Centek CT-1575 User manual

Page 1
РУКОВОДСТВО
ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
МИКРОВОЛНОВАЯ ПЕЧЬ
CT-1575
МОЩНОСТЬ • КАЧЕСТВО • ДИЗАЙН
Page 2
СОДЕРЖАНИЕ
1. Меры безопасности
3. Комплектность
4. Порядок работы. Подготовка к работе. Сборка.
5. Уход за прибором
6. Технические характеристики
7. Возможные неполадки и способы их устранения
8. Защита окружающей среды, утилизация прибора
9. Информация о сертификации, гарантийные обязательства
10. Информация о производителе, импортере
Уважаемый потребитель!
Благодарим Вас за выбор продукции
ТМ «Centek». Мы гарантируем
функционирование данного изделия при
соблюдении правил его эксплуатации.
Пожалуйста, перед началом эксплуатации, внима­тельно изучите данную инструкцию, которая содер­жит важную информацию по правильной и безопас­ной эксплуатации прибора. Позаботьтесь о сохранности данной инструкции. Изготовитель не несет ответственности, в случае использования прибора не по прямому назначению и при несоблюдении правил и условий, указанных в настоящей инструкции, а также, в случае попыток неквалифицированного ремонта прибора. Если Вы желаете передать прибор для использо­вания другому лицу, пожалуйста, передавайте его вместе с настоящей инструкцией.
Микроволновая печь является бытовым при­бором и не предназначена для использования в промышленных целях!
1. МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ
Приобретенный Вами прибор соответствует всем официальным стандартам безопасности, примени­мым к электроприборам в Российской Федерации. Во избежание возникновения ситуаций, опасных для жизни и здоровья, а также преждевременного выхода прибора из строя, необходимо строго со­блюдать перечисленные ниже условия:
1
Page 3
1. Внимательно ознакомьтесь с данным руковод­ством до начала эксплуатации.
2. Сохраняйте настоящее руководство.
3. Убедитесь, что напряжение, указанное на при­боре, соответствует напряжению в сети элек­тропитания. Не используйте переходники во из­бежание возникновения пожара.
4. Запрещается использовать принадлежности и запасные части других изготовителей. В слу­чае использования таких деталей гарантия из­готовителя аннулируется.
5. Запрещается пользоваться прибором при по­вреждении сетевого шнура, вилки и других ча­стей прибора.
6. При повреждении сетевого шнура его необхо­димо заменить силами изготовителя или авто­ризированного сервисного центра во избежа­ние несчастных случаев.
7. Во время первого использования может по­явиться легкий неприятный запах, который ис­чезнет после нескольких использований, что объясняется возможным наличием остатков масел, других веществ на внутренних поверх­ностях и нагревательных элементах. Рекомен­дуется наполнить чашку водой и несколько раз разогреть ее.
8. Прибор должен быть установлен так, чтобы его поверхность находилась на расстоянии мини­мум 2 см от других объектов.
9. Не накрывайте вентиляционные отверстия во избежание перегрева.
10. Не используйте прибор, если защелки на дверце не работают.
11. После использования отключите вилку от электро­сети и проследите, чтобы она не находилась непо­средственно на приборе, вблизи огня или воды.
12. В приборе есть источник СВЧ-волн, настроить которые может только специалист, поэтому не вскрывайте и не нарушайте целостность корпу­са устройства.
13. Не позволяйте детям использовать прибор без Вашего присмотра или без объяснения правил правильного и безопасного использования.
14. Если появился дым, выключите прибор и отсо­едините от электрической сети.
15. Используйте только посуду, предназначенную для микроволновых печей.
16. Не используйте прибор на улице.
2
Page 4
17. Будьте осторожны! Поверхность прибора может нагреваться во время его работы.
18. Не разогревайте продукты и жидкости в герме­тично закрытых контейнерах. Они могут взор­ваться!
19. Не разогревайте жиры и масло, так как их тем­пературу трудно контролировать.
20. После использования прибора протрите его внутреннюю поверхность сухой или влажной тканью, удалив капли жира и остатки пищи. Кап­ли жира могут стать причиной появления дыма и спровоцировать возникновение возгорания.
21. Для кипячения жидкостей используйте контей­неры или посуду большого диаметра и не напол­няйте их полностью, чтобы избежать выкипания. Не используйте посуду с узким горлышком.
22. Кожуру картофеля, сосиски следует очистить или проткнуть вилкой.
23. Будьте внимательны при вынимании посуды, так как существует опасность внезапного вскипа­ния жидкостей.
24. При нагревании в приборе жидкости может про­изойти ее перегрев, т.е. температура жидкости станет выше точки кипения, но так и не закипит. Внезапное бурное вскипание жидкости может произойти после того, как Вы вынете емкость с жидкостью из прибора.
25. Не используйте прибор без вращающегося сте­клянного подноса.
26. Лампа внутри прибора предназначена для ос­вещения продуктов и не пригодна для другого использования (для комнатного освещения).
27. Не используйте металлические контейнеры и посуду с металлическими элементами.
28. После приготовления контейнеры могут быть очень горячими. Используйте специальные ру­кавицы, чтобы достать контейнеры. Будьте осто­рожны при открытии крышки контейнера, опа­сайтесь горячего пара.
29. Открывайте упаковки с попкорном и пакеты для запекания осторожно, на достаточном расстоя­нии от лица.
30. Будьте внимательны при разогреве детского питания. Проверьте температуру детского пита­ния перед кормлением.
3
Page 5
31. Не разогревайте и не готовьте яйца в скорлупе. Они могут взорваться даже после того, как при­бор прекращает нагреваться.
32. Правила эксплуатации стеклянного подноса:
• остудите стеклянный поднос перед тем, как по­мыть;
• не ставьте кухонную посуду или горячую еду на стеклянный поднос;
• не кладите замороженные продукты на холод­ный стеклянный поднос;
• убедитесь в том, что стенки посуды не касаются внутренней поверхности прибора.
СПИСОК МАТЕРИАЛОВ, ДОПУСТИМЫХ
ДЛЯ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ:
Материал
контейнера
Термостойкая керамика
Термостойкий пластик Äà
Термостойкое стекло
Полиэтилено­вая пленка
Металличе­ская посуда/ контейнеры
Лакирован­ные изделия
Бамбук, дерево и бумажные контейнеры
Использо-
вание в микровол­новой печи
Äà
Äà -
Äà
Íåò
Íåò
Íåò
Примечание
Никогда не используйте керамическую посуду с декоративными метал­лическими элементами или металлическим ободком
Не использовать для длительного приготов­ления
Не использовать при приготовлении мяса, так как тепло печи может по­вредить полиэтиленовую пленку
Не использовать. Волны микроволновой печи не проникают сквозь металл
Слабая термостойкость. Не пригодны для высоко­температурной обработ­ки пищи
Слабая термостойкость. Не пригодны для высоко­температурной обработ­ки пищи
4
Page 6
2. ОПИСАНИЕ ПРИБОРА
3
6
2
5
1
1. Дверные защелки
2. Роликовая подставка
3. Стеклянный поднос
4. Панель управления
5. Заслонка волновода
6. Смотровое окно
ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ
1) Таймер
• Максимальное время приготовле­ния 30 минут.
• Каждое деление равно 1 минуте; после 10 мин, прибавляется уже по 5 минут.
• Специальный звук оповещает о том, что время, установленное на таймере, истекло.
2) Регулятор мощности
4
Шесть уровней мощности:
Высокая мощ-
ность
Умеренно
высокая мощность
Средняя
Умеренно
низкая мощность
100% выход­ная мощность
85% выходная
мощность
66% выходная
мощность
40% выходная
мощность
5
Быстрое
приготовление
Обычное
приготовление
Медленное
приготовление
Напитки или супы
Page 7
Размораживание
Низкая мощность
37% выходная
мощность
17% выходная
мощность
Разморозка
Подогревание
3. КОМПЛЕКТНОСТЬ
1. Микроволновая печь - 1шт.
2. Стеклянный поднос - 1шт.
3. Вращающееся кольцо - 1шт.
4. Руководство по эксплуатации - 1шт.
4. ПОРЯДОК РАБОТЫ.
ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ. СБОРКА.
1. Достаньте микроволновую печь из упаковки.
2. Проверьте прибор на наличие повреждений, осо­бое внимание уделите исправности дверцы печи (при обнаружении повреждений обратитесь в бли­жайший сервисный центр).
3. Микроволновую печь необходимо расположить на сухой антикоррозийной поверхности.
4. Установите печь так, чтобы от стены до задней поверхности было расстояние не менее 10 см, а от боковой стенки печи - минимум 5 см. Пространство над печью должно быть не менее 20 см.
5. Со всех сторон печи к ней должен быть обеспечен доступ воздуха для вентиляции.
6. Печь должна находиться на расстоянии минимум 5 м от телевизора, радио или антенны, чтобы избе­жать помех.
7. Нельзя устанавливать микроволновую печь в кабинете.
8. Установите печь так, чтобы задняя часть находи­лась напротив стены.
ЭКСПЛУАТАЦИЯ
1. Подсоедините шнур к розетке электропитания.
2.
Убедитесь, что на таймере время установлено на
íóëå.
3.
Для обеспечения вентиляции не рекомендуется
накрывать прибор.
4. Поставьте посуду с едой на стеклянный поднос и закройте дверцу.
5. Продукты обязательно должны находиться в кон­тейнере или другой посуде!
6. Выберите желаемый уровень мощности.
7. Установите время на таймере.
6
Page 8
8. Если желаемое время приготовления меньше 10 минут, то сначала установите таймер на 10 минут, а затем на желаемое время.
9. Если необходимо прервать процесс приготов­ления, то просто откройте дверцу в любой момент, а затем закройте. Процесс будет продолжен.
10. Когда время приготовления истекло, раздастся специальный сигнал, свет в печи погаснет.
11. Если пища извлечена из микроволновой печи прежде, чем закончилось время, установленное на таймере, верните таймер в нулевое положение!
СОВЕТЫ ПО РАЗМОРАЖИВАНИЮ ПРОДУКТОВ
В большинство продуктов микроволны проникают на глубину 4 см. Для улучшения эффекта размороз­ки воспользуйтесь следующими советами:
• Во время размораживания пищи больших объ­емов перемешивайте ее в процессе разморажива­ния для равномерного нагревания пищи.
• Если вес размораживаемых продуктов превышает 0,5 кг их следует переворачивать минимум 2 раза.
• Размороженные продукты следует приготовить как можно быстрее и не рекомендуется повторно подвергать их заморозке.
Продукт Âåñ
Ìÿñî 0.1 ~ 1.0 êã 1:30 ~ 26:00 ìèí
Курица 0.2 ~ 1.0 êã 2:30 ~ 22:00 ìèí
Морепро-
дукты
0.1 ~ 0.9 êã 1:30 ~ 14:00 ìèí
Время размора-
живания продуктов
ПОЛЕЗНЫЕ СОВЕТЫ ПО ПРИГОТОВЛЕНИЮ
РАСПОЛОЖЕНИЕ ПРОДУКТОВ В ПЕЧИ
Располагайте более крупные и толстые кусочки ближе к краю блюда, а более тонкие - в центре. Ста­райтесь располагать продукты в печи равномерно, не перекрывая друг друга.
ВРЕМЯ ПРИГОТОВЛЕНИЯ
Начните приготовление с установления на таймере небольшого временного промежутка, увеличивая его по мере необходимости.
РАВНОМЕРНОЕ ПРИГОТОВЛЕНИЕ ПИЩИ
Такие продукты, как курица, гамбургер или биф­штекс рекомендуется переворачивать хотя бы раз во время приготовления.
7
Page 9
В зависимости от вида еды ее рекомендуется пере­мешивать несколько раз от края к центру посуды.
ПОСЛЕ ПРИГОТОВЛЕНИЯ
После окончания приготовления оставьте пищу в микроволновой печи на некоторое время, что по­зволит завершить приготовление и даст еде немно­го остыть.
ОПРЕДЕЛЕНИЕ СТЕПЕНИ ГОТОВНОСТИ
В этом Вам помогут цвет и плотность/жесткость пищи. Пар должен исходить от всей поверхности еды, а не только от ее краев. Кости птицы должны легко отделяться. На мясе не должно быть крови. Рыба должна быть непрозрачной и легко разделываться вилкой.
БЕЗОПАСНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
ПЛАСТИКОВЫХ УПАКОВОК
Некоторые виды пластиковой посуды не предна­значены для приготовления еды с высоким содер­жанием жиров и сахара в микроволновых печах.
5. УХОД ЗА ПРИБОРОМ
- Отсоедините шнур электропитания от сети.
- Регулярно мойте микроволновую печь, удаляя все остатки пищи, жира и другие загрязнения.
- Для удаления загрязнений с поверхности дверцы, корпуса, стекла дверцы и внутренней поверхности печи используйте только мягкие неабразивные моющие средства, губку или мягкую ткань. Не ис­пользуйте жесткие губки и щетки с металличе­скими вкраплениями. Они могут поцарапать по­верхность прибора. Невыполнение этого условия может повлечь за собой сокращение срока экс­плуатации прибора.
- Не снимайте заслонку волновода.
6. ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
1. Объем: 20 л
2. Мощность печи: 700 Вт
3. Напряжение: 220-240 В
4. 6 режимов мощности
5. Таймер на 30 минут
8
Page 10
7. ВОЗМОЖНЫЕ НЕПОЛАДКИ И СПОСОБЫ ИХ УСТРАНЕНИЯ
Прежде чем обратиться в сервисный центр, про­верьте следующее:
Убедитесь, что печь подключена к сети. Про-
верьте напряжение в сети.
Наполните стеклянный стакан водой объемом
150 мл и поставьте его в печь, закройте плотно дверцу. Лампа внутри печи должна погаснуть.
Включите микроволновую печь на 1 минуту.
Свет внутри печи должен загореться.
Проверьте, работает ли вентилятор. Поднесите
руку к вентиляционным отверстиям.
Проверьте, проворачивается ли роликовая под-
ставка (она может двигаться как по часовой стрелке, так и против).
Проверьте, согрелась ли вода в стакане.
Если после проверки микроволновая печь не
работает, обратитесь в сервисный центр.
Ремонт должен производиться только квалифи-
цированным персоналом сервисных центров!
8. ЗАЩИТА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ, УТИЛИЗАЦИЯ ПРИБОРА
ЗАЩИТА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ
Упаковка, сам прибор сделаны из материалов, ко­торые могут быть использованы повторно. По возможности, при утилизации выбрасывайте их в контейнер, предназначенный для повторно ис­пользуемых материалов.
УТИЛИЗАЦИЯ ПРИБОРА
Прибор по окончании срока службы может быть утилизирован отдельно от обычного бытового му­сора. Его можно сдать в специальный пункт приема электронных приборов и электроприборов на пере­работку. Материалы перерабатываются в соответствии с их классификацией. Сдав этот прибор по окончании его срока службы на переработку, Вы внесете большой вклад в защиту окружающей среды. Список пунктов приема электронных приборов и электроприборов на переработку Вы можете получить в муниципаль­ных органах государственной власти.
9
Page 11
9. ИНФОРМАЦИЯ О СЕРТИФИКАЦИИ, ГАРАНТИЙНЫЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВА
Товар сертифицирован в соответствии с законом «О защите прав потребителей». Этот прибор соответствует всем официальным на­циональным стандартам безопасности, примени­мым к электроприборам в Российской Федерации. Установленный производителем в порядке п. 2 ст. 5 Федерального закона РФ «О защите прав по­требителей» срок службы для данного изделия составляет 3 года с даты реализации конечному потребителю при условии, что изделие исполь­зуется в строгом соответствии с настоящей ин­струкцией по эксплуатации и применимыми тех­ническими стандартами. По окончании срока службы обратитесь в ближайший авторизованный сервисный центр для получения рекомендаций по дальнейшей эксплуатации прибора. Дата про­изводства изделия указана в серийном номере (2 и 3 знаки – год, 4 и 5 знаки – месяц производства). Гарантийное и послегарантийное обслуживание осуществляется генеральным сервисным центром ООО «Ларина-Сервис», г. Краснодар. Тел.: 8 (861) 2-600-900. О наличии сервисного центра в Вашем городе Вы можете узнать по указанному телефону и на сайте www.centek.ru. Продукция имеет сертификат соответствия: ¹ ТС RU C-CN.ГР01.В.00689 от 20.04.2017 г.
Продукция сертифицирована и соответ­ствует всем требуемым европейским и российским стандартам.
10. ИНФОРМАЦИЯ О ПРОИЗВОДИТЕЛЕ, ИМПОРТЕРЕ
Импортер на территорию РФ: ИП Асрумян К.Ш. Адрес: Россия, 350912, г. Краснодар, пгт. Паш-
ковский, ул. Атамана Лысенко, 23. Тел.: 8 (861) 2-600-900.
10
Page 12
ДЛЯ ЗАМЕТОК
Page 13
ДЛЯ ЗАМЕТОК
Page 14
Гарантийный талон ¹ _______________
Талон действителен при наличии всех штампов и отметок
Внимание! Пожалуйста, потребуйте от продавца полностью за-
полнить гарантийный талон и отрывные талоны.
Заполняется фирмой-продавцом
Изделие
Модель
Серийный номер
Дата продажи
Фирма-продавец
Юридический адрес фирмы-продавца
ФИО и телефон покупателя
Подпись продавца
Печать продающей организации
Page 15
Данные отрывные купоны заполняются предста­вителем фирмы-продавца.
КУПОН ¹3
ИЗДЕЛИЕ
МОДЕЛЬ
СЕРИЙНЫЙ НОМЕР ¹
ДАТА ПРОДАЖИ
ФИРМА-
Ì.Ï.
Ì.Ï.
ПРОДАВЕЦ
ИЗДЕЛИЕ
МОДЕЛЬ
СЕРИЙНЫЙ НОМЕР ¹
ДАТА ПРОДАЖИ
ФИРМА­ПРОДАВЕЦ
КУПОН ¹2
Ì.Ï.
ИЗДЕЛИЕ
МОДЕЛЬ
СЕРИЙНЫЙ НОМЕР ¹
ДАТА ПРОДАЖИ
ФИРМА­ПРОДАВЕЦ
КУПОН ¹1
Page 16
Данные отрывные купоны заполняются представителем сервисного центра, проводящего ремонт изделия. После проведения ремонта дан­ный гарантийный талон (за исключением заполненного отрывного купо­на) должен быть возвращен Владельцу.
КУПОН ¹3
МОДЕЛЬ
СЕРИЙНЫЙ
НОМЕР ¹
ÄÀÒÀ ÏÎ-
СТУПЛЕНИЯ В
РЕМОНТ
ДАТА ВЫДАЧИ
ВИД РЕМОНТА
Ì.Ï.
КУПОН ¹2
МОДЕЛЬ
СЕРИЙНЫЙ
НОМЕР ¹
ÄÀÒÀ ÏÎ-
СТУПЛЕНИЯ В
РЕМОНТ
ДАТА ВЫДАЧИ
ВИД РЕМОНТА
МОДЕЛЬ
СЕРИЙНЫЙ
НОМЕР ¹
ÄÀÒÀ ÏÎ-
СТУПЛЕНИЯ В
РЕМОНТ
ДАТА ВЫДАЧИ
ВИД РЕМОНТА
Ì.Ï.
КУПОН ¹1
Ì.Ï.
Page 17
УВАЖАЕМЫЙ ПОТРЕБИТЕЛЬ!
Срок гарантии на все приборы 12 месяцев со дня покупки. Данным гарантийным талоном произво­дитель подтверждает исправность данного прибора и берет на себя обязательство по бесплатному устранению всех неисправностей, возникших по вине производителя. Гарантийный ремонт может быть произведен в ав­торизованном сервисном центре изготовителя ООО «Ларина-Сервис», находящемся по адресу: г. Крас­нодар, ул. Демуса, 14. Тел.: 8 (861) 2-600-900.
УСЛОВИЯ ГАРАНТИЙНОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ
1. Гарантия действует при соблюдении следующих условий оформления:
• правильное и четкое заполнение оригинального гарантийного талона изготовителя с указанием наименования модели, ее серийного номера, даты продажи, при наличии печати фирмы-про­давца и подписи представителя фирмы-про­давца в гарантийном талоне, печатей на каждом отрывном купоне, подписи покупателя.
Производитель оставляет за собой право на отказ в гарантийном обслуживании в случае непредо­ставления вышеуказанных документов, или, если информация в них будет неполной, неразборчивой, противоречивой.
2. Гарантия действует при соблюдении следующих
условий эксплуатации:
• использование прибора в строгом соответствии с инструкцией по эксплуатации;
• соблюдение правил и требований безопасно­сти.
3. Гарантия не включает в себя периодическое об-
служивание, чистку, установку, настройку прибора на дому у владельца.
4. Случаи, на которые гарантия не распространяется:
• механические повреждения;
• естественный износ прибора;
• несоблюдение условий эксплуатации или оши­бочные действия владельца;
• неправильная установка, транспортировка;
• стихийные бедствия (молния, пожар, наводне­ние и т. п.), а также другие причины, находящие­ся вне контроля продавца и изготовителя;
• попадание внутрь прибора посторонних пред­метов, жидкостей, насекомых;
16
Page 18
ремонт или внесение конструктивных измене­ний неуполномоченными лицами;
использование прибора в профессиональных целях (нагрузка превышает уровень бытово­го применения), подключение прибора к пита­ющим телекоммуникационным и кабельным сетям, не соответствующим Государственным Техническим Стандартам;
выход из строя перечисленных ниже принад­лежностей изделия, если их замена предусмо­трена конструкцией и не связана с разборкой изделия:
а) пульты дистанционного управления, ак­кумуляторные батареи, элементы питания (батарей­ки), внешние блоки питания и зарядные устройства;
б) расходные материалы и аксессуары (упаковка, чехлы, ремни, сумки, сетки, ножи, кол­бы, тарелки, подставки, решетки, вертелы, шланги, трубки, щетки, насадки, пылесборники, фильтры, поглотители запаха);
для приборов, работающих от батареек, - ра-
бота с неподходящими или истощенными бата­рейками;
для приборов, работающих от аккумуляторов, -
любые повреждения, вызванные нарушениями правил зарядки и подзарядки аккумуляторов.
5. Настоящая гарантия предоставляется изготови­телем в дополнение к правам потребителя, уста­новленным действующим законодательством, и ни в коей мере не ограничивает их.
6. Производитель не несет ответственности за воз­можный вред, прямо или косвенно нанесенный про­дукцией ТМ «Centek», людям, домашним животным, имуществу потребителя и (или) иных третьих лиц в случае, если это произошло в результате несо­блюдения правил и условий эксплуатации, уста­новки изделия; умышленных и (или) неосторожных действий (бездействий) потребителя и (или) иных третьих лиц, действия обстоятельств непреодоли­мой силы.
7. При обращении в сервисный центр прием изде­лия предоставляется только в чистом виде (на при­боре не должно быть остатков продуктов питания, пыли и других загрязнений).
Производитель оставляет за собой право из­менять дизайн и характеристики прибора без предварительного уведомления.
17
Page 19
Cрок службы 3 года с даты реализации конечному потребителю при условии, что изделие использует­ся в строгом соответствии с настоящей инструкци­ей по эксплуатации и применимыми техническими стандартами. По окончании срока службы обрати­тесь в авторизованный сервисный центр для полу­чения рекомендаций по дальнейшей эксплуатации прибора. Дата производства изделия указана в серийном но­мере (2 и 3 знаки - год, 4 и 5 знаки - месяц произ­водства).
18
Page 20
WWW.CENTEK.RU
МОЩНОСТЬ • КАЧЕСТВО • ДИЗАЙН
Loading...