Centek CT-1530-36 User Manual [ru]

РУКОВОДСТВО
ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
ЖАРОЧНЫЙ ШКАФ
CENTEK CT-1530-36
МОЩНОСТЬ КАЧЕСТВО ДИЗАЙН
СОДЕРЖАНИЕ:
1. Меры безопасности
2. Технические характеристики
4. Порядок работы
5. Уход за прибором
6. Возможные неполадки и способы их устранения
7. Защита окружающей среды, утилизация прибора
8. Информация о сертификации, гарантийные обязательства
9. Информация о производителе, импортере
Уважаемый потребитель! Благодарим за Ваш выбор продукции ТМ «Centek» и гарантируем безупречное функци­онирование данного изделия при соблюдении правил его эксплуатации.
Пожалуйста, перед началом эксплуатации, внима­тельно изучите данную инструкцию, которая содер­жит важную информацию по правильной и безопас­ной эксплуатации прибора. Позаботьтесь о сохран­ности данной инструкции. Изготовитель не несет ответственности в случае использования устройства не по прямому назначе­нию и при несоблюдении правил и условий, указан­ных в настоящей инструкции, а также в случае по­пыток неквалифицированного ремонта устройства. Если вы желаете передать прибор для использо­вания другому лицу, пожалуйста, передавайте его вместе с настоящей инструкцией.
Жарочный шкаф является бытовым прибором и не предназначен для использования в про­мышленных целях!
1. МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ
Приобретенное Вами устройство соответствует всем официальным стандартам безопасности примени­мым к электроприборам в Российской Федерации. Во избежание возникновения ситуаций опасных для жизни и здоровья, а также преждевременного вы­хода устройства из строя, необходимо строго со­блюдать перечисленные ниже условия:
1.Внимательно ознакомьтесь с данным руковод­ством до начала эксплуатации.
1
2.Сохраняйте настоящее руководство.
3.Убедитесь что напряжение, указанное на при­боре, соответствует напряжению в сети электро­питания. Не используйте переходники во избежание возникновения пожара.
4.Запрещается использовать принадлежности и запасные части других изготовителей. В случае ис­пользования таких деталей гарантия изготовителя аннулируется.
5.Запрещается пользоваться прибором при по­вреждении сетевого шнура, вилки и других частей прибора.
6.При повреждении сетевого шнура его необходи­мо заменить силами изготовителя или авторизиро­ванного сервисного центра во избежание несчаст­ных случаев.
7.Во время первого использования может поя­виться легкий неприятный запах, (который исчезнет после нескольких использований), что объясняется возможным наличием остатков масел, других ве­ществ на внутренних поверхностях и нагреватель­ных элементах.
8.Жарочный шкаф должен быть установлен так, чтобы его поверхность находилась на расстоянии минимум 10 см. от других объектов.
9.Не накрывайте вентиляционные отверстия во избежание перегрева. Не кладите на жарочный шкаф посторонние предметы, особенно избегайте контакта шкафа с фольгой.
10.Не используйте печь, если закрывающий ме­ханизм дверцы не работает. Не перегружайте печь, не допускайте контакта продуктов и посуда с вну­тренней поверхностью стенок печи.
11.После использования отключите вилку от электро­сети и проследите, чтобы она не находилась непосред­ственно на жарочном шкафу, вблизи огня или воды.
12.Во избежание перегрузки сети питания не ис­пользуйте духовку одновременно с другими прибора­ми.
13.Не позволяйте детям использовать жарочный шкаф без Вашего присмотра или без пояснения правил правильного и безопасного использования. Прибор не предназначен для использования лица­ми с пониженными физическими, чувственными или умственными способностями или при отсут­ствии у них опыта или знаний, если они не находятся под контролем или не проинструктированы об ис­пользовании прибора лицом, ответственным за их безопасность.
2
14.Если наблюдается дым, то выключите устрой­ство, отсоедините от электрической сети.
15.Используйте только посуду, предназначенную для использования в жарочном шкафу при высоких температурах до 3200 С.
16.Не используйте жарочный шкаф на улице.
17.Будьте осторожны! Поверхность устройства может нагреваться во время его работы.
18.Не разогревайте продукты и жидкости в герме­тично закрытой посуде. Они могут взорваться!
19.Не разогревайте жиры и масло, так как их тем­пературу трудно контролировать.
20.После использования жарочного шкафа про­трите его внутреннюю поверхность сухой или влаж­ной тканью, удалив капли жира и остатки пищи. Капли жира могут стать причиной появления дыма и спровоцировать возникновение возгорания.
21.Не готовьте в духовке продукты, завернутые в бумагу, картон, полиэтилен, пластик. Не используйте деревянную посуду. Не используйте посуду включаю­щую мелкие детали из указанных материалов. Допу­скается использование специальных пекарских меш­ков (сверьтесь с аннотацией, чтобы убедиться, что мешок способен выдерживать высокие температуры).
22.Чтобы продукты не лопались во время приготов­ления перед закладкой в печь, протыкайте ножом или вилкой плотную кожуру или оболочку, например, кар­тофеля, яблок, каштанов, колбасы и т.п. Если вы гото­вите продукты в специальном пакете для выпекания, не забудьте наколоть его в нескольких местах для вы­хода пара. В противном случае пакет лопнет.
23.После приготовления посуда может быть очень горячей. Используйте специальные рукавицы, для того чтобы достать ее. Будьте осторожны при от­крывании крышек, опасайтесь горячего пара.
24.Открывайте упаковки с попкорном и пакеты для запекания осторожно, держа далеко от лица.
25.Электрическая печь не предназначена для консервирования продуктов.
26.Не выкладывайте продукты непосредственно на дно камеры, используйте съемную решетку или поддон.
3
Таблица материалов допустимых для
использования в жарочном шкафу:
Материал
контейнера
Термостойкая керамика
Металл, сталь, алюми­ний, чугун
Термостойкое стекло
Использо-
вание в
жарочном
шкафу
Да
Да
Да
Примечание
-
-
-
Бумага, картон
Пластик, по­лиэтиленовая пленка
Лакирован­ные изделия
Бамбук, дерево
Нет
Нет
Нет
Нет
Слабая термостойкость. Не пригодны для высоко­температурной обработ­ки пищи
Слабая термостойкость. Не пригодны для высоко­температурной обработ­ки пищи
Слабая термостойкость. Не пригодны для высоко­температурной обработ­ки пищи
Слабая термостойкость. Не пригодны для высоко­температурной обработ­ки пищи
2. ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
1. Объем: 36 л
2. Мощность печи 1600 Вт
3. Напряжение 220-240 В
4. 4 режима приготовления
5. Таймер на 90 минут
6. Функция таймера «Непрерывная работа»
7. Длина сетевого шнура 0,9 м
4
3. КОМПЛЕКТНОСТЬ И ОПИСАНИЕ ПРИБОРА
1. Ручка дверцы
2. Дверца из жаропрочного стекла
3. Стальной эмалированный противень
4. Стальная эмалированная жарочная решетка
5. Терморегулятор
6. Переключатель режимов
7. Таймер
8. Световой индикатор работы
9. Крюк для вынимания противня
В комплектацию поставки также входят инструкция по эксплуатации и упаковочные материалы.
Терморегулятор
Предназначен для установки ра­бочей температуры внутри духовки. Вращением терморегулятора по часовой стрелке / против часовой стрелки вы увеличиваете (умень­шаете) рабочую температуру внутри духовки от 80 до 320 °С.
Таймер
Предназначен для установки времени приготовле­ния (максимум 90 мин.). Вращением ручки таймера вы устанавливаете необходимое время приготов­ления. По окончании заданного времени прозвучит звуковой сигнал, и прибор автоматически выклю­чится. Таймер можно отключить, установив ручку в положение «ВКЛ». При этом духовка будет работать непрерывно.
5
ВНИМАНИЕ!
Будьте осторожны! В данном режиме Вам необ­ходимо следить за степенью готовности блюда, так как шкаф не отключится автоматически через про­межуток времени, что может привести к пожароо­пасной ситуации.
Переключатель режимов работы ТЭНов
Предназначен для выбора направления теплового потока и его мощности. 1 – равномерное поджаривание сверху. Можно ис­пользовать для приготовления тостов. 2 – равномерное поджаривание снизу. Можно гото­вить бутерброды, пиццу, хот-доги. 3 – равномерное обжаривание со всех сторон. Режим для выпечки, приготовления мяса и рыбы, а также запекания картофеля и других овощей. запекания картофеля и других овощей.
4. ПОРЯДОК РАБОТЫ - ПОДГОТОВКА
К РАБОТЕ - СБОРКА - ЭКСПЛУАТАЦИЯ
Первоначальное применение устройства может со­провождаться запахом и дымом. Это нормально и безопасно. Рекомендуем прогреть электропечь при температуре 250°С в течение 15 минут, включив при этом все нагревательные элементы.
1.Подготовьте продукты, которые собираетесь приготовить. Для предотвращения пригорания блю­да предварительно смажьте противень маслом. При необходимости разогрейте предварительно духовку.
2.Откройте дверцу духовки и установите противень с продуктами на место.
3.С помощью терморегулятора установите реко­мендуемую температуру, а с помощью переключа­теля режимов работы - нижний или верхний ТЭНы.
4.Установите с помощью таймера необходимое время приготовления.
5.После установки температуры, типа нагрева­тельного элемента (верхний или нижний) и таймера прибор начнет работу.
ВНИМАНИЕ!
Будьте осторожны! Во время работы стеклянная дверца духовки сильно нагревается. Не допускайте
6
попадания капель воды, жира или других жидкостей на разогретое стекло. Резкий перепад температур способствует растрескиванию стекла. При извле­чении противня из духовки не ставьте его на откры­тую дверцу духовки, чтобы избежать ее деформации и растрескивания стекла.
6. Вы сможете наблюдать за процессом приготов­ления через стекло дверцы. В случае необходимости можно открыть дверцу и перевернуть или помешать содержимое.
7. Соблюдайте осторожность, так как при открывании дверцы из внутренней камеры может выходить пар.
8. По окончании приготовления пищи установите переключатель режимов работы ТЭНов и терморе­гулятор в положение «O» (выкл).
9. Аккуратно извлеките противень с приготовлен­ным блюдом.
10. В случае попадания кусочков пищи на ТЭН или на внутреннюю поверхность духового шкафа до­ждитесь полного охлаждения духовки и удалите их во избежание возгорания или образования дыма при последующем использовании духовки.
11. Отключите духовку от сети.
ПОЛЕЗНЫЕ СОВЕТЫ ПО ПРИГОТОВЛЕНИЮ
Тип продуктов Температура, оС Время, мин. Хлеб 190 30-40 Выпечка 190 30-40 Рыба 250 30-50 Птица 220-250 25-30 Пицца, оладьи 160 12-15 Полуфабрикаты 250 12-15
Приведенные в таблице данные являются примерными. Фактическое время приготовления зависит от массы, размера и температуры исходного продукта.
ОПРЕДЕЛЕНИЕ СТЕПЕНИ ГОТОВНОСТИ
В этом Вам помогут цвет и плотность/жесткость пищи. Пар должен исходить от всей поверхности еды, а не только от ее краев. Кости птицы должны легко отделяться. На мясе не должно быть крови. Рыба должна быть непрозрачной и легко разделываться вилкой.
7
5. УХОД ЗА ПРИБОРОМ
1. Отключите шнур электропитания от сети и дайте
жарочному шкафу охладиться.
2. Снимите решетку и противень, промойте их по
мере необходимости.
3. Регулярно мойте жарочный шкаф, удаляя
все остатки пищи, жира и другие загрязне­ния. Внешнюю поверхность протирайте только влажной мягкой тканью с добавлением мою­щего средства. Удалите крошки со дна духовки и очистите внутреннюю поверхность влажной тканью с добавлением моющего средства.
4. Для удаления загрязнений с поверхности двер-
ки, корпуса стекла дверки и внутренней поверх­ности печи используйте только мягкие неабра­зивные моющие средства, губку или мягкую ткань. Не используйте жесткие губки и щетки с металлическими вкраплениями. Они могут по­царапать поверхность устройства. Не выполне­ние этого условия может повлечь за собой со­кращение срока его эксплуатации.
5. Чтобы удалить неприятный запах, налейте в ка-
кую-либо глубокую посуду, пригодную для элек­трической печи, стакан воды с соком из одного лимона, и поставьте в печь. Установите таймер на 5 минут, а терморегулятор – в минимальное положение. Когда печь отключится, извлеките посуду и протрите стенки камеры сухой тканью.
6. Хранение и эксплуатацию духовки производить
в сухих отапливаемых помещениях при темпе­ратуре не ниже +5 °С и относительной влажно­сти воздуха не более 80 %.
7. Транспортировку изделия производить в соот-
ветствии с маркировкой, указанной на упаков­ке. После транспортировки шкафа в условиях пониженной температуры использовать прибор разрешается только по истечении двух часов
его нахождения в теплом помещении. Приносим свои извинения, если комплект постав­ки, габариты, описание, технические характеристики, внешний вид или цвет товара оказались неточными. Производитель оставляет за собой право изменить эти параметры без предварительного уведомления, вследствие чего на момент приобретения конкретно
8
го товара они могут отличаться от указанных ранее.
6. ВОЗМОЖНЫЕ НЕПОЛАДКИ И СПОСОБЫ ИХ УСТРАНЕНИЯ
Прежде чем обращаться в сервис проверьте следу­ющее:
• Убедитесь, что печь подключена к сети. Про­верьте напряжение в сети. Наружным осмотром проверить целостность элементов электропро­водной цепи, в случае неисправности любого элемента обратиться в сервисную службу.
• Ремонт должен производиться только квалифи­цированным персоналом сервисных центров!
7. ЗАЩИТА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ, УТИЛИЗАЦИЯ ПРИБОРА
УТИЛИЗАЦИЯ ПРИБОРА
Упаковка, сам прибор сделаны из материалов, ко­торые могут быть использованы повторно. По возможности, при утилизации выбрасывайте их в контейнер, предназначенный для повторно ис­пользуемых материалов.
ЗАЩИТА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ
Устройство по окончании срока службы может быть утилизировано отдельно от обычного бытового му­сора. Его можно сдать в специальный пункт приема электронных приборов и электроприборов на пере­работку. Материалы перерабатываются в соответствии с их классификацией. Сдав это устройство по оконча­нии его срока службы на переработку, Вы внесете большой вклад в защиту окружающей среды. Спи­сок пунктов приема электронных приборов и элек­троприборов на переработку Вы можете получить в муниципальных органах государственной власти.
8. ИНФОРМАЦИЯ О СЕРТИФИКАЦИИ, ГАРАНТИЙНЫЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВА
Товар сертифицирован в соответствии с законом «О защите прав потребителей» и имеет сертифи­кат соответствия: N TC RU C-CN.АЛ16.B.07968 от
15.12.2015 г.
9
Это устройство соответствует всем официальным национальным стандартам безопасности, примени­мым к электроприборам в Российской Федерации. Установленный производителем в порядке п. 2 ст. 5 Федерального закона РФ «О защите прав по­требителей» срок службы для данного изделия со­ставляет 5 лет с даты производства при условии, что изделие используется в строгом соответствии с настоящей инструкцией по эксплуатации и при­менимыми техническими стандартами. Дата про­изводства изделия указана в серийном номере (2 и 3 знаки – год, 4 и 5 знаки – месяц производства). По окончании срока службы обратитесь в ближай­ший авторизованный сервисный центр для полу­чения рекомендаций по дальнейшей эксплуатации прибора. Гарантийное и послегарантийное обслу­живание осуществляется генеральным сервисным центром ООО «Ларина-Сервис», г. Краснодар. Тел.: 8(861) 2 600 900. О наличии сервисного центра в Вашем городе Вы можете узнать по указанному телефону или на сайте www.centek.ru.
Продукция сертифицирована и соответ­ствует всем требуемым европейским и российским стандартам.
10
ДЛЯ ЗАМЕТОК
11
ДЛЯ ЗАМЕТОК
12
®
CENTEK
Гарантийный талон № _______________
Талон действителен при наличии всех штампов и отметок
Внимание! Пожалуйста, потребуйте от продавца полностью за-
полнить гарантийный талон и отрывные талоны.
Заполняется фирмой-продавцом
Изделие Модель Серийный номер Дата продажи Фирма-продавец
Юридический адрес фирмы-продавца
ФИО и телефон покупателя
Подпись продавца
Печать продающей организации
®
CENTEK
Данные отрывные купоны заполняются предста­вителем фирмы-продавца.
КУПОН №3
ИЗДЕЛИЕ
МОДЕЛЬ
СЕРИЙНЫЙ НОМЕР №
ДАТА ПРОДАЖИ
ФИРМА-
М.П.
ПРОДАВЕЦ
КУПОН №2
ИЗДЕЛИЕ
М.П.
М.П.
МОДЕЛЬ
СЕРИЙНЫЙ НОМЕР №
ДАТА ПРОДАЖИ
ФИРМА­ПРОДАВЕЦ
ИЗДЕЛИЕ
МОДЕЛЬ
СЕРИЙНЫЙ НОМЕР №
ДАТА ПРОДАЖИ
ФИРМА­ПРОДАВЕЦ
КУПОН №1
®
CENTEK
Данные отрывные купоны заполняются представителем сервисного центра, проводящего ремонт изделия. После проведения ремонта дан­ный гарантийный талон (за исключением заполненного отрывного купо­на) должен быть возвращен Владельцу.
КУПОН №3
МОДЕЛЬ
СЕРИЙНЫЙ
НОМЕР №
ДАТА ПО-
СТУПЛЕНИЯ В
РЕМОНТ
ДАТА ВЫДАЧИ
ВИД РЕМОНТА
МОДЕЛЬ
М.П.
КУПОН №2
СЕРИЙНЫЙ
НОМЕР №
ДАТА ПО-
СТУПЛЕНИЯ В
РЕМОНТ
ДАТА ВЫДАЧИ
ВИД РЕМОНТА
МОДЕЛЬ
СЕРИЙНЫЙ
НОМЕР №
ДАТА ПО-
СТУПЛЕНИЯ В
РЕМОНТ
ДАТА ВЫДАЧИ
ВИД РЕМОНТА
М.П.
КУПОН №1
М.П.
УВАЖАЕМЫЙ ПОТРЕБИТЕЛЬ!
Благодарим Вас за Ваш выбор техники ТМ «Centek» и гарантируем высокое качество работы приобре­тенного вами прибора при соблюдении правил его эксплуатации. Срок гарантии на все приборы 12 месяцев со дня покупки. Данным гарантийным талоном производи­тель подтверждает исправность данного прибора и берет на себя обязательство по бесплатному устра­нению всех неисправностей, возникших по вине производителя. Гарантийный ремонт может быть произведен в авторизованном сервисном центре изготовителя ООО «Ларина-Сервис», находящемуся по адресу: г. Краснодар, ул. Демуса, 14 . Тел.: (861) 2-600­900
УСЛОВИЯ ГАРАНТИЙНОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ:
1. Гарантия действует при соблюдении следующих условий оформления:
• правильное и четкое заполнение оригинального гарантийного талона изготовителя с указанием наименования модели, ее серийного номера, даты продажи, при наличии печати фирмы-про­давца и подписи представителя фирмы-про­давца в гарантийном талоне, печатей на каждом отрывном купоне, подписи покупателя;
Производитель оставляет за собой право на отказ в гарантийном обслуживании в случае непредо­ставления вышеуказанных документов, или, если информация в них будет неполной, неразборчивой, противоречивой.
2. Гарантия действует при соблюдении следующих
условий эксплуатации;
• использование прибора в строгом соответствии с инструкцией по эксплуатации;
• соблюдение правил и требований безопасно­сти.
3. Гарантия не включает в себя периодическое об-
служивание, чистку, установку, настройку прибора на дому у владельца.
4. Случаи, на которые гарантия не распространяется:
• механические повреждения;
16
• естественный износ прибора;
• несоблюдение условий эксплуатации или оши­бочные действия владельца;
• неправильная установка, транспортировка;
• стихийные бедствия (молния, пожар, наводне­ние и т. п.), а также другие причины, находящие­ся вне контроля продавца и изготовителя, попа­дание внутрь прибора посторонних предметов, жидкостей, насекомых;
• ремонт или внесение конструктивных измене­ний неуполномоченными лицами;
• использование прибора в профессиональных целях (нагрузка превышает уровень бытово­го применения), подключение прибора к пита­ющим телекоммуникационным и кабельным сетям, не соответствующим Государственным Техническим Стандартам;
• выход из строя перечисленных ниже принад­лежностей изделия, если их замена предусмо­трена конструкцией и не связана с разборкой изделия:
а) пульты дистанционного управления, ак­кумуляторные батареи, элементы питания (батарей­ки), внешние блоки питания и зарядные устройства. б) расходные материалы и аксессуары (упаковка, чехлы, ремни. сумки, сетки, ножи, кол­бы, тарелки, подставки, решетки, вертелы, шланги, трубки, щетки, насадки, пылесборники, фильтры, поглотители запаха).
• для приборов, работающих от батареек, - ра­бота с неподходящими или истощенными бата­рейками;
• для приборов, работающих от аккумуляторов, ­любые повреждения, вызванные нарушениями правил зарядки и подзарядки аккумуляторов.
5. Настоящая гарантия предоставляется изготови-
телем в дополнение к правам потребителя, установ­ленным действующим законодательством, и ни в коей мере не ограничивает их.
6. Производитель не несет ответственности за воз-
можный вред, прямо или косвенно нанесенный про­дукцией «Centek», людям, домашним животным, имуществу потребителя и (или) иных третьих лиц в случае, если это произошло в результате несоблю­дения правил и условий эксплуатации, установки из-
17
делия; умышленных и (или) неосторожных действий (бездействий) потребителя и (или) иных третьих лиц, действия обстоятельств непреодолимой силы.
Производитель оставляет за собой право из­менять дизайн и характеристики прибора без предварительного уведомления.
Срок службы для данного изделия составляет не менее трех лет с даты производства при условии, что изделие используется в строгом соответствии с настоящей инструкцией по эксплуатации и при­менимыми техническими стандартами. По окон­чании срока службы обратитесь в авторизованный сервисный центр для получения рекомендаций по дальнейшей эксплуатации прибора. Дата производства изделия указана в серийном номере (2 и 3 знаки - год, 4 и 5 знаки - месяц про­изводства).
18
CT-1210
СОКОВЫЖИМАЛКА
• Мощность 600 Вт
• Широкая загрузочная горловина 65 мм
• Импульсный режим
• Функция «Капля-стоп»
• Корпус из нержавеющей стали
• Для фруктов и овощей
• Емкость для жмыха 1 л
• Стальной фильтр
• Прорезиненные ножки
2 РЕЖИМА СКОРОСТИ
СТАКАН ДЛЯ СОКА 600 МЛ
CT-1113
НАСТОЛЬНЫЙ МИКСЕР С ЧАШЕЙ
•Мощность 170 Вт
•Чаша для удобного разме­ шивания
•7 скоростей
•Пара хромированных насадок для взбивания яиц, крема и замешивания теста
•Переключатель скоростей
•Рычаг извлечения венчиков
•Подставка для миксера
•Крепление для венчиков на подставке
•Длина шнура 1.35 м
7 СКОРОСТЕЙ РАБОТЫ
ЧАША ОБЪЕМОМ 1 ЛИТР
МОЩНОСТЬ КАЧЕСТВО ДИЗАЙН
www.centek.ru
Loading...