Centek CT-1465 User Manual [ru]

Page 1
Instruction manual CT-1465.indd 1 26.01.2016 14:02:14
РУКОВОДСТВО
ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
КОНТАКТНЫЙ ГРИЛЬ
CENTEK CT-1465
МОЩНОСТЬ КАЧЕСТВО ДИЗАЙН
Page 2
СОДЕРЖАНИЕ:
1. Меры безопасности
2. Описание прибора
3. Комплектность
4. Порядок работы
5. Уход за прибором
6. Технические характеристики
7. Защита окружающей среды, утилизация прибора
8. Информация о сертификации, гарантийные обязательства
9. Информация о производителе и импортёре Уважаемый потребитель!
Благодарим за Ваш выбор продукции ТМ
«Centek» и гарантируем безупречное функци-
онирование данного изделия при соблюдении
правил его эксплуатации.
Пожалуйста, перед началом эксплуатации внима­тельно изучите данную инструкцию, которая содержит важную информацию по правильной и безопасной эксплуатации прибора. Позаботьтесь о сохранности данной инструкции. Изготовитель не несет ответственности в случае использования устройства не по прямому назначе­нию и при несоблюдении правил и условий, указан­ных в настоящей инструкции, а также в случае по­пыток неквалифицированного ремонта устройства. Если вы желаете передать устройство для исполь­зования другому лицу, пожалуйста, передавайте его вместе с настоящей инструкцией.
Контактный гриль является бытовым прибором и не предназначен для использования в промыш ленных целях!
1. МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ
-
Приобретенное Вами устройство соответствует всем официальным стандартам безопасности при­менимым к электроприборам в Российской Феде­рации. Во избежание возникновения ситуаций опасных для жизни и здоровья, а также преждевременного вы­хода устройства из строя, необходимо строго со­блюдать перечисленные ниже условия:
- Перед включением в сеть убедитесь, что рабочее на-
пряжение прибора соответствует напряжению в элек­трической сети.
- При повреждении сетевого шнура или какого
либо другого узла устройства, немедленно отклю-
Instruction manual CT-1465.indd 2 26.01.2016 14:02:14
1
Page 3
чите прибор от электрической сети и обратитесь в сервисный центр изготовителя. В случае неквали­фицированного вмешательства в устройство при­бора или не соблюдения перечисленных в данной инструкции правил эксплуатации прибора гарантия аннулируется.
- Подключайте прибор только к розеткам электросети,
имеющим контакт заземления, используйте удлини­тели только двухполюсного типа 10А с заземляющим проводом.
- Не используйте одновременно несколько энерго-
емких приборов, это может привести к неполадкам в электрической сети жилых помещений.
- Во избежание риска возникновения пожара не
используйте переходники при подключении устрой­ства к электрической розетке.
- Не используйте прибор вне помещений.
- Никогда не оставляйте работающий прибор без
присмотра.
- Размещайте устройство на ровной устойчивой те-
плостойкой поверхности так, чтобы доступ к электри­ческой розетке был свободным. Не устанавливайте и не используйте гриль вблизи предметов, подвержен­ных тепловой деформации.
- Используйте устройство в местах с хорошей вен-
тиляцией. Во избежание возгорания ни в коем слу­чае не размещайте устройство рядом с занаве­сками или шторами и не накрывайте его во время работы.
- Будьте осторожны: во время работы корпус прибо-
расильно нагревается, не дотрагивайтесь до горячих поверхностей.
- Остерегайтесь выхода пара из зазоров между
рабочими формами, соблюдайте осторожность, во избежание ожогов не подносите руки и не распола­гайте другие открытые участки тела близко к краям рабочих форм.
- Не используйте острые предметы, так как они мо-
гут повредить антипригарное покрытие.
- Не перемещайте прибор, пока он полностью не остыл.
- Всякий раз отключайте устройство от сети перед
чисткой, а также в том случае, если вы им не поль­зуетесь.
- Не допускайте свисания сетевого шнура со стола,
а также его контакта с горячими поверхностями или острымикромками кухонной мебели.
- При отключении вилки сетевого шнура из элек-
трической розетки не тяните за шнур, а держитесь за вилку рукой.
- Не беритесь за вилку сетевого шнура мокрыми руками.
Instruction manual CT-1465.indd 3 26.01.2016 14:02:14
2
Page 4
- Не тяните сетевой шнур, если он касается кромок
предметов с острыми краями, сдавлен какими либо предметами или запутался; не допускайте касания шнура питания горячих предметов.
- Не пользуйтесь устройством в непосредственной
близости от кухонной раковины, не подвергайте его воздействию влаги.
- Во избежание удара электрическим током не по-
гружайте сетевой шнур, сетевую вилку или сам при­бор в воду или любые другие жидкости. Если это произошло, НЕ ПРИКАСАЙТЕСЬ к прибору, немед­ленно отключите его от электросети, и только после этого можно достать прибор из воды. Обратитесь в авторизованный (уполномоченный) сервисный центр для проверки или ремонта прибора.
- Периодически проверяйте целостность электри-
ческого шнура и сетевой вилки.
- Не разрешайте детям использовать прибор в ка-
честве игрушки.
- Данное устройство не предназначено для исполь-
зования детьми и людьми с ограниченными воз­можностями, если только лицом, отвечающим за их безопасность, им не даны соответствующие и по­нятные им инструкции о безопасном пользовании устройством и тех опасностях, которые могут воз­никать при его неправильном использовании.
- Допускается использование только оригинальных
запасных частей. Не используйте принадлежности, не входящие в комплект поставки.
- Не используйте устройство при температурах ниже
0°(С) и выше 35°(С). Если прибор долгое время на­ходился при температуре ниже нуля, дайте ему по­греться в обогреваемом помещении при комнатной температуре не менее 3-х часов перед включением.
- Запрещается использовать устройство для приго-
товления замороженных продуктов, продукты сле­дует разморозить перед их приготовлением.
- Не разрешайте детям играть с полиэтиленовыми
пакетами или упаковочной пленкой. Опасность удушья!
- Запрещается использовать устройство при по-
вреждении сетевой вилки или электрического шну­ра, если оно работает с перебоями, а также после его падения. Не пытайтесь самостоятельно ремон­тировать устройство. По всем вопросам ремонта обращайтесь в авторизованный (уполномоченный) сервисный центр.
Instruction manual CT-1465.indd 4 26.01.2016 14:02:14
3
Page 5
2. ОПИСАНИЕ ПРИБОРА
1.Антипригарная жарочная поверхность
2.Led индикатор
3.Поддон для сбора масла
4.Жаровня для разогрева хлеба
5.Пластиковая крышка
5
2
1
3. КОМПЛЕКТНОСТЬ
4
3
- Гриль
- Руководство по эксплуатации
- Поддон для сбора масла
ВНИМАНИЕ!
Примечание: Рекомендуем до первого применения гриля сделать тестовый пуск. При первом использо­вании прибора нагревательные элементы обгорают, при этом может появиться небольшое количество дыма или постороннего запаха. Это допустимо и де­фектом не является.
Instruction manual CT-1465.indd 5 26.01.2016 14:02:15
4. ПОРЯДОК РАБОТЫ
–Установите устройство на ровной устойчивой поверхности. –Убедитесь, что лоток для сбора жира установлен.
- Закройте крышку гриля и подключите его к электросети.
4
Page 6
- Загорится индикатор и начнется нагрев.
- Потребуется от 3 до 5 мин для достижения опти-
мальной температуры.
- Как только индикатор потухнет можно начинать
при- готовление блюд.
- Нажмите на клапан крышки что бы ее открыть.
- Положите продукты на жарочную поверхность.
- Закройте крышку.
ПРИГОТОВЛЕНИЕ ГРИЛЯ
- Откройте гриль
- Положите мясо или другие продукты на нижнюю
жарочную поверхность.
- Закройте гриль Как только индикатор потухнет
можно начинать при готовление блюд.
• Время приготовления и разогрева зависит от ин-
дивидульных предпочтений.
ВНИМАНИЕ!
Использование устройства в качестве открытой жарочной поверхности:
– Возьмитесь за ручку и раскройте гриль примерно на 90°. Удерживая верхнюю рабочую поверхность за ручку полностью раскройте гриль.
ВНИМАНИЕ!
Instruction manual CT-1465.indd 6 26.01.2016 14:02:15
- Не касайтесь корпуса устройства незащищен-
ными руками. Надевайте термозащитные кухонные рукавицы. – После того, как продукты приготовятся, возьми­тесь за ручку и поднимите верхнюю рабочую по­верхность. – Переложите приготовленные продукты в подходя­щую посуду, используя деревянные или термостой­кие пластмассовые кухонные аксессуары. – Завершив работу с грилем, извлеките вилку сете­вого шнура из розетки. – Дождитесь полного остывания рабочих поверхно­стей и удалите с рабочих поверхностей остатки рас­тительного масла с помощью бумажной салфетки.
РЕКОМЕНДАЦИИ
- Не используйте гриль для разморозки и приготов-
ления замороженных продуктов.
- Не готовьте куски мяса на крупных костях.
5
Page 7
- Длительность приготовления зависит от использу-
емых продуктов. Перед употреблением убедитесь, что продукты полностью прожарены.
- Если вы заметили, что продукты начали пригорать,
уменьшите температуру или добавьте больше масла на рабочие поверхности.
- Запрещается извлекать приготовленные продукты,
используя острые металлические предметы, которые могут повредить антипригарное покрытие рабочих по­верхностей. Всегда используйте пластиковые или де­ревянные аксессуары, предназначенные для посуды с антипригарным покрытием.
- Рекомендуемая толщина стейка — не менее 4 см.
Заранее размороженный стейк необходимо вынуть из холодильника минимум за час до начала обжарива­ния, чтобы он принял температуру окружающей среды.
5. УХОД ЗА ПРИБОРОМ
– Производите чистку гриля после каждого использо­вания. – Отключите устройство и извлеките вилку сетевого шнура из розетки. – Полностью раскройте рабочие поверхности и дай­те устройству остыть до комнатной температуры. – Удалите остатки продуктов скребком, промойте рабочие поверхности теплой водой с нейтральным моющим средством, затем тщательно просушите. – Выдвиньте лоток для сбора жира, слейте жир, про­мойте лоток теплой водой с нейтральным моющим средством, затем тщательно его просушите. – Корпус гриля протрите мягкой, слегка влажной тканью. – Не используйте для чистки рабочих поверхностей и внешней поверхности гриля абразивные моющие средства, растворители или металлические мочалки, так как они могут повредить антипригарную поверх­ность или внешнюю поверхности гриля. – Никогда не погружайте прибор, сетевой шнур и вилку сетевого шнура в воду!
ВНИМАНИЕ!
– Перед тем как убрать прибор на хранение, выполните чистку устройства. – Смотайте шнур питания. – Храните устройство в сухом прохладном месте, не доступном для детей.
Instruction manual CT-1465.indd 7 26.01.2016 14:02:15
6
Page 8
6. ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
- напряжение питания 220-240 Вт ~50 Гц;
- max мощность 1100 Вт;
- антипригарное покрытие;
- жаровня 239х235 мм,
- плита для разогрева 200x175 мм;
7. ЗАЩИТА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ, УТИЛИЗАЦИЯ ПРИБОРА
Упаковка, сам прибор сделаны из материалов, ко­торые могут быть использованы повторно. По возможности, при утилизации выбрасывайте их в контейнер, предназначенный для повторно ис­пользуемых материалов. Устройство по окончании срока службы может быть утилизировано отдельно от обычного бытового му­сора. Его можно сдать в специальный пункт приема электронных приборов и электроприборов на пере­работку. Материалы перерабатываются в соответствии с их классификацией. Сдав это устройство по окончании его срока службы на переработку, Вы внесете боль­шой вклад в защиту окружающей среды. Список пунктов приема электронных приборов и электро­приборов на переработку Вы можете получить в му­ниципальных органах государственной власти.
Instruction manual CT-1465.indd 8 26.01.2016 14:02:15
8. ИНФОРМАЦИЯ О СЕРТИФИКАЦИИ, ГАРАНТИЙНЫЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВА
Товар сертифицирован в соответствии с законом «О защите прав потребителей». Это устройство соответствует всем официальным национальным стандартам безопасности, примени­мым к электроприборам в Российской Федерации. Установленный производителем в порядке п. 2 ст. 5 Федерального закона РФ «О защите прав потреби­телей» срок службы для данного изделия составляет 3 года с даты производства при условии, что изде­лие используется в строгом соответствии с настоя­щей инструкцией по эксплуатации и применимыми техническими стандартами. По окончании срока службы обратитесь в ближайший авторизованный сервисный центр для получения рекомендаций по дальнейшей эксплуатации прибора. Дата произ­водства изделия указана в серийном номере (2 и 3 знаки – год, 4 и 5 знаки – месяц производства).
7
Page 9
Гарантийное и послегарантийное обслуживание осуществляется генеральным сервисным центром ООО «Ларина-Сервис», г. Краснодар. Тел.: 8(861) 2 600 900. О наличии сервисного центра в Вашем городе Вы можете узнать по указанному телефону и на сайте www.centek.ru. Продукция имеет сертификат соответствия: ¹ TC RU C-CN.АЛ16.B.04713 от 25.03.2015.
Продукция сертифицирована и соответ­ствует всем требуемым европейским и российским стандартам.
9. ИНФОРМАЦИЯ О ПРОИЗВОДИТЕЛЕ
Изготовитель: Хуаю Электрик Эпплайанс Груп Ко., Лтд. Адрес: ¹168 Хуанг Ченг Норт Роад, Жоу Ксианг Тоун, Сиши сити, Нингбо, КНР. Импортер на территорию РФ ИП Асрумян К.Ш. Адрес: Россия, 350912 г. Краснодар, пгт. Пашковский, ул. Атамана Лысенко, 23 Тел.: 8(861) 2 600 900.
Instruction manual CT-1465.indd 9 26.01.2016 14:02:15
8
Page 10
Гарантийный талон № _______________
Талон действителен при наличии всех штампов и отметок
Внимание! Пожалуйста, потребуйте от продавца полностью за-
полнить гарантийный талон и отрывные талоны.
Заполняется фирмой-продавцом
Изделие Модель Серийный номер Дата продажи Фирма-продавец
Юридический адрес фирмы-продавца
ФИО и телефон покупателя
Подпись продавца
Instruction manual CT-1465.indd 10 26.01.2016 14:02:15
Печать продающей организации
Page 11
Данные отрывные купоны заполняются предста­вителем фирмы-продавца.
КУПОН №3
ИЗДЕЛИЕ
МОДЕЛЬ
СЕРИЙНЫЙ НОМЕР №
ДАТА ПРОДАЖИ
ФИРМА­ПРОДАВЕЦ
М.П.
КУПОН №2
ИЗДЕЛИЕ
МОДЕЛЬ
СЕРИЙНЫЙ НОМЕР №
ДАТА ПРОДАЖИ
ФИРМА­ПРОДАВЕЦ
М.П.
Instruction manual CT-1465.indd 11 26.01.2016 14:02:15
М.П.
ИЗДЕЛИЕ
МОДЕЛЬ
СЕРИЙНЫЙ НОМЕР №
ДАТА ПРОДАЖИ
ФИРМА­ПРОДАВЕЦ
КУПОН №1
Page 12
Данные отрывные купоны заполняются представителем сервисного центра, проводящего ремонт изделия. После проведения ремонта дан­ный гарантийный талон (за исключением заполненного отрывного купо­на) должен быть возвращен Владельцу.
КУПОН №3
МОДЕЛЬ
СЕРИЙНЫЙ
НОМЕР №
ДАТА ПО-
СТУПЛЕНИЯ В
РЕМОНТ
ДАТА ВЫДАЧИ
ВИД РЕМОНТА
М.П.
КУПОН №2
МОДЕЛЬ
СЕРИЙНЫЙ
НОМЕР №
ДАТА ПО-
СТУПЛЕНИЯ В
РЕМОНТ
ДАТА ВЫДАЧИ
ВИД РЕМОНТА
СТУПЛЕНИЯ В
ДАТА ВЫДАЧИ
ВИД РЕМОНТА
Instruction manual CT-1465.indd 12 26.01.2016 14:02:16
МОДЕЛЬ
СЕРИЙНЫЙ
НОМЕР №
ДАТА ПО-
РЕМОНТ
М.П.
КУПОН №1
М.П.
Page 13
УВАЖАЕМЫЙ ПОТРЕБИТЕЛЬ!
Благодарим Вас за Ваш выбор техники ТМ «Centek» и гарантируем высокое качество работы приобре­тенного вами прибора при соблюдении правил его эксплуатации. Срок гарантии на все приборы 12 месяцев со дня покупки. Данным гарантийным талоном производи­тель подтверждает исправность данного прибора и берет на себя обязательство по бесплатному устра­нению всех неисправностей, возникших по вине производителя. Гарантийный ремонт может быть произведен в авторизованном сервисном центре изготовителя ООО «Ларина-Сервис», находящемуся по адресу: г. Краснодар, ул. Демуса, 14 . Тел.: (861) 2-600­900
УСЛОВИЯ ГАРАНТИЙНОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ:
1. Гарантия действует при соблюдении следующих условий оформления:
• правильное и четкое заполнение оригинального гарантийного талона изготовителя с указанием наименования модели, ее серийного номера, даты продажи, при наличии печати фирмы-про­давца и подписи представителя фирмы-про­давца в гарантийном талоне, печатей на каждом отрывном купоне, подписи покупателя;
Производитель оставляет за собой право на отказ в гарантийном обслуживании в случае непредо­ставления вышеуказанных документов, или, если информация в них будет неполной, неразборчивой, противоречивой.
2. Гарантия действует при соблюдении следующих
условий эксплуатации;
• использование прибора в строгом соответствии с инструкцией по эксплуатации;
• соблюдение правил и требований безопасно­сти.
3. Гарантия не включает в себя периодическое об-
служивание, чистку, установку, настройку прибора на дому у владельца.
4. Случаи, на которые гарантия не распространяется:
• механические повреждения;
Instruction manual CT-1465.indd 13 26.01.2016 14:02:16
12
Page 14
• естественный износ прибора;
• несоблюдение условий эксплуатации или оши­бочные действия владельца;
• неправильная установка, транспортировка;
• стихийные бедствия (молния, пожар, наводне­ние и т. п.), а также другие причины, находящие­ся вне контроля продавца и изготовителя, попа­дание внутрь прибора посторонних предметов, жидкостей, насекомых;
• ремонт или внесение конструктивных измене­ний неуполномоченными лицами;
• использование прибора в профессиональных целях (нагрузка превышает уровень бытово­го применения), подключение прибора к пита­ющим телекоммуникационным и кабельным сетям, не соответствующим Государственным Техническим Стандартам;
• выход из строя перечисленных ниже принад­лежностей изделия, если их замена предусмо­трена конструкцией и не связана с разборкой изделия:
а) пульты дистанционного управления, ак­кумуляторные батареи, элементы питания (батарей­ки), внешние блоки питания и зарядные устройства. б) расходные материалы и аксессуары (упаковка, чехлы, ремни. сумки, сетки, ножи, кол­бы, тарелки, подставки, решетки, вертелы, шланги, трубки, щетки, насадки, пылесборники, фильтры, поглотители запаха).
• для приборов, работающих от батареек, - ра­бота с неподходящими или истощенными бата­рейками;
• для приборов, работающих от аккумуляторов, ­любые повреждения, вызванные нарушениями правил зарядки и подзарядки аккумуляторов.
5. Настоящая гарантия предоставляется изготови-
телем в дополнение к правам потребителя, установ­ленным действующим законодательством, и ни в коей мере не ограничивает их.
6. Производитель не несет ответственности за воз-
можный вред, прямо или косвенно нанесенный про­дукцией «Centek», людям, домашним животным, имуществу потребителя и (или) иных третьих лиц в случае, если это произошло в результате несоблю­дения правил и условий эксплуатации, установки из-
Instruction manual CT-1465.indd 14 26.01.2016 14:02:16
13
Page 15
делия; умышленных и (или) неосторожных действий (бездействий) потребителя и (или) иных третьих лиц, действия обстоятельств непреодолимой силы.
Производитель оставляет за собой право из­менять дизайн и характеристики прибора без предварительного уведомления.
Срок службы для данного изделия составляет не менее трех лет с даты производства при условии, что изделие используется в строгом соответствии с настоящей инструкцией по эксплуатации и при­менимыми техническими стандартами. По окон­чании срока службы обратитесь в авторизованный сервисный центр для получения рекомендаций по дальнейшей эксплуатации прибора. Дата производства изделия указана в серийном номере (2 и 3 знаки - год, 4 и 5 знаки - месяц про­изводства).
Instruction manual CT-1465.indd 15 26.01.2016 14:02:16
14
Page 16
CT-0045
ЧАЙНИК
•Защита от включения
без воды
•Корпус из высоко-
качественного пластика
•Скрытый нагревательный
элемент
•Кнопка включения на ручке
•Съемный моющийся фильтр
•Max мощность 2200 ВТ
•Max объем 2.0 л
ВНУТРЕННЯЯ LED ПОДСВЕТКА
CT-1610
МЯСОРУБКА
•Мощный двигатель 1500 Вт
•Острый и надежный нож
•2 диска из высококачественной
стали (5 и 8 мм)
•Низкий уровень шума
•Удобная кнопка управления
•Надежный поворотный
фиксатор
•Экологичный пластиковый корпус
Instruction manual CT-1465.indd 16 26.01.2016 14:02:19
ФУНКЦИЯ «РЕВЕРС» ДЛЯ УДОБНОЙ ОЧИСТКИ
МОЩНОСТЬ КАЧЕСТВО ДИЗАЙН
Loading...