Centek CT-1573 User Manual [ru]

Page 1
МИКРОВОЛНОВАЯ ПЕЧЬ
CENTEK CT-1573
Руководство пользователя
WWW.CENTEK.RU
Page 2
СОДЕРЖАНИЕ:
1. Меры безопасности
1. Меры безопасности
2. Описание прибора
3. Комплектность
4. Порядок работы
5. Уход за прибором
6. Технические характеристики
7. Возможные неполадки и способы их устранения
8. Защита окружающей среды, утилизация прибора
9. Информация о сертификации, гарантийные обязательства
10. Информация о производителе, импортере
Уважаемый потребитель! Благодарим за Ваш выбор продукции ТМ «Centek» и гарантируем безупречное функционирование данного изделия при соблюдении правил его экс­плуатации.
Пожалуйста, перед началом эксплуатации, внима­тельно изучите данную инструкцию, которая содер­жит важную информацию по правильной и безопас­ной эксплуатации прибора. Позаботьтесь о сохранности данной инструкции. Изготовитель не несет ответственности в случае ис­пользования устройства не по прямому назначению и при несоблюдении правил и условий, указанных в настоящей инструкции, а также в случае попыток не­квалифицированного ремонта устройства. Если вы желаете передать прибор для использова­ния другому лицу, пожалуйста, передавайте его вме­сте с настоящей инструкцией.
Микроволновая печь является бытовым прибо­ром и не предназначенa для использования в промышленных целях!
Приобретенное Вами устройство соответствует всем официальным стандартам безопасности применимым к электроприборам в Российской Федерации.
Во избежание возникновения ситуаций опасных для жизни и здоровья, а также преждевременного выхо­да устройства из строя, необходимо строго соблюдать перечисленные ниже условия:
1. Внимательно ознакомьтесь с данным руковод­ством до начала эксплуатации.
2. Сохраняйте настоящее руководство.
3. Убедитесь что напряжение, указанное на при­боре, соответствует напряжению в сети электро­питания. Не используйте переходники во избежание возникновения пожара.
4. Запрещается использовать принадлежности и запасные части других изготовителей. В случае ис­пользования таких деталей гарантия изготовителя аннулируется.
5. Запрещается пользоваться прибором при поврежде­нии сетевого шнура, вилки и других частей прибора.
6. При повреждении сетевого шнура его необходимо заменить силами изготовителя или авторизированного сервисного центра во избежание несчастных случаев.
7. Во время первого использования может появить­ся легкий неприятный запах, (который исчезнет после нескольких использований), что объясняется воз­можным наличием остатков масел, других веществ на внутренних поверхностях и нагревательных эле­ментах. Рекомендуется наполнить чашку водой и не­сколько раз разогреть ее.
8. Микроволновая печь должна быть установлена так, чтобы ее поверхность находилась на расстоя­нии минимум 2 см. от других объектов.
9. Не накрывайте вентиляционные отверстия во из­бежание перегрева.
10. Не используйте печь, если защелки на дверце не работают.
11. После использования отключите розетку от электросети и проследите, чтобы она не находилась непосредственно на микроволновой печи, вблизи огня или воды.
12. В микроволновой печи есть источник микро-
1
2
Page 3
волновых волн, настроить которые Вы не можете, поэтому не вскрывайте и не нарушайте целостность корпуса устройства.
13. Не позволяйте детям использовать микроволно­вую печь без Вашего присмотра или без пояснения правил правильного и безопасного использования.
14. Если наблюдается дым, то выключите устрой­ство, отсоедините от электрической сети.
15. Используйте только посуду, предназначенную для микроволновых печей.
16. Не используйте микроволновую печь на улице.
17. Будьте осторожны! Поверхность печи может на­греваться во время ее работы.
18. Не разогревайте продукты и жидкости в герме­тично закрытых контейнерах. Они могут взорваться!
19. Не разогревайте жиры и масло, так как их темпе­ратуру трудно контролировать.
20. После использования микроволновой печи про­трите ее внутреннюю поверхность сухой или влажной тканью, удалив капли жира и остатки пищи. Капли жира могут стать причиной появления дыма и спрово­цировать возникновение возгорания.
21. Для кипячения жидкостей используйте контейне­ры или посуду большого диаметра и не наполняйте их полностью, для того чтобы избежать выкипания. Не используйте посуду с узким горлышком.
22. Кожуру картофеля, сосиски следует очистить или проткнуть вилкой.
23. Будьте внимательны при вынимании посуды, так как существует опасность внезапного вскипания жидкостей.
24. При нагревании в микроволновой печи жидкостей может произойти нагрев жидкости выше точки ки­пения, с задержкой ее вскипания. Внезапное бурное вскипание жидкости может произойти после того, как Вы вынете емкость из печи.
25. Не используйте печь без вращающегося сте­клянного подноса.
26. Лампа внутри микроволновой печи предназначе­на для освещения продуктов и не пригодна для другого использования (для комнатного освещения).
27. Не используйте металлические контейнеры и по­суду с металлическими элементами.
28. После приготовления контейнеры могут быть очень горячими. Используйте специальные рукавицы,
для того чтобы достать контейнеры. Будьте осторож­ны при открытии крышки контейнера, опасайтесь го­рячего пара.
29. Открывайте упаковки с попкорном и пакеты для запекания осторожно, держа далеко от лица.
Таблица материалов допустимых для
использования:
Материал
контейнера
Термостойкая керамика
Термостойкий пластик Да
Термостойкое стекло
Полиэтилено­вая пленка
Металличе­ская посуда/ контейнеры
Лакирован­ные изделия
Бамбук, дерево и бумажные контейнеры
Использо-
вание в микровол­новой печи
Да
Да
Да
Нет
Нет
Нет
Примечание
Никогда не используйте керамическую посуду с декоративными метал­лическими элементами или металлическим ободком
Не использовать для длительного приготов­ления
Не использовать при приготовлении мяса, так как тепло печи может по­вредить полиэтиленовую пленку
Не использовать. Волны микроволновой печи не проникают сквозь металл
Слабая термостойкость. Не пригодны для высоко­температурной обработ­ки пищи
Слабая термостойкость. Не пригодны для высоко­температурной обработ­ки пищи
30. Будьте внимательны при разогреве детского пи­тания. Проверьте температуру детского питания пе­ред кормлением.
31. Не разогревайте и не готовьте яйца в скорлупе. Они могут взорваться даже после того, как печь пере­стает нагреваться.
3 4
Page 4
32. Правила эксплуатации стеклянного подноса:
• Остудите стеклянный поднос перед тем, как по­мыть.
• Не ставьте кухонную посуду или горячую еду на стеклянный поднос.
• Не кладите замороженные продукты на холодный стеклянный поднос.
• Убедитесь в том, что стенки посуды не касаются внутренней поверхности микроволновой печи.
2. Описание прибора
Высокий
Умеренно­Высокая
Средняя
Умеренно­Низкая
Разморажи­вание
Низкая
100% выходная мощность
85% выходная мощность
66% выходная мощность
40% выходная мощность
37% выходная мощность
17% выходная мощность
Быстрое
приготовление
Обычное
приготовление
Медленное при-
готовление
Напитки или
супы
Разморозка
Подогревание
8
4
2
1
5 3
7
6
1. Дверная защелка
2. Смотровое окно
3. Ось
4. Роликовая подставка
5. Стеклянный поднос
6. Панель управления
7. Заслонка волновода
8. Корпус
1) Таймер
• Максимальное время приготовления 30 минут.
• Каждое деление равно 1 минутам
• Специальный звук оповещает о том, что время,
установленное на таймере истекло.
2) Регулятор мощности
Всего шесть уровней мощности:
3. Комплектность
1. Микроволновая печь
2. Стеклянный поднос
3. Вращающееся кольцо
4. Руководство по эксплуатации
4. Порядок работы.
Подготовка к работе. Сборка
1. Достаньте микроволновую печь из упаковки.
2. Установите ограничитель.
3. Проверьте на наличие повреждений, особое внимание уделите исправности дверцы печи (при обнаружении повреждении обратитесь в ближай­ший сервис).
4. Микроволновая печь должна располагаться на сухой антикоррозийной поверхности.
5. Установите печь так, чтобы от стены до задней поверхности было расстояние не менее 10 см., а от боковой стенки печи минимум 5 см. Пространство над печью должно быть не менее 20 см.
6. Со всех сторон печи к ней должен быть обеспе­чен доступ воздуха для вентиляции.
7. Печь должна располагаться на расстоянии ми­нимум 5 м. от телевизора, радио или антенны, чтобы избежать помех.
8. Нельзя устанавливать микроволновую печь в ка­бинете.
9. Установите печь так, чтобы задняя часть находи­лась напротив стены.
5
6
Page 5
Эксплуатация
1. Подсоедините шнур к розетке электропитания.
2. Убедитесь, что на таймере время установлено на нуле.
3. Не накрывайте прибор для обеспечения вентиляции.
4. Поставьте посуду с едой на стеклянный поднос и закройте дверцу.
5. Продукты обязательно должны находиться в контейнере или другой посуде!!!
6. Выберите желаемый уровень мощности.
7. Установите время на таймере.
8. Если желаемое время приготовления меньше 10 минут, то сначала установите таймер на 10 минут, а затем на желаемое время.
9. Если необходимо прервать процесс приготовле­ния, то просто откройте дверцу в любой момент, а затем закройте. Процесс будет продолжен.
10. Когда время приготовления истекло, Вы услы­шите специальный сигнал, свет в печи так же погаснет.
11. Если пища удалена из микроволновой печи пре­жде, чем закончилось время установленное на таймере, верните таймер в нулевое положение!!!
Полезные советы по приготовлению:
Расположение продуктов в печи
Располагайте более крупные и толстые кусочки ближе к краю блюда, а более тонкие в центре. Ста­райтесь располагать продукты в печи равномерно, не перекрывая друг друга.
Время приготовления
Начните приготовление с установления на таймере небольшого временного промежутка, увеличивая его по мере необходимости.
Равномерное приготовление пищи
Такие продукты как курица, гамбургер или биф­штекс следует перевернуть хотя бы раз во время приготовления. В зависимости от вида еды ее следует перемеши­вать несколько раз от края к центру посуды.
После приготовления
После окончания приготовления оставьте пищу в микроволновой печи на некоторое время, что по­зволит завершить приготовление и позволит еде немного остыть.
Советы по размораживанию продуктов
В большинство видов продуктов микроволны прони­кают на глубину 4 см. Для улучшения эффекта раз­морозки воспользуйтесь следующими советами:
• Во время размораживания пищи больших объ­емов перемешивайте ее в процессе размора­живания для равномерного нагревания пищи.
• Если вес размораживаемых продуктов превы­шает 0,5 кг. их следует переворачивать мини­мум 2 раза.
• Размороженные продукты следует приготовить как можно быстрее и не следует повторно под­вергать из заморозке.
Продукт Вес Время разморажива-
ния продуктов
Мясо 0.1~1.0 Кг. 1:30~26:00 мин.
Курица 0.2~1.0 Кг. 2:30~22:00 мин.
Морепродукты 0.1~0.9 Кг. 1:30~14:00 мин.
7
Определение степени готовности
В этом Вам помогут цвет и плотность/жесткость пищи. Пар должен исходить от всей поверхности еды, а не только от ее краев. Кости птицы должны легко отделяться. На мясе не должно быть крови. Рыба должна быть непрозрачной и легко разделываться вилкой.
Безопасное использование пластиковых
упаковок
Некоторые виды пластиковой посуды для микро­волновых печей не предназначены для приготовле­ния еды с высоким содержанием жиров и сахара.
5. Уход за прибором
1. Отключите шнур электропитания от сети.
2. Регулярно мойте микроволновую печь, удаляя все остатки пищи, жира и другие загрязнения.
3. Для удаления загрязнений с поверхности двер­ки, корпуса стекла дверки и внутренней поверх-
8
Page 6
ности печи используйте только мягкие неабра­зивные моющие средства, губку или мягкую ткань. Не используйте жесткие губки и щетки с металлическими вкраплениями. Они могут по­царапать поверхность устройства. Не выполне­ние этого условия может повлечь за собой со­кращение срока его эксплуатации.
4. Не снимайте заслонку волновода.
6. Технические характеристики
1. Объем: 20 л.
2. Мощность печи 800 Вт.
3. Напряжение 230 В.
4. 6 режимов мощности
5. Таймер 30 минут
6. Механическое управление
7. Длина сетевого шнура 0,85 м.
8. Габариты устройства 478/284/382 мм.
7. Возможные неполадки и способы их устранения
Прежде чем обращаться в сервис проверьте следу­ющее:
• Убедитесь, что печь подключена к сети. Про­верьте напряжение в сети.
• Наполните стеклянный стакан водой объемом 150 мл. и поставьте его в печь, закройте плотно дверцу. Лампа внутри печи должна погаснуть.
• Включите микроволновую печь на 1 минуту.
• Свет внутри печи загорелся.
• Проверьте, работает ли вентилятор. Поднесите
руку к вентиляционным отверстиям.
• Проверьте, проворачивается ли роликовая под­ставка (она может двигаться как по часовой стрелке, так и против).
• Проверьте, согрелась ли вода в стакане.
• Если после проверки микроволновая печь не
работает, обратитесь в сервисный центр.
• Ремонт должен производиться только квалифи­цированным персоналом сервисных центров!
8. Защита окружающей среды,
утилизация прибора
Защита окружающей среды
Упаковка, сам прибор сделаны из материалов, ко­торые могут быть использованы повторно. По возможности, при утилизации выбрасывайте их в контейнер, предназначенный для повторно ис­пользуемых материалов.
Утилизация прибора
Устройство по окончании срока службы может быть утилизировано отдельно от обычного бытового му­сора. Его можно сдать в специальный пункт приема электронных приборов и электроприборов на пере­работку. Материалы перерабатываются в соответствии с их классификацией. Сдав это устройство по оконча­нии его срока службы на переработку, Вы внесете большой вклад в защиту окружающей среды. Спи­сок пунктов приема электронных приборов и элек­троприборов на переработку Вы можете получить в муниципальных органах государственной власти.
9. Информация о сертификации, гарантийные обязательства
Товар сертифицирован в соответствии с законом «О защите прав потребителей». Это устройство соответствует всем официальным национальным стандартам безопасности, примени­мым к электроприборам в Российской Федерации. Установленный производителем в порядке п. 2 ст. 5 Федерального закона РФ «О защите прав по­требителей» срок службы для данного изделия со­ставляет 5 лет с даты производства при условии, что изделие используется в строгом соответствии с настоящей инструкцией по эксплуатации и при­менимыми техническими стандартами. Дата произ­водства изделия указана в серийном номере (2 и 3 знаки – год, 4 и 5 знаки – месяц производства). По окончании срока службы обратитесь в ближайший авторизованный сервисный центр для получения рекомендаций по дальнейшей эксплуатации прибо-
9 10
Page 7
ра. Гарантийное и послегарантийное обслуживание осуществляется генеральным сервисным центром ООО «Ларина-Сервис», г. Краснодар. Тел.: 8(861) 2 600 900. О наличии сервисного центра в Вашем городе Вы можете узнать по указанному телефону.
10. Информация о производителе
Изготовитель: Zhongshan Donlim Weili Electrical
Appliances Corporation Limited (Зонгжан Донлим Вейли Электрикал Эплайенс Корпорейшен Лими­тед) Адрес: Donlim Weili Road, Fusha Town, Guangdong PRC (Донлим Вейли Роуд Фуша таун, Гуандон КНР) Импортер на территорию РФ ИП Асрумян К. Ш. Адрес: г. Краснодар ул. Демуса 14. Тел.: 8 (861) 2 600 900
Продукция сертифицирована и соот­ветствует всем требуемым европей­ским и российским стандартам.
Для заметок
11 12
Page 8
Гарантийный талон № _____________
Талон действителен при наличии всех штампов и отметок
Внимание! Пожалуйста, потребуйте от продавца полностью за-
полнить гарантийный талон и отрывные талоны.
Заполняется фирмой-продавцом
Изделие
Модель
Серийный номер
Дата продажи
Фирма-продавец
Юридический адрес фирмы-продавца
Ф.И.О. и телефон покупателя
Подпись продавца
Печать продающей организации
Данные отрывные купоны заполняются представи-
телем фирмы-продавца.
Купон №3
Изделие ___________________________ Модель ____________________________ Серийный номер __________________ Дата продажи_______________________
Фирма-продавец __________________
_________________________________
М.П
Купон №2
Изделие ___________________________ Модель ____________________________ Серийный номер __________________ Дата продажи_______________________
Фирма-продавец __________________
_________________________________
М.П
Купон №1
Изделие ___________________________ Модель ____________________________ Серийный номер __________________ Дата продажи_______________________
Фирма-продавец __________________
_________________________________
М.П
Page 9
Данные отрывные купоны заполняются предста­вителем сервисного центра, проводящего ре­монт изделия. После проведения ремонта данный гарантийный талон (за исключением заполненного отрывного купона) должен быть возвращен Вла­дельцу.
Купон №3
Модель _______________________________ Серийный ___________________________ Дата поступления в ремонт ______________ Дата выдачи аппарта____________________
Вид ремонт_______________________
_________________________________
М.П
Купон №2
Модель _______________________________ Серийный ___________________________ Дата поступления в ремонт ______________ Дата выдачи аппарта____________________
Вид ремонт_______________________
_________________________________
М.П
Купон №1
Модель _______________________________ Серийный ___________________________ Дата поступления в ремонт ______________ Дата выдачи аппарта____________________
Вид ремонт_______________________
_________________________________
М.П
Уважаемый потребитель!
Благодарим Вас за Ваш выбор техники «Centek» и гарантируем высокое качество работы приобретен­ного вами прибора при соблюдении правил его экс­плуатации. Срок гарантии на все приборы 12 месяцев со дня покупки. Данным гарантийным талоном производи­тель подтверждает исправность данного прибора и берет на себя обязательство по бесплатному устра­нению всех неисправностей, возникших по вине производителя. Гарантийный ремонт может быть произведен в авто­ризованном сервисном центре изготовителя «Лари­на-Сервис», находящемуся по адресу: г. Краснодар, ул. Демуса, 14 . Тел.: (861) 2-600-900
Условия гарантийного обслуживания:
1. Гарантия действует при соблюдении следующих условий оформления:
• правильное и четкое заполнение оригинального гарантийного талона изготовителя с указанием наименования модели, ее серийного номера, даты продажи, при наличии печати фирмы-про­давца и подписи представителя фирмы-про­давца в гарантийном талоне, печатей на каждом отрывном купоне, подписи покупателя;
Производитель оставляет за собой право на отказ в гарантийном обслуживании в случае непредо­ставления вышеуказанных документов, или если информация в них будет неполной, неразборчивой, противоречивой.
2. Гарантия действует при соблюдении следующих
условий эксплуатации;
• использование прибора в строгом соответствии с инструкцией по эксплуатации;
• соблюдение правил и требований безопасности.
3. Гарантия не включает в себя периодическое об-
служивание, чистку, установку, настройку прибора на дому у владельца.
4. Случаи, на которые гарантия не распространяется:
• механические повреждения;
• естественный износ прибора;
• несоблюдение условий эксплуатации или оши-
бочные действия владельца;
• неправильная установка, транспортировка;
• стихийные бедствия (молния, пожар, наводне-
ние и т. п.), а также другие причины, находя­щиеся вне контроля продавца и изготовителя, попадание внутрь прибора посторонних пред-
13
Page 10
метов, жидкостей, насекомых;
• ремонт или внесение конструктивных измене­ний неуполномоченными лицами;
• использование прибора в профессиональных целях (нагрузка превышает уровень бытово­го применения), подключение прибора к пита­ющим телекоммуникационным и кабельным сетям, не соответствующим Государственным Техническим Стандартам;
• выход из строя перечисленных ниже принад­лежностей изделия, если их замена предусмо­трена конструкцией и не связана с разборкой изделия:
а) пульты дистанционного управления, ак­кумуляторные батареи, элементы питания (батарей­ки), внешние блоки питания и зарядные устройства. б) расходные материалы и аксессуары (упа­ковка, чехлы, ремни. сумки, сетки, ножи, колбы, та­релки, подставки, решетки, вертелы, шланги, трубки, щетки, насадки, пылесборники, фильтры, поглоти­тели запаха).
• для приборов, работающих от батареек, - ра­бота с неподходящими или истощенными бата­рейками;
• для приборов, работающих от аккумуляторов ­любые повреждения, вызванные нарушениями правил зарядки и подзарядки аккумуляторов.
5. Настоящая гарантия предоставляется изготови-
телем в дополнение к правам потребителя, установ­ленным действующим законодательством, и ни в коей мере не ограничивает их.
6. Производитель не несет ответственности за воз-
можный вред, прямо или косвенно нанесенный про­дукцией «Centek», людям, домашним животным, имуществу потребителя и/или иных третьих лиц в случае, если это произошло в результате несоблю­дения правил и условий эксплуатации, установки из­делия; умышленных и/или неосторожных действий (бездействий) потребителя и/или иных третьих лиц действия обстоятельств непреодолимой силы.
чании срока службы обратитесь в авторизованный сервисный центр для получения рекомендаций по дальнейшей эксплуатации прибора. Дата производства изделия указана в серийном но­мере (2 и 3 знаки - год, 4 и 5 знаки - месяц произ­водства).
Производитель оставляет за собой право из­менять дизайн и характеристики прибора без предварительного уведомления.
Срок службы для данного изделия составляет не менее трех лет с даты производства при условии, что изделие используется в строгом соответствии с настоящей инструкцией по эксплуатации и при­менимыми техническими стандартами. По окон-
14
15
Page 11
WWW.CENTEK.RU
Loading...