Centek CT-1609 User Manual [ru]

РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
МЯСОРУБКА CENTEK
CT-1609 WHITE CT-1609 BLACK
CT-1609 RED
МОЩНОСТЬ КАЧЕСТВО ДИЗАЙН
WWW.CENTEK.RU
СОДЕРЖАНИЕ:
2. Описание прибора
3. Комплектность
4. Порядок работы
5. Уход за прибором
6. Технические характеристики
7. Защита окружающей среды, утилизация прибора
8. Информация о сертификации, гарантийные обязательства
9. Информация о производителе, импортёре
Благодарим за Ваш выбор продукции ТМ «Centek» и гарантируем безупречное функционирование данного изделия при соблюдении правил его эксплуатации.
Пожалуйста, перед началом эксплуатации, внимательно изучите данную инструкцию, которая содержит важную информацию по правильной и безопасной эксплуатации прибора. Позаботьтесь о сохранности данной инструкции. Изготовитель не несет ответственности в случае исполь­зования устройства не по прямому назначению и при не­соблюдении правил и условий, указанных в настоящей инструкции, а также в случае попыток неквалифицирован­ного ремонта устройства. Если вы желаете передать прибор для использования дру­гому лицу, пожалуйста, передавайте его вместе с настоя­щей инструкцией.
Электромясорубка является бытовым прибором и не предназначена для использования в промышленных целях!
Приобретенное Вами устройство соответствует всем официальным стандартам безопасности применимым к электроприборам в Российской Федерации. Во избежание возникновения ситуаций опасных для жиз­ни и здоровья, а также преждевременного выхода устрой­ства из строя, необходимо строго соблюдать перечислен­ные ниже условия:
1. Внимательно ознакомьтесь с настоящим руководством до начала эксплуатации.
2. Сохраняйте настоящее руководство.
3. Убедитесь, что напряжение питания, указанное на при­боре, соответствует напряжению в сети электроснабжения.
4. Запрещается использовать принадлежности и запас­ные части других изготовителей. В случае использования таких деталей гарантия изготовителя аннулируется.
5. Запрещается пользоваться прибором при повреждени­ях сетевого шнура, вилки и других частей прибора.
6. При повреждении сетевого шнура его необходимо за­менить силами изготовителя или авторизованного сер­висного центра во избежание несчастных случаев.
7. Перед началом эксплуатации тщательно очистите части
Уважаемый потребитель!
1
прибора, соприкасающиеся с пищевыми продуктами.
8. После окончания использования немедленно отсоеди­няйте прибор от розетки электропитания.
9. Никогда не проталкивайте продукты во входную трубку головки пальцами и иными предметами кроме штатного толкателя во время работы мясорубки.
10. Держите мясорубку вне досягаемости детей.
11. Не оставляйте работающую мясорубку без присмотра.
12. Отключайте прибор от сети перед снятием и установ­кой любых принадлежностей.
13. Дождитесь полной остановки движущихся частей при­бора перед снятием любых его частей.
14. Не погружайте моторный блок мясорубки в воду или другие жидкости, не мойте под краном. Для чистки исполь­зуйте только влажную ткань.
15. Запрещается пытаться перемалывать в мясорубке ко­сти, орехи и другие твердые предметы.
16. Запрещается помещать пальцы внутрь головки мясо­рубки. Используйте только штатный толкатель.
17. Не эксплуатируйте прибор непрерывно более 10 минут.
18. К принадлежностям прилагается руководство по их безопасной эксплуатации.
19. Используйте прибор только по прямому назначению, во избежание несчастных случаев.
20. Данный прибор не предназначен для использования лицами с ограниченными физическими или умственными возможностями, детьми, а также лицами, не имеющими достаточного опыта использования подобных приборов без соответствующего инструктажа и наблюдения со сто­роны лиц, ответственных за их безопасность.
21. Запрещается позволять детям играть с прибором.
22. При заклинивании мясорубки нажмите кнопку «Ре­верс» (REV). При этом мясо выталкивается из головки и прибор может быть снова запущен
ВНИМАНИЕ: Данный прибор оборудован термостатом, который автоматически отключает питание прибора в слу­чае перегрева.
В случае внезапной остановки прибора:
1. Извлеките вилку из розетки электросети.
2. Выключите прибор нажатием кнопки ВКЛ/ВЫКЛ.
3. Дайте прибору остыть в течение 1 часа.
4. Вставьте вилку в розетку.
5. Снова включите прибор. Если термостат срабатывает слишком часто, обратитесь к продавцу или в авторизованный сервисный центр. При подключении прибора к сети загорается контрольная лампа.
2
2. Описание прибора
1. ON/0/R (ВКЛ/ВЫКЛ/ реверс)
2. Корпус
3. Кнопка фиксатора
4. Патрубок головки
5. Толкатель
6. Загрузочный лоток
7. Головка
3. Комплектность
- Электромясорубка – 1 шт;
- Головка – 1 шт;
- Шнек – 1 шт;
- Нож – 1 шт;
- Диск – 2 шт;
- Накидная гайка – 1 шт;
- Загрузочный лоток – 1 шт;
- Насадка для колбас – 1 шт;
- Насадка для Кеббе – 1 шт;
- Руководство по эксплуатации.
8. Шнек
9. Нож
10. Диск (большой)
11. Диск (средний)
12. Накидная гайка 13/14. Насадки для колбас и Кеббе
4. Порядок работы
ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ
3
1. Убедитесь, что напряжение питания, указанное на при­боре, соответствует напряжению в сети электроснабжения.
2. Промойте все части мясорубки (кроме корпуса) теплой водой с мылом.
3. Перед подключением прибора к сети, убедитесь, что переключатель режимов находится в положении «0».
СБОРКА
1. Нажмите кнопку фиксатора, возьмите головку за при­емную трубку и наденьте ее на патрубок, следя за тем, чтобы головка была наклонена в направлении стрелки на верхней части корпуса (рис.1), затем поверните головку против часовой стрелки до надежной фиксации (рис. 2).
2. Поместите шнек в головку длинной осью вперед, и слег­ка поверните его до зацепления с валом двигателя (рис. 3).
3. Наденьте нож на ось шнека режущими кромками к себе (рис. 4). При неправильной установке ножа мясо не будет измельчаться.
4. Установите нужный диск перед ножом, совместив его с выступами в корпусе головки (рис.5).
4
5. Удерживая диск от выпадения пальцами одной руки, другой рукой наденьте и затяните накидную гайку (рис. 6). Избегайте перетяжки гайки.
6. Установите загрузочный лоток на головку и зафикси­руйте его в рабочем положении.
7. Разместите прибор на устойчивой поверхности.
8. Не перекрывайте свободное движение воздуха снизу и с боков моторного блока.
ИЗГОТОВЛЕНИЕ ФАРША
1. Соберите прибор, как это указано на 4 странице в раз­деле Сборка.
2. Для облегчения работы мясо надо подготовить - слегка его подморозить и нарезать небольшими кусками.
3. Возьмите мясо и пропустите его через мясорубку, зара­нее срезав все сомнительные места с тугими прожилками.
4. В зависимотсти от блюда которое Вы хотите пригото­вить, добавьте остальные ингредиенты.
КЕББЕ РЕЦЕПТУРА
Баранина 100 г Масло оливковое 1 ст. ложка Лук репчатый (мелко нарезать) 1 ст. ложка Специи по вкусу Соль по вкусу Мука 1 ст. ложка
1. Пропустить баранину через мясорубку 1 или 2 раза.
2. Поджарить лук до золотистого цвета, добавить фарш, специи, соль и муку.
Нежирное мясо 450 г Мука 150-200 г Специи по вкусу Мускатный орех (мелко нарезать) 1 шт Перец красный молотый по вкусу Перец черный по вкусу
1. Пропустить мясо через мясорубку 3 раза и смешать все ингредиенты в чашке. Рекомендуется использовать как можно больше мяса и меньше муки.
2. Пропустить смесь через мясорубку 3 раза.
3. Разобрать головку в обратной последовательности (рис. 5-3) и извлечь диск и нож.
4. Установить насадки для Кеббе на ось шнека, совместив вырезы в них с выступами в корпусе головки (рис. 8).
5. Завернуть накидную гайку. Избегайте перетягивания гайки (рис. 9).
НАЧИНКА
ОБОЛОЧКА
5
6. Изготовить цилиндрические оболочки (рис.10).
7. Наполнить Кеббе начинкой, защипнуть концы и хорошо прожарить.
ИЗГОТОВЛЕНИЕ КОЛБАС
1. Приготовьте фарш. Установите шнек в корпус головки (рис.11). Установите насадку для колбас на корпус головки и затя­ните накидную гайку. (Убедитесь, что вырезы в шнеке со­вмещены с выступами в головке.)
2. Присоедините головку к моторному блоку.
3. Установите загрузочный лоток на приемную трубку головки.
4. Мясорубка готова к изготовлению колбас.
Поместите ингредиенты в загрузочный лоток. С помощью толкателя осторожно проталкивайте фарш в приемную трубку. Поместите колбасную оболочку в слегка теплую воду на 10 минут. Наденьте сырую оболочку на насадку. Подавай­те готовый колбасный фарш в приемную трубку головки. Если оболочка не снимается с насадки, смочите ее водой.
5. Уход за прибором
Мясо, оставшееся внутри шнека можно извлечь пропустив через мясорубку кусок хлеба.
1. Перед чисткой прибора выключите его и извлеките вил­ку из розетки электросети.
2. Нажмите кнопку фиксатора и поверните головку в направ­лении стрелки. Снимите толкатель и загрузочный лоток.
3. Отверните накидную гайку и выньте все части из корпу­са головки. Не помещайте части головки в посудомоечную машину!
4. Промойте все детали, соприкасавшиеся с мясом в горя­чей мыльной воде. Чистку производите немедленно после использования мясорубки.
5. Промойте детали в чистой холодной воде и просушите их.
6. Рекомендуется смазывать нож и диски небольшим ко­личеством растительного масла.
6
6. Технические характеристики
- напряжение питания 220-240 В ~ 50 Гц;
- максимальная мощность 1550 Вт;
- производительность1,5 кг/мин;
- длина сетевого шнура 1 м.
7. Защита окружающей среды, утилизация прибора
Упаковка, сам прибор сделаны из материалов, которые могут быть использованы повторно. По возможности, при утилизации выбрасывайте их в кон­тейнер, предназначенный для повторно используемых ма­териалов.
Устройство по окончании срока службы может быть ути­лизировано отдельно от обычного бытового мусора. Его можно сдать в специальный пункт приема электронных приборов и электроприборов на переработку. Материалы перерабатываются в соответствии с их клас­сификацией. Сдав это устройство по окончании его срока службы на переработку, Вы внесете большой вклад в за­щиту окружающей среды. Список пунктов приема элек­тронных приборов и электроприборов на переработку Вы можете получить в муниципальных органах государствен­ной власти.
8. Информация о сертификации, гарантийные
Товар сертифицирован в соответствии с законом «О за­щите прав потребителей». Это устройство соответствует всем официальным нацио­нальным стандартам безопасности, применимым к элек­троприборам в Российской Федерации. Установленный производителем в порядке п. 2 ст. 5 Феде­рального закона РФ «О защите прав потребителей» срок службы для данного изделия составляет 3 года с даты про­изводства при условии, что изделие используется в стро­гом соответствии с настоящей инструкцией по эксплуата­ции и применимыми техническими стандартами. По окон­чании срока службы обратитесь в ближайший авторизо­ванный сервисный центр для получения рекомендаций по дальнейшей эксплуатации прибора. Дата производства изделия указана в серийном номере (2 и 3 знаки – год, 4 и 5 знаки – месяц производства). Гарантийное и после­гарантийное обслуживание осуществляется генеральным сервисным центром ООО «Ларина-Сервис», г. Краснодар. Тел.: 8(861) 2 600 900. О наличии сервисного центра в Вашем городе Вы можете узнать по указанному телефону
       
Защита окружающей среды
Утилизация прибора
обязательства
7
Гарантийный талон № _____________
Талон действителен при наличии всех штампов и отметок
Внимание! Пожалуйста, потребуйте от продавца полностью за-
полнить гарантийный талон и отрывные талоны.
Заполняется фирмой-продавцом
Изделие
Модель
Серийный номер
Дата продажи
Фирма-продавец
Юридический адрес фирмы-продавца
ФИО и телефон покупателя
Подпись продавца
Печать продающей организации
Данные отрывные купоны заполняются предста­вителем фирмы-продавца.
Купон №3
Изделие ______________________________ Модель _______________________________ Серийный номер _____________________ Дата продажи__________________________
Фирма-продавец __________________
_______________________________
М.П
Купон №2
Изделие ______________________________ Модель _______________________________ Серийный номер _____________________ Дата продажи__________________________
Фирма-продавец __________________
_______________________________
М.П
Купон №1
Изделие ______________________________ Модель _______________________________ Серийный номер _____________________ Дата продажи__________________________
Фирма-продавец __________________
_______________________________
М.П
Данные отрывные купоны заполняются предста­вителем сервисного центра, проводящего ремонт изделия. После проведения ремонта данный га­рантийный талон (за исключением заполненного отрывного купона) должен быть возвращен Вла­дельцу.
Купон №3
Модель _______________________________ Серийный ___________________________ Дата поступления в ремонт ______________ Дата выдачи аппарата___________________
Вид ремонта ______________________
_______________________________
М.П
Купон №2
Модель _______________________________ Серийный ___________________________ Дата поступления в ремонт ______________ Дата выдачи аппарата___________________
Вид ремонта ______________________
_______________________________
М.П
Купон №1
Модель _______________________________ Серийный ___________________________ Дата поступления в ремонт ______________ Дата выдачи аппарата___________________
Вид ремонта ______________________
_______________________________
М.П
Уважаемый потребитель!
Благодарим Вас за Ваш выбор техники ТМ «Centek» и гарантируем высокое качество работы приобре­тенного Вами прибора при соблюдении правил его эксплуатации.
Срок гарантии на все приборы 12 месяцев со дня покупки. Данным гарантийным талоном производи­тель подтверждает исправность данного прибора и берет на себя обязательство по бесплатному устра­нению всех неисправностей, возникших по вине производителя. Гарантийный ремонт может быть произведен в авторизованном сервисном центре изготовителя ООО «Ларина-Сервис», находящемуся по адресу: г. Краснодар, ул. Демуса, 14 . Тел.: (861) 2-600-900
Условия гарантийного обслуживания:
1. Гарантия действует при соблюдении следующих условий оформления:
• правильное и четкое заполнение оригинального гарантийного талона изготовителя с указанием наименования модели, ее серийного номера, даты продажи, при наличии печати фирмы-про­давца и подписи представителя фирмы-про­давца в гарантийном талоне, печатей на каждом отрывном купоне, подписи покупателя;
Производитель оставляет за собой право на отказ в гарантийном обслуживании в случае непредо­ставления вышеуказанных документов, или если информация в них будет неполной, неразборчивой, противоречивой.
2. Гарантия действует при соблюдении следующих
условий эксплуатации;
• использование прибора в строгом соответствии с инструкцией по эксплуатации;
• соблюдение правил и требований безопасно­сти.
3. Гарантия не включает в себя периодическое об-
служивание, чистку, установку, настройку прибора на дому у владельца.
4. Случаи, на которые гарантия не распространя-
ется:
• механические повреждения;
• естественный износ прибора;
• несоблюдение условий эксплуатации или оши-
бочные действия владельца;
• неправильная установка, транспортировка;
12
• стихийные бедствия (молния, пожар, наводне­ние и т. п.), а также другие причины, находя­щиеся вне контроля продавца и изготовителя, попадание внутрь прибора посторонних пред­метов, жидкостей, насекомых;
• ремонт или внесение конструктивных измене­ний неуполномоченными лицами;
• использование прибора в профессиональных целях (нагрузка превышает уровень бытово­го применения), подключение прибора к пита­ющим телекоммуникационным и кабельным сетям, не соответствующим Государственным Техническим Стандартам;
• выход из строя перечисленных ниже принад­лежностей изделия, если их замена предусмо­трена конструкцией и не связана с разборкой изделия:
а) пульты дистанционного управления, ак­кумуляторные батареи, элементы питания (батарей­ки), внешние блоки питания и зарядные устройства. б) расходные материалы и аксессуары (упа­ковка, чехлы, ремни. сумки, сетки, ножи, колбы, та­релки, подставки, решетки, вертелы, шланги, трубки, щетки, насадки, пылесборники, фильтры, поглоти­тели запаха).
• для приборов, работающих от батареек, - ра­бота с неподходящими или истощенными бата­рейками;
• для приборов, работающих от аккумуляторов ­любые повреждения, вызванные нарушениями правил зарядки и подзарядки аккумуляторов.
5. Настоящая гарантия предоставляется изготови-
телем в дополнение к правам потребителя, установ­ленным действующим законодательством, и ни в коей мере не ограничивает их.
6. Производитель не несет ответственности за воз-
можный вред, прямо или косвенно нанесенный про­дукцией «Centek», людям, домашним животным, имуществу потребителя и/или иных третьих лиц в случае, если это произошло в результате несоблю­дения правил и условий эксплуатации, установки из­делия; умышленных и/или неосторожных действий (бездействий) потребителя и/или иных третьих лиц действия обстоятельств непреодолимой силы.
Производитель оставляет за собой право из­менять дизайн и характеристики прибора без предварительного уведомления.
13
Срок службы для данного изделия составляет не менее трех лет с даты производства при условии, что изделие используется в строгом соответствии с настоящей инструкцией по эксплуатации и при­менимыми техническими стандартами. По окон­чании срока службы обратитесь в авторизованный сервисный центр для получения рекомендаций по дальнейшей эксплуатации прибора. Дата производства изделия указана в серийном но­мере (2 и 3 знаки - год, 4 и 5 знаки - месяц произ­водства).
14
СУПЕРПРЕДЛОЖЕНИЯ ОТ
CENTEK
КАПУЧИНО
ЭСПРЕССО
•Мощность 1000 Вт
•Многоразовый фильтр
•Функция приготовления пены для капучино
•Максимальное давление 15 бар
•Объем стакана 240 мл
СИСТЕМА
БЛЕНДЕРНЫЙ НАБОР
CT-1310 RED
Мощность 1200 Вт
Нарезка кубиками 8 и
10 мм
2 основных скорости
Насадка-тестомес
Диск для шинковки
КОФЕВАРКА
CT-1161
ВНУТРЕННЯЯ
ПОДСВЕТКА
ЧАЙНИК
CT-0042 BLACK
•Мощность 2200 Вт
•Объем 1.7 л
•Высокопрочное стекло
•Съемный фильтр от накипи
•Защита от перегрева
WWW.CENTEK.RU
Loading...