Centek CT-1425 User Manual [ru]

Page 1
®
РУКОВОДСТВО
ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
ТОСТЕР
CENTEK CT-1425
МОЩНОСТЬ КАЧЕСТВО ДИЗАЙН
Page 2
СОДЕРЖАНИЕ:
1. Меры безопасности
2. Описание прибора
4. Порядок работы
5. Уход за прибором
6. Технические характеристики
7. Защита окружающей среды, утилизация прибора
8. Информация о сертификации, гарантийные обязательства
9. Информация о производителе
Уважаемый потребитель!
Благодарим за Ваш выбор продукции
ТМ «Centek» и гарантируем безупречное
функционирование данного изделия при
соблюдении правил его эксплуатации.
Пожалуйста, перед началом эксплуатации, внима­тельно изучите данную инструкцию, которая содер­жит важную информацию по правильной и безопас­ной эксплуатации прибора. Позаботьтесь о сохран­ности данной инструкции. Изготовитель не несет ответственности в случае использования устройства не по прямому назначе­нию и при несоблюдении правил и условий, указан­ных в настоящей инструкции, а также в случае по­пыток неквалифицированного ремонта устройства. Если вы желаете передать прибор для использо­вания другому лицу, пожалуйста, передавайте его вместе с настоящей инструкцией.
Тостер является бытовым прибором и не пред­назначен для использования в промышленных целях!
1. МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ
Приобретенное Вами устройство соответству­ет всем официальным стандартам безопасности, применимым к электроприборам в Российской Фе­дерации. Во избежание возникновения ситуаций, опасных для жизни и здоровья, а также преждевременного выхода устройства из строя, необходимо строго со­блюдать перечисленные ниже условия:
1
Page 3
1. Внимательно ознакомьтесь с настоящим руко­водством перед вводом прибора в эксплуатацию.
2. Сохраните настоящую инструкцию, кассовый чек и упаковку прибора. При утере руководство по экс­плуатации не возобновляется, а такой прибор сни­мается с гарантии. Используйте прибор только по его прямому назначению.
3. Не располагайте прибор вблизи источников теп­ла, не подвергайте его воздействию прямых сол­нечных лучей и влаги (запрещается погружать в воду и иные жидкости). Запрещается касаться при­бора мокрыми руками.
4. В случае попадания влаги или течи из прибора немедленно отключить его от сети.
5. Не устанавливайте прибор на мягкие, неровные, неустойчивые поверхности. Не накрывайте прибор.
6. После использования и перед чисткой отключай­те прибор от розетки электропитания. При отключе­нии прибора необходимо браться и тянуть за вилку, а не за шнур питания.
7. Запрещается позволять детям играть с прибо­ром. Не оставляйте прибор без присмотра.
8. Убедитесь, что сетевой шнур проложен вне дос­тупа детей. Лицам с пониженным восприятием ор­ганов чувств или душевнобольным, а так же лицам, не обладающим достаточными знаниями, ни в коем случае не стоит должны пользоваться бытовым прибором самостоятельно!
9. Регулярно проверяйте прибор и его сетевой шнур на наличие повреждений. Эксплуатация неисправ­ного прибора не допускается. Не пытайтесь ремон­тировать прибор своими силами. Обращайтесь к квалифицированным специалистам.
10. Допускается использование только оригиналь­ных запасных частей. Не используйте принадлеж­ности, не входящие в комплект поставки.
11. Перед началом эксплуатации убедитесь, что напряжение электросети соответствует указанному на приборе.
12. Перед включением прибора убедитесь, что оно полностью и правильно собрано.
13. Не тяните сетевой шнур, если он касается кро­мок предметов с острыми краями, сдавлен какими­либо предметами или запутался; не допускайте ка­сания шнура питания горячих предметов.
14. При повреждении сетевого шнура или какого­либо другого узла устройства, немедленно отклю­чите прибор от электрической сети и обратитесь в сервисный центр изготовителя. В случае неквали-
2
Page 4
фицированного вмешательства в устройство при­бора или несоблюдения перечисленных в данной инструкции правил эксплуатации прибора – гаран­тия аннулируется.
14. Подключайте прибор только к розеткам элект­росети, имеющим контакт заземления, используйте удлинители только двухполюсного типа 10 А с за­земляющим проводом.
15. Не используйте одновременно несколько энер­гоемких приборов, это может привести к неполад­кам в электрической сети жилых помещений.
16. Устройство можно разбирать только после пол­ной остановки двигателя.
17. Устройством не следует пользоваться если:
- поврежден сетевой шнур;
- устройство имеет видимые повреждения;
- устройство упало с высоты;
- на устройство попала влага.
18. Если устройство не используется, следите за тем, чтобы оно было выключено!
19. Не используйте устройство при температурах ниже 0° С и выше 35° С. Если прибор долгое вре­мя находился при температуре ниже нуля, дайте ему погреться в обогреваемом помещении при комнат­ной температуре не менее 3-х часов перед включе­нием.
20. Не держите вилку в электросети если: прибор работает неправильно (повышенный шум, вибрация и т.п.); перед разборкой или сборкой; после каждого использования. Если Вам необходимо отойти даже на короткое время, всегда отключайте прибор от электрической сети.
21.
Упаковочные материалы могут быть потенциаль­но опасны для детей и должны быть убраны в спе­циально отведенное место.
22. Не используйте тостер с излишнем содержанием сахара, джема и других продуктов.
ВНИМАНИЕ!
- Риск поражения электротоком! Никогда не погру­жайте блок в воду!
- Опасность пожара! Никогда не допускайте контакт прибора с легковоспламеняющимися жидкостями и горючими материалами!
2. ОПИСАНИЕ ПРИБОРА
Приобретенный Вами прибор имеет следующие функции:
- Ненагревающийся пластиковый корпус
3
3
Page 5
- 2 тоста одновременно
- Удобный поворотный переключатель
- Выдвижной поддон для крошек
- Функция отмены
- 6 уровней мощности
4
3
1. Рычаг включения тостера
2. Регулятор мощности
3. Кнопка «стоп»
4. Поддон для крошек
3. КОМПЛЕКТНОСТЬ
1
2
- Тостер
- Руководство по эксплуатации
4. ПОРЯДОК РАБОТЫ
ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ
- Перед подключением прибора к электросети убе­дитесь, что напряжение в сети соответствует ука­занному на приборе.
- Удалите все имеющиеся упаковочные материалы.
ЭКСПЛУАТАЦИЯ
1. Вставьте вилку сетевого шнура в розетку.
2. Опустите подготовленные ломтики свежего хлеба в отверстия для тостов.
3. Регулятором мощности поджаривания тостов установите необходимый режим:
1 - минимальный режим поджаривания; 6 - максимальный режим поджаривания тостов.
Примечание: Мощность поджаривания тоста за-
4
4
Page 6
висит от его толщины, сорта, качества хлеба и под­бирается опытным путем.
4. Нажмите на рычаг включения до его фиксации.
5. Когда тосты приготовятся, тостер автоматически отключится, рычаг включения займет исходное по­ложение.
6. Если вы хотите прервать процесс поджаривания тостов, нажмите на кнопку «Стоп».
ПОДДОН ДЛЯ КРОШЕК
Тостер снабжен поддоном для сбора крошек. Для удаления крошек следует вынуть поддон и удалить крошки, после чего установить поддон на место.
5. УХОД ЗА ПРИБОРОМ
- Перед чисткой отключите прибор от сети, вынув вилку сетевого шнура из розетки, и дождитесь пол­ного остывания тостера.
- Запрещается погружать прибор в воду или любые другие жидкости.
- Протрите внешнюю поверхность корпуса тостера влажной тканью, затем вытрите его насухо.
- Выньте поддон для сбора крошек, удалите крошки и установите поддон на место.
- Во избежание повреждения прибора никогда не помещайте посторонние предметы в отверстия для тостов.
- Храните прибор в сухом прохладном месте, не­доступном для детей.
6. ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
- питание 220-240 В~50/60 Гц
- мощность 750 Вт
- длина сетевого шнура 1.2 м
- 6 уровней мощности
- габариты cлотов для тостов: 13х10.5х2.5 см
7. ЗАЩИТА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ, УТИЛИЗАЦИЯ ПРИБОРА
Защита окружающей среды Упаковка, сам прибор сделаны из материалов, ко­торые могут быть использованы повторно. По возможности, при утилизации выбрасывайте их в контейнер, предназначенный для повторно ис­пользуемых материалов.
5
Page 7
Утилизация прибора Устройство по окончании срока службы может быть утилизировано отдельно от обычного бытового му­сора. Его можно сдать в специальный пункт приема электронных приборов и электроприборов на пере­работку.Материалы перерабатываются в соответ­ствии с их классификацией. Сдав это устройство по окончании его срока службы на переработку, Вы внесете большой вклад в защиту окружающей сре­ды.Список пунктов приема электронных приборов и электроприборов на переработку Вы можете по­лучить в муниципальных органах государственной власти.
8. ИНФОРМАЦИЯ О СЕРТИФИКАЦИИ, ГАРАНТИЙНЫЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВА
Товар сертифицирован в соответствии с законом «О защите прав потребителей». Это устройство соответствует всем официальным национальным стандартам безопасности, примени­мым к электроприборам в Российской Федерации. Установленный производителем в порядке п. 2 ст. 5 Федерального закона РФ «О защите прав по­требителей» срок службы для данного изделия со­ставляет 3 года с даты производства при условии, что изделие используется в строгом соответствии с настоящей инструкцией по эксплуатации и при­менимыми техническими стандартами. Дата про­изводства изделия указана в серийном номере (2 и 3 знаки – год, 4 и 5 знаки – месяц произ­водства). По окончании срока службы обратитесь в ближайший авторизованный сервисный центр для получения рекомендаций по дальнейшей экс­плуатации прибора. Гарантийное и послегаран­тийное обслуживание осуществляется генераль­ным сервисным центром ООО «Ларина-Сервис», г. Краснодар. Тел.: 8(861) 2 600 900. О наличии сервисного центра в Вашем городе Вы можете узнать по указанному телефону и на сайте
www.centek.ru.
Продукция имеет сертификат соответствия: ¹ TC RU C-CN.АЛ16.В.11462 от 03.06.2015
6
Page 8
9. ИНФОРМАЦИЯ О ПРОИЗВОДИТЕЛЕ
Продукция сертифицирована и соответ­ствует всем требуемым европейским и российским стандартам.
Адрес: Россия, 350912 г. Краснодар,
пгт. Пашковский, ул. Атамана Лысенко, 23 Тел.: 8(861) 2 600 900.
7
Page 9
ДЛЯ ЗАМЕТОК
8
Page 10
Гарантийный талон № _______________
Талон действителен при наличии всех штампов и отметок
Внимание! Пожалуйста, потребуйте от продавца полностью за-
полнить гарантийный талон и отрывные талоны.
Заполняется фирмой-продавцом
Изделие Модель Серийный номер Дата продажи Фирма-продавец
Юридический адрес фирмы-продавца
ФИО и телефон покупателя
Подпись продавца
Печать продающей организации
Page 11
Данные отрывные купоны заполняются предста­вителем фирмы-продавца.
КУПОН №3
ИЗДЕЛИЕ
МОДЕЛЬ
СЕРИЙНЫЙ НОМЕР №
ДАТА ПРОДАЖИ
ФИРМА­ПРОДАВЕЦ
М.П.
КУПОН №2
ИЗДЕЛИЕ
МОДЕЛЬ
СЕРИЙНЫЙ НОМЕР №
ДАТА ПРОДАЖИ
ФИРМА­ПРОДАВЕЦ
М.П.
М.П.
ИЗДЕЛИЕ
МОДЕЛЬ
СЕРИЙНЫЙ НОМЕР №
ДАТА ПРОДАЖИ
ФИРМА­ПРОДАВЕЦ
КУПОН №1
Page 12
Данные отрывные купоны заполняются представителем сервисного центра, проводящего ремонт изделия. После проведения ремонта дан­ный гарантийный талон (за исключением заполненного отрывного купо­на) должен быть возвращен Владельцу.
КУПОН №3
МОДЕЛЬ
СЕРИЙНЫЙ
НОМЕР №
ДАТА ПО-
СТУПЛЕНИЯ В
РЕМОНТ
ДАТА ВЫДАЧИ
ВИД РЕМОНТА
М.П.
КУПОН №2
МОДЕЛЬ
СЕРИЙНЫЙ
НОМЕР №
ДАТА ПО-
СТУПЛЕНИЯ В
РЕМОНТ
ДАТА ВЫДАЧИ
ВИД РЕМОНТА
МОДЕЛЬ
СЕРИЙНЫЙ
НОМЕР №
ДАТА ПО-
СТУПЛЕНИЯ В
РЕМОНТ
ДАТА ВЫДАЧИ
ВИД РЕМОНТА
М.П.
КУПОН №1
М.П.
Page 13
Уважаемый потребитель!
Благодарим Вас за Ваш выбор техники ТМ «Centek» и гарантируем высокое качество работы приобре­тенного вами прибора при соблюдении правил его эксплуатации. Срок гарантии на все приборы 12 месяцев со дня покупки. Данным гарантийным талоном производи­тель подтверждает исправность данного прибора и берет на себя обязательство по бесплатному устра­нению всех неисправностей, возникших по вине производителя. Гарантийный ремонт может быть произведен в авторизованном сервисном центре изготовителя ООО «Ларина-Сервис», находящемуся по адресу: г. Краснодар, ул. Демуса, 14 . Тел.: (861) 2-600-900
Условия гарантийного обслуживания:
1. Гарантия действует при соблюдении следующих условий оформления:
• правильное и четкое заполнение оригинального гарантийного талона изготовителя с указанием наименования модели, ее серийного номера, даты продажи, при наличии печати фирмы-про­давца и подписи представителя фирмы-про­давца в гарантийном талоне, печатей на каждом отрывном купоне, подписи покупателя;
Производитель оставляет за собой право на отказ в гарантийном обслуживании в случае непредо­ставления вышеуказанных документов, или, если информация в них будет неполной, неразборчивой, противоречивой.
2. Гарантия действует при соблюдении следующих
условий эксплуатации;
• использование прибора в строгом соответствии с инструкцией по эксплуатации;
• соблюдение правил и требований безопасно­сти.
3. Гарантия не включает в себя периодическое об-
служивание, чистку, установку, настройку прибора на дому у владельца.
4. Случаи, на которые гарантия не распространяется:
• механические повреждения;
12
Page 14
• естественный износ прибора;
• несоблюдение условий эксплуатации или оши­бочные действия владельца;
• неправильная установка, транспортировка;
• стихийные бедствия (молния, пожар, наводне­ние и т. п.), а также другие причины, находящие­ся вне контроля продавца и изготовителя, попа­дание внутрь прибора посторонних предметов, жидкостей, насекомых;
• ремонт или внесение конструктивных измене­ний неуполномоченными лицами;
• использование прибора в профессиональных целях (нагрузка превышает уровень бытово­го применения), подключение прибора к пита­ющим телекоммуникационным и кабельным сетям, не соответствующим Государственным Техническим Стандартам;
• выход из строя перечисленных ниже принад­лежностей изделия, если их замена предусмо­трена конструкцией и не связана с разборкой изделия:
а) пульты дистанционного управления, ак­кумуляторные батареи, элементы питания (батарей­ки), внешние блоки питания и зарядные устройства. б) расходные материалы и аксессуары (упаковка, чехлы, ремни. сумки, сетки, ножи, кол­бы, тарелки, подставки, решетки, вертелы, шланги, трубки, щетки, насадки, пылесборники, фильтры, поглотители запаха).
• для приборов, работающих от батареек, - ра­бота с неподходящими или истощенными бата­рейками;
• для приборов, работающих от аккумуляторов, ­любые повреждения, вызванные нарушениями правил зарядки и подзарядки аккумуляторов.
5. Настоящая гарантия предоставляется изготови-
телем в дополнение к правам потребителя, установ­ленным действующим законодательством, и ни в коей мере не ограничивает их.
6. Производитель не несет ответственности за воз-
можный вред, прямо или косвенно нанесенный про­дукцией «Centek», людям, домашним животным, имуществу потребителя и (или) иных третьих лиц в случае, если это произошло в результате несоблю­дения правил и условий эксплуатации, установки из-
13
Page 15
делия; умышленных и (или) неосторожных действий (бездействий) потребителя и (или) иных третьих лиц, действия обстоятельств непреодолимой силы.
Производитель оставляет за собой право из­менять дизайн и характеристики прибора без
предварительного уведомления.
Срок службы для данного изделия составляет не менее трех лет с даты производства при условии, что изделие используется в строгом соответствии с настоящей инструкцией по эксплуатации и при­менимыми техническими стандартами. По окон­чании срока службы обратитесь в авторизованный сервисный центр для получения рекомендаций по дальнейшей эксплуатации прибора. Дата производства изделия указана в серийном номере (2 и 3 знаки - год, 4 и 5 знаки - месяц про­изводства).
14
Page 16
CT-1411
ХЛЕБОПЕЧКА
• Мощность 650 Вт
• Вес выпечки: до 1000 г.
• Информационный LCD дисплей
•12 автоматических программ:
основной, французский хлеб, сладкий хлеб, кекс, тесто из цельной пшеницы, сэндвич, быстрый замес, джем, йогуртовый хлеб, замес теста, супер-быстрый хлеб, выпекание.
• Пекарная камера с антипригарным покрытием
ВЕС ВЫПЕЧКИ: ДО 1 КГ.
CT-1068
ЧАЙНИК
•Мощность 2000 Вт
•Объем 2.0 л.
•Корпус из нержавеющей стали
• Быстрое закипание
•Хромированная вставка на крышке
•Индикатор работы
•Скрытый нагревательный элемент
•Защита от включения без воды
•Защита от перегрева
КОРПУС ИЗ НЕРЖАВЕЮЩЕЙ СТАЛИ
МОЩНОСТЬ КАЧЕСТВО ДИЗАЙН
WWW.CENTEK.RU
Loading...