Centek CT-1506 User Manual [ru]

Page 1
РУКОВОДСТВО
ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
ЭЛЕКТРИЧЕСКАЯ ПЛИТА
CENTEK CT-1506
МОЩНОСТЬ КАЧЕСТВО ДИЗАЙН
Page 2
СОДЕРЖАНИЕ:
1. Меры безопасности
3. Технические характеристики
4. Защита окружающей среды, утилизация прибора
5. Информация о сертификации, гарантийные обязательства
6. Информация о производителе, импорт¸ре
Благодарим за Ваш выбор продукции ТМ «Centek» и
гарантируем безупречное функционирование данного
изделия при соблюдении правил его эксплуатации.
Пожалуйста, перед началом эксплуатации внимательно из­учите данную инструкцию, которая содержит важную ин­формацию по правильной и безопасной эксплуатации при­бора. Позаботьтесь о сохранности данной инструкции. Изготовитель не несет ответственности в случае исполь­зования устройства не по прямому назначению и при не­соблюдении правил и условий, указанных в настоящей ин­струкции, а также в случае попыток неквалифицированного ремонта устройства. Если вы желаете передать устройство для использования другому лицу, пожалуйста, передавайте его вместе с насто­ящей инструкцией.
Электрическая плита является бытовым прибором и не предназначена для использования в промышлен­ных целях!
Уважаемый потребитель!
1. МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ
Во избежание возникновения ситуаций опасных для жизни и здоровья, а также преждевременного выхода устройства из строя, необходимо строго соблюдать перечисленные ниже условия:
- Внимательно ознакомьтесь с настоящим руководством перед вводом прибора в эксплуатацию.
- Сохраните настоящую инструкцию, кассовый чек и упа­ковку прибора. При утере руководство по эксплуатации не возобновляется, а такой прибор снимается с гарантии. Используйте прибор только по его прямому назначению.
- Не располагайте прибор вблизи источников тепла, не подвергайте его воздействию прямых солнечных лучей и влаги (запрещается погружать в воду и иные жидкости). Запрещается касаться прибора мокрыми руками. В случае попадания влаги или течи из прибора немедленно отключить его от сети.
- Не устанавливайте прибор на мягкие, неровные, не­устойчивые поверхности. Не накрывайте прибор.
- После использования и перед чисткой отключайте прибор от розетки электропитания. При отключении прибора не­обходимо браться и тянуть за вилку, а не за шнур питания.
- Запрещается позволять детям играть с прибором. Не оставляйте прибор без присмотра.
1
Page 3
- Убедитесь, что сетевой шнур проложен вне досту па де­тей. Лицам с пониженным восприятием органов чувств или душевнобольным, а так же лицам, не обладающим доста­точными знаниями ни в коем случае не должны пользо­ваться бытовым прибором самостоятельно!
- Регулярно проверяйте прибор и его сетевой шнур на на­личие повреждений. Эксплуатация неисправного прибора не допускается. Не пытайтесь ремонтировать прибор сво­ими силами. Обращайтесь к квалифицированным специ­алистам. При повреждении сетевого шнура немедленно замените его силами изготовителя, авторизованной сер­висной службы или квалифицированного специалиста.
- Допускается использование только оригинальных запас­ных частей. Не используйте принадлежности, не входящие в комплект поставки.
- Перед началом эксплуатации убедитесь, что напряжение электросети соответствует указанному на приборе.
- Перед включением прибора убедитесь, что оно полно­стью и правильно собрано.
- Не тяните сетевой шнур, если он касается кромок пред­метов с острыми краями, сдавлен какими либо предмета­ми или запутался; не допускайте касания шнура питания горячих предметов.
- При повреждении сетевого шнура или какого либо дру­гого узла устройства, немедленно отключите прибор от электрической сети и обратитесь в сервисный центр из­готовителя. В случае неквалифицированного вмешатель­ства в устройство прибора или не соблюдения перечис­ленных в данной инструкции правил эксплуатации прибора – гарантия аннулируется.
- Подключайте прибор только к розеткам электросети, имеющим контакт заземления, используйте удлинители только двухполюсного типа 10 А с заземляющим проводом.
- Не используйте одновременно несколько энергоемких приборов, это может привести к неполадкам в электриче­ской сети жилых помещений.
- Устройство можно разбирать только после полной оста­новки двигателя. Устройством не следует пользоваться если: поврежден сетевой шнур;
- устройство имеет видимые повреждения;
- устройство упало с высоты; на устройство попала влага.
- устройство не используется, следите за тем, чтобы оно был выключено!
- Не используйте устройство при температурах ниже 0° (С) и выше 35° (С). Если прибор долгое время находился при температуре ниже нуля, дайте ему погреться в обогревае­мом помещении при комнатной температуре не менее 3-х часов перед включением.
- Не держите вилку в электросети если: прибор работает неправильно (повышенный шум, вибрация и т.п.); перед разборкой или сборкой; после каждого использования. Если Вам необходимо отойти даже на короткое время, всегда отключайте прибор от сети.
- Упаковочные материалы могут быть потенциально опасны для детей и должны быть убраны в специально отведенное место.
ВНИМАНИЕ!
Риск поражения электротоком! Никогда не погружайте прибор в воду!
2
Page 4
ВНИМАНИЕ!
Опасность пожара! Никогда не допускайте контакт при­бора с легковоспламеняющимися жидкостями и горючими материалами!
2. ПОРЯДОК РАБОТЫ
Перед первым использованием распакуйте прибор и удалите с него этикетки. На некоторые детали прибора при изготовлении была на­несена смазка, поэтому при первом включении может по­явиться неприятный запах и небольшое количество дыма. Спустя некоторое время запах и дым исчезнут.
Использование прибора:
- Установите электрическую плитку на ровную горизонталь­ную поверхность, достаточно прочную, чтобы выдержать ее вес, а также вес посуды и продуктов.
- Установите терморегулятор в положение «0» (Выключено).
- Подключите прибор к электросети.
- С помощью терморегулятора выберите необходимое ра­бочее положение от 1 (слабый нагрев) до 5 (самая высокая доступная температура).
- Световой индикатор нагрева погаснет, как только кон­форка нагреется до нужной температуры. Индикатор будет периодически включаться и выключаться для поддержания заданной температуры.
- Посуда, в которой Вы готовите, должна иметь плоское дно, соответствующее по размеру диаметру конфорки.
- Для экономии электроэнергии выключите прибор или уста­новите терморегулятор в положение более слабого нагрева, когда пища почти дойдет до готовности. Конфорка останется горячей в течение нескольких минут, необходимых для за­вершения процесса приготовления.
- Данная электрическая плитка оборудована термостатом, предохраняющим прибор от перегрева. Тем не менее, всегда отключайте прибор после приготовления пищи: установи­те терморегулятор в положение «0» и отключите плитку от электросети.
3. ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИCТИКИ
- напряжение питания 220-240 В ~ 50 Гц
- максимальная мощность 1000 Вт
- диаметр конфорки – 155 мм
- материал конфорки – чугун
- длина сетевого шнура 1,05 м
4. ЗАЩИТА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ, УТИЛИЗАЦИЯ ПРИБОРА
Упаковка, сам прибор сделаны из материалов, которые могут быть использованы повторно. По возможности, при утилизации выбрасывайте их в кон­тейнер, предназначенный для повторно используемых ма­териалов. Устройство по окончании срока службы может быть ути­лизировано отдельно от обычного бытового мусора. Его можно сдать в специальный пункт приема электронных
3
Page 5
приборов и электроприборов на переработку. Материалы перерабатываются в соответствии с их клас­сификацией. Сдав это устройство по окончании его срока службы на переработку, Вы внесете большой вклад в за­щиту окружающей среды. Список пунктов приема элек­тронных приборов и электроприборов на переработку Вы можете получить в муниципальных органах государствен­ной власти.
5. ИНФОРМАЦИЯ О СЕРТИФИКАЦИИ, ГАРАНТИЙНЫЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВА
Товар сертифицирован в соответствии с законом «О за­щите прав потребителей» и имеет сертификат соответ­ствия: ¹ TC RU C-CN.АЛ16.В.04713 от 22.05.2015. Это устройство соответствует всем официальным нацио­нальным стандартам безопасности, применимым к элек­троприборам в Российской Федерации. Установленный производителем в порядке п. 2 ст. 5 Феде­рального закона РФ «О защите прав потребителей» срок службы для данного изделия составляет 3 года с даты производства при условии, что изделие используется в строгом соответствии с настоящей инструкцией по экс­плуатации и применимыми техническими стандартами. По окончании срока службы обратитесь в ближайший автори­зованный сервисный центр для получения рекомендаций по дальнейшей эксплуатации прибора. Дата производства изделия указана в серийном номере (2 и 3 знаки – год, 4 и 5 знаки – месяц производства). Гарантийное и после­гарантийное обслуживание осуществляется генеральным сервисным центром ООО «Ларина-Сервис», г. Краснодар. Тел.: 8(861) 2 600 900. О наличии сервисного центра в Вашем городе Вы можете узнать по указанному телефону и на сайте www.centek.ru.
Продукция сертифицирована и соответ­ствует всем требуемым европейским и российским стандартам.
6. ИНФОРМАЦИЯ О ПРОИЗВОДИТЕЛЕ
Импортер на территорию РФ ИП Асрумян К.Ш. Адрес: Россия, 350912 г. Краснодар, пгт. Пашковский, ул. Атамана Лысенко, 23 Тел.: 8(861) 2 600 900.
4
Page 6
Гарантийный талон ¹ _______________
Талон действителен при наличии всех штампов и отметок
Внимание! Пожалуйста, потребуйте от продавца полностью за-
полнить гарантийный талон и отрывные талоны.
Заполняется фирмой-продавцом
Изделие Модель Серийный номер Дата продажи Фирма-продавец
Юридический адрес фирмы-продавца
ФИО и телефон покупателя
Подпись продавца
Печать продающей организации
Page 7
Данные отрывные купоны заполняются предста­вителем фирмы-продавца.
КУПОН ¹3
ИЗДЕЛИЕ
МОДЕЛЬ
СЕРИЙНЫЙ НОМЕР ¹
ДАТА ПРОДАЖИ
ФИРМА-
Ì.Ï.
Ì.Ï.
ПРОДАВЕЦ
ИЗДЕЛИЕ
МОДЕЛЬ
СЕРИЙНЫЙ НОМЕР ¹
ДАТА ПРОДАЖИ
ФИРМА­ПРОДАВЕЦ
КУПОН ¹2
Ì.Ï.
ИЗДЕЛИЕ
МОДЕЛЬ
СЕРИЙНЫЙ НОМЕР ¹
ДАТА ПРОДАЖИ
ФИРМА­ПРОДАВЕЦ
КУПОН ¹1
Page 8
Данные отрывные купоны заполняются представителем сервисного центра, проводящего ремонт изделия. После проведения ремонта дан­ный гарантийный талон (за исключением заполненного отрывного купо­на) должен быть возвращен Владельцу.
КУПОН ¹3
МОДЕЛЬ
СЕРИЙНЫЙ
НОМЕР ¹
ÄÀÒÀ ÏÎ-
СТУПЛЕНИЯ В
РЕМОНТ
ДАТА ВЫДАЧИ
ВИД РЕМОНТА
Ì.Ï.
КУПОН ¹2
МОДЕЛЬ
СЕРИЙНЫЙ
НОМЕР ¹
ÄÀÒÀ ÏÎ-
СТУПЛЕНИЯ В
РЕМОНТ
ДАТА ВЫДАЧИ
ВИД РЕМОНТА
МОДЕЛЬ
СЕРИЙНЫЙ
НОМЕР ¹
ÄÀÒÀ ÏÎ-
СТУПЛЕНИЯ В
РЕМОНТ
ДАТА ВЫДАЧИ
ВИД РЕМОНТА
Ì.Ï.
КУПОН ¹1
Ì.Ï.
Page 9
УВАЖАЕМЫЙ ПОТРЕБИТЕЛЬ!
Благодарим Вас за Ваш выбор техники ТМ «Centek» и гарантируем высокое качество работы приобре­тенного вами прибора при соблюдении правил его эксплуатации. Срок гарантии на все приборы 12 месяцев со дня покупки. Данным гарантийным талоном производи­тель подтверждает исправность данного прибора и берет на себя обязательство по бесплатному устра­нению всех неисправностей, возникших по вине производителя. Гарантийный ремонт может быть произведен в авторизованном сервисном центре изготовителя ООО «Ларина-Сервис», находящемуся по адресу: г. Краснодар, ул. Демуса, 14 . Тел.: (861) 2-600­900
УСЛОВИЯ ГАРАНТИЙНОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ:
1. Гарантия действует при соблюдении следующих условий оформления:
• правильное и четкое заполнение оригинального гарантийного талона изготовителя с указанием наименования модели, ее серийного номера, даты продажи, при наличии печати фирмы-про­давца и подписи представителя фирмы-про­давца в гарантийном талоне, печатей на каждом отрывном купоне, подписи покупателя;
Производитель оставляет за собой право на отказ в гарантийном обслуживании в случае непредо­ставления вышеуказанных документов, или, если информация в них будет неполной, неразборчивой, противоречивой.
2. Гарантия действует при соблюдении следующих
условий эксплуатации;
• использование прибора в строгом соответствии с инструкцией по эксплуатации;
• соблюдение правил и требований безопасно­сти.
3. Гарантия не включает в себя периодическое об-
служивание, чистку, установку, настройку прибора на дому у владельца.
4. Случаи, на которые гарантия не распространяется:
• механические повреждения;
8
Page 10
• естественный износ прибора;
• несоблюдение условий эксплуатации или оши­бочные действия владельца;
• неправильная установка, транспортировка;
• стихийные бедствия (молния, пожар, наводне­ние и т. п.), а также другие причины, находящие­ся вне контроля продавца и изготовителя, попа­дание внутрь прибора посторонних предметов, жидкостей, насекомых;
• ремонт или внесение конструктивных измене­ний неуполномоченными лицами;
• использование прибора в профессиональных целях (нагрузка превышает уровень бытово­го применения), подключение прибора к пита­ющим телекоммуникационным и кабельным сетям, не соответствующим Государственным Техническим Стандартам;
• выход из строя перечисленных ниже принад­лежностей изделия, если их замена предусмо­трена конструкцией и не связана с разборкой изделия:
а) пульты дистанционного управления, ак­кумуляторные батареи, элементы питания (батарей­ки), внешние блоки питания и зарядные устройства. б) расходные материалы и аксессуары (упаковка, чехлы, ремни. сумки, сетки, ножи, кол­бы, тарелки, подставки, решетки, вертелы, шланги, трубки, щетки, насадки, пылесборники, фильтры, поглотители запаха).
• для приборов, работающих от батареек, - ра­бота с неподходящими или истощенными бата­рейками;
• для приборов, работающих от аккумуляторов, ­любые повреждения, вызванные нарушениями правил зарядки и подзарядки аккумуляторов.
5. Настоящая гарантия предоставляется изготови-
телем в дополнение к правам потребителя, установ­ленным действующим законодательством, и ни в коей мере не ограничивает их.
6. Производитель не несет ответственности за воз-
можный вред, прямо или косвенно нанесенный про­дукцией «Centek», людям, домашним животным, имуществу потребителя и (или) иных третьих лиц в случае, если это произошло в результате несоблю­дения правил и условий эксплуатации, установки из-
9
Page 11
делия; умышленных и (или) неосторожных действий (бездействий) потребителя и (или) иных третьих лиц, действия обстоятельств непреодолимой силы.
Производитель оставляет за собой право из­менять дизайн и характеристики прибора без предварительного уведомления.
Срок службы для данного изделия составляет не менее трех лет с даты производства при условии, что изделие используется в строгом соответствии с настоящей инструкцией по эксплуатации и при­менимыми техническими стандартами. По окон­чании срока службы обратитесь в авторизованный сервисный центр для получения рекомендаций по дальнейшей эксплуатации прибора. Дата производства изделия указана в серийном номере (2 и 3 знаки - год, 4 и 5 знаки - месяц про­изводства).
10
Page 12
CT-0050
ЧАЙНИК
• Мощность 2000 Âò
• Max. объем 2 л
• Защита от включåíèÿ
áåç âîäû
• Яркий индикатор работы
• Металлический корпус
• Скрытый нагревательный
элемент
• Отсек для хранения шнура
МЕНЯЕТ ЦВЕТ ПРИ НАГРЕВЕ
CT-1530-36 Red
ДУХОВКА
• 36 л объем жарочной камеры
• Мощность 1600 Вт
• 3 режима приготовления
• Регулируемая температура до 320
• Звуковой сигнал готовности
• Эмаль легкой очистки
• Усиленные нагревательные элементы
• Световой индикатор работы
0
Ñ
ФУНКЦИЯ НЕПРЕРЫВНОЙ РАБОТЫ
WWW.CENTEK.RU
МОЩНОСТЬ КАЧЕСТВО ДИЗАЙН
WWW.CENTEK.RU
Loading...