Centek CT-1522 User Manual [ru]

НАСТОЛЬНАЯ ГАЗОВАЯ ПЛИТА
CENTEK CT-1522
Руководство пользователя
СОДЕРЖАНИЕ:
1. Меры безопасности
2. Описание прибора
3. Комплектность
4. Порядок работы
5. Уход за прибором
6. Технические характеристики
7. Защита окружающей среды, утилизация прибора
8. Информация о сертификации, гарантийные обязательства
9. Информация о производителе, импортёре
Уважаемый потребитель! Благодарим за Ваш выбор продукции ТМ «Centek» и гаран­тируем безупречное функционирование данного изделия при соблюдении правил его эксплуатации.
Пожалуйста, перед началом эксплуатации внимательно изучите данную инструкцию, которая содержит важную информацию по правильной и безопасной эксплуатации прибора. Позаботьтесь о сохранности данной инструкции. Изготовитель не несет ответственности в случае использования устройства не по прямому назначению и при несоблюдении правил и условий, ука­занных в настоящей инструкции, а также в случае попыток неква­лифицированного ремонта устройства. Если вы желаете передать устройство для использования другому лицу, пожалуйста, переда­вайте его вместе с настоящей инструкцией.
Настольная газовая плита является бытовым прибором и не предназначена для использования в профессиональных целях!
1. Меры безопасности
Приобретенное Вами устройство соответствует всем официаль­ным стандартам безопасности применимым к газовым приборам в Российской Федерации. Плита должна быть подключена только квалифицированным пер­соналом специализированных организаций, имеющих право на установку и обслуживание газовых плит. Во избежание возникновения ситуаций опасных для жизни и здо­ровья, а также преждевременного выхода устройства из строя, необходимо строго соблюдать перечисленные ниже условия:
- Использование газовой плиты ведет к образованию тепла и влажности на кухне. Помещение должно иметь хорошую вентиля­цию: необходимо держать открытыми естественные вентиляцион-
ные отверстия или предусмотреть механическое вентиляционное устройство. При интенсивном и продолжительном использовании плиты необходимо применять дополнительную вентиляцию, напри­мер, работу механического вентиляционного устройства на более высокой ступени мощности.
- Размещение и эксплуатация подключаемых к плите газовых баллонов должны осуществляться в соответствии с действующими на Вашей территории документами в области безопасности и га­зоснабжения.
- Общий кран подачи газа должен находиться на видном, легко­доступном месте. Запрещается во избежание возникновения пожара: – Пользоваться неисправной плитой. – Устанавливать плиту в местах с повышенным риском пожарной опасности (вплотную к деревянным, покрытым обоями, горючим пластиком и т.п. поверхностям). – Оставлять работающую плиту без присмотра. – Использовать плиту не по назначению (для обогрева помещения, сушки белья и т.п.). – Самовольно производить какие-либо конструктивные измене­ния плиты. – Хранить возле плиты предметы (горючие вещества, аэрозоли, бумагу, тряпки и т.п.). – Допускать детей к работающей плите.
- Плита не предназначена для использования лицами (включая детей) с пониженным физическими, чувственными или умствен­ными способностями или при отсутствии у них опыта или знаний, если они не находятся под контролем или не проинструктированы об использовании прибора лицом, ответственным за их безопас­ность. Дети должны находиться под контролем для недопущения игры с плитой. Внимание: Плита при использовании сильно нагревается. Избегайте прикосновения к нагревательным элементам плиты! Внимание: При появлении в помещении запаха газа необходимо перекрыть вентиль баллона (общий кран подачи газа), закрыть все краны плиты, открыть окна и до устранения утечек не производить ни­каких действий, связанных с огнем или искрообразованием: не зажигать спички, не курить, не включать (выключать) освещение, электороприборы и т.п.! Перекройте все клапаны и проверьте все места крепления шланга при помощи мыльной воды. В месте утечки появятся пузырьки. Затяните хомуты в местах крепления шланга до полного исчезновения пузырьков. Если вы обнаружили утечку газа, то прежде всего перекройте клапан подачи газа на баллоне. Для устранения утечки газа необходимо немедленно вызвать ава­рийную газовую службу.
- Когда плита не работает, общий кран подачи газа должен быть закрыт.
- Перед мытьем или проведением других операций по обслужива­нию плиту необходимо отсоединить шланг подачи газа.
- Периодически (не реже одного раза в полгода) проверяйте со­стояние шнура питания и гибкого шланга подвода газа. При об­наружении каких-либо дефектов (трещины, следы оплавлений, затвердение материала) немедленно обращайтесь в сервисную службу для их замены.
- Особую осторожность проявляйте при приготовлении блюд с большим количеством жира или масла. Перегретые, они легко воспламеняются. Помните: Наиболее распространенными несчастными случаями, связанными с плитой, являются ожоги! Обычно они происходят:
– при касании горячих частей плиты; – при расплескивании кипящих жидкостей; – в ситуации, когда опрокидывается посуда, стоящая на передних конфорках.
Будьте аккуратны и не допускайте детей к работающей плите.
2. Описание прибора
1) Корпус; 2) Количество конфорок: 3; 3) Ручка управления
4) Решетка; 5) Смеситель; 6) Крышка горелки.
3. Комплектность
1) Плита; 2) 3 сменные форсунки; 3) Решетка.
Внимание: Присоединительный шланг и хомуты не идут в комплекте!
4. Порядок работы
Важно: Плита не присоединяется к патрубку для отвода продуктов
сгорания. Для правильной и безопасной работы необходимо, что­бы плита была установлена в помещении с хорошей вентиляцией согласно указаниям руководства по эксплуатации, с учетом требо­ваний правил безопасности и технической эксплуатации, действу­ющих в вашем регионе.
- Запрещается устанавливать плиту на лакированную поверх­ность кухонной мебели или покрытую легковоспламеняющимися материалами (материя, клеенка, бумага и т.д.). Мебель, стоящая рядом с плитой, а также кухонные полотенца, шторы и т.п. должны находиться на безопасном расстоянии, исключающем их воспла­менение.
- Плита должна стоять на расстоянии не менее чем 60 мм от стены. Стена за плитой должна быть облицована огнеупорным материалом. Минимальное расстояние от боковой кромки пли­ты до боковых вертикальных стенок мебели (справа или слева)
- 200 мм. Минимальное расстояние от плиты до навесных шкафов сверху - 850 мм.
Перед подключением проверить, соответствуют ли местные усло­вия подключения (вид и давление газа) настройке плиты.
- При подключении плиты к газовому баллону необходимо приме­нять регулятор давления газа (редуктор).
- Регулятор давления и баллон в комплект поставки не входят и приобретаются через торговую сеть отдельно.
- Подсоединение плиты может осуществляться через неподвиж­ное соединение или через гибкий присоединительный шланг в со­ответствии с действующими нормами.
- Если давление природного газа превышает допустимую норму (25 мбар), в подводящей сети необходимо установить редуктор, понижающий давление до положенной величины.
- Перед подключением проверить установку ручек управления в нулевом положении.
- После подключения проверьте работу горелок. Пламя горелок должно быть ровным, без проскоков и отрывов.
- При подключении и установке плиты должны быть соблюдены следующие требования: – шланг должен быть доступен для осмотра по всей длине; – шланг не должен ничем пережиматься, иметь сильных изгибов и испытывать растягивающие усилия; – шланг должен быть длиной не менее 1,5 метра; – если шланг имеет повреждения, он должен заменяться целиком,
ремонт недопустим. Запрещается проверять герметичность соединений и искать утеч-
ки газа при помощи спичек и другого открытого огня! Внимание: при подключении плиты к газовой сети в зданиях, не соответствующих требованиям по устройству системы выравни­вания потенциалов, следует применять специальную изолирущую вставку или токонепроводящий газовый шланг.
Подготовка к работе. Установка
Подключение
Подсоединение с помощью шланга
Гарантийный талон №____________________
Талон действителен при наличии всех штампов и отметок
Внимание! Пожалуйста, потребуйте от продавца полно-
стью заполнить гарантийный талон и отрывные талоны.
Заполняется фирмой-продавцом
Изделие
Модель
Серийный номер
Дата продажи
Фирма-продавец
Юридический адрес фирмы-продавца
ФИО и телефон покупателя
Подпись продавца
Купон №3
Изделие Модель Серийный номер Дата продажи Фирма-продавец
М.П
Купон №2
Изделие Модель Серийный номер Дата продажи Фирма-продавец
М.П
Купон №1
Изделие Модель Серийный номер Дата продажи Фирма-продавец
М.П
Гарантийный талон №_____________
Талон действителен при наличии всех штампов и отметок
Внимание! Пожалуйста, потребуйте от продавца полно-
стью заполнить гарантийный талон и отрывные талоны.
Данные отрывные купоны заполняются представителем сервисного центра, проводящего ремонт изделия. После проведения ремонта данный гарантийный талон (за ис­ключением заполненного отрывного купона) должен быть возвращен Владельцу.
Купон №3
Модель Серийный номер Дата поступления в ремонт Дата выдачи аппарата Вид ремонта М.П
Купон №2
Модель Серийный номер Дата поступления в ремонт Дата выдачи аппарата Вид ремонта М.П
Купон №1
Модель Серийный номер Дата поступления в ремонт Дата выдачи аппарата Вид ремонта М.П
Практические советы по использованию горелки
Размеры посуды и режим работы горелок нужно выбирать таким образом, чтобы пламя не выходило за края боковых стенок.
- Не используйте посуду с выгнутым или вогнутым дном.
- Пользуйтесь посудой с крышками — это значительно сократит время приготовления.
- Доведя жидкость до кипения, установите такой минимальный ре­жим, при котором не придется снимать или сдвигать крышку.
5. Уход за прибором
Содержите плиту в чистоте. Чистая плита служит дольше, на ней приятно готовить и еда получается аппетитней.
- Эмалированные поверхности плиты следует мыть мягкой кухон­ной губкой, теплой водой с моющим средством для посуды и про­тирать тканью. Особую деликатность проявите при чистке ручек плиты, на которых нанесены информационные знаки.
- Не пользуйтесь металлической мочалкой или ножом для удале­ния загрязнений. Прикипевшую грязь предварительно размочите.
- Не применяйте абразивные порошки, а также вещества, содер­жащие кислоты и другие агрессивные компоненты, которые могут необратимо повредить поверхности плиты и удалить рисунки.
- Чтобы почистить горелки или помыть корпус плиты, горелки удобнее снять.
- Эмалированные крышки горелок и решетку стола можно акку­ратно почистить металлической мочалкой или тряпкой с мелким абразивным чистящим порошком.
- Конструкция не предусматривает очистку плиты паром.
- Перевозить плиты необходимо в заводской упаковке согласно указанным на ней требованиям манипуляционных знаков.
- Транспорт и хранилища должны обеспечивать защиту плит от ат­мосферных осадков и механических повреждений.
- Плита должна храниться в упакованном виде в помещениях. Температура воздуха в помещении должна быть от минус 50 0С до плюс 40 0С.
- Эмалированные горелка и решетка.
- Литые алюминиевые горелки (3 шт).
- Регулировка уровня газа.
- Сменная форсунка для работы на природном (магистральном) газе в комплекте (3 шт).
- Плита в зависимости от настройки может работать на сжижен­ном СПБТ (пропан-бутан) газе с давлением 30±5 мбар или на при­родном газе G20 с давлением 20 мбар.
- Перевод плиты на другой вид газа могут производить сервисные службы, имеющие лицензию на право обслуживания газовых плит.
- Перенастройка плиты производится заменой сопел горелок и винтов малого расхода (ВМР) кранов согласно таблицы.
*СПБТ - сжиженный газ “пропан-бутан” по ГОСТ 20448-90 (выс­шая теплота сгорания Hs - 98,4 Мдж/м3 (50,28 МДж/кг)). Мощность и расход газа указаны при температуре окружающей среды 15 °С и атмосферном давлении - 101,3 кПа (по СТБ ЕН 30­1-1-2005). В графах “сопло” и “ВМР” указана маркировка, которая
Транспортировка и хранение прибора
6. Технические характеристики
1,70 ,4 75 33 1,80 ,4 104 44
соответствует номинальному диаметру сопла ммх100. Срок службы плиты - 10
7. Защита окружающей среды, утилизация прибора
Упаковка, сам прибор сделаны из материалов, которые могут быть использованы повторно. По возможности, при утилизации выбрасывайте их в контейнер, предназначенный для повторно ис­пользуемых материалов. Устройство по окончании срока службы может быть утилизировано отдельно от обычного бытового мусора. Его можно сдать в специаль­ный пункт приема электронных и газовых приборов на переработку. Материалы перерабатываются в соответствии с их классификацией. Сдав это устройство по окончании его срока службы на переработ­ку, Вы внесете большой вклад в защиту окружающей среды. Список пунктов приема электронных и газовых приборов на переработку Вы можете получить в муниципальных органах государственной власти.
8. Информация о сертификации, гарантийные обязательства
Товар сертифицирован в соответствии с законом «О защите прав потребителей». Это устройство соответствует всем официальным национальным стандартам безопасности, применимым к электроприборам в Рос­сийской Федерации. Установленный производителем в порядке п. 2 ст. 5 Федерального закона РФ «О защите прав потребителей» срок службы для дан­ного изделия составляет 3 года с даты производства при условии, что изделие используется в строгом соответствии с настоящей инструкцией по эксплуатации и применимыми техническими стан­дартами. По окончании срока службы обратитесь в ближайший авторизованный сервисный центр для получения рекомендаций по дальнейшей эксплуатации прибора. Дата производства изделия указана в серийном номере (2 и 3 знаки – год, 4 и 5 знаки – месяц производства). Гарантийное и послегарантийное обслуживание осуществляется генеральным сервисным центром ООО «Лари­на-Сервис», г. Краснодар. Тел.: 8(861) 2 600 900. О наличии сер­висного центра в Вашем городе Вы можете узнать по указанному телефону. Продукция имеет сертификат соответствия: ¹ТС RU C-CN.АВ29.В.07256 от 24.02.2016
9. Информация о производителе, импортере
Изготовитель: Ченгша Жонгуи Груп Ко. Лтд. Адрес: 4503, Строение А, д. 7, Вуи Роад (Ист), Ченгша, КНР.
Импортер на территорию РФ ИП Асрумян К.Ш. Адрес: г. Краснодар, ул. Демуса 14. Тел.: 8(861) 2 600 900.
Продукция сертифицирована и соответствует всем тре­буемым европейским и российским стандартам.
Благодарим Вас за Ваш выбор техники ТМ «Centek» и гарантируем высокое качество работы приобретенного Вами прибора при со­блюдении правил его эксплуатации. При покупке плиты продавец в присутствии покупателя проверяет комплектность, отсутствие внешних механических повреждений и работоспособность путем пробного пуска. Покупатель проверяет наличие гарантийных талонов, заверенных штампом магазина и подписью продавца с указанием даты продажи. Срок гарантии на все приборы 12 месяцев со дня покупки. Данным гарантийным талоном производитель подтверждает исправность данного прибора и берет на себя обязательство по бесплатному устранению всех неисправностей, возникших по вине производителя. Гарантийный ремонт может быть произведен в авторизованном сервисном центре изготовителя ООО «Ларина-Сервис», находя­щемуся по ад ресу: г. Краснодар, ул. Демуса, 14 . Тел.: (861) 2-600-900 Условия гарантийного обслуживания:
1. Гарантия действует при соблюдении следующих условий
Уважаемый потребитель!
оформления:
правильное и четкое заполнение оригинального гарантий­ного талона изготовителя с указанием наименования моде­ли, ее серийного номера, даты продажи, при наличии печати фирмы-продавца и подписи представителя фирмы-про­давца в гарантийном талоне, печатей на каждом отрывном купоне, подписи покупателя;
Производитель оставляет за собой право на отказ в гарантийном обслуживании в случае непредоставления вышеуказанных доку­ментов, или если информация в них будет неполной, неразборчи­вой, противоречивой.
2. Гарантия действует при соблюдении следующих условий экс-
плуатации;
использование прибора в строгом соответствии с инструк­цией по эксплуатации;
соблюдение правил и требований безопасности.
3. Гарантия не включает в себя периодическое обслуживание,
чистку, установку, настройку прибора на дому у владельца.
4. Случаи, на которые гарантия не распространяется:
механические повреждения;
естественный износ прибора;
несоблюдение условий эксплуатации или ошибочные дей­ствия владельца;
неправильная установка, транспортировка;
стихийные бедствия (молния, пожар, наводнение и т. п.), а также другие причины, находящиеся вне контроля продав­ца и изготовителя, попадание внутрь прибора посторонних предметов, жидкостей, насекомых;
ремонт или внесение конструктивных изменений неуполно­моченными лицами;
использование прибора в профессиональных целях (нагруз­ка превышает уровень бытового применения), подключение прибора к питающим телекоммуникационным и кабельным сетям, не соответствующим Государственным Техническим Стандартам;
выход из строя перечисленных ниже принадлежностей из­делия, если их замена предусмотрена конструкцией и не связана с разборкой изделия:
- расходные материалы и аксессуары (упаковка, чехлы,
ремни. сумки, сетки, ножи, колбы, тарелки, подставки, решетки, вертелы, шланги, трубки, щетки, насадки, пылесборники, фильтры, поглотители запаха).
5. Настоящая гарантия предоставляется изготовителем в допол-
нение к правам потребителя, установленным действующим зако­нодательством, и ни в коей мере не ограничивает их.
6. Производитель не несет ответственности за возможный вред,
прямо или косвенно нанесенный продукцией «Centek», людям, домашним животным, имуществу потребителя и/или иных тре­тьих лиц в случае, если это произошло в результате несоблюдения правил и условий эксплуатации, установки изделия; умышленных и/или неосторожных действий (бездействий) потребителя и/или иных третьих лиц действия обстоятельств непреодолимой силы.
Производитель оставляет за собой право изменять дизайн и характеристики прибора без предварительного уведомления.
Срок службы для данного изделия составляет не менее трех лет с даты производства при условии, что изделие используется в строгом соответствии с настоящей инструкцией по эксплуатации и применимыми техническими стандартами. По окончании срока службы обратитесь в авторизованный сервисный центр для полу­чения рекомендаций по дальнейшей эксплуатации прибора. Дата производства изделия указана в серийном номере (2 и 3 зна­ки - год, 4 и 5 знаки - месяц производства).
Loading...
+ 1 hidden pages