Centek CT-5003 User Manual [ru]

Page 1
РУКОВОДСТВО
ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
НАСТОЛЬНЫЙ ВЕНТИЛЯТОР
CT-5003
МОЩНОСТЬ КАЧЕСТВО ДИЗАЙН
Page 2
СОДЕРЖАНИЕ:
1. Меры безопасности
2. Описание прибора
4. Порядок работы
5. Уход за прибором
6. Технические характеристики
7. Защита окружающей среды, утилизация прибора
8. Информация о сертификации, гарантийные обязательства
9. Информация о производителе
Уважаемый потребитель! Благодарим за Ваш выбор продукции ТМ «Centek» и гарантируем безупречное функци­онирование данного изделия при соблюдении правил его эксплуатации.
Пожалуйста, перед началом эксплуатации, внима­тельно изучите данную инструкцию, которая содер­жит важную информацию по правильной и безопас­ной эксплуатации прибора. Позаботьтесь о сохран­ности данной инструкции. Изготовитель не несет ответственности в случае использования устройства не по прямому назначе­нию и при несоблюдении правил и условий, указан­ных в настоящей инструкции, а также в случае по­пыток неквалифицированного ремонта устройства. Если вы желаете передать прибор для использо­вания другому лицу, пожалуйста, передавайте его вместе с настоящей инструкцией.
Настольный вентилятор является бытовым прибором и не предназначен для использова­ния в промышленных целях!
1. МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ
Приобретенное Вами устройство соответствует всем официальным стандартам безопасности, при­менимым к электроприборам в Российской Феде­рации. Требования по технике безопасности.
1. Используйте устройство строго по назначению.
2. Перед началом эксплуатации убедитесь, что на­пряжение электросети соответствует указанному на приборе.
3. Не тяните сетевой шнур, если он касается кро­мок предметов с острыми краями, сдавлен какими­либо предметами или запутался.
1
Page 3
4. Не прокладывайте сетевой шнур и не кладите сам прибор в местах с повышенной влажностью, на го­рячих поверхностях, вблизи тепловыделяющих при­боров или открытого пламени.
5. Не накрывайте прибор легковоспламеняющимися предметами, тканями и т.д.
6. Используйте только шнур питания из комплекта.
7. Следите за тем, что бы сетевой шнур и вилка были сухими и чистыми.
8. Не допускайте детей к работающему прибору.
9. Использовать вентилятор следует только на ров­ной, устойчивой поверхности!
10. Будьте очень внимательны, если рядом с рабо­тающим вентилятором находятся дети, люди с огра­ниченными возможностями или животные.
11. Если вентилятор не используется, убедитесь, чтобы он был отключен от сети электропитания.
12. Перед отключением прибора от сети поставьте переключатель режимов в положение «0».
13. Во время работы прибора следите за тем, что­бы посторонние предметы не попадали в отверстия прибора и за его решетки!
14. Не блокируйте вентиляционные отверстия на корпусе прибора.
15. Не касайтесь вращающихся поверхностей вен­тилятора во время его работы.
16. Не используйте вентилятор без решеток! Не используйте вентилятор при температурах ниже 0°С и выше 40°С .
17. Не используйте прибор вне помещений и в по­мещениях с очень высокой влажностью.
18. Во избежание повреждений изделия выполняйте следующие условия:
- после транспортировки или хранения при отри­цательных температурах включение изделия допу­скается только после его выдержки при комнатной температуре не менее 4 часов;
- не погружайте изделие в воду;
- не превышайте допустимое время непрерывной работы вентилятора. Делайте перерывы в работе при чрезмерном нагревании корпуса изделия.
19. Вентилятор не следует использовать если:
- поврежден сетевой шнур;
- устройство имеет видимые повреждения;
- устройство упало с высоты. Не тяните и не переносите устройство за сетевой шнур. Не отключайте вентилятор от электросети рывком, потянув за шнур. Не вынимайте вилку из розетки влажными руками.
2
Page 4
ВНИМАНИЕ!
Риск поражения электротоком! Никогда не поме­щайте вентилятор в воду или какие-либо жидкости.
ВНИМАНИЕ!
Риск поражения электротоком! Никогда не остав­ляйте вентилятор под открытым небом (опасность дождя, воздействия солнечного света, заморозков и т.п.).
ВНИМАНИЕ!
Опасность пожара! Никогда не допускайте контакт вентилятора с легковоспламеняющимися жидко­стями и горючими материалами. При поврежде­нии сетевого шнура или какого-либо другого узла устройства немедленно отключите прибор от элек­трической сети и обратитесь в сервисный центр из­готовителя. В случае неквалифицированного вме­шательства в устройство прибора или не соблю­дения перечисленных в данной инструкции правил эксплуатации прибора гарантия аннулируется.
2. ОПИСАНИЕ ПРИБОРА
Ваш вентилятор имеет следующие основные функции:
1. Две скорости вращения.
2. Использование на клипсе или в настольном варианте.
3. Регулируемый наклон в диапазоне от 0-70°.
4. Безопасная cетчатая решетка.
3. КОМПЛЕКТНОСТЬ
1. Передняя решетка
2. Лопасти
3. Задняя решетка
4. Ось
5. Зажим вентилятора
6. Переключатель скорости вращения лопастей и отключения
7. Винт, регулирующий и фиксирующий угол наклона
8. Сетевой шнур
9. Стойка
3
Page 5
0
1
2
1 2 3 6
4
7
5
89
4. ПОРЯДОК РАБОТЫ
Вентилятор поставляется в разобранном виде. Для сборки Вам потребуется отвертка. Перед сбор­кой убедитесь, что комплект поставки полный и де­тали не имеют повреждений.
- Соберите верхнюю часть вентилятора, для чего: установите заднюю часть защитной решетки на па­нели моторного блока и закрепите ее гайкой.
- Установите пропеллер на вал двигателя, совме­стив паз пропеллера со шпонкой вала двигателя.
- Закрепите установленный пропеллер гайкой про­тив часовой стрелки.
- Закрепите саморезами декоративную панель на передней части защитной решетки.
- Зафиксируйте переднюю часть решетки поворот­ными скобами.
- Полностью размотайте сетевой шнур и подключи­те его вилку к сетевой розетке с напряжением, со­ответствующим указанному на изделии.
- Прежде чем подключить вентилятор к сети убеди­тесь, что у Вас совершенно сухие руки. Вентилятор готов к работе. Кнопками переключения скоростей выберите необходимый режим.
- Для выключения вентилятора нажмите кнопку «0» и отключите прибор то электросети.
4
Page 6
5. УХОД ЗА ПРИБОРОМ
1. Периодически очищайте детали вентилятора от пыли и загрязнений влажной мягкой тканью с по­мощью моющих средств, не содержащих раствори­тели и абразивные вещества.
2. Не менее 2 раз в сезон смазывайте подшипник вала электродвигателя машинным маслом.
3. Хранить изделие рекомендуется в заводской упа­ковке в сухом, прохладном месте, защищенном от прямых солнечных лучей, в частично или полностью разобранном состоянии, при этом сетевой шнур должен быть в свободном не смотанном состоянии.
6. ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
1. Напряжение питания 220-240 В~50 Гц;
2. Мощность 20 Вт;
3. 2 режима работы
4. Длина шнура 1.8 м
5. Диаметр решетки 15,5 см.
7. ЗАЩИТА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ, УТИЛИЗАЦИЯ ПРИБОРА
Защита окружающей среды Упаковка, сам прибор сделаны из материалов, ко­торые могут быть использованы повторно. По возможности, при утилизации выбрасывайте их в контейнер, предназначенный для повторно ис­пользуемых материалов.
Утилизация прибора Устройство по окончании срока службы может быть утилизировано отдельно от обычного бытового му­сора. Его можно сдать в специальный пункт приема электронных приборов и электроприборов на пере­работку. Материалы перерабатываются в соответ­ствии с их классификацией. Сдав это устройство по окончании его срока службы на переработку, Вы внесете большой вклад в защиту окружающей сре­ды. Список пунктов приема электронных приборов и электроприборов на переработку Вы можете по­лучить в муниципальных органах государственной власти.
5
Page 7
8. ИНФОРМАЦИЯ О СЕРТИФИКАЦИИ, ГАРАНТИЙНЫЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВА
Товар сертифицирован в соответствии с законом «О защите прав потребителей». Это устройство соответствует всем официальным национальным стандартам безопасности, приме­нимым к электроприборам в Российской Федерации. Установленный производителем в порядке п. 2 ст. 5 Федерального закона РФ «О защите прав потреби­телей» срок службы для данного изделия составляет 3 года с даты производства при условии, что изде­лие используется в строгом соответствии с настоя­щей инструкцией по эксплуатации и применимыми техническими стандартами. Дата производства из­делия указана в серийном номере (2 и 3 знаки – год, 4 и 5 знаки – месяц производства). Гарантийное и послегарантийное обслуживание осуществляется генеральным сервисным центром ООО «Ларина­Сервис», г. Краснодар. Тел.: 8 (861) 2 600 900. О наличии сервисного центра в Вашем городе Вы можете узнать по указанному телефону и на сайте
www.centek.ru.
Продукция имеет сертификат соответствия: ТС RU C-CN.АЛ16В.09138 от 12.02.2016
Продукция сертифицирована и соответ­ствует всем требуемым европейским и российским стандартам.
9. ИНФОРМАЦИЯ О ПРОИЗВОДИТЕЛЕ
Импортер на территорию РФ: ИП Асрумян К.Ш. Адрес: Россия, 350912, г. Краснодар, пгт. Паш­ковский, ул. Атамана Лысенко, 23. Тел.: 8 (861) 2 600 900
6
Page 8
ДЛЯ ЗАМЕТОК
7
Page 9
ДЛЯ ЗАМЕТОК
8
Page 10
Гарантийный талон № _______________
Талон действителен при наличии всех штампов и отметок
Внимание! Пожалуйста, потребуйте от продавца полностью за-
полнить гарантийный талон и отрывные талоны.
Заполняется фирмой-продавцом
Изделие
Модель
Серийный номер
Дата продажи
Фирма-продавец
Юридический адрес фирмы-продавца
ФИО и телефон покупателя
®
Подпись продавца
Печать продающей организации
Page 11
Данные отрывные купоны заполняются предста­вителем фирмы-продавца.
КУПОН №3
ИЗДЕЛИЕ
МОДЕЛЬ
СЕРИЙНЫЙ НОМЕР №
ДАТА ПРОДАЖИ
ФИРМА­ПРОДАВЕЦ
М.П.
КУПОН №2
ИЗДЕЛИЕ
®
М.П.
М.П.
МОДЕЛЬ
СЕРИЙНЫЙ НОМЕР №
ДАТА ПРОДАЖИ
ФИРМА­ПРОДАВЕЦ
ИЗДЕЛИЕ
МОДЕЛЬ
СЕРИЙНЫЙ НОМЕР №
ДАТА ПРОДАЖИ
ФИРМА­ПРОДАВЕЦ
КУПОН №1
Page 12
®
Данные отрывные купоны заполняются представителем сервисного центра, проводящего ремонт изделия. После проведения ремонта дан­ный гарантийный талон (за исключением заполненного отрывного купо­на) должен быть возвращен Владельцу.
КУПОН №3
МОДЕЛЬ
СЕРИЙНЫЙ
НОМЕР №
ДАТА ПО-
СТУПЛЕНИЯ В
РЕМОНТ
ДАТА ВЫДАЧИ
ВИД РЕМОНТА
М.П.
КУПОН №2
МОДЕЛЬ
СЕРИЙНЫЙ
НОМЕР №
ДАТА ПО-
СТУПЛЕНИЯ В
РЕМОНТ
ДАТА ВЫДАЧИ
ВИД РЕМОНТА
МОДЕЛЬ
СЕРИЙНЫЙ
НОМЕР №
ДАТА ПО-
СТУПЛЕНИЯ В
РЕМОНТ
ДАТА ВЫДАЧИ
ВИД РЕМОНТА
М.П.
КУПОН №1
М.П.
Page 13
УВАЖАЕМЫЙ ПОТРЕБИТЕЛЬ!
Благодарим Вас за Ваш выбор техники ТМ «Centek» и гарантируем высокое качество работы приобре­тенного Вами прибора при соблюдении правил его эксплуатации. Срок гарантии на все приборы 12 месяцев со дня покупки. Данным гарантийным талоном производи­тель подтверждает исправность данного прибора и берет на себя обязательство по бесплатному устра­нению всех неисправностей, возникших по вине производителя. Гарантийный ремонт может быть произведен в авторизованном сервисном центре изготовителя ООО «Ларина-Сервис», находящемуся по адресу: г. Краснодар, ул. Демуса, 14 . Тел.: (861) 2-600-900
УСЛОВИЯ ГАРАНТИЙНОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ:
1. Гарантия действует при соблюдении следующих условий оформления:
• правильное и четкое заполнение оригинального гарантийного талона изготовителя с указанием наименования модели, ее серийного номера, даты продажи, при наличии печати фирмы-про­давца и подписи представителя фирмы-про­давца в гарантийном талоне, печатей на каждом отрывном купоне, подписи покупателя.
Производитель оставляет за собой право на отказ в гарантийном обслуживании в случае непредо­ставления вышеуказанных документов, или, если информация в них будет неполной, неразборчивой, противоречивой.
2. Гарантия действует при соблюдении следующих
условий эксплуатации:
• использование прибора в строгом соответствии с инструкцией по эксплуатации;
• соблюдение правил и требований безопасно­сти.
3. Гарантия не включает в себя периодическое об-
служивание, чистку, установку, настройку прибора на дому у владельца.
4. Случаи, на которые гарантия не распространяется:
• механические повреждения;
12
Page 14
• естественный износ прибора;
• несоблюдение условий эксплуатации или оши­бочные действия владельца;
• неправильная установка, транспортировка;
• стихийные бедствия (молния, пожар, наводне­ние и т. п.), а также другие причины, находящие­ся вне контроля продавца и изготовителя;
• попадание внутрь прибора посторонних пред­метов, жидкостей, насекомых;
• ремонт или внесение конструктивных измене­ний неуполномоченными лицами;
• использование прибора в профессиональных целях (нагрузка превышает уровень бытово­го применения), подключение прибора к пита­ющим телекоммуникационным и кабельным сетям, не соответствующим Государственным Техническим Стандартам;
• выход из строя перечисленных ниже принад­лежностей изделия, если их замена предусмо­трена конструкцией и не связана с разборкой изделия:
а) пульты дистанционного управления, ак­кумуляторные батареи, элементы питания (батарей­ки), внешние блоки питания и зарядные устройства. б) расходные материалы и аксессуары (упаковка, чехлы, ремни, сумки, сетки, ножи, кол­бы, тарелки, подставки, решетки, вертелы, шланги, трубки, щетки, насадки, пылесборники, фильтры, поглотители запаха).
• для приборов, работающих от батареек, - ра­бота с неподходящими или истощенными бата­рейками;
• для приборов, работающих от аккумуляторов, ­любые повреждения, вызванные нарушениями правил зарядки и подзарядки аккумуляторов.
5. Настоящая гарантия предоставляется изготови-
телем в дополнение к правам потребителя, установ­ленным действующим законодательством, и ни в коей мере не ограничивает их.
6. Производитель не несет ответственности за воз-
можный вред, прямо или косвенно нанесенный про­дукцией «Centek», людям, домашним животным, имуществу потребителя и (или) иных третьих лиц в случае, если это произошло в результате несоблю­дения правил и условий эксплуатации, установки из-
13
Page 15
делия; умышленных и (или) неосторожных действий (бездействий) потребителя и (или) иных третьих лиц, действия обстоятельств непреодолимой силы.
Производитель оставляет за собой право из­менять дизайн и характеристики прибора без предварительного уведомления.
Срок службы для данного изделия составляет не менее трех лет с даты производства при условии, что изделие используется в строгом соответствии с настоящей инструкцией по эксплуатации и при­менимыми техническими стандартами. По окон­чании срока службы обратитесь в авторизованный сервисный центр для получения рекомендаций по дальнейшей эксплуатации прибора. Дата производства изделия указана в серийном номере (2 и 3 знаки - год, 4 и 5 знаки - месяц про­изводства).
14
Page 16
CT-1823-60
INV
• Сенсорная панель
• Мощность 400 Вт
• 3 скорости работы
• Яркая LED подсветка
• Отвод воздуха и рециркуляция
• Экономичное энергопотребление
• Пятислойный алюмини­ евый фильтр
• Производительность 1100 М
СТИЛЬНОЕ ТОНИРОВАНОЕ СТЕКЛО (6 ММ)
3
CT-59XX
• 4 режима работы
• Сверхмощный компрессор
• Стильный LED дисплей
• 2 года гарантии
• Авторестарт
• Режим комфортного сна
• Экономия электроэнергии до 50%
КОМПРЕССОР ОТ ПРОИЗВО­ДИТЕЛЯ TOSHIBA (GMCC)
МОЩНОСТЬ КАЧЕСТВО ДИЗАЙН
50%
Loading...