9. Информация о сертификации,
гарантийные обязательства
10. Информация о производителе, импортере
Уважаемый потребитель!
Благодарим Вас за выбор продукции
ТМ «Centek» и гарантируем безупречное
функционирование данного изделия при
соблюдении правил его эксплуатации.
Пожалуйста, перед началом эксплуатации, внимательно изучите данную инструкцию, которая содержит важную информацию по правильной и безопасной эксплуатации прибора. Позаботьтесь о сохранности данной инструкции.
Изготовитель не несет ответственности в случае
использования прибора не по прямому назначению
и при несоблюдении правил и условий, указанных
в настоящей инструкции, а также в случае попыток
неквалифицированного ремонта прибора.
Если вы желаете передать прибор для использования другому лицу, пожалуйста, передавайте его
вместе с настоящей инструкцией.
Индукционная плита является бытовым прибором и не предназначена для использования
в промышленных целях!
1. МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ
Приобретенный Вами прибор соответствует всем
официальным стандартам безопасности, применимым к электроприборам в Российской Федерации.
Во избежание возникновения ситуаций, опасных
для жизни и здоровья, а также преждевременного
выхода прибора из строя, необходимо строго соблюдать перечисленные ниже условия:
1
Page 3
1. Внимательно ознакомьтесь с данным руководством до начала эксплуатации.
2. Сохраняйте настоящее руководство.
3. Убедитесь, что напряжение, указанное на приборе, соответствует напряжению в сети электропитания. Не используйте переходники во избежание возникновения пожара.
4. Запрещается использовать прибор при повреждении сетевого шнура, вилки и других частей прибора.
5. При повреждении сетевого шнура его необходимо заменить силами изготовителя или авторизированного сервисного центра во избежание
несчастных случаев.
6. Во время первого использования может появиться легкий неприятный запах, который исчезнет после нескольких использований, что
объясняется возможным наличием остатков
масел, других веществ на внутренних поверхностях и нагревательных элементах.
7. Прибор должен быть установлен так, чтобы его
поверхность находилась на расстоянии минимум 10 см от других объектов.
8. Не накрывайте вентиляционные отверстия во
избежание перегрева.
9. Во избежание перегрузки сети питания не используйте прибор одновременно с другими приборами.
10. Не позволяйте детям играть с прибором. Не
оставляйте прибор без присмотра.
11. Лицам с пониженным восприятием органов
чувств или душевнобольным, а также лицам,
не обладающим достаточными знаниями, ни
в коем случае нельзя использовать бытовой
прибор самостоятельно!
12. Используйте только посуду, предназначенную
для эксплуатации с индукционными плитами.
13. Будьте осторожны! Поверхность прибора может
нагреваться во время его работы.
14. Не разогревайте продукты и жидкости в герметично закрытой посуде. Они могут взорваться!
15. После использования прибора протрите его поверхность сухой или влажной тканью, удалив
капли жира и остатки пищи. Капли жира могут
2
Page 4
стать причиной появления дыма и спровоцировать возникновение возгорания.
16. После приготовления посуда может быть очень
горячей. Используйте специальные прихватки
или рукавицы, чтобы снять посуду с плиты. Будьте осторожны при открывании крышек, опасайтесь горячего пара.
17. Не размещайте на приборе металлические
предметы, такие как ножи, вилки, ложки, крышки, банки и алюминиевую фольгу.
18. Не используйте прибор на ковре, скатерти (виниле) или любой другой подобной поверхности.
19. Не помещайте бумагу между посудой и прибором.
20. Не используйте прибор, если поверхность плиты
треснула или сломалась.
2. КОМПЛЕКТНОСТЬ
- Индукционная плита - 1 шт.
- Руководство пользователя - 1 шт.
3. ОПИСАНИЕ ПРИБОРА
1
1. Вентиляционные отверстия
2. Зона индукционного нагрева
3. Панель управления
3
2
3
Page 5
ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ
9
12345678
1. Режим «Подогрев»
2. Функция «Таймер»
3. Функция «Инфо»
4. Функция «Блокировка»
5. LED-дисплей
4. ЭКСПЛУАТАЦИЯ ПРИБОРА
6. Меньше/Больше
7. Ìåíþ
8. Âêë/Âûêë
9. Индикаторы
программ
ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ
Достаньте прибор из коробки. После транспортировки или хранения при низких температурах необходимо выдержать прибор при комнатной температуре не менее 2 часов перед включением. Полностью размотайте шнур электропитания, корпус прибора протрите влажной тканью.
Перед подключением к электросети убедитесь, что
внешние части прибора не имеют повреждений,
сколов и других дефектов. Установите прибор на
ровную твердую сухую горизонтальную неметаллическую поверхность, вдали от источников тепла
и открытого огня. При установке следите за тем,
чтобы рядом не находились декоративные покрытия, электронные приборы и другие предметы, которые могут пострадать от повышенной температуры.
Для правильной вентиляции расстояние от задней
и передней поверхностей прибора до стен должно
составлять не менее 10 см.
ВЫБОР ПОСУДЫ ДЛЯ ПРИГОТОВЛЕНИЯ
Для приготовления используйте только посуду, совместимую с индукционными плитами, диаметр дна
которой составляет от 12 см до 26 см. Ищите соответствующую маркировку производителя.
4
Page 6
Вы можете проверить пригодность вашей посуды,
поднеся к ее основанию магнит. Если магнит притягивается к основанию посуды, значит она подходит.
Для приготовления на индукционной плите не подходит посуда: полностью из нержавеющей стали, алюминия или меди без магнитного основания, стекла,
дерева, фарфора, керамики и фаянса.
Не используйте посуду с неровными краями или изогнутым основанием. Убедитесь, что основание посуды гладкое, плотно прилегает к стеклу и имеет те же
размеры, что и зона индукционного нагрева. Всегда
центрируйте посуду на зоне нагрева.
Всегда поднимайте посуду со стеклянной поверхности - не передвигайте, иначе она может поцарапать стекло.
ПОРЯДОК РАБОТЫ
Подключите прибор к электросети. На дисплее (5)
отобразятся символы «----».
Поставьте в центр зоны нагрева подходящую посуду. Убедитесь, что дно посуды и поверхность плиты
чистые и сухие. Включите прибор нажатием на сенсор «Вкл/Выкл» (8). На дисплее отобразятся символы «ON». Нажатием на сенсор «Меню» (7) выберите нужную программу (см. таблицу ниже). После
выбора программы прибор начнет работу.
ПРОГРАММАМОЩНОСТЬ,ВТДОСТУПНЫЕ РЕЖИМЫ
Мультиповар1400
Подогрев120недоступно
Кипячение1200недоступно
Тушение1400недоступно
Варка1600недоступно
Жарка1800недоступно
Турбо2000недоступно
МОЩНОСТИ, ВТ
120-300-600-800-1000-
1200-1400-1600-1800-2000
ТАЙМЕР
1 ìèí - 4 ÷
1 ìèí - 4 ÷
1 ìèí - 4 ÷
1 ìèí - 4 ÷
1 ìèí - 4 ÷
1 ìèí - 4 ÷
1 ìèí - 4 ÷
Регулировка мощности доступна только при выборе
программы «Мультиповар». Для изменения мощности нажимайте на сенсоры «-/+» (6).
По умолчанию время работы прибора в любом режиме составляет 2 часа. По истечении этого времени прибор выключится. Для изменения времени
работы прибора воспользуйтесь функцией «Таймер». Вы можете выключить прибор нажатием на
сенсор «Вкл/Выкл».
5
Page 7
ВНИМАНИЕ!
Во время работы поверхность плиты нагревается.
Не допускайте попадания капель воды, жира или
других жидкостей на разогретое стекло.
ВНИМАНИЕ!
Во время работы индукционной плиты может быть
слышен шум. Этот шум не является признаком неисправности.
РЕЖИМ «ТУРБО»
При выборе режима «Турбо» прибор начнет работать на максимальной мощности.
ТАЙМЕР
Таймер предназначен для установки времени приготовления (от 1 минуты до 4 часов). Для этого нажмите на сенсор «Таймер» и нажатием на сенсоры «-/+»
установите необходимое время приготовления.
БЛОКИРОВКА
Для блокировки панели управления нажмите на
сенсор «Блокировка» (4). Для разблокировки удерживайте сенсор «Блокировка» 3 секунды.
ИНФОРМАЦИЯ
При нажатии на сенсор «Инфо» (3) на дисплее
отобразится текущая мощность. При повторном
нажатии - напряжение.
5. УХОД ЗА ПРИБОРОМ
1. Отключите шнур электропитания от сети и подождите, пока поверхность плиты охладиться.
2. Очищайте поверхность плиты после каждого использования, пока она сохраняет тепло. Это предотвратит засыхание пролитой жидкости, остатков пищи, жира и других загрязнений.
3. Протирайте поверхность только влажной мягкой
тканью с добавлением мягкого моющего средства.
4. Проверьте чистоту вентиляционных отверстий.
При необходимости прочистите их влажной тряпкой или мягкой щеточкой.
ВНИМАНИЕ!
Не используйте грубые салфетки, губки и абразивные материалы, а также химически агрессивные
вещества.
6
Page 8
6. ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Напряжение 220-240 В.
Максимальная мощность плиты 2000 Вт.
7. ВОЗМОЖНЫЕ НЕПОЛАДКИ
И СПОСОБЫ ИХ УСТРАНЕНИЯ
ÊÎÄ
Å1Неисправен датчик температу-
Å2Неисправен датчик охлаждения Обратитесь в сервисный центр
Å3Напряжение слишком высокое
Å4Напряжение слишком низкое
Å5Температура поверхности
Å6Неисправность вентилятора,
Å7Неисправность катушки панели Обратитесь в сервисный центр
Å8На плите нет посуды или непод-
ПРИЧИНАРЕШЕНИЕ
ры поверхности плиты
(более 275 В)
(менее 85 В)
плиты слишком высокая
(более 280
системы охлаждения
ходящая посуда
0
Ñ)
Обратитесь в сервисный центр
Проверьте источник питания
Проверьте источник питания
Подождите несколько минут,
пока прибор остынет
Проверьте вентиляционные отверстия и вентилятор
Выберите подходящую для
индукционных плит посуду
8. ЗАЩИТА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ,
УТИЛИЗАЦИЯ ПРИБОРА
ЗАЩИТА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ
Упаковка, сам прибор сделаны из материалов, которые могут быть использованы повторно.
По возможности, при утилизации выбрасывайте их
в контейнер, предназначенный для повторно используемых материалов.
УТИЛИЗАЦИЯ ПРИБОРА
Прибор по окончании срока службы может быть утилизирован отдельно от обычного бытового мусора. Его
можно сдать в специальный пункт приема электронных приборов и электроприборов на переработку.
Материалы перерабатываются в соответствии
с их классификацией. Сдав этот прибор по окончании его срока службы на переработку, Вы внесете
большой вклад в защиту окружающей среды. Список пунктов приема электронных приборов и электроприборов на переработку Вы можете получить
в муниципальных органах государственной власти.
7
Page 9
9. ИНФОРМАЦИЯ О СЕРТИФИКАЦИИ,
ГАРАНТИЙНЫЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВА
Товар сертифицирован в соответствии с законом
«О защите прав потребителей».
Этот прибор соответствует всем официальным национальным стандартам безопасности, применимым к электроприборам в Российской Федерации.
Установленный производителем в порядке п. 2
ст. 5 Федерального закона РФ «О защите прав
потребителей» срок службы для данного изделия составляет 3 года с даты реализации конечному потребителю при условии, что изделие используется в строгом соответствии с настоящей
инструкцией по эксплуатации и применимыми
техническими стандартами. По окончании срока
службы обратитесь в ближайший авторизованный
сервисный центр для получения рекомендаций по
дальнейшей эксплуатации прибора. Дата производства изделия указана в серийном номере (2
и 3 знаки – год, 4 и 5 знаки – месяц производства).
Гарантийное и послегарантийное обслуживание
осуществляется генеральным сервисным центром
ООО «Ларина-Сервис», г. Краснодар. Тел.: 8(861)
2-600-900. О наличии сервисного центра в Вашем
городе Вы можете узнать по указанному телефону
и на сайте www.centek.ru.
Продукция имеет сертификат соответствия:
№ TC RU C-CN.ÂÅ02.Â.02689 îò 22.06.2018 ã.
Продукция сертифицирована и соответствует всем требуемым европейским
и российским стандартам.
10. ИНФОРМАЦИЯ О ПРОИЗВОДИТЕЛЕ,
ИМПОРТЕРЕ
Импортер на территорию РФ: ИП Асрумян К. Ш.
Адрес: Россия, 350912, г. Краснодар, пгт. Паш-
ковский, ул. Атамана Лысенко, 23.
Тел.: 8(861) 2-600-900.
8
Page 10
Гарантийный талон ¹ _______________
Талон действителен при наличии всех штампов и отметок
Внимание! Пожалуйста, потребуйте от продавца полностью за-
полнить гарантийный талон и отрывные талоны.
Заполняется фирмой-продавцом
Изделие
Модель
Серийный номер
Дата продажи
Фирма-продавец
Юридический адрес фирмы-продавца
ФИО и телефон покупателя
Подпись продавца
Печать продающей организации
Page 11
Данные отрывные купоны заполняются представителем фирмы-продавца.
КУПОН ¹3
ИЗДЕЛИЕ
МОДЕЛЬ
СЕРИЙНЫЙ
НОМЕР ¹
ДАТА ПРОДАЖИ
ФИРМА-
Ì.Ï.
Ì.Ï.
ПРОДАВЕЦ
ИЗДЕЛИЕ
МОДЕЛЬ
СЕРИЙНЫЙ
НОМЕР ¹
ДАТА ПРОДАЖИ
ФИРМАПРОДАВЕЦ
КУПОН ¹2
Ì.Ï.
ИЗДЕЛИЕ
МОДЕЛЬ
СЕРИЙНЫЙ
НОМЕР ¹
ДАТА ПРОДАЖИ
ФИРМАПРОДАВЕЦ
КУПОН ¹1
Page 12
Данные отрывные купоны заполняются представителем сервисного центра, проводящего ремонт изделия. После проведения ремонта данный гарантийный талон (за исключением заполненного
отрывного купона) должен быть возвращен Владельцу.
КУПОН ¹3
МОДЕЛЬ
СЕРИЙНЫЙ
НОМЕР ¹
ПОСТУПЛЕНИЯ
ДАТА ВЫДАЧИ
ВИД РЕМОНТА
ÄÀÒÀ
В РЕМОНТ
Ì.Ï.
КУПОН ¹2
МОДЕЛЬ
СЕРИЙНЫЙ
НОМЕР ¹
ПОСТУПЛЕНИЯ
ДАТА ВЫДАЧИ
ВИД РЕМОНТА
ÄÀÒÀ
В РЕМОНТ
МОДЕЛЬ
СЕРИЙНЫЙ
НОМЕР ¹
ПОСТУПЛЕНИЯ
ДАТА ВЫДАЧИ
ВИД РЕМОНТА
ÄÀÒÀ
В РЕМОНТ
Ì.Ï.
КУПОН ¹1
Ì.Ï.
Page 13
УВАЖАЕМЫЙ ПОТРЕБИТЕЛЬ!
Благодарим Вас за выбор техники ТМ «Centek»
и гарантируем высокое качество работы приобретенного вами прибора при соблюдении правил его
эксплуатации.
Срок гарантии на все приборы 12 месяцев со дня
покупки. Данным гарантийным талоном производитель подтверждает исправность данного прибора
и берет на себя обязательство по бесплатному
устранению всех неисправностей, возникших по
вине производителя.
Гарантийный ремонт может быть произведен
в авторизованном сервисном центре изготовителя
ООО «Ларина-Сервис», находящемуся по адресу:
г. Краснодар, ул. Демуса, 14. Тел.: (861) 2-600-900.
УСЛОВИЯ ГАРАНТИЙНОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ
1. Гарантия действует при соблюдении следующих
условий оформления:
• правильное и четкое заполнение оригинального
гарантийного талона изготовителя с указанием
наименования модели, ее серийного номера,
даты продажи, при наличии печати фирмы-продавца и подписи представителя фирмы-продавца в гарантийном талоне, печатей на каждом
отрывном купоне, подписи покупателя.
Производитель оставляет за собой право на отказ
в гарантийном обслуживании в случае непредоставления вышеуказанных документов, или если
информация в них будет неполной, неразборчивой,
противоречивой.
2. Гарантия действует при соблюдении следующих
условий эксплуатации:
• использование прибора в строгом соответствии с инструкцией по эксплуатации;
• соблюдение правил и требований безопасности.
3. Гарантия не включает в себя периодическое обслуживание, чистку, установку, настройку прибора
на дому у владельца.
4. Случаи, на которые гарантия не распространяется:
• механические повреждения;
• естественный износ прибора;
• несоблюдение условий эксплуатации или ошибочные действия владельца;
12
Page 14
• неправильная установка, транспортировка;
• стихийные бедствия (молния, пожар, наводнение и т. п.), а также другие причины, находящиеся вне контроля продавца и изготовителя;
• ремонт или внесение конструктивных изменений
неуполномоченными лицами;
• использование прибора в профессиональных
целях (нагрузка превышает уровень бытового
применения), подключение прибора к питающим телекоммуникационным и кабельным
сетям, не соответствующим Государственным
Техническим Стандартам;
• выход из строя перечисленных ниже принадлежностей изделия, если их замена предусмотрена конструкцией и не связана с разборкой изделия:
а) пульты дистанционного управления, аккумуляторные батареи, элементы питания (батарейки),
внешние блоки питания и зарядные устройства.
б) расходные материалы и аксессуары (упаковка,
чехлы, ремни, сумки, сетки, ножи, колбы, тарелки, подставки, решетки, вертелы, шланги, трубки,
щетки, насадки, пылесборники, фильтры, поглотите ли запаха).
• для приборов, работающих от батареек, - работа с неподходящими или истощенными батарейками;
• для приборов, работающих от аккумуляторов, любые повреждения, вызванные нарушениями
правил зарядки и подзарядки аккумуляторов.
5. Настоящая гарантия предоставляется изготовителем в дополнение к правам потребителя, установленным действующим законодательством, и ни
в коей мере не ограничивает их.
6. Производитель не несет ответственности за возможный вред, прямо или косвенно нанесенный продукцией ТМ «Centek», людям, домашним животным,
имуществу потребителя и/или иных третьих лиц
в случае, если это произошло в результате несоблюдения правил и условий эксплуатации, установки изделия; умышленных и/или неосторожных действий
(бездействий) потребителя и/или иных третьих лиц
действия обстоятельств непреодолимой силы.
13
Page 15
7. При обращении в сервисный центр прием изделия предоставляется только в чистом виде (на приборе не должно быть остатков продуктов питания,
пыли и других загрязнений).
Производитель оставляет за собой право изменять дизайн и характеристики прибора без
предварительного уведомления.
Срок службы для данного изделия составляет не
менее трех лет с даты реализации конечному потребителю при условии, что изделие используется в
строгом соответствии с настоящей инструкцией по
эксплуатации и применимыми техническими стандартами. По окончании срока службы обратитесь
в авторизованный сервисный центр для получения
рекомендаций по дальнейшей эксплуатации прибора.
Дата производства изделия указана в серийном номере (2 и 3 знаки - год, 4 и 5 знаки - месяц производства).
14
Page 16
WWW.CENTEK.RU
МОЩНОСТЬ • КАЧЕСТВО • ДИЗАЙН
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.