8. Информация о сертификации, гарантийные
обязательства
9. Информация о производителе, импорт¸ре
Благодарим за Ваш выбор продукции ТМ «Centek» и
гарантируем безупречное функционирование данного
изделия при соблюдении правил его эксплуатации.
Пожалуйста, перед началом эксплуатации, внимательно
изучите данную инструкцию, которая содержит важную информацию по правильной и безопасной эксплуатации прибора. Позаботьтесь о сохранности данной инструкции.
Изготовитель не несет ответственности, в случае использования устройства не по прямому назначению и при несоблюдении правил и условий, указанных в настоящей инструкции, а также в случае попыток неквалифицированного
ремонта устройства.
Если вы желаете передать прибор для использования другому лицу, пожалуйста, передавайте его вместе с настоящей инструкцией.
Электромясорубка является бытовым прибором и не
предназначена для использования в промышленных
целях!
Уважаемый потребитель!
1. МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ
Приобретенное Вами устройство соответствует всем
официальным стандартам безопасности, применимым к
электроприборам в Российской Федерации.
Во избежание возникновения ситуаций опасных для жизни и здоровья, а также преждевременного выхода устройства из строя, необходимо строго соблюдать перечисленные ниже условия:
1. Внимательно ознакомьтесь с настоящим руководством
до начала эксплуатации.
2. Сохраняйте настоящее руководство.
3. Убедитесь, что напряжение питания, указанное на приборе, соответствует напряжению в сети электроснабжения.
4. Запрещается использовать принадлежности и запасные части других изготовителей. В случае использования
таких деталей гарантия изготовителя аннулируется.
5. Запрещается пользоваться прибором при повреждениях сетевого шнура, вилки и других частей прибора.
6. При повреждении сетевого шнура его необходимо заменить силами изготовителя или авторизованного сервисного центра во избежание несчастных случаев.
7. Перед началом эксплуатации тщательно очистите части
прибора, соприкасающиеся с пищевыми продуктами.
1
Page 3
8. После окончания использования немедленно отсоединяйте прибор от розетки электропитания.
9. Никогда не проталкивайте продукты во входную трубку
головки пальцами и иными предметами кроме штатного
толкателя во время работы мясорубки.
10. Держите мясорубку вне досягаемости детей.
11. Не оставляйте работающую мясорубку без присмотра.
12. Отключайте прибор от сети перед снятием и установкой любых принадлежностей.
13. Дождитесь полной остановки движущихся частей прибора перед снятием любых его частей.
14. Не погружайте моторный блок мясорубки в воду или
другие жидкости, не мойте под краном. Для чистки используйте только влажную ткань.
15. Запрещается перемалывать в мясорубке кости, орехи
и другие твердые предметы.
17. Не эксплуатируйте прибор непрерывно более 10 минут.
18. К принадлежностям прилагается руководство по их
безопасной эксплуатации.
19. Используйте прибор только по прямому назначению,
во избежание несчастных случаев.
20. Данный прибор не предназначен для использования
лицами с ограниченными физическими или умственными
возможностями, детьми, а также лицами, не имеющими
достаточного опыта использования подобных приборов
без соответствующего инструктажа и наблюдения со стороны лиц, ответственных за их безопасность.
21. Запрещается позволять детям играть с прибором.
22. При заклинивании мясорубки нажмите кнопку «Реверс» (REV). При этом мясо выталкивается из головки и
прибор может быть снова запущен
ВНИМАНИЕ!
Данный прибор оборудован термостатом, который автоматически отключает питание прибора в случае перегрева.
В случае внезапной остановки прибора:
1. Извлеките вилку из розетки электросети.
2. Выключите прибор нажатием кнопки ВКЛ/ВЫКЛ.
3. Дайте прибору остыть в течение 1 часа.
4. Вставьте вилку в розетку.
5. Снова включите прибор.
Если термостат срабатывает слишком часто, обратитесь к
продавцу или в авторизованный сервисный центр.
При подключении прибора к сети загорается контрольная
лампа.
2
Page 4
2. ОПИСАНИЕ ПРИБОРА
1. Мощный двигатель
2. Нож из нержавеющей стали
3. Функция “Реверс” для удобной очистки
4. Удобные кнопки управления
5. Пластиковые соединения
7. Пластмассовый лоток подачи
8. Соковыжималка для томатов
(в модели CT-1611 Juicer)
3. КОМПЛЕКТНОСТЬ
1
6
5
7
1. Загрузочный лоток
2. Корпус
3. Фиксатор
4. Кнопка Вкл./Выкл.
5. Толкатель
6. Головка:
Шнековый вал
Диск (с малыми отверстиями) 3 мм
Диск (со средними отверстиями) 5 мм
Накатная гайка
Нож
7. Соковыжималка:
Крышка
Регулируемый винт
Сетка соковыжималки
Экран
Шнек
8. Инструкция по применению
2
3
4
3
Page 5
4. ПОРЯДОК РАБОТЫ
ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ
1. Убедитесь, что напряжение питания, указанное на приборе, соответствует напряжению в сети электроснабжения.
2. Промойте все части мясорубки (кроме корпуса) теплой
водой с мылом.
СБОРКА
- Установите головку мясорубки в проем корпуса, слегка
повернув его налево.
- Вставьте в головку шнековый вал длинным концом вперед, поворачивая его до тех пор, пока он не станет в нужное
положение в корпусе двигателя.
- Наденьте нож на шнековый вал лезвием вперед.
- При неправильной установке ножа мясорубка не будет
работать.
- Установите решетку с нужным размером отверстий следом за ножом, подогнав выступы в борозды головки.
Одной рукой поддерживая решетку, другой закрутите накатную гайку. Постарайтесь не закручивать ее слишком туго.
- Поставьте загрузочный лоток на головку и зафиксируйте
его в нужном положении.
- Установите прибор на твердой поверхности.
Не допускайте блокировки вентиляционных отверстий на
дне и боковой части корпуса.
ИЗГОТОВЛЕНИЕ ФАРША
1. Положите кусочки мяса в пластиковый загрузочный лоток. Поставьте тарелку под режущий блок, так чтобы фарш
попадал прямо в нее.
4. Используя толкатель, проталкивайте кусочки мяса в отверстие пластикового лотка.
5. Полученный фарш готовьте по вашему предпочтению.
Если вы хотите использовать функцию REVERSE, предварительно остановите вращение шнека, нажав кнопку
ВКЛ./ВЫКЛ.
ВНИМАНИЕ!
Время непрерывной работы не должно превышать 15 минут.
Перерыв в работе не менее 10 минут. Не пытайтесь перемалывать кости или различные шкурки, а так же замороженное мясо или большие куски мяса – это значительно
сократит срок службы мясорубки. Мясо необходимо нарезать кусочками, свободно проходящими через горловину
режущего блока. Рекомендуемый размер кусочков 20 х 20 х
40 мм.
4
Page 6
ПРОГОТОВЛЕНИЕ ТОМАТНОГО СОКА
Соберите прибор в соответствии с рисунками.
Порежьте томаты на порционные кусочки нужного размера.
Подставьте емкость для сбора сока. Включите прибор, подавайте кусочки томатов в прибор, используя толкатель.
5. УХОД ЗА ПРИБОРОМ
Мясо, оставшееся внутри шнека
можно извлечь пропустив через
мясорубку кусок хлеба.
1. Перед чисткой прибора выключите
его и извлеките вилку из розетки
электросети.
2. Нажмите на фиксатор и выньте
головку. Снимите толкатель и загрузочный лоток.
3. Отверните накидную гайку и выньте
все части из корпуса головки.
Не помещайте части головки в посудомоечную машину!
4. Промойте все детали, соприкасавшиеся с мясом в горячей мыльной воде. Чистку производите немедленно после использования мясорубки.
5. Промойте детали в чистой холодной воде и просушите их.
6. Рекомендуется смазывать нож и диски небольшим
количеством растительного масла.
6. ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
- напряжение питания 220-240 В ~ 50 Гц;
- максимальная мощность 1600 Вт;
- длина сетевого шнура 1,2 м.
7. ЗАЩИТА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ,
УТИЛИЗАЦИЯ ПРИБОРА
Упаковка, сам прибор сделаны из материалов, которые
могут быть использованы повторно.
По возможности, при утилизации выбрасывайте их в контейнер, предназначенный для повторно используемых материалов.
Устройство по окончании срока службы может быть утилизировано отдельно от обычного бытового мусора. Его
можно сдать в специальный пункт приема электронных
приборов и электроприборов на переработку.
Материалы перерабатываются в соответствии с их классификацией. Сдав это устройство по окончании его срока
Защита окружающей среды
Утилизация прибора
5
Page 7
службы на переработку, Вы внесете большой вклад в защиту окружающей среды. Список пунктов приема электронных приборов и электроприборов на переработку Вы
можете получить в муниципальных органах государственной власти.
8. ИНФОРМАЦИЯ О СЕРТИФИКАЦИИ,
ГАРАНТИЙНЫЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВА
Товар сертифицирован в соответствии с законом
«О защите прав потребителей».
Это устройство соответствует всем официальным
национальным стандартам безопасности, применимым к электроприборам в Российской Федерации.
Установленный производителем в порядке п. 2 ст. 5
Федерального закона РФ «О защите прав потребителей» срок службы для данного изделия составляет
3 года с даты производства при условии, что изделие используется в строгом соответствии с настоящей инструкцией по эксплуатации и применимыми
техническими стандартами.
Дата производства изделия указана в серийном номере (2 и 3 знаки – год, 4 и 5 знаки – месяц производства). Гарантийное и послегарантийное обслуживание осуществляется генеральным сервисным
центром ООО «Ларина-Сервис», г. Краснодар. Тел.:
8(861) 2 600 900. О наличии сервисного центра в
Вашем городе Вы можете узнать по указанному телефону и на сайте ww.centek.ru. Продукция имеет
сертификат соответствия:
¹ TC RU C-CN.АЛ16.B.07809 от 30.11.15 г.
Продукция сертифицирована и соответствует всем требуемым европейским и
российским стандартам.
9. ИНФОРМАЦИЯ О ПРОИЗВОДИТЕЛЕ
Импортер на территорию РФ ИП Асрумян К.Ш. Адрес:
Россия, 350912 г. Краснодар, пгт. Пашков-ский, ул.
Атамана Лысенко, 23
Тел.: 8(861) 2 600 900.
6
Page 8
ДЛЯ ЗАМЕТОК
7
Page 9
ДЛЯ ЗАМЕТОК
8
Page 10
Гарантийный талон ¹ _______________
Талон действителен при наличии всех штампов и отметок
Внимание! Пожалуйста, потребуйте от продавца полностью за-
полнить гарантийный талон и отрывные талоны.
Заполняется фирмой-продавцом
Изделие
Модель
Серийный номер
Дата продажи
Фирма-продавец
Юридический адрес фирмы-продавца
ФИО и телефон покупателя
Подпись продавца
Печать продающей организации
Page 11
Данные отрывные купоны заполняются представителем фирмы-продавца.
КУПОН ¹3
ИЗДЕЛИЕ
МОДЕЛЬ
СЕРИЙНЫЙ
НОМЕР ¹
ДАТА ПРОДАЖИ
ФИРМАПРОДАВЕЦ
Ì.Ï.
КУПОН ¹2
ИЗДЕЛИЕ
МОДЕЛЬ
СЕРИЙНЫЙ
НОМЕР ¹
ДАТА ПРОДАЖИ
ФИРМАПРОДАВЕЦ
Ì.Ï.
Ì.Ï.
ИЗДЕЛИЕ
МОДЕЛЬ
СЕРИЙНЫЙ
НОМЕР ¹
ДАТА ПРОДАЖИ
ФИРМАПРОДАВЕЦ
КУПОН ¹1
Page 12
Данные отрывные купоны заполняются представителем сервисного
центра, проводящего ремонт изделия. После проведения ремонта данный гарантийный талон (за исключением заполненного отрывного купона) должен быть возвращен Владельцу.
КУПОН ¹3
МОДЕЛЬ
СЕРИЙНЫЙ
НОМЕР ¹
ÄÀÒÀ ÏÎ-
СТУПЛЕНИЯ В
РЕМОНТ
ДАТА ВЫДАЧИ
ВИД РЕМОНТА
Ì.Ï.
КУПОН ¹2
МОДЕЛЬ
СЕРИЙНЫЙ
НОМЕР ¹
ÄÀÒÀ ÏÎ-
СТУПЛЕНИЯ В
РЕМОНТ
ДАТА ВЫДАЧИ
ВИД РЕМОНТА
МОДЕЛЬ
СЕРИЙНЫЙ
НОМЕР ¹
ÄÀÒÀ ÏÎ-
СТУПЛЕНИЯ В
РЕМОНТ
ДАТА ВЫДАЧИ
ВИД РЕМОНТА
Ì.Ï.
КУПОН ¹1
Ì.Ï.
Page 13
УВАЖАЕМЫЙ ПОТРЕБИТЕЛЬ!
Благодарим Вас за Ваш выбор техники ТМ «Centek»
и гарантируем высокое качество работы приобретенного вами прибора при соблюдении правил его
эксплуатации.
Срок гарантии на все приборы 12 месяцев со дня
покупки. Данным гарантийным талоном производитель подтверждает исправность данного прибора и
берет на себя обязательство по бесплатному устранению всех неисправностей, возникших по вине
производителя.
Гарантийный ремонт может быть произведен в
авторизованном сервисном центре изготовителя
ООО «Ларина-Сервис», находящемуся по адресу:
г. Краснодар, ул. Демуса, 14 . Тел.: (861) 2-600900
УСЛОВИЯ ГАРАНТИЙНОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ:
1. Гарантия действует при соблюдении следующих
условий оформления:
• правильное и четкое заполнение оригинального
гарантийного талона изготовителя с указанием
наименования модели, ее серийного номера,
даты продажи, при наличии печати фирмы-продавца и подписи представителя фирмы-продавца в гарантийном талоне, печатей на каждом
отрывном купоне, подписи покупателя;
Производитель оставляет за собой право на отказ
в гарантийном обслуживании в случае непредоставления вышеуказанных документов, или, если
информация в них будет неполной, неразборчивой,
противоречивой.
2. Гарантия действует при соблюдении следующих
условий эксплуатации;
• использование прибора в строгом соответствии
с инструкцией по эксплуатации;
• соблюдение правил и требований безопасности.
3. Гарантия не включает в себя периодическое об-
служивание, чистку, установку, настройку прибора
на дому у владельца.
4. Случаи, на которые гарантия не распространяется:
• механические повреждения;
12
Page 14
• стихийные бедствия (молния, пожар, наводнение и т. п.), а также другие причины, находящиеся вне контроля продавца и изготовителя,
попадание внутрь прибора посторонних предметов, жидкостей, насекомых;
• ремонт или внесение конструктивных изменений неуполномоченными лицами;
• использование прибора в профессиональных
целях (нагрузка превышает уровень бытового применения), подключение прибора к питающим телекоммуникационным и кабельным
сетям, не соответствующим Государственным
Техническим Стандартам;
• выход из строя перечисленных ниже принадлежностей изделия, если их замена предусмотрена конструкцией и не связана с разборкой
изделия:
а) пульты дистанционного управления, аккумуляторные батареи, элементы питания (батарейки), внешние блоки питания и зарядные устройства.
б) расходные материалы и аксессуары (упаковка, чехлы, ремни. сумки, сетки, ножи, колбы, тарелки, подставки, решетки, вертелы, шланги, трубки,
щетки, насадки, пылесборники, фильтры, поглотители запаха).
• для приборов, работающих от батареек, - работа с неподходящими или истощенными батарейками;
• для приборов, работающих от аккумуляторов любые повреждения, вызванные нарушениями
правил зарядки и подзарядки аккумуляторов.
5. Настоящая гарантия предоставляется изготови-
телем в дополнение к правам потребителя, установленным действующим законодательством, и ни в
коей мере не ограничивает их.
6. Производитель не несет ответственности за воз-
можный вред, прямо или косвенно нанесенный продукцией «Centek», людям, домашним животным,
имуществу потребителя и/или иных третьих лиц в
случае, если это произошло в результате несоблюдения правил и условий эксплуатации, установки изделия; умышленных и/или неосторожных действий
(бездействий) потребителя и/или иных третьих лиц
действия обстоятельств непреодолимой силы.
Производитель оставляет за собой право изменять дизайн и характеристики прибора без
предварительного уведомления.
13
Page 15
Срок службы для данного изделия составляет не
менее трех лет с даты производства при условии,
что изделие используется в строгом соответствии
с настоящей инструкцией по эксплуатации и применимыми техническими стандартами. По окончании срока службы обратитесь в авторизованный
сервисный центр для получения рекомендаций по
дальнейшей эксплуатации прибора.
Дата производства изделия указана в серийном номере (2 и 3 знаки - год, 4 и 5 знаки - месяц производства).
14
Page 16
CT-1448
ВАФЕЛЬНИЦА
ГРИЛЬ
• Мощность 800 Вт
• LED индикатор
• Антипригарное покрытиå
• Автозамок
• Отделка нержавеющей
сталью
• Легкая очистка
• Ненагревающаяся
ручка
БЫСТРЫЙ НАГРЕВ ДО 220°С
CT-1530-36 RED
ЖАРОЧНЫЙ
ШКАФ
• Объем жарочной камеры 36 л
• Мощность 1600 Вт
• Регулируемая температура
äî 320°Ñ
•
Плавный поворотный таймер
на 90 мин с автоотключением
• Звуковой сигнал готовности
• Световой индикатор работы
• Хромированные поворотные
переключатели
4 РЕЖИМА ПРИГОТОВЛЕНИЯ
МОЩНОСТЬ КАЧЕСТВО ДИЗАЙН
www.centek.ru
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.