Centek CT-1617 User Manual [ru]

®
РУКОВОДСТВО
ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
МЯСОРУБКА
CT-1617
МОЩНОСТЬ • КАЧЕСТВО • ДИЗАЙН
1. Меры безопасности
2. Описание прибора
3. Комплектность
4. Порядок работы
5. Уход за прибором
6. Технические характеристики
7. Защита окружающей среды, утилизация прибора
8. Информация о сертификации, гарантийные обязательства
9. Информация о производителе, импортере
Уважаемый потребитель!
Благодарим Вас за выбор продукции
ТМ «Centek» и гарантируем безупречное
функционирование данного изделия
при соблюдении правил его эксплуатации.
Пожалуйста, перед началом эксплуатации, внимательно изучите данную инструкцию, которая содержит важную информацию по правильной и безопасной эксплуатации прибора. Позаботьтесь о сохранности данной инструкции. Изготовитель не несет ответственности, в случае ис­пользования прибора не по прямому назначению и при несоблюдении правил и условий, указанных в настоящей инструкции, а также в случае попыток неквалифицирован­ного ремонта прибора. Если вы желаете передать прибор для использования дру­гому лицу, пожалуйста, передавайте его вместе с настоя­щей инструкцией.
Мясорубка является бытовым прибором и не предна­значена для использования в промышленных целях!
1. МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ
Приобретенный Вами прибор соответствует всем офици­альным стандартам безопасности, применимым к элек­троприборам в Российской Федерации. Во избежание возникновения ситуаций, опасных для жизни и здоровья, а также преждевременного выхода прибора из строя, необходимо строго соблюдать пере­численные ниже условия:
1. Внимательно ознакомьтесь с настоящим руковод­ством до начала эксплуатации.
2. Сохраняйте настоящее руководство.
3. Убедитесь, что напряжение питания, указанное на приборе, соответствует напряжению в сети электро­снабжения.
4. Запрещается использовать принадлежности и за­пасные части других изготовителей. В случае ис­пользования таких деталей гарантия изготовителя аннулируется.
5. Запрещается пользоваться прибором при поврежде­ниях сетевого шнура, вилки и других частей прибора.
1
6. При повреждении сетевого шнура его необходимо заменить силами изготовителя или авторизованного сервисного центра во избежание несчастных случаев.
7. Перед началом эксплуатации тщательно очистите части прибора, соприкасающиеся с пищевыми про­дуктами.
8. После окончания использования немедленно отсо­едините прибор от розетки электропитания.
9. Никогда не проталкивайте продукты во входную трубку головки пальцами и иными предметами кроме штатно­го толкателя во время работы мясорубки.
10. Держите мясорубку вне досягаемости детей.
11. Не оставляйте работающую мясорубку без присмотра.
12. Отключайте прибор от сети перед снятием и установ­кой любых принадлежностей.
13. Дождитесь полной остановки движущихся частей при­бора перед снятием любых его частей.
14. Не погружайте моторный блок мясорубки в воду или другие жидкости, не мойте под краном. Для чистки ис­пользуйте только влажную ткань.
15. Запрещается перемалывать в мясорубке кости, орехи и другие твердые предметы.
16. Запрещается помещать пальцы внутрь головки мясо­рубки. Используйте только штатный толкатель.
17. Не эксплуатируйте прибор непрерывно более 10 минут.
18. К принадлежностям прилагается руководство по их безопасной эксплуатации.
19. Используйте прибор только по прямому назначению, во избежание несчастных случаев.
20. Данный прибор не предназначен для использования лицами с ограниченными физическими или умствен­ными возможностями, детьми, а также лицами, не имеющими достаточного опыта использования по­добных приборов без соответствующего инструктажа и наблюдения со стороны лиц, ответственных за их безопасность.
21. Не позволяйте детям играть с прибором.
22. При заклинивании мясорубки нажмите кнопку «Реверс» (REV). Благодаря функции «Реверс» головка мясорубки очистится от мяса, и можно снова запустить прибор.
ВНИМАНИЕ!
Данный прибор оборудован термостатом, который авто­матически отключает питание прибора в случае перегрева.
В случае внезапной остановки прибора:
1. Извлеките вилку из розетки электросети.
2. Выключите прибор.
3. Дайте прибору остыть в течение 1 часа.
4. Вставьте вилку в розетку.
5. Снова включите прибор.
Если термостат срабатывает слишком часто, обратитесь к продавцу или в авторизованный сервисный центр.
2
2. ОПИСАНИЕ ПРИБОРА
1. Кнопка блокировки
2. Кнопка ВКЛ/ВЫКЛ
3. Кнопка «Реверс»
4. Толкатель
5. Загрузочный лоток
6. Накидная гайка
7. Äèñê (5 ìì)
8. Íîæ
9. Øíåê
10. Патрубок головки
11. Äèñê (3 ìì)
12. Насадка для кеббе
13. Насадка для колбас
14. Коннектор
1 2
14
9
876
11 12 13
3. КОМПЛЕКТНОСТЬ
- Электромясорубка – 1 шт.
- Патрубок головки – 1 шт.
- Øíåê – 1 øò.
- Íîæ – 1 øò.
- Äèñê – 2 øò.
- Толкатель - 1 шт.
- Накидная гайка – 1 шт.
- Загрузочный лоток – 1 шт.
- Насадка для колбас – 1 шт.
- Насадка для кеббе в сборе – 1 шт.
- Руководство пользователя - 1 шт.
3
4
5
10
4. ПОРЯДОК РАБОТЫ
ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ
1. Перед подключением прибора к сети убедитесь, что он
выключен.
2. Перед измельчением мяса убедитесь, что все кости
и избыток жира удалены.
3
3. Не нажимайте на продукты каким-либо посторонним
предметом или пальцами, используйте только толкатель, поставляемый вместе с прибором.
4. Не опускайте корпус мясорубки в воду или другие жид-
кости.
5. Не пытайтесь обрабатывать твердую и волокнистую
пищу (например, имбирь или хрен) в мясорубке.
6. Если какой-либо твердый кусок пищи останавливает
шнек и вращение лезвий, немедленно выключите при­бор и используйте функцию «Реверс».
СБОРКА
1. Возьмите патрубок головки и соедините с коннектором.
Прокрутите патрубок в коннекторе до щелчка кнопки блокировки.
2. Поместите шнек в патрубок
головки длинной осью вперед, и слегка поверните его до за­цепления с валом двигателя.
3. Наденьте нож на ось шнека
режущими кромками к себе. При неправильной установке ножа мясо не будет измель­чаться.
4. Установите нужный диск перед ножом, совместив его
с выступами в патрубке головки.
5. Удерживая диск от выпадения пальцами одной руки,
другой рукой наденьте и затяните накидную гайку. Из­бегайте перетяжки гайки.
4
Loading...
+ 11 hidden pages