажнитель начнет работать, индикатор будет све­титься зеленым.
7) Если в баке недостаточно воды индикатор заго­рится красным.
8) Используйте переключатель для того чтобы вы­ключить устройство, а затем отключите его от сети. Наполните резервуар с водой и установите запол­ненный резервуар на корпусе устройства.
9) По окончании работы выключите прибор пово­ротом регулятора против часовой стрелки до полной остановки, индикатор работы погаснет.
1 2 3
54
ВНИМАНИЕ!
- Не допускайте попадания воды в основание (базу) прибора.
- Не перемещайте прибор при максимально запол­ненном водном резервуаре.
5. УХОД ЗА ПРИБОРОМ
Всегда выключайте устройство перед его очисткой. Жесткая вода вызывает появление накипи на «опрыскивателе» и в рабочей камере. Это приводит к неправильной работе устройства и портит внешний вид прибора. Чтобы избежать этого:
- используйте кипяченую воду или воду, которая очи­щена с помощью фильтра, а так же дистиллирован­ную воду;
- очищайте рабочую камеру еженедельно;
- меняйте чаще воду в резервуаре для воды.
5
Page 7
ЕЖЕНЕДЕЛЬНЫЙ УХОД
- Один раз в неделю тщательно промойте резервуар для воды и рабочую камеру с нейтральным раство­ром моющей жидкости. После этого еще раз тща­тельно промойте водой.
- Добавьте 5-10 капель моющего средства на «опрыскиватель»; подождите около 2-5 минут. Ис­пользуйте мягкую щетку, чтобы удалить налет с по­верхности «опрыскивателя».
1 2
3
Заметка:
- В качестве очищающего средства для «опрыскива­теля» вы можете использовать вещества для удале­ния накипи в чайниках.
- Не погружать прибор в воду или другие жидкости.
ХРАНЕНИЕ
- Перед тем как убрать прибор на хранение, слейте воду из резервуара для воды и из рабочей камеры.
- Протрите рабочую камеру сухой тряпкой.
- Не храните прибор с водой в баке для воды или если вода остается в рабочей камере. – Храните устройство в сухом прохладном месте, не­доступном для детей.
6. ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
- Напряжение питания 220-240 В ~ 50 Гц
- Объем емкости для воды – 2,5 л
- До 12 часов непрерывной работы
- Мощность: 25 Вт
- Напряжение: 220-240 В
- Площадь увлажнения до 30 м
3
- Расход воды - 200-300 мл/ч
6
Page 8
7. ЗАЩИТА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ, УТИЛИЗАЦИЯ ПРИБОРА
ЗАЩИТА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ
Упаковка, сам прибор сделаны из материалов, ко­торые могут быть использованы повторно. По возможности, при утилизации выбрасывайте их в контейнер, предназначенный для повторно ис­пользуемых материалов.
УТИЛИЗАЦИЯ ПРИБОРА
Устройство по окончании срока службы может быть утилизировано отдельно от обычного бытового му­сора. Его можно сдать в специальный пункт приема электронных приборов и электроприборов на пере­работку. Материалы перерабатываются в соответствии с их классификацией. Сдав это устройство по окончании его срока службы на переработку, Вы внесете большой вклад в защиту окружающей среды. Список пунктов приема электронных приборов и электроприборов на переработку Вы можете получить в муниципаль­ных органах государственной власти.
8. ИНФОРМАЦИЯ О СЕРТИФИКАЦИИ, ГАРАНТИЙНЫЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВА
Товар сертифицирован в соответствии с законом «О защите прав потребителей». Это устройство соответствует всем официальным национальным стандартам безопасности, примени­мым к электроприборам в Российской Федерации. Установленный производителем в порядке п. 2 ст. 5 Федерального закона РФ «О защите прав потреби­телей» срок службы для данного изделия составляет 3 года с даты производства при условии, что изде­лие используется в строгом соответствии с настоя­щей инструкцией по эксплуатации и применимыми техническими стандартами. По окончании срока службы обратитесь в ближайший авторизованный сервисный центр для получения рекомендаций по дальнейшей эксплуатации прибора. Дата произ­водства изделия указана в серийном номере (2 и 3 знаки – год, 4 и 5 знаки – месяц производства). Гарантийное и послегарантийное обслуживание осуществляется генеральным сервисным центром ООО «Ларина-Сервис», г. Краснодар. Тел.: 8(861) 2 600 900. О наличии сервисного центра в Вашем городе Вы можете узнать по указанному телефону и
7
Page 9
на сайте www.centek.ru. Продукция имеет сертификат соответствия: ТС RU C-CN.АЛ16.В.11288 от 26.05.2016
Продукция сертифицирована и соответ­ствует всем требуемым европейским и российским стандартам.
9. ИНФОРМАЦИЯ О ПРОИЗВОДИТЕЛЕ
Адрес: Россия, 350912 г. Краснодар, пгт. Пашков­ский, ул. Атамана Лысенко, 23 Тел.: 8(861) 2 600 900.
8
Page 10
Гарантийный талон № _______________
Талон действителен при наличии всех штампов и отметок
Внимание! Пожалуйста, потребуйте от продавца полностью за-
полнить гарантийный талон и отрывные талоны.
Заполняется фирмой-продавцом
Изделие Модель Серийный номер Дата продажи Фирма-продавец
Юридический адрес фирмы-продавца
ФИО и телефон покупателя
Подпись продавца
Печать продающей организации
Page 11
Данные отрывные купоны заполняются предста­вителем фирмы-продавца.
КУПОН №3
ИЗДЕЛИЕ
МОДЕЛЬ
СЕРИЙНЫЙ НОМЕР №
ДАТА ПРОДАЖИ
ФИРМА-
М.П.
М.П.
ПРОДАВЕЦ
ИЗДЕЛИЕ
МОДЕЛЬ
СЕРИЙНЫЙ НОМЕР №
ДАТА ПРОДАЖИ
ФИРМА­ПРОДАВЕЦ
КУПОН №2
М.П.
ИЗДЕЛИЕ
МОДЕЛЬ
СЕРИЙНЫЙ НОМЕР №
ДАТА ПРОДАЖИ
ФИРМА­ПРОДАВЕЦ
КУПОН №1
Page 12
Данные отрывные купоны заполняются представителем сервисного центра, проводящего ремонт изделия. После проведения ремонта дан­ный гарантийный талон (за исключением заполненного отрывного купо­на) должен быть возвращен Владельцу.
КУПОН №3
МОДЕЛЬ
СЕРИЙНЫЙ
НОМЕР №
ДАТА ПО-
СТУПЛЕНИЯ В
РЕМОНТ
ДАТА ВЫДАЧИ
ВИД РЕМОНТА
М.П.
КУПОН №2
МОДЕЛЬ
СЕРИЙНЫЙ
НОМЕР №
ДАТА ПО-
СТУПЛЕНИЯ В
РЕМОНТ
ДАТА ВЫДАЧИ
ВИД РЕМОНТА
МОДЕЛЬ
СЕРИЙНЫЙ
НОМЕР №
ДАТА ПО-
СТУПЛЕНИЯ В
РЕМОНТ
ДАТА ВЫДАЧИ
ВИД РЕМОНТА
М.П.
КУПОН №1
М.П.
Page 13
УВАЖАЕМЫЙ ПОТРЕБИТЕЛЬ!
Благодарим Вас за Ваш выбор техники ТМ «Centek» и гарантируем высокое качество работы приобре­тенного вами прибора при соблюдении правил его эксплуатации. Срок гарантии на все приборы 12 месяцев со дня покупки. Данным гарантийным талоном производи­тель подтверждает исправность данного прибора и берет на себя обязательство по бесплатному устра­нению всех неисправностей, возникших по вине производителя. Гарантийный ремонт может быть произведен в авторизованном сервисном центре изготовителя ООО «Ларина-Сервис», находящемуся по адресу: г. Краснодар, ул. Демуса, 14 . Тел.: (861) 2-600-900
УСЛОВИЯ ГАРАНТИЙНОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ:
1. Гарантия действует при соблюдении следующих условий оформления:
• правильное и четкое заполнение оригинального гарантийного талона изготовителя с указанием наименования модели, ее серийного номера, даты продажи, при наличии печати фирмы-про­давца и подписи представителя фирмы-про­давца в гарантийном талоне, печатей на каждом отрывном купоне, подписи покупателя;
Производитель оставляет за собой право на отказ в гарантийном обслуживании в случае непредо­ставления вышеуказанных документов, или, если информация в них будет неполной, неразборчивой, противоречивой.
2. Гарантия действует при соблюдении следующих
условий эксплуатации;
• использование прибора в строгом соответствии с инструкцией по эксплуатации;
• соблюдение правил и требований безопасно­сти.
3. Гарантия не включает в себя периодическое об-
служивание, чистку, установку, настройку прибора на дому у владельца.
4. Случаи, на которые гарантия не распространяется:
• механические повреждения;
12
Page 14
• естественный износ прибора;
• несоблюдение условий эксплуатации или оши­бочные действия владельца;
• неправильная установка, транспортировка;
• стихийные бедствия (молния, пожар, наводне­ние и т. п.), а также другие причины, находящие­ся вне контроля продавца и изготовителя, попа­дание внутрь прибора посторонних предметов, жидкостей, насекомых;
• ремонт или внесение конструктивных измене­ний неуполномоченными лицами;
• использование прибора в профессиональных целях (нагрузка превышает уровень бытово­го применения), подключение прибора к пита­ющим телекоммуникационным и кабельным сетям, не соответствующим Государственным Техническим Стандартам;
• выход из строя перечисленных ниже принад­лежностей изделия, если их замена предусмо­трена конструкцией и не связана с разборкой изделия:
а) пульты дистанционного управления, ак­кумуляторные батареи, элементы питания (батарей­ки), внешние блоки питания и зарядные устройства. б) расходные материалы и аксессуары (упаковка, чехлы, ремни. сумки, сетки, ножи, кол­бы, тарелки, подставки, решетки, вертелы, шланги, трубки, щетки, насадки, пылесборники, фильтры, поглотители запаха).
• для приборов, работающих от батареек, - ра­бота с неподходящими или истощенными бата­рейками;
• для приборов, работающих от аккумуляторов, ­любые повреждения, вызванные нарушениями правил зарядки и подзарядки аккумуляторов.
5. Настоящая гарантия предоставляется изготови-
телем в дополнение к правам потребителя, установ­ленным действующим законодательством, и ни в коей мере не ограничивает их.
6. Производитель не несет ответственности за воз-
можный вред, прямо или косвенно нанесенный про­дукцией «Centek», людям, домашним животным, имуществу потребителя и (или) иных третьих лиц в случае, если это произошло в результате несоблю­дения правил и условий эксплуатации, установки из-
13
Page 15
делия; умышленных и (или) неосторожных действий (бездействий) потребителя и (или) иных третьих лиц, действия обстоятельств непреодолимой силы.
Производитель оставляет за собой право из­менять дизайн и характеристики прибора без предварительного уведомления.
Срок службы для данного изделия составляет не менее трех лет с даты производства при условии, что изделие используется в строгом соответствии с настоящей инструкцией по эксплуатации и при­менимыми техническими стандартами. По окон­чании срока службы обратитесь в авторизованный сервисный центр для получения рекомендаций по дальнейшей эксплуатации прибора. Дата производства изделия указана в серийном номере (2 и 3 знаки - год, 4 и 5 знаки - месяц про­изводства).
14
Page 16
CT-0050
ЧАЙНИК
• Мощность 2000 Вт
• Max. объем 2 л
• Защита от включения
без воды
• Яркий индикатор работы
• Металлический корпус
• Скрытый нагревательный
элемент
• Отсек для хранения шнура
МЕНЯЕТ ЦВЕТ ПРИ НАГРЕВЕ
CT-1530-36 Red
ДУХОВКА
• 36 л объем жарочной камеры
• Мощность 1600 Вт
• 3 режима приготовления
• Регулируемая температура до 3200 С
• Звуковой сигнал готовности
• Эмаль легкой очистки
• Усиленные нагревательные элементы
• Световой индикатор работы
ФУНКЦИЯ НЕПРЕРЫВНОЙ РАБОТЫ
www.centek.ru
МОЩНОСТЬ КАЧЕСТВО ДИЗАЙН
WWW.CENTEK.RU
Loading...