CENTEK CT-1450 User Manual

Page 1
®
РУКОВОДСТВО
ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
ВАФЕЛЬНИЦА
CT-1450
МОЩНОСТЬ КАЧЕСТВО ДИЗАЙН
Page 2
СОДЕРЖАНИЕ
1. Меры безопасности
3. Комплектность
4. Порядок работы
5. Уход за прибором
6. Технические характеристики
7. Защита окружающей среды, утилизация прибора
8. Информация о сертификации, гарантийные обязательства
9. Информация о производителе, импортере
Уважаемый потребитель!
Благодарим Вас за выбор продукции
ТМ «Centek» и гарантируем безупречное
функционирование данного изделия при
соблюдении правил его эксплуатации.
Пожалуйста, перед началом эксплуатации, внима­тельно изучите данную инструкцию, которая содер­жит важную информацию по правильной и безопас­ной эксплуатации прибора. Позаботьтесь о сохран­ности данной инструкции. Изготовитель не несет ответственности в случае использования прибора не по прямому назначению и при несоблюдении правил и условий, указанных в настоящей инструкции, а также в случае попыток неквалифицированного ремонта прибора. Если вы желаете передать прибор для использо­вания другому лицу, пожалуйста, передавайте его вместе с настоящей инструкцией.
Вафельница является бытовым прибором и не предназначена для использования в промыш­ленных целях!
1. МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ
Приобретенный Вами прибор соответствует всем официальным стандартам безопасности, примени­мым к электроприборам в Российской Федерации. Во избежание возникновения ситуаций, опасных для жизни и здоровья, а также преждевременного выхода прибора из строя, необходимо строго со­блюдать перечисленные ниже условия:
1. Внимательно ознакомьтесь с настоящим руко­водством до начала эксплуатации.
1
Page 3
2. Сохраняйте настоящее руководство.
3. Убедитесь, что напряжение питания, указанное на приборе, соответствует напряжению в сети элек­троснабжения.
4. Запрещается использовать принадлежности и запасные части других изготовителей. В случае использования таких деталей гарантия изготови­теля аннулируется.
5. Запрещается пользоваться прибором при по­вреждениях сетевого шнура, вилки и других частей прибора.
6. При повреждении сетевого шнура его необходи­мо заменить силами изготовителя или авторизо­ванного сервисного центра во избежание несчаст­ных случаев.
7. Не используйте прибор вне помещений.
8. После окончания использования немедленно от­соедините прибор от розетки электропитания.
9. Не прокладывайте сетевой шнур и не кладите сам прибор в местах с повышенной влажностью, на го­рячих поверхностях, вблизи тепловыделяющих при­боров или открытого пламени.
10. Не используйте прибор, если он упал с высоты или на него попала влага.
11. Размещайте прибор на ровной устойчивой те­плостойкой поверхности так, чтобы доступ к элек­трической розетке был свободным.
12. Используйте прибор в местах с хорошей венти­ляцией. Во избежание возгорания не размещайте прибор рядом с занавесками или шторами и не на­крывайте его во время работы.
13. Будьте осторожны: во время работы корпус при­бора сильно нагревается, не дотрагивайтесь до го­рячих поверхностей.
14. Остерегайтесь выхода пара из зазоров между рабочими формами, соблюдайте осторожность, во избежание ожогов не подносите руки и не распола­гайте другие открытые участки тела близко к краям рабочих форм.
15. Категорически запрещается использование данного прибора детьми.
16. Никогда не извлекайте продукты из вафельни­цы острыми предметами, так как они могут повре­дить антипригарное покрытие рабочих форм.
17. Не перемещайте прибор, пока он полностью не остыл.
2
Page 4
18. Если прибор не используется, следите за тем, что бы он был выключен!
19. Не пользуйтесь прибором в непосредственной близости от кухонной раковины, не подвергайте его воздействию влаги.
20. Не допускайте свисания сетевого шнура со сто­ла, а также его контакта с горячими поверхностями или острыми кромками кухонной мебели.
21. Всякий раз отключайте прибор от сети перед чисткой, а также в том случае, если вы им не поль­зуетесь.
22. Используйте прибор только по прямому назна­чению во избежание несчастных случаев.
23. Данный прибор не предназначен для исполь­зования лицами с ограниченными физическими или умственными возможностями, детьми, а также лицами, не имеющими достаточного опыта исполь­зования подобных приборов без соответствующего инструктажа и наблюдения со стороны лиц, ответ­ственных за их безопасность.
ВНИМАНИЕ!
Никогда не извлекайте продукты из вафельницы­гриль острыми предметами, так как они могут по­вредить антипригарное покрытие рабочих форм. Во избежание удара электрическим током не погру­жайте сетевой шнур, сетевую вилку или сам прибор в воду или любые другие жидкости. Если это прои­зошло, НЕ ПРИКАСАЙТЕСЬ к прибору, немедленно отключите его от электросети, и только после этого можно достать прибор из воды. Обратитесь в ав­торизованный (уполномоченный) сервисный центр для проверки или ремонта прибора.
2. ОПИСАНИЕ ПРИБОРА
3
1
6
2
5
4
7
8
3
Page 5
1. Автозамок
2. Индикатор включения в сеть
3. Индикатор готовности
4. Нижняя форма
5. Верхняя форма
6. Форма для венских вафель
7. Форма вафель для мороженого
8. Кнопка смены форм
3. КОМПЛЕКТНОСТЬ
- Вафельница - 1 шт.
- Руководство пользователя - 1 шт.
- Съемные формы - 3 комплекта по 2 шт.
4. ПОРЯДОК РАБОТЫ
ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ
После транспортировки или хранения прибора при пониженной температуре необходимо выдержать его при комнатной температуре не менее двух часов.
1. Перед включением убедитесь, что напряжение электрической сети соответствует напряжению, ука­занному на корпусе прибора.
2. Протрите антипригарное покрытие рабочих форм влажной тканью или губкой, после чего вытрите его насухо.
3. Перед использованием прибора в первый раз на­несите небольшое количество растительного масла на антипригарное покрытие рабочих форм, распре­делите его по всей поверхности, излишки удалите бу­мажной салфеткой. Закройте прибор, вставьте вилку сетевого шнура в электрическую розетку, при этом загорится индикатор.
4. Через 5-10 минут извлеките вилку сетевого шну­ра из электрической розетки.
5. Дождитесь полного остывания рабочих форм и удалите остатки растительного масла. Примечание: При первом использовании прибора нагревательные элементы обгорают, при этом мо­жет появиться специфический запах - это допустимо и дефектом не является.
ЭКСПЛУАТАЦИЯ ВАФЕЛЬНИЦЫ
1. Слегка смажьте растительным маслом антипри­гарное покрытие рабочих форм.
4
Page 6
2. Вставьте вилку сетевого шнура в электрическую розетку, при этом загорится индикатор включения в сеть.
3. При достижении заданной температуры загорит­ся индикатор готовности, теперь можно приступать к выпечке вафель или тостов.
4. Поднимите верхнюю крышку, взявшись за ручку.
5. Осторожно налейте требуемое количество заранее приготовленного жидкого теста в нижнюю форму.
6. Опустите верхнюю форму и сожмите формы для равномерного распределения теста.
7. Примерно через 2-3 минуты проверьте готовность вафель, приподняв верхнюю форму за ручку. Если вафли не готовы, закройте вафельницу и подождите еще некоторое время.
8. После того, как тесто приобретет золотистый цвет, аккуратно извлеките готовые вафли, используя пла­стиковую или деревянную лопаточку.
9. Завершив выпечку вафель отключите прибор от электрической сети, вынув вилку сетевого шнура из электрической розетки. Оставьте прибор открытым и дайте ему остыть.
10. Чтобы сменить форму, отодвиньте кнопку смены форм (8), снимите форму и вставьте новую. Щелчок информирует о том, что пластина вставлена верно.
Форма «Венские вафли»
Данная форма идеально подхо­дить для выпекания венских ва­фель.
Форма «Вафли для мороженого»
Используйте данную форму для выпекания мелкозернистых тон­ких вафель, а также в качестве ва­фельного рожка для мороженого.
ВНИМАНИЕ!
При превышении необходимого количества теста будет невозможно полностью сомкнуть верхнюю и нижнюю формы, в этом случае необходимо удалить излишки теста и полностью сомкнуть формы. Во время работы индикатор будет периодически за­гораться и гаснуть, сигнализируя о том, поддержи­вается ли заданная температура рабочих форм.
5
Page 7
Вынимайте вафли сразу после приготовления, при длительном нахождении вафель во включенном приборе может произойти их возгорание. Не используйте острые или металлические пред­меты (ножи, металлические лопаточки и т.п.), чтобы вынуть вафли из формы, так как это может привести к повреждению антипригарного покрытия форм.
Примечание: Время приготовления вафель может меняться в зависимости от используемых ингреди­ентов.
Убирать прибор на хранение можно только по­сле полного остывания!
5. УХОД ЗА ПРИБОРОМ
1. Отключите вафельницу, вынув вилку сетевого шнура из электрической розетки.
2. Дайте прибору полностью остыть, для этого реко­мендуется поднять верхнюю форму.
3. Удалите остатки теста, протрите антипригарную поверхность влажной тканью, при необходимости используя мягкое моющее средство, а затем вытри­те насухо.
4. Для удаления остатков теста используйте мягкую щетку.
5. Перед тем как убрать прибор на хранение, вы­полните очистку прибора. Не используйте для чистки абразивные вещества или металлические мочалки, так как они могут повредить внутреннюю антипри­гарную или внешнюю поверхности прибора.
6. Смотайте шнур питания.
7. Храните прибор в сухом прохладном месте, недо­ступном для детей.
ВНИМАНИЕ!
Во избежание удара электрическим током не погру­жайте устройство в воду или другие жидкости.
6. ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
- напряжение питания: 220-240 В ~ 50 Гц
- максимальная мощность: 800 Вт
- длина сетевого шнура: 0.8 м.
6
Page 8
7. ЗАЩИТА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ, УТИЛИЗАЦИЯ ПРИБОРА
ЗАЩИТА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ
Упаковка, сам прибор сделаны из материалов, ко­торые могут быть использованы повторно. По возможности, при утилизации выбрасывайте их в контейнер, предназначенный для повторно ис­пользуемых материалов.
УТИЛИЗАЦИЯ ПРИБОРА
Прибор по окончании срока службы может быть утилизирован отдельно от обычного бытового му­сора. Его можно сдать в специальный пункт приема электронных приборов и электроприборов на пере­работку. Материалы перерабатываются в соответствии с их классификацией. Сдав этот прибор по окончании его срока службы на переработку, Вы внесете большой вклад в защиту окружающей среды. Список пунктов приема электронных приборов и электроприборов на переработку Вы можете получить в муниципаль­ных органах государственной власти.
8. ИНФОРМАЦИЯ О СЕРТИФИКАЦИИ, ГАРАНТИЙНЫЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВА
Товар сертифицирован в соответствии с законом «О защите прав потребителей». Этот прибор соответствует всем официальным на­циональным стандартам безопасности, примени­мым к электроприборам в Российской Федерации. Установленный производителем в порядке п. 2 ст. 5 Федерального закона РФ «О защите прав потреби­телей» срок службы для данного изделия составляет 3 года с даты производства при условии, что изде­лие используется в строгом соответствии с настоя­щей инструкцией по эксплуатации и применимыми техническими стандартами. Дата производства из­делия указана в серийном номере (2 и 3 знаки – год, 4 и 5 знаки – месяц производства). Гарантийное и послегарантийное обслуживание осуществляется генеральным сервисным центром ООО «Ларина­Сервис», г. Краснодар. Тел.: 8 (861) 2-600-900. О наличии сервисного центра в Вашем городе Вы можете узнать по указанному телефону и на сайте
www.centek.ru.
7
Page 9
Продукция имеет сертификат соответствия: ¹ TC RU C-CN.АЛ16.В.07968 от 15.12.2015 г.
Продукция сертифицирована и соответ­ствует всем требуемым европейским и российским стандартам
.
9. ИНФОРМАЦИЯ О ПРОИЗВОДИТЕЛЕ,
Импортер на территорию РФ: ИП Асрумян К.Ш. Адрес: Россия, 350912, г. Краснодар, пгт. Пашков-
ский, ул. Атамана Лысенко, 23. Тел.: 8(861) 2-600-900.
ИМПОРТЕРЕ
РЕЦЕПТЫ
БЕЛЬГИЙСКИЕ ВАФЛИ
125 г сливочного масла 75 г сахара 1 пакет ванильного сахара 3 яйца 250 г пшеничной муки соль по вкусу 250 мл молока 125 мл минеральной воды 1/4 ч. л. разрыхлителя
Отделите белки от желтков. Белки хорошо взбейте. Масло, сахар, ванилин, желтки и соль взбейте до растворения сахара. Смешайте муку и разрыхлитель для теста, влейте в муку молоко и добавьте масляно-са­харную массу. После этого добавьте минеральную воду и взбитые белки. Все хорошо перемешайте. При подаче можно посыпать корицей и сахар-ной пудрой.
8
Page 10
ВЕНСКИЕ ВАФЛИ
100 мл молока 250 г муки 1 ч.л. разрыхлителя 80 г сахара 2 яйца 100 г сливочного масла
Разбейте в миску 2 яйца, добавьте сахар и взбейте. Добавьте растопленное сливочное масло и 1 чайную ложку разрыхлителя. Снова взбейте. Затем добавьте муку и молоко, взбей­те до получения однородной воздушной массы. Разогрейте вафельницу и аккуратно влейте не­обходимое количество теста в нижнюю форму. Выпекайте вафли в течение 5 минут.
ВАФЛИ ДЛЯ МОРОЖЕНОГО
2 ст. сахарной пудры 1 ст. молока 3 ст. муки ванильный сахар 1 пачка сливочного масла
Размягченное масло взбейте миксером. По­степенно добавьте сахарную пудру и влейте порционно молоко. Молоко должно быть ком­натной температуры, чтобы тесто получилось гладким и однородным. Добавьте ванильный сахар или ванилин по вкусу и всыпьте муку. Слегка смажьте разогретую поверхность ва­фельницы и влейте необходимое количество теста. Выпекайте вафлю в течении 2-3 минут. Еще горячую вафлю скрутите конусом. Сде­лать это можно при помощи бумажных сал­феток или специального конуса для формовки вафель. Дайте вафле остыть.
Чтобы вафли долго сохранились хрустящими, после остывания сразу же сложите их в герме­тичный контейнер и храните в сухом месте.
9
Page 11
ДОМАШНЯЯ ШАУРМА
лаваш 300 г куриного филе 1 свежий огурец 1 помидор 200 г сыра 350 г свежих шампиньонов 1 луковица майонез кетчуп
Подготовьте начинку для шаурмы. Для это­го необходимо очистить и тоненько наре­зать луковицу, грибы нарежьте пластинками. Обжарьте шампиньоны с луком до мягкости и испарения лишней воды. Куриное филе на­режьте тонкими брусочками и обжарьте до зо­лотистого цвета. Нарежьте помидоры долька­ми, огурцы и сыр натрите на объемной терке. Выложите на лист лаваша начинку и сделайте плотный конвертик. Слегка смажьте маслом поверхность вафельницы-гриль, выложите готовые конвертики и готовьте около 4 минут с каждой стороны.
КЛАССИЧЕСКИЙ ПАНИНИ
400 г итальянского хлеба Чиабатта 4 ч.л. зернистой горчицы 4 ч.л. бальзамического уксуса 200 г тонких ломтиков сыра Моцарелла 12 листочков базилика 200 г тонких ломтиков ветчины 2 консервированных красных перца 1 помидор
Разрежьте хлеб пополам вдоль, намажьте нижнюю половину горчицей, верхнюю – ук­сусом. На нижнюю половину выложите сыр, базилик, ветчину и порезанные кольцами пе­рец и помидор. Накройте верхней половиной хлеба. Слегка смажьте маслом поверхность вафельницы-гриль, выложите панини. на­кройте гриль и готовьте около 3 минут на каж­дой стороне. Разрежьте панини на 6 частей.
10
Page 12
КУБИНСКИЙ СЭНДВИЧ-ГРИЛЬ
450 г кусок свиной вырезки 225 г нарезанной ветчины 110 г нарезанного тонкими ломтиками швей­царского сыра 1 буханка длинного мягкого хлеба 1/4 ст. плюс 1 ст. л. столовой горчицы 8 ломтиков маринованных огурцов (нарезан­ных вдоль) 2 ст. л. маринада 2 маленьких натертых зубка чеснока соль и молотый черный перец 2 ст. л. растопленного сливочного масла 1/4 ст. майонеза 2 ст. л. оливкового масла
Разрежьте свиную вырезку пополам поперек, чтобы получилось 2 куска длиной 13 см. В се­редине каждого куска сделайте вертикальный надрез, примерно на 3/4. Раскройте куски мяса, выложите их разрезом вниз на кусок пи­щевой пленки, накройте другим куском и мо­лотком для мяса слегка отбейте свинину до толщины 1 см. В плотный пластиковый пакет объемом 1-4 л. положите свинину, 1/4 ст. горчицы, оливковое масло, маринад от огурцов и чеснок. Закройте пакет и вотрите маринад в мясо. Дайте посто­ять при комнатной температуре 30 минут. Когда свинина промаринуется, переложите ее на тарелку, стряхнув излишки маринада. Обильно посыпьте свинину с обеих сторон со­лью и перцем и обжарьте ее с каждой стороны до состояния золотистой корочки. Нарежь­те мясо поперек волокон на куски толщиной 0,3 см, слегка посолите и поперчите. Смажьте хлеб снаружи сливочным маслом, положите половинки срезом вверх. Смешайте оставшуюся столовую ложку горчицы с май­онезом и намажьте этой смесью обе стороны хлеба. Выложите ветчину, маринованные огурцы, свинину и швейцарский сыр на одну половину хлеба. Накройте другой половиной. Положите сэндвич на гриль и плотно накройте
11
Page 13
его верхней формой. Жарьте на гриле 5 ми­нут, переверните сэндвич, снова зажмите обе формы и готовьте еще примерно 5 минут. Разверните сэндвич, разрежьте на 4 части и сразу же подавайте.
СЭНДВИЧ НА ГРИЛЕ
С СЫРОМ И ЯБЛОКАМИ
1 зеленое яблоко 8 кусочков цельнозернового хлеба 240 г сыра чеддер масло оливковое
Разогрейте поверхность вафельницы-гриль. Нарежьте сыр на 8 тоненьких кусочка. Яблоко тонко нарежьте. На рабочую поверхность вы­ложите 4 кусочка хлеба, на каждый положите по кусочку сыра, затем слой яблок, затем вновь слой сыра и накройте все оставшимся хлебом. Сбрызните с обеих сторон оливковым маслом и выложите на гриль. Жарьте примерно в течение 5 минут, пере­вернув 1 раз, пока сэндвичи не подрумянятся и сыр не расплавится. Переложите на доску и разрежьте пополам.
СЭНДВИЧ С СЕМГОЙ И АВОКАДО
1 французский багет 150 г слабосоленой семги 1 авокадо масло оливковое
Разрежьте сбоку французский багет, но не до конца. Авокадо и семгу нарежьте тоненьки­ми пластиночками. Выложите авокадо и семгу внутрь багета.
Выложите сэндвич на разогретую слегка смазанную оливковым маслом поверхность вафельницы-гриль и обжарьте его в течение 3 минут. Переверните сэндвич и обжарьте снова в течение 2 минут.
12
Page 14
Гарантийный талон ¹ _______________
Талон действителен при наличии всех штампов и отметок
Внимание! Пожалуйста, потребуйте от продавца полностью за-
полнить гарантийный талон и отрывные талоны.
Заполняется фирмой-продавцом
Изделие
Модель
Серийный номер
Дата продажи
Фирма-продавец
Юридический адрес фирмы-продавца
ФИО и телефон покупателя
Подпись продавца
Печать продающей организации
Page 15
Данные отрывные купоны заполняются предста­вителем фирмы-продавца.
КУПОН ¹3
ИЗДЕЛИЕ
МОДЕЛЬ
СЕРИЙНЫЙ НОМЕР ¹
ДАТА ПРОДАЖИ
ФИРМА­ПРОДАВЕЦ
Ì.Ï.
КУПОН ¹2
ИЗДЕЛИЕ
МОДЕЛЬ
СЕРИЙНЫЙ НОМЕР ¹
ДАТА ПРОДАЖИ
ФИРМА­ПРОДАВЕЦ
Ì.Ï.
Ì.Ï.
ИЗДЕЛИЕ
МОДЕЛЬ
СЕРИЙНЫЙ НОМЕР ¹
ДАТА ПРОДАЖИ
ФИРМА­ПРОДАВЕЦ
КУПОН ¹1
Page 16
Данные отрывные купоны заполняются представителем сервисного центра, проводящего ремонт изделия. После проведения ремонта данный гарантийный талон (за исключением заполненного отрыв­ного купона) должен быть возвращен Владельцу.
КУПОН ¹3
МОДЕЛЬ
СЕРИЙНЫЙ
НОМЕР ¹
ПОСТУПЛЕНИЯ
ДАТА ВЫДАЧИ
ВИД РЕМОНТА
ÄÀÒÀ
В РЕМОНТ
Ì.Ï.
КУПОН ¹2
МОДЕЛЬ
СЕРИЙНЫЙ
НОМЕР ¹
ПОСТУПЛЕНИЯ
ДАТА ВЫДАЧИ
ВИД РЕМОНТА
ÄÀÒÀ
В РЕМОНТ
МОДЕЛЬ
СЕРИЙНЫЙ
НОМЕР ¹
ПОСТУПЛЕНИЯ
ДАТА ВЫДАЧИ
ВИД РЕМОНТА
ÄÀÒÀ
В РЕМОНТ
Ì.Ï.
КУПОН ¹1
Ì.Ï.
Page 17
УВАЖАЕМЫЙ ПОТРЕБИТЕЛЬ!
Благодарим Вас за выбор техники ТМ «Centek» и гарантируем высокое качество работы приобре­тенного Âами прибора при соблюдении правил его эксплуатации. Срок гарантии на все приборы 12 месяцев со дня покупки. Данным гарантийным талоном произво­дитель подтверждает исправность данного прибора и берет на себя обязательство по бесплатному устранению всех неисправностей, возникших по вине производителя. Гарантийный ремонт может быть произведен в авторизованном сервисном центре изготовителя ООО «Ларина-Сервис», находящемуся по адресу: г. Краснодар, ул. Демуса, 14. Тел.: 8 (861) 2-600-900.
УСЛОВИЯ ГАРАНТИЙНОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ
1. Гарантия действует при соблюдении следующих условий оформления:
• правильное и четкое заполнение оригинального гарантийного талона изготовителя с указанием наименования модели, ее серийного номера, даты продажи, при наличии печати фирмы-про­давца и подписи представителя фирмы-про­давца в гарантийном талоне, печатей на каждом отрывном купоне, подписи покупателя.
Производитель оставляет за собой право на отказ в гарантийном обслуживании в случае непредо­ставления вышеуказанных документов, или, если информация в них будет неполной, неразборчивой, противоречивой.
2. Гарантия действует при соблюдении следующих
условий эксплуатации:
• использование прибора в строгом соответствии с инструкцией по эксплуатации;
• соблюдение правил и требований безопасности.
3. Гарантия не включает в себя периодическое об-
служивание, чистку, установку, настройку прибора на дому у владельца.
4. Случаи, на которые гарантия не распространяется:
• механические повреждения;
• естественный износ прибора;
• несоблюдение условий эксплуатации или оши­бочные действия владельца;
16
Page 18
• неправильная установка, транспортировка;
• стихийные бедствия (молния, пожар, наводне­ние и т. п.), а также другие причины, находящие­ся вне контроля продавца и изготовителя;
• попадание внутрь прибора посторонних пред­метов, жидкостей, насекомых;
• ремонт или внесение конструктивных измене­ний неуполномоченными лицами;
• использование прибора в профессиональных целях (нагрузка превышает уровень бытово­го применения), подключение прибора к пита­ющим телекоммуникационным и кабельным сетям, не соответствующим Государственным Техническим Стандартам;
• выход из строя перечисленных ниже принад­лежностей изделия, если их замена предусмо­трена конструкцией и не связана с разборкой изделия:
а) пульты дистанционного управления, аккумуля­торные батареи, элементы питания (батарейки), внешние блоки питания и зарядные устройства. б) расходные материалы и аксессуары (упаковка, чехлы, ремни, сумки, сетки, ножи, колбы, тарелки, подставки, решетки, вертелы, шланги, трубки, щет­ки, насадки, пылесборники, фильтры, поглотители запаха).
• для приборов, работающих от батареек, - ра­бота с неподходящими или истощенными бата­рейками;
• для приборов, работающих от аккумуляторов, ­любые повреждения, вызванные нарушениями правил зарядки и подзарядки аккумуляторов.
5. Настоящая гарантия предоставляется изготови-
телем в дополнение к правам потребителя, уста­новленным действующим законодательством, и ни в коей мере не ограничивает их.
6. Производитель не несет ответственности за воз-
можный вред, прямо или косвенно нанесенный про­дукцией ТМ «Centek», людям, домашним животным, имуществу потребителя и (или) иных третьих лиц в случае, если это произошло в результате несоблю­дения правил и условий эксплуатации, установки из­делия; умышленных и (или) неосторожных действий (бездействий) потребителя и (или) иных третьих лиц, действия обстоятельств непреодолимой силы.
17
Page 19
7. При обращении в сервисный центр прием изде-
лия предоставляется только в чистом виде (на при­боре не должно быть остатков продуктов питания, пыли и других загрязнений).
Производитель оставляет за собой право из­менять дизайн и характеристики прибора без предварительного уведомления.
Срок службы для данного изделия составляет не менее трех лет с даты производства при условии, что изделие используется в строгом соответствии с настоящей инструкцией по эксплуатации и при­менимыми техническими стандартами. По окон­чании срока службы обратитесь в авторизованный сервисный центр для получения рекомендаций по дальнейшей эксплуатации прибора. Дата производства изделия указана в серийном но­мере (2 и 3 знаки - год, 4 и 5 знаки - месяц произ­водства).
18
Page 20
WWW.CENTEK.RU
МОЩНОСТЬ КАЧЕСТВО ДИЗАЙН
Loading...