Centek CT-1455 User Manual [ru]

Page 1
РУКОВОДСТВО
ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
БЛИННИЦА
CT-1455
МОЩНОСТЬ • КАЧЕСТВО • ДИЗАЙН
Page 2
СОДЕРЖАНИЕ:
СОДЕРЖАНИЕ:
1. Меры безопасности
2. Описание прибора
4. Порядок работы
5. Уход за прибором
6. Технические характеристики
7. Защита окружающей среды, утилизация прибора
8. Информация о сертификации, гарантийные обязательства
9. Информация о производителе, импортере
Уважаемый потребитель!
Благодарим Ваc за выбор продукции
ТМ «Centek» и гарантируем безупречное
функционирование данного изделия при
соблюдении правил его эксплуатации.
Пожалуйста, перед началом эксплуатации, внима­тельно изучите данную инструкцию, которая содер­жит важную информацию по правильной и безопас­ной эксплуатации прибора. Позаботьтесь о сохранности данной инструкции. Из­готовитель не несет ответственности в случае ис­пользования прибора не по прямому назначению и при несоблюдении правил и условий, указанных в настоящей инструкции, а также в случае попыток неквалифицированного ремонта прибора. Если вы желаете передать прибор для использова­ния другому лицу, пожалуйста, передавайте его вме­сте с настоящей инструкцией.
Электроблинница является бытовым прибором и не предназначена для использования в про­мышленных и коммерческих целях.
1. МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ
Приобретенный Вами прибор соответствует всем официальным стандартам безопасности, примени­мым к электроприборам в Российской Федерации. Во избежание возникновения ситуаций, опасных для жизни и здоровья, а также преждевременного выхо-
1
Page 3
да прибора из строя, необходимо строго соблюдать перечисленные ниже условия:
1. Внимательно ознакомьтесь с настоящим руковод­ством до начала эксплуатации.
2. Сохраните настоящую инструкцию, кассовый чек и упаковку прибора. При утере руководство по эксплу­атации не возобновляется, а такой прибор снимается с гарантии. Используйте прибор только по его прямо­му назначению.
3. Убедитесь, что напряжение питания, указанное на приборе, соответствует напряжению в сети электро­снабжения.
4. Запрещается использовать принадлежности и за­пасные части других изготовителей. В случае исполь­зования таких деталей гарантия изготовителя аннули­руется.
5. Запрещается пользоваться прибором при по­вреждениях сетевого шнура, вилки и других частей прибора.
6. При повреждении сетевого шнура его необходимо заменить силами изготовителя или авторизованного сервисного центра во избежание несчастных случаев.
7. После использования и перед чисткой отключите прибор от розетки электропитания. При отключении прибора беритесь и тяните за вилку, а не за шнур пи­тания.
8. Не прокладывайте сетевой шнур и не кладите сам прибор в местах с повышенной влажностью, на горя­чих поверхностях, вблизи нагревательных приборов или открытого пламени.
9. Не используйте прибор, если он упал с высоты или на него попала влага.
10. Размещайте прибор на ровной устойчивой по­верхности так, чтобы доступ к электрической розетке был свободным.
11. Во избежание удара электрическим током не по­гружайте сетевой шнур, сетевую вилку или сам прибор в воду или любые другие жидкости. Если это произо­шло, не прикасайтесь к прибору, немедленно отклю­чите его от электросети, и только после этого извле­ките прибор из воды. Обратитесь в авторизованный (уполномоченный) сервисный центр для проверки или ремонта прибора.
12. Используйте прибор в местах с хорошей вентиля­цией. Во избежание возгорания не размещайте при-
2
Page 4
бор рядом с легковоспламеняющимися предметами
5. Шнур питания
и не накрывайте его во время работы.
13. Будьте осторожны: во время работы не дотраги­вайтесь до жарочной поверхности электроблинницы. Прикасайтесь к прибору только за ручку.
14. Никогда не переворачивайте блины острыми предметами, чтобы не повредить антипригарное по­крытие электроблинницы. Используйте пластиковую лопатку для переворачивания блинов (входит в ком­плект).
15. Если прибор не используется, следите за тем, что бы он был выключен.
16. Отключите прибор от сети питания, когда прибор не используется, а также прежде чем приступить к его чистке.
17. Используйте прибор только по прямому назначе­нию во избежание несчастных случаев.
18. Данный прибор не предназначен для использова­ния лицами с ограниченными физическими или ум­ственными возможностями, детьми, а также лицами, не имеющими достаточного опыта использования по­добных приборов без соответствующего инструктажа и наблюдения со стороны лиц, ответственных за их безопасность.
1. Жарочная поверхность
2. Кнопка вкл/выкл
3. Ручка
4. Корпус
5. Шнур питания
1 2 3
3
2. ОПИСАНИЕ ПРИБОРА
4 5
Page 5
3. КОМПЛЕКТНОСТЬ
1. Блинница
2. Пластиковая чаша для теста
3. Пластиковая лопатка
4. Руководство по эксплуатации
4. ПОРЯДОК РАБОТЫ
ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ
1. Выньте из упаковки прибор и все принадлежности к нему. Снимите и уберите все упаковочные материалы.
2. Вставьте вилку сетевого шнура в электрическую розетку и включите прибор, нажав на кнопку, при этом загорится индикатор. Проследите, чтобы загорелся индикатор.
3. Прогрейте прибор на максимальной мощности в течение 4 минут. При первом использовании прибо­ра нагревательные элементы обгорают, при этом мо­жет появиться специфический запах – это нормаль­ное явление и дефектом не является.
4. После этого дайте прибору остыть и почистите его, как указано в разделе «Уход за прибором».
ЭКСПЛУАТАЦИЯ БЛИННИЦЫ
1. Приготовьте тесто согласно выбранному Вами ре­цепту. Помните, что для оптимального результата ре­комендуется жидкая консистенция теста.
2. Налейте тесто в пластиковую чашу (входит в ком­плект).
3. Вставьте вилку сетевого шнура в электрическую розетку и включите прибор, нажав на кнопку, при этом загорится индикатор. Проследите, чтобы загорелся индикатор. Примерно через три минуты прибор на­греется и можно приступить к готовке.
4. Возьмите блинницу, переверните ее и опустите в тесто жарочной стороной вниз. Тесто должно при­липнуть к жарочной поверхности (рекомендуем оставлять небольшое пространство между антипри­гарным покрытием и корпусом). Для этого необходи­мо подержать блинницу в тесте в течение 2-3 секунд. Затем поставьте блинницу на стол и ждите, пока одна сторона блина поджарится.
4
Page 6
5. Когда первая сторона блина будет готова, отделите блин от жарочной поверхности с помощью пластико­вой лопатки (входит в комплект) и переверните блин.
6. Обжарьте блин с другой стороны до готовности.
7. Снимите блин с жарочной поверхности.
8. Завершив выпечку блинов, отключите прибор от электрической сети, предварительно нажав кнопку на рукоядке блинницы, после чего выньте вилку сете­вого шнура из электрической розетки. Дайте прибору остыть, почистите его и уберите на хранение.
5. УХОД ЗА ПРИБОРОМ
1. Обязательно выньте вилку из розетки и дайте при­бору остыть.
2. Не погружайте электроблинницу в воду, это может привести к ее поломке.
3. Корпус и жарочную поверхность можно протереть влажной безворсовой тканью, при необходимости ис­пользуя мягкое моющее средство, а затем вытрите насухо.
4. Не используйте для чистки абразивные моющие средства или металлические мочалки, это может при­вести к повреждению антипригарного покрытия.
5. Чистка прибора необходима после каждого исполь­зования.
6. Прежде чем убрать прибор на хранение, убедитесь, что он полностью высох.
7. Храните прибор в сухом прохладном месте, недо­ступном для детей.
6. ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
- напряжение питания: 220 - 240 В ~ 50 Гц;
- максимальная мощность: 800 Вт;
- длина сетевого шнура: 1.5 м.
7. ЗАЩИТА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ,
УТИЛИЗАЦИЯ ПРИБОРА
ЗАЩИТА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ
Упаковка, сам прибор сделаны из материалов, ко­торые могут быть использованы повторно. По возможности, при утилизации выбрасывайте их в контейнер, предназначенный для повторно ис­пользуемых материалов.
5
Page 7
УТИЛИЗАЦИЯ ПРИБОРА
Прибор по окончании срока службы может быть утилизирован отдельно от обычного бытового му­сора. Его можно сдать в специальный пункт при­ема электронных приборов и электроприборов на переработку. Материалы перерабатываются в со­ответствии с их классификацией. Сдав этот прибор по окончании его срока службы на переработку, Вы внесете вклад в защиту окружающей среды. Список пунктов приема электронных приборов и электро­приборов на переработку Вы можете получить в му­ниципальных органах государственной власти.
8. ИНФОРМАЦИЯ О СЕРТИФИКАЦИИ, ГАРАНТИЙНЫЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВА
Прибор соответствует всем официальным нацио­нальным стандартам безопасности, применимым к электроприборам в Российской Федерации. Уста­новленный производителем в порядке п. 2 ст. 5 Федерального закона РФ «О защите прав потреби­телей» срок службы для данного изделия составляет не менее 3 лет с даты производства при условии, что изделие используется в строгом соответствии с настоящей инструкцией по эксплуатации и при­менимыми техническими стандартами. Дата про­изводства изделия указана в серийном номере (2 и 3 знаки – год, 4 и 5 знаки – месяц производства). По окончании срока службы обратитесь в ближай­ший авторизованный сервисный центр для полу­чения рекомендаций по дальнейшей эксплуатации прибора. Гарантийное и послегарантийное обслу­живание осуществляется генеральным сервис­ным центром ООО «Ларина-Сервис», г. Краснодар. Тел.: 8 (861) 2-600-900. О наличии сер­висного центра в Вашем городе Вы може­те узнать по указанному телефону или на сайте www.centek.ru. Товар сертифицирован в со­ответствии с законом «О защите прав потре­бителей» и имеет сертификат соответствия ¹ TC RU C-CN.ÃÐ01.Â.00369 îò 08.02.2017 ã.
Продукция сертифицирована и соответ­ствует всем требуемым европейским и российским стандартам.
6
Page 8
9. ИНФОРМАЦИЯ О ПРОИЗВОДИТЕЛЕ, ИМПОРТЕРЕ
Импортер на территорию РФ: ИП Асрумян К.Ш. Адрес: Россия, 350912, г. Краснодар, пгт. Пашков-
ский, ул. Атамана Лысенко, 23. Тел.: 8 (861) 2-600-900.
7
Page 9
ДЛЯ ЗАМЕТОК
Page 10
Гарантийный талон ¹ _______________
Талон действителен при наличии всех штампов и отметок
Внимание! Пожалуйста, потребуйте от продавца полностью за-
полнить гарантийный талон и отрывные талоны.
Заполняется фирмой-продавцом
Изделие
Модель
Серийный номер
Дата продажи
Фирма-продавец
Юридический адрес фирмы-продавца
ФИО и телефон покупателя
Подпись продавца
Печать продающей организации
Page 11
Данные отрывные купоны заполняются предста­вителем фирмы-продавца.
КУПОН ¹3
ИЗДЕЛИЕ
МОДЕЛЬ
СЕРИЙНЫЙ НОМЕР ¹
ДАТА ПРОДАЖИ
ФИРМА-
Ì.Ï.
Ì.Ï.
ПРОДАВЕЦ
ИЗДЕЛИЕ
МОДЕЛЬ
СЕРИЙНЫЙ НОМЕР ¹
ДАТА ПРОДАЖИ
ФИРМА­ПРОДАВЕЦ
КУПОН ¹2
Ì.Ï.
ИЗДЕЛИЕ
МОДЕЛЬ
СЕРИЙНЫЙ НОМЕР ¹
ДАТА ПРОДАЖИ
ФИРМА­ПРОДАВЕЦ
КУПОН ¹1
Page 12
Данные отрывные купоны заполняются представителем сервисного центра, проводящего ремонт изделия. После проведения ремонта дан­ный гарантийный талон (за исключением заполненного отрывного купо­на) должен быть возвращен Владельцу.
КУПОН ¹3
МОДЕЛЬ
СЕРИЙНЫЙ
НОМЕР ¹
ÄÀÒÀ ÏÎ-
СТУПЛЕНИЯ В
РЕМОНТ
ДАТА ВЫДАЧИ
ВИД РЕМОНТА
Ì.Ï.
КУПОН ¹2
МОДЕЛЬ
СЕРИЙНЫЙ
НОМЕР ¹
ÄÀÒÀ ÏÎ-
СТУПЛЕНИЯ В
РЕМОНТ
ДАТА ВЫДАЧИ
ВИД РЕМОНТА
МОДЕЛЬ
СЕРИЙНЫЙ
НОМЕР ¹
ÄÀÒÀ ÏÎ-
СТУПЛЕНИЯ В
РЕМОНТ
ДАТА ВЫДАЧИ
ВИД РЕМОНТА
Ì.Ï.
КУПОН ¹1
Ì.Ï.
Page 13
УВАЖАЕМЫЙ ПОТРЕБИТЕЛЬ!
Благодарим за Ваш выбор техники ТМ «Centek» и гарантируем высокое качество работы приобре­тенного Âами прибора при соблюдении правил его эксплуатации. Срок гарантии на все приборы 12 месяцев со дня покупки. Данным гарантийным талоном произво­дитель подтверждает исправность данного прибора и берет на себя обязательство по бесплатному устранению всех неисправностей, возникших по вине производителя. Гарантийный ремонт может быть произведен в авторизованном сервисном центре изготовителя ООО «Ларина-Сервис», находящемуся по адресу: г. Краснодар, ул. Демуса, 14. Тел.: 8 (861) 2-600-900.
УСЛОВИЯ ГАРАНТИЙНОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ:
1. Гарантия действует при соблюдении следующих условий оформления:
• правильное и четкое заполнение оригинального гарантийного талона изготовителя с указанием наименования модели, ее серийного номера, даты продажи, при наличии печати фирмы-про­давца и подписи представителя фирмы-про­давца в гарантийном талоне, печатей на каждом отрывном купоне, подписи покупателя.
Производитель оставляет за собой право на отказ в гарантийном обслуживании в случае непредо­ставления вышеуказанных документов, или, если информация в них будет неполной, неразборчивой, противоречивой.
2. Гарантия действует при соблюдении следующих
условий эксплуатации:
• использование прибора в строгом соответствии с инструкцией по эксплуатации;
• соблюдение правил и требований безопасности.
3. Гарантия не включает в себя периодическое об-
служивание, чистку, установку, настройку прибора на дому у владельца.
4. Случаи, на которые гарантия не распространяется:
• механические повреждения;
12
Page 14
• естественный износ прибора;
• несоблюдение условий эксплуатации или оши­бочные действия владельца;
• неправильная установка, транспортировка;
• стихийные бедствия (молния, пожар, наводне­ние и т. п.), а также другие причины, находящие­ся вне контроля продавца и изготовителя, попа­дание внутрь прибора посторонних предметов, жидкостей, насекомых;
• ремонт или внесение конструктивных измене­ний неуполномоченными лицами;
• использование прибора в профессиональных целях (нагрузка превышает уровень бытово­го применения), подключение прибора к пита­ющим телекоммуникационным и кабельным сетям, не соответствующим Государственным Техническим Стандартам;
• выход из строя перечисленных ниже принад­лежностей изделия, если их замена предусмо­трена конструкцией и не связана с разборкой изделия:
а) пульты дистанционного управления, ак­кумуляторные батареи, элементы питания (батарей­ки), внешние блоки питания и зарядные устройства. б) расходные материалы и аксессуары (упаковка, чехлы, ремни, сумки, сетки, ножи, кол­бы, тарелки, подставки, решетки, вертелы, шланги, трубки, щетки, насадки, пылесборники, фильтры, поглотители запаха).
• для приборов, работающих от батареек, - ра­бота с неподходящими или истощенными бата­рейками;
• для приборов, работающих от аккумуляторов, ­любые повреждения, вызванные нарушениями правил зарядки и подзарядки аккумуляторов.
5. Настоящая гарантия предоставляется изготови-
телем в дополнение к правам потребителя, уста­новленным действующим законодательством, и ни в коей мере не ограничивает их.
6. Производитель не несет ответственности за воз-
можный вред, прямо или косвенно нанесенный про­дукцией ТМ «Centek», людям, домашним животным, имуществу потребителя и (или) иных третьих лиц в случае, если это произошло в результате несо­блюдения правил и условий эксплуатации, уста-
13
Page 15
новки изделия; умышленных и (или) неосторожных действий (бездействий) потребителя и (или) иных третьих лиц, действия обстоятельств непреодоли­мой силы.
7. При обращении в сервисный центр прием изде-
лия предоставляется только в чистом виде (на при­боре не должно быть остатков продуктов питания, пыли и других загрязнений).
Производитель оставляет за собой право из­менять дизайн и характеристики прибора без предварительного уведомления.
Срок службы для данного изделия составляет не менее трех лет с даты производства при условии, что изделие используется в строгом соответствии с настоящей инструкцией по эксплуатации и при­менимыми техническими стандартами. По окон­чании срока службы обратитесь в авторизованный сервисный центр для получения рекомендаций по дальнейшей эксплуатации прибора. Дата производства изделия указана в серийном но­мере (2 и 3 знаки - год, 4 и 5 знаки - месяц произ­водства).
14
Page 16
WWW.CENTEK.RU
МОЩНОСТЬ • КАЧЕСТВО • ДИЗАЙН
Loading...