Centek CT-1532-46 User Manual [ru]

Page 1
РУКОВОДСТВО
ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
ЖАРОЧНЫЙ ШКАФ
CT-1532-46
CONVECTION
МОЩНОСТЬ КАЧЕСТВО ДИЗАЙН
Page 2
1. Меры безопасности
2. Технические характеристики
3. Комплектность
4. Описание прибора
5. Порядок работы
6. Уход за прибором
7. Возможные неполадки и способы их устранения
8. Защита окружающей среды, утилизация прибора
9. Информация о сертификации, гарантийные обязательства
10. Информация о производителе, импортере
Уважаемый потребитель!
Благодарим Вас за выбор продукции
ТМ «Centek» и гарантируем безупречное
функционирование данного изделия при
соблюдении правил его эксплуатации.
Пожалуйста, перед началом эксплуатации, внима­тельно изучите данную инструкцию, которая содер­жит важную информацию по правильной и безопас­ной эксплуатации прибора. Позаботьтесь о сохран­ности данной инструкции. Изготовитель не несет ответственности в случае использования прибора не по прямому назначению и при несоблюдении правил и условий, указанных в настоящей инструкции, а также в случае попыток неквалифицированного ремонта прибора. Если вы желаете передать прибор для использо­вания другому лицу, пожалуйста, передавайте его вместе с настоящей инструкцией.
Жарочный шкаф является бытовым прибором и не предназначенa для использования в про­мышленных целях!
1. МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ
Приобретенный Вами прибор соответствует всем официальным стандартам безопасности, примени­мым к электроприборам в Российской Федерации. Во избежание возникновения ситуаций, опасных для жизни и здоровья, а также преждевременного выхода прибора из строя, необходимо строго со­блюдать перечисленные ниже условия:
1. Внимательно ознакомьтесь с данным руковод­ством до начала эксплуатации.
1
Page 3
2. Сохраняйте настоящее руководство.
3. Убедитесь, что напряжение, указанное на прибо­ре, соответствует напряжению в сети электропи­тания. Не используйте переходники во избежа­ние возникновения пожара.
4. Запрещается использовать принадлежности и запасные части других изготовителей. В случае использования таких деталей гарантия изгото­вителя аннулируется.
5. Запрещается использовать прибор при повреж­дении сетевого шнура, вилки и других частей прибора.
6. При повреждении сетевого шнура его необходи­мо заменить силами изготовителя или автори­зированного сервисного центра во избежание несчастных случаев.
7. Во время первого использования может по­явиться легкий неприятный запах, который ис­чезнет после нескольких использований, что объясняется возможным наличием остатков ма­сел, других веществ на внутренних поверхностях и нагревательных элементах.
8. Жарочный шкаф должен быть установлен так, чтобы его поверхность находилась на расстоя­нии минимум 10 см от других объектов.
9. Не накрывайте вентиляционные отверстия во избежание перегрева. Не кладите на жарочный шкаф посторонние предметы, особенно избе­гайте контакта шкафа с фольгой.
10. Не используйте печь, если закрывающий ме­ханизм дверцы не работает. Не перегружайте печь, не допускайте контакта продуктов и посуды с внутренней поверхностью стенок печи.
11. После использования отключите вилку от элек­тросети и проследите, чтобы она не находилась непосредственно на жарочном шкафу, вблизи огня или воды.
12. Во избежание перегрузки сети питания не ис­пользуйте духовку одновременно с другими приборами.
13. Не позволяйте детям играть с прибором. Не оставляйте прибор без присмотра.
14. Лицам с пониженным восприятием органов чувств или душевнобольным, а также лицам, не обладающим достаточными знаниями, ни
2
Page 4
в коем случае нельзя использовать бытовой прибор самостоятельно!
15. Если появился дым, выключите прибор, затем отсоедините его от электрической сети.
16. Используйте только посуду, предназначенную для эксплуатации в жарочном шкафу при высо­ких температурах до 320
0
Ñ.
17. Не используйте прибор на улице.
18. Будьте осторожны! Поверхность прибора может нагреваться во время его работы.
19. Не разогревайте продукты и жидкости в герме­тично закрытой посуде. Они могут взорваться!
20. Не разогревайте жиры и масло, так как их тем­пературу трудно контролировать.
21. После использования прибора протрите его вну­треннюю поверхность сухой или влажной тка­нью, удалив капли жира и остатки пищи. Кап­ли жира могут стать причиной появления дыма и спровоцировать возникновение возгорания.
22. Не готовьте в приборе продукты, завернутые в бумагу, картон, полиэтилен, пластик. Не ис­пользуйте деревянную посуду. Не используйте посуду включающую мелкие детали из указан­ных материалов. Допускается использование специальных пекарских мешков (сверьтесь с аннотацией, чтобы убедиться, что мешок спо­собен выдерживать высокие температуры).
23. Чтобы продукты не лопались во время приготов­ления, перед закладкой в печь проткните ножом или вилкой плотную кожуру или оболочку, напри­мер, картофеля, яблок, каштанов, колбасы и т.п. Если вы готовите продукты в специальном пакете для выпекания, не забудьте проколоть его в не­скольких местах для выхода пара. В противном случае пакет лопнет.
24. После приготовления посуда может быть очень горячей. Используйте специальные прихватки или рукавицы, чтобы извлечь посуду из шкафа. Будьте осторожны при открывании крышек, опа­сайтесь горячего пара.
25. Открывать упаковки с попкорном и пакеты для запекания необходимо осторожно на достаточ­ном расстоянии от лица.
26. Прибор не предназначен для консервирования продуктов.
3
Page 5
27. Не выкладывайте продукты непосредственно на дно камеры, используйте съемную решетку или поддон.
Таблица материалов допустимых для
использования в жарочном шкафу
Материал
контейнера
Термостойкая керамика
Металл, сталь, алюми­ний, чугун
Термостойкое стекло
Использо-
вание в
жарочном
шкафу
Äà
Äà
Äà
Примечание
-
-
-
Бумага, картон
Пластик, по­лиэтиленовая пленка
Лакирован­ные изделия
Бамбук, дерево
2. ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Íåò
Íåò
Íåò
Íåò
Слабая термостойкость. Не пригодны для высоко­температурной обработ­ки пищи
Слабая термостойкость. Не пригодны для высоко­температурной обработ­ки пищи
Слабая термостойкость. Не пригодны для высоко­температурной обработ­ки пищи
Слабая термостойкость. Не пригодны для высоко­температурной обработ­ки пищи
1. Объем: 46 л.
2. Максимальная мощность печи 2000 Вт.
3. Напряжение 220 - 240 В.
4. 5 режимов приготовления.
5. Воздушная конвекция.
6. Таймер на 90 минут.
7. Функция таймера «Непрерывная работа».
8. Длина сетевого шнура 0,9 м.
4
Page 6
3. КОМПЛЕКТНОСТЬ
- Жарочный шкаф - 1 шт.
- Металлический эмалированный противень - 1 шт.
- Стальная хромированная жарочная решетка - 1 шт.
- Крюк для вынимания противня - 1 шт.
- Руководство по эксплуатации - 1 шт.
4. ОПИСАНИЕ ПРИБОРА
1. Ручка дверцы
2. Дверца из жаропрочного стекла
3. Металлический эмалированный противень
4. Стальная хромированная жарочная решетка
5. Переключатель режима «Конвекция»
6. Терморегулятор
7. Переключатель режимов
8. Таймер
9. Световой индикатор работы
10. Крюк для вынимания противня
5
Page 7
ТЕРМОРЕГУЛЯТОР
Предназначен для установки рабочей темпера­туры внутри духовки. Вращени­ем терморегулятора по часовой стрелке / против часовой стрелки вы увеличиваете (уменьшаете) ра­бочую температуру внутри духовки от 100 до 320
0
Ñ.
ТАЙМЕР
Предназначен для установки вре­мени приготовления (максимум 90 мин.). Вращением ручки тайме­ра вы устанавливаете необходимое время приготовления. По оконча­нии заданного времени прозвучит звуковой сигнал, и прибор автома­тически выключится. Таймер мож­но отключить, установив ручку в положение «ВКЛ». При этом духовка будет работать непрерывно.
ВНИМАНИЕ!
Будьте осторожны! В данном режиме Вам необ­ходимо следить за степенью готовности блюда, так как шкаф не отключится автоматически через про­межуток времени, что может привести к пожаро­опасной ситуации.
ПЕРЕКЛЮЧАТЕЛЬ РЕЖИМОВ РАБОТЫ ТЭНОВ
Предназначен для выбора направления теплового потока и его мощности. 1 – равномерное поджаривание сверху. Подходит для приготов­ления рыбы, риса и овощей. 2 – равномерное поджаривание снизу. Подходит для приготовле­ния хот-догов, пиццы и пирогов. 3 – равномерное обжаривание со всех сторон. Подходит для приготовления вы­печки, мяса, спагетти.
6
Page 8
5. ПОРЯДОК РАБОТЫ
Первоначальное применение устройства может сопровождаться запахом и дымом. Это нормально и безопасно. Рекомендуем прогреть жарочный шкаф при температуре 250
0
С в течение 15 минут,
включив при этом все нагревательные элементы.
1. Подготовьте продукты, которые собираетесь
приготовить. Для предотвращения пригора­ния блюда предварительно смажьте противень маслом. При необходимости разогрейте пред­варительно духовку.
2. Откройте дверцу духовки и установите противень
с продуктами на место.
3. С помощью терморегулятора установите рекомен-
дуемую температуру, а с помощью переключателя режимов работы - нижний или верхний ТЭНы.
4. Установите с помощью таймера необходимое
время приготовления.
5. После установки температуры, типа нагреватель-
ного элемента (верхний или нижний) и таймера прибор начнет работу.
ВНИМАНИЕ!
Будьте осторожны! Во время работы стеклянная дверца духовки сильно нагревается. Не допускайте попадания капель воды, жира или других жидкостей на разогретое стекло. Резкий перепад температур способствует растрескиванию стекла. При извле­чении противня из духовки не ставьте его на откры­тую дверцу духовки, чтобы избежать ее деформации и растрескивания стекла.
6. Вы сможете наблюдать за процессом приготов-
ления через стекло дверцы. В случае необходи­мости можно открыть дверцу и перевернуть или помешать содержимое.
7. Соблюдайте осторожность, так как при открывании
дверцы из внутренней камеры может выходить пар.
8. По окончании приготовления пищи установите
переключатель режимов работы ТЭНов и термо­регулятор в положение «O» (выкл).
9. Аккуратно извлеките противень с приготовлен-
ным блюдом.
7
Page 9
10. В случае попадания кусочков пищи на ТЭН или на внутреннюю поверхность духового шкафа до­ждитесь полного охлаждения духовки и удалите их во избежание возгорания или образования дыма при последующем использовании духовки.
11. Отключите духовку от сети.
РЕЖИМ «КОНВЕКЦИЯ»
Применение принудительной конвекции необходи­мо для обеспечения ровного и постоянного потока тепловой энергии со всех сторон духовки. Принуди­тельная конвекция осуществляется за счет встро­енного вентилятора, который перемещает нагретый воздух внутри жарочного шкафа. Для включения режима «Конвекция» поверните пе­реключатель (5) в положение «ВКЛ».
Полезные советы по приготовлению
Тип продуктов Температура, 0С Время, мин.
Õëåá 190 30-40 Выпечка 190 30-40 Ðûáà 250 30-50 Птица 220-250 25-30 Пицца, оладьи 160 12-15 Полуфабрикаты 250 12-15
Приведенные в таблице данные являются примерными. Фактическое время приготовления зависит от массы, размера и температуры исходного продукта.
ОПРЕДЕЛЕНИЕ СТЕПЕНИ ГОТОВНОСТИ
В этом Вам помогут цвет и плотность/жесткость пищи. Пар должен исходить от всей поверхности еды, а не только от ее краев. Кости птицы должны легко отделяться. На мясе не должно быть крови. Рыба должна быть непрозрачной и легко разделываться вилкой.
8
Page 10
6. УХОД ЗА ПРИБОРОМ
1. Отключите шнур электропитания от сети и дайте жарочному шкафу охладиться.
2. Снимите решетку и противень, промойте их по мере необходимости.
3. Регулярно мойте жарочный шкаф, удаляя все остатки пищи, жира и другие загрязнения. Внеш­нюю поверхность протирайте только влажной мягкой тканью с добавлением моющего сред­ства. Удалите крошки со дна духовки и очистите внутреннюю поверхность влажной тканью с до­бавлением моющего средства.
4. Для удаления загрязнений с поверхности двер­ки, корпуса, стекла дверки и внутренней по­верхности печи используйте только мягкие не­абразивные моющие средства, губку или мягкую ткань. Не используйте жесткие губки и щетки с металлическими вкраплениями. Они могут по­царапать поверхность устройства. Невыполне­ние этого условия может повлечь за собой со­кращение срока его эксплуатации.
5. Чтобы удалить неприятный запах, налейте в ка­кую-либо глубокую посуду, пригодную для элек­трической печи, стакан воды с лимонным соком, и поставьте в печь. Установите таймер на 5 ми­нут, а терморегулятор – в минимальное положе­ние. Когда печь отключится, извлеките посуду и протрите стенки камеры сухой тканью.
6. Хранение и эксплуатацию духовки производить в сухих отапливаемых помещениях при темпера­туре не ниже +5
0
С и относительной влажности
воздуха не более 80 %.
7. Транспортировку изделия производить в соот­ветствии с маркировкой, указанной на упаковке. После транспортировки шкафа в условиях пони­женной температуры использовать прибор раз­решается только по истечении двух часов его на­хождения в теплом помещении.
Приносим свои извинения, если комплект постав­ки, габариты, описание, технические характери­стики, внешний вид или цвет товара оказались не­точными. Производитель оставляет за собой право
9
Page 11
изменить эти параметры без предварительного уведомления, вследствие чего на момент приобре­тения конкретного товара они могут отличаться от указанных ранее.
7. ВОЗМОЖНЫЕ НЕПОЛАДКИ И СПОСОБЫ ИХ УСТРАНЕНИЯ
Прежде чем обратиться в сервисный центр, про­верьте следующее:
• Убедитесь, что печь подключена к сети. Проверь­те напряжение в сети. Наружным осмотром про­верьте целостность элементов электропровод­ной цепи, в случае неисправности любого эле­мента обратитесь в сервисную службу.
• Ремонт должен производиться только квалифи­цированным персоналом сервисных центров!
8. ЗАЩИТА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ, УТИЛИЗАЦИЯ ПРИБОРА
ЗАЩИТА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ
Упаковка, сам прибор сделаны из материалов, ко­торые могут быть использованы повторно. По возможности, при утилизации выбрасывайте их в контейнер, предназначенный для повторно ис­пользуемых материалов.
УТИЛИЗАЦИЯ ПРИБОРА
Устройство по окончании срока службы может быть утилизировано отдельно от обычного быто­вого мусора. Его можно сдать в специальный пункт приема электронных приборов и электроприборов на переработку. Материалы перерабатываются в соответствии с их классификацией. Сдав это устройство по окончании его срока службы на переработку, Вы внесете боль­шой вклад в защиту окружающей среды. Список пунктов приема электронных приборов и электро­приборов на переработку Вы можете получить в му­ниципальных органах государственной власти.
10
Page 12
9. ИНФОРМАЦИЯ О СЕРТИФИКАЦИИ, ГАРАНТИЙНЫЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВА
Товар сертифицирован в соответствии с законом «О защите прав потребителей». Это устройство соответствует всем официальным национальным стандартам безопасности, примени­мым к электроприборам в Российской Федерации. Установленный производителем в порядке п. 2 ст. 5 Федерального закона РФ «О защите прав по­требителей» срок службы для данного изделия со­ставляет 5 лет с даты производства при условии, что изделие используется в строгом соответствии с настоящей инструкцией по эксплуатации и при­менимыми техническими стандартами. Дата про­изводства изделия указана в серийном номере (2 и 3 знаки – год, 4 и 5 знаки – месяц производства). По окончании срока службы обратитесь в ближай­ший авторизованный сервисный центр для полу­чения рекомендаций по дальнейшей эксплуатации прибора. Гарантийное и послегарантийное обслу­живание осуществляется генеральным сервис­ным центром ООО «Ларина-Сервис», г. Краснодар. Тел.: 8(861) 2-600-900. О наличии сервисного центра в Вашем городе Вы можете узнать по ука­занному телефону или на сайте www.centek.ru. Продукция имеет сертификат соответствия:
0
N
TC RU C-CN.ÀË16.B.07968 îò 15.12.2015 ã.
Продукция сертифицирована и соот­ветствует всем требуемым европейским и российским стандартам.
10. ИНФОРМАЦИЯ О ПРОИЗВОДИТЕЛЕ, ИМПОРТЕРЕ
Импортер на территорию РФ: ИП Асрумян К. Ш. Адрес: Россия, 350912, г. Краснодар, пгт. Паш-
ковский, ул. Атамана Лысенко, 23. Тел.: 8(861) 2-600-900.
11
Page 13
Для заметок
12
Page 14
Гарантийный талон ¹ _______________
Талон действителен при наличии всех штампов и отметок
Внимание! Пожалуйста, потребуйте от продавца полностью за-
полнить гарантийный талон и отрывные талоны.
Заполняется фирмой-продавцом
Изделие
Модель
Серийный номер
Дата продажи
Фирма-продавец
Юридический адрес фирмы-продавца
ФИО и телефон покупателя
Подпись продавца
Печать продающей организации
Page 15
Данные отрывные купоны заполняются предста­вителем фирмы-продавца.
КУПОН ¹3
ИЗДЕЛИЕ
МОДЕЛЬ
СЕРИЙНЫЙ НОМЕР ¹
ДАТА ПРОДАЖИ
ФИРМА-
Ì.Ï.
Ì.Ï.
ПРОДАВЕЦ
ИЗДЕЛИЕ
МОДЕЛЬ
СЕРИЙНЫЙ НОМЕР ¹
ДАТА ПРОДАЖИ
ФИРМА­ПРОДАВЕЦ
КУПОН ¹2
Ì.Ï.
ИЗДЕЛИЕ
МОДЕЛЬ
СЕРИЙНЫЙ НОМЕР ¹
ДАТА ПРОДАЖИ
ФИРМА­ПРОДАВЕЦ
КУПОН ¹1
Page 16
Данные отрывные купоны заполняются представителем сервисного центра, проводящего ремонт изделия. После проведения ремонта дан­ный гарантийный талон (за исключением заполненного отрывного купо­на) должен быть возвращен Владельцу.
КУПОН ¹3
МОДЕЛЬ
СЕРИЙНЫЙ
НОМЕР ¹
ПОСТУПЛЕНИЯ
ДАТА ВЫДАЧИ
ВИД РЕМОНТА
ÄÀÒÀ
В РЕМОНТ
Ì.Ï.
КУПОН ¹2
МОДЕЛЬ
СЕРИЙНЫЙ
НОМЕР ¹
ПОСТУПЛЕНИЯ
ДАТА ВЫДАЧИ
ВИД РЕМОНТА
ÄÀÒÀ
В РЕМОНТ
МОДЕЛЬ
СЕРИЙНЫЙ
НОМЕР ¹
ПОСТУПЛЕНИЯ
ДАТА ВЫДАЧИ
ВИД РЕМОНТА
ÄÀÒÀ
В РЕМОНТ
Ì.Ï.
КУПОН ¹1
Ì.Ï.
Page 17
УВАЖАЕМЫЙ ПОТРЕБИТЕЛЬ!
Благодарим Вас за выбор техники ТМ «Centek» и гарантируем высокое качество работы приобре­тенного вами прибора при соблюдении правил его эксплуатации. Срок гарантии на все приборы 12 месяцев со дня покупки. Данным гарантийным талоном произво­дитель подтверждает исправность данного прибора и берет на себя обязательство по бесплатному устранению всех неисправностей, возникших по вине производителя. Гарантийный ремонт может быть произведен в авторизованном сервисном центре изготовителя ООО «Ларина-Сервис», находящемуся по адресу: г. Краснодар, ул. Демуса, 14. Тел.: (861) 2-600-900.
УСЛОВИЯ ГАРАНТИЙНОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ:
1. Гарантия действует при соблюдении следующих условий оформления:
• правильное и четкое заполнение оригинального гарантийного талона изготовителя с указанием наименования модели, ее серийного номера, даты продажи, при наличии печати фирмы-про­давца и подписи представителя фирмы-про­давца в гарантийном талоне, печатей на каждом отрывном купоне, подписи покупателя.
Производитель оставляет за собой право на отказ в гарантийном обслуживании в случае непредо­ставления вышеуказанных документов, или если информация в них будет неполной, неразборчивой, противоречивой.
2. Гарантия действует при соблюдении следующих условий эксплуатации:
• использование прибора в строгом соответ­ствии с инструкцией по эксплуатации;
• соблюдение правил и требований безопасности.
3. Гарантия не включает в себя периодическое об­служивание, чистку, установку, настройку прибора на дому у владельца.
4. Случаи, на которые гарантия не распространяется:
• механические повреждения;
• естественный износ прибора;
• несоблюдение условий эксплуатации или оши­бочные действия владельца;
16
Page 18
• неправильная установка, транспортировка;
• стихийные бедствия (молния, пожар, наводне­ние и т. п.), а также другие причины, находящи­еся вне контроля продавца и изготовителя;
• попадание внутрь прибора посторонних пред­метов, жидкостей, насекомых;
• ремонт или внесение конструктивных изменений неуполномоченными лицами;
• использование прибора в профессиональных целях (нагрузка превышает уровень бытового применения), подключение прибора к пита­ющим телекоммуникационным и кабельным сетям, не соответствующим Государственным Техническим Стандартам;
• выход из строя перечисленных ниже принад­лежностей изделия, если их замена предус­мотрена конструкцией и не связана с раз­боркой изделия:
а) пульты дистанционного управления, аккумуля­торные батареи, элементы питания (батарейки), внешние блоки питания и зарядные устройства. б) расходные материалы и аксессуары (упаковка, чехлы, ремни, сумки, сетки, ножи, колбы, тарел­ки, подставки, решетки, вертелы, шланги, трубки, щетки, насадки, пылесборники, фильтры, поглоти­те ли запаха).
• для приборов, работающих от батареек, - ра­бота с неподходящими или истощенными ба­тарейками;
• для приборов, работающих от аккумуляторов, ­любые повреждения, вызванные нарушениями правил зарядки и подзарядки аккумуляторов.
5. Настоящая гарантия предоставляется изготови­телем в дополнение к правам потребителя, уста­новленным действующим законодательством, и ни в коей мере не ограничивает их.
6. Производитель не несет ответственности за воз­можный вред, прямо или косвенно нанесенный про­дукцией ТМ «Centek», людям, домашним животным, имуществу потребителя и/или иных третьих лиц в случае, если это произошло в результате несоблю­дения правил и условий эксплуатации, установки из­делия; умышленных и/или неосторожных действий (бездействий) потребителя и/или иных третьих лиц действия обстоятельств непреодолимой силы.
17
Page 19
7. При обращении в сервисный центр прием изде­лия предоставляется только в чистом виде (на при­боре не должно быть остатков продуктов питания,
пыли и других загрязнений).
Производитель оставляет за собой право из­менять дизайн и характеристики прибора без предварительного уведомления.
Срок службы для данного изделия составляет не менее трех лет с даты производства при условии, что изделие используется в строгом соответствии с настоящей инструкцией по эксплуатации и при­менимыми техническими стандартами. По окон­чании срока службы обратитесь в авторизованный сервисный центр для получения рекомендаций по дальнейшей эксплуатации прибора. Дата производства изделия указана в серийном но­мере (2 и 3 знаки - год, 4 и 5 знаки - месяц произ­водства).
18
Page 20
WWW.CENTEK.RU
МОЩНОСТЬ • КАЧЕСТВО • ДИЗАЙН
Loading...