Centek CT-1423 User Manual [ru]

Page 1
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
ТОСТЕР CENTEK
CT-1423
МОЩНОСТЬ КАЧЕСТВО ДИЗАЙН
WWW.CENTEK.RU
Page 2
СОДЕРЖАНИЕ:
1. Меры безопасности
2. Описание прибора
4. Назначение органов управления
5. Порядок работы
6. Уход за прибором
7. Технические характеристики
8. Защита окружающей среды, утилизация прибора
9. Информация о сертификации, гарантийные обязательства
10. Информация о производителе
Уважаемый потребитель! Благодарим за Ваш выбор продукции ТМ «Centek» и гарантируем безупречное функционирование данного изделия при
соблюдении правил его эксплуатации.
Пожалуйста, перед началом эксплуатации, внимательно изучите данную инструкцию, ко­торая содержит важную информацию по пра­вильной и безопасной эксплуатации прибора. Позаботьтесь о сохранности данной инструк­ции. Изготовитель не несет ответственности в слу­чае использования устройства не по прямо­му назначению и при несоблюдении правил и условий, указанных в настоящей инструкции, а также в случае попыток неквалифицирован­ного ремонта устройства. Если вы желаете передать прибор для исполь­зования другому лицу, пожалуйста, передавай-
те его вместе с настоящей инструкцией.
Тостер является бытовым прибором и не предназначен для использования в про­мышленных целях!
1. Меры безопасности
Во избежание возникновения ситуаций опас­ных для жизни и здоровья, а также преждевре-
1
Page 3
менного выхода устройства из строя, необхо­димо строго соблюдать перечисленные ниже условия:
- Внимательно ознакомьтесь с настоящим ру­ководством перед вводом прибора в эксплуа­тацию.
- Сохраните настоящую инструкцию, кассовый чек и упаковку прибора. При утере руководство по эксплуатации не возобновляется, а такой прибор снимается с гарантии. Используйте прибор только по его прямому назначению.
- Не располагайте прибор вблизи источников тепла, не подвергайте его воздействию пря­мых солнечных лучей и влаги (запрещается погружать в воду и иные жидкости). Запреща­ется касаться прибора мокрыми руками. В случае попадания влаги или течи из прибора немедленно отключить его от сети.
- Не устанавливайте прибор на мягкие, неров­ные, неустойчивые поверхности. Не накрывай­те прибор.
- После использования и перед чисткой от­ключайте прибор от розетки электропитания. При отключении прибора необходимо браться и тянуть за вилку, а не за шнур питания.
- Запрещается позволять детям играть с при­бором. Не оставляйте прибор без присмотра.
- Убедитесь, что сетевой шнур проложен вне досту па детей. Лицам с пониженным воспри­ятием органов чувств или душевнобольным, а так же лицам, не обладающим достаточными знаниями ни в коем случае не должны пользо­ваться бытовым прибором самостоятельно!
- Регулярно проверяйте прибор и его сетевой шнур на наличие повреждений. Эксплуатация неисправного прибора не допускается. Не пы­тайтесь ремонтировать прибор своими сила­ми. Обращайтесь к квалифицированным спе­циалистам. При повреждении сетевого шнура
2
Page 4
немедленно замените его силами изготови­теля, авторизованной сервисной службы или квалифицированного специалиста.
- Допускается использование только ориги­нальных запасных частей. Не используйте при­надлежности, не входящие в комплект поставки.
- Перед началом эксплуатации убедитесь, что напряжение электросети соответствует ука­занному на приборе.
- Перед включением прибора убедитесь, что оно полностью и правильно собрано.
- Не тяните сетевой шнур, если он касается кромок предметов с острыми краями, сдав­лен какими либо предметами или запутался; не допускайте касания шнура питания горячих предметов.
- При повреждении сетевого шнура или какого либо другого узла устройства, немедленно от­ключите прибор от электрической сети и обра­титесь в сервисный центр изготовителя. В слу­чае неквалифицированного вмешательства в устройство прибора или не соблюдения пере­численных в данной инструкции правил экс­плуатации прибора – гарантия аннулируется.
- Подключайте прибор только к розеткам электросети, имеющим контакт заземления, используйте удлинители только двухполюсного типа 10 А с заземляющим проводом.
- Не используйте одновременно несколько энергоемких приборов, это может привести к неполадкам в электрической сети жилых по­мещений.
- Устройство можно разбирать только после полной остановки двигателя. Устройством не следует пользоваться если: поврежден сетевой шнур;
- устройство имеет видимые повреждения;
- устройство упало с высоты; на устройство попала влага.
3
Page 5
- устройство не используется, следите за тем, чтобы оно был выключено!
- Не используйте устройство при температурах ниже 0° (С) и выше 35° (С). Если прибор долгое время находился при температуре ниже нуля, дайте ему погреться в обогреваемом помеще­нии при комнатной температуре не менее 3-х часов перед включением.
- Не держите вилку в электросети если: при­бор работает неправильно (повышенный шум, вибрация и т.п.); перед разборкой или сборкой; после каждого использования. Если Вам необ­ходимо отойти даже на короткое время, всегда отключайте прибор от сети.
- Упаковочные материалы могут быть потенци­ально опасны для детей и должны быть убраны в специально отведенное место.
Внимание!
Риск поражения электротоком! Никогда не по­гружайте блок в воду!
Внимание!
Опасность пожара! Никогда не допускайте контакт прибора с легковоспламеняющимися жидкостями и горючими материалами!
2. Описание прибора
Основные особенности тостера
- Ненагревающийся пластиковый корпус;
- 4 тоста одновременно;
- Удобный поворотный переключатель;
- Выдвижной поддон для крошек;
- Функция отмены;
- 7 уровней мощности.
3. Комплектность
- Тостер
- Руководство по эксплуатации
4
Page 6
4. Назначение органов управления
B
C
A
A) Корпус тостера
E
D
F
B) Отверстия для тостов C) Рычаг включения тостера D) Кнопка «стоп» E) Регулятор мощности F) Поддон для крошек
5. Порядок работы
Подготовка к работе
Перед подключением прибора к электросети убедитесь, что напряжение в сети соответ­ствует указанному на приборе. Удалите все упаковочные материалы.
Использование прибора
Вставьте вилку сетевого шнура в розетку. Опустите подготовленные ломтики хлеба в от­верстия для тостов (B). Регулятором мощности поджаривания тостов (E) установите необхо­димый режим:
1 - минимальный режим поджаривания; 7 - максимальный режим поджаривания тостов.
Режимы 1-3 3-7 7
Время работы äî 45 c äî 95 c äî 210 c
5
Page 7
Примечание: Мощность поджаривания тоста зависит от его толщины, сорта, качества хле­ба и подбирается опытным путем
Нажмите на рычаг включения (C) до его фик­сации. Когда тосты приготовятся, тостер ав­томатически отключится, рычаг включения (C) займет исходное положение. Если вы хотите прервать процесс поджаривания тостов, на­жмите на кнопку (D) «Стоп».
Поддон для крошек
Тостер снабжен поддоном для сбора крошек (F). Для удаления крошек следует вынуть под­дон и удалить крошки, после чего установить поддон на место.
6. Уход за прибором
Перед чисткой отключите прибор от сети, вы­нув вилку сетевого шнура из розетки, и дожди­тесь полного остывания тостера. Запрещает­ся погружать прибор в воду или любые другие жидкости. Протрите внешнюю поверхность корпуса то­стера влажной тканью, затем вытрите его на­сухо. Выньте поддон для сбора крошек, удалите крошки и установите поддон на место. Во из­бежание повреждения прибора никогда не по­мещайте посторонние предметы в отверстия для тостов. Храните прибор в сухом прохлад­ном месте, недоступном для детей.
7. Технические характеристики
- питание: 220-240 В~50 Гц
- мощность: 1500 Вт
- длина шнура: 1.0 м
6
Page 8
8. Защита окружающей среды, утилизация прибора
Упаковка, сам прибор сделаны из материалов, которые могут быть использованы повторно. По возможности, при утилизации выбрасы­вайте их в контейнер, предназначенный для повторно используемых материалов. Устройство по окончании срока службы может быть утилизировано отдельно от обычного бы­тового мусора. Его можно сдать в специальный пункт приема электронных приборов и элек­троприборов на переработку. Материалы перерабатываются в соответствии с их классификацией. Сдав это устройство по окончании его срока службы на переработку, Вы внесете большой вклад в защиту окружа­ющей среды. Список пунктов приема электронных приборов и электроприборов на переработку Вы можете получить в муниципальных органах государ­ственной власти.
9. Информация о сертификации, гарантийные обязательства
Товар сертифицирован в соответствии с зако­ном «О защите прав потребителей». Это устройство соответствует всем официаль­ным национальным стандартам безопасности, применимым к электроприборам в Российской Федерации. Установленный производителем в порядке п. 2 ст. 5 Федерального закона РФ «О защите прав потребителей» срок службы для данного из­делия составляет 3 года с даты производства при условии, что изделие используется в стро­гом соответствии с настоящей инструкцией по эксплуатации и применимыми техническими стандартами. Дата производства изделия ука-
7
Page 9
зана в серийном номере (2 и 3 знаки – год, 4 и 5 знаки – месяц производства). По окончании срока службы обратитесь в ближайший авто­ризованный сервисный центр для получения рекомендаций по дальнейшей эксплуатации прибора. Гарантийное и послегарантийное обслуживание осуществляется генеральным сервисным центром ООО «Ларина-Сервис», г. Краснодар. Тел.: 8(861) 2 600 900. О на­личии сервисного центра в Вашем городе Вы можете узнать по указанному телефону и на
сайте www.centek.ru.
10. Информация о производителе
Импортер на территорию РФ ИП Асрумян К.Ш. Адрес: Россия, 350912 г. Краснодар, пгт. Пашковский, ул. Атамана Лысенко, 23 Тел.: 8(861) 2 600 900. Продукция имеет сертификат соответствия: ¹ TC RU C-CN.АЛ16.В.11462 от 03.06.2016
Продукция сертифицирована и соответ­ствует всем требуемым европейским и рос­сийским стандартам.
8
Page 10
Гарантийный талон ¹ _____________
Талон действителен при наличии всех штампов и отметок
Внимание! Пожалуйста, потребуйте от продавца полностью за-
полнить гарантийный талон и отрывные талоны.
Заполняется фирмой-продавцом
Изделие
Модель
Серийный номер
Дата продажи
Фирма-продавец
Юридический адрес фирмы-продавца
ФИО и телефон покупателя
Подпись продавца
Печать продающей организации
Page 11
Данные отрывные купоны заполняются предста­вителем фирмы-продавца.
Купон ¹3
Изделие ______________________________ Модель _______________________________
Серийный номер ¹_____________________ Дата продажи__________________________
Фирма-продавец
__________________
_______________________________
Ì.Ï
Купон ¹2
Изделие ______________________________ Модель _______________________________
Серийный номер ¹_____________________ Дата продажи__________________________
Фирма-продавец __________________
_______________________________
Ì.Ï
Купон ¹1
Изделие ______________________________ Модель _______________________________
Серийный номер ¹_____________________ Дата продажи__________________________
Фирма-продавец __________________
_______________________________
Ì.Ï
Page 12
Данные отрывные купоны заполняются предста­вителем сервисного центра, проводящего ремонт изделия. После проведения ремонта данный га­рантийный талон (за исключением заполненного отрывного купона) должен быть возвращен Вла­дельцу.
Купон ¹3
Модель _______________________________ Серийный ¹___________________________
Дата поступления в ремонт ______________ Дата выдачи аппарата___________________
Вид ремонта ______________________
_______________________________
Ì.Ï
Купон ¹2
Модель _______________________________ Серийный ¹___________________________
Дата поступления в ремонт ______________ Дата выдачи аппарата___________________
Вид ремонта ______________________
_______________________________
Ì.Ï
Купон ¹1
Модель _______________________________ Серийный ¹ __________________________
Дата поступления в ремонт ______________ Дата выдачи аппарата___________________
Вид ремонта ______________________
______________________________
Ì.Ï
Page 13
Уважаемый потребитель!
Благодарим Вас за Ваш выбор техники ТМ «Centek» и гарантируем высокое качество работы приобре­тенного вами прибора при соблюдении правил его эксплуатации. Срок гарантии на все приборы 12 месяцев со дня покупки. Данным гарантийным талоном производи­тель подтверждает исправность данного прибора и берет на себя обязательство по бесплатному устра­нению всех неисправностей, возникших по вине производителя. Гарантийный ремонт может быть произведен в авторизованном сервисном центре изготовителя ООО «Ларина-Сервис», находящемуся по адресу: г. Краснодар, ул. Демуса, 14 . Тел.: (861) 2-600-900
Условия гарантийного обслуживания:
1. Гарантия действует при соблюдении следующих условий оформления:
• правильное и четкое заполнение оригинального гарантийного талона изготовителя с указанием наименования модели, ее серийного номера, даты продажи, при наличии печати фирмы-про­давца и подписи представителя фирмы-про­давца в гарантийном талоне, печатей на каждом отрывном купоне, подписи покупателя;
Производитель оставляет за собой право на отказ в гарантийном обслуживании в случае непредо­ставления вышеуказанных документов, или, если информация в них будет неполной, неразборчивой, противоречивой.
2. Гарантия действует при соблюдении следующих
условий эксплуатации;
• использование прибора в строгом соответствии с инструкцией по эксплуатации;
• соблюдение правил и требований безопасно­сти.
3. Гарантия не включает в себя периодическое об-
служивание, чистку, установку, настройку прибора на дому у владельца.
4. Случаи, на которые гарантия не распространяется:
• механические повреждения;
12
Page 14
• естественный износ прибора;
• несоблюдение условий эксплуатации или оши­бочные действия владельца;
• неправильная установка, транспортировка;
• стихийные бедствия (молния, пожар, наводне­ние и т. п.), а также другие причины, находящие­ся вне контроля продавца и изготовителя, попа­дание внутрь прибора посторонних предметов, жидкостей, насекомых;
• ремонт или внесение конструктивных измене­ний неуполномоченными лицами;
• использование прибора в профессиональных целях (нагрузка превышает уровень бытово­го применения), подключение прибора к пита­ющим телекоммуникационным и кабельным сетям, не соответствующим Государственным Техническим Стандартам;
• выход из строя перечисленных ниже принад­лежностей изделия, если их замена предусмо­трена конструкцией и не связана с разборкой изделия:
а) пульты дистанционного управления, ак­кумуляторные батареи, элементы питания (батарей­ки), внешние блоки питания и зарядные устройства. б) расходные материалы и аксессуары (упаковка, чехлы, ремни. сумки, сетки, ножи, кол­бы, тарелки, подставки, решетки, вертелы, шланги, трубки, щетки, насадки, пылесборники, фильтры, поглотители запаха).
• для приборов, работающих от батареек, - ра­бота с неподходящими или истощенными бата­рейками;
• для приборов, работающих от аккумуляторов, ­любые повреждения, вызванные нарушениями правил зарядки и подзарядки аккумуляторов.
5. Настоящая гарантия предоставляется изготови-
телем в дополнение к правам потребителя, установ­ленным действующим законодательством, и ни в коей мере не ограничивает их.
6. Производитель не несет ответственности за воз-
можный вред, прямо или косвенно нанесенный про­дукцией «Centek», людям, домашним животным, имуществу потребителя и (или) иных третьих лиц в случае, если это произошло в результате несоблю­дения правил и условий эксплуатации, установки из-
13
Page 15
делия; умышленных и (или) неосторожных действий (бездействий) потребителя и (или) иных третьих лиц, действия обстоятельств непреодолимой силы.
Производитель оставляет за собой право из­менять дизайн и характеристики прибора без
предварительного уведомления.
Срок службы для данного изделия составляет не менее трех лет с даты производства при условии, что изделие используется в строгом соответствии с настоящей инструкцией по эксплуатации и при­менимыми техническими стандартами. По окон­чании срока службы обратитесь в авторизованный сервисный центр для получения рекомендаций по дальнейшей эксплуатации прибора. Дата производства изделия указана в серийном номере (2 и 3 знаки - год, 4 и 5 знаки - месяц про­изводства).
14
Page 16
СУПЕРПРЕДЛОЖЕНИЯ ОТ
10 ìì 10 ìì
БЛЕНДЕРНЫЙ БЛЕНДЕРНЫЙ
НАБОРНАБОР
CENTEK
КАПУЧИНО
ЭСПРЕССО
•Мощность 1000 Вт
•Многоразовый фильтр
•Функция приготовления пены для капучино
•Максимальное давление 15 áàð
•Объем стакана 240 мл
СИСТЕМА
БЛЕНДЕРНЫЙ НАБОР
CT-1310 RED
Мощность 1200 Вт
Нарезка кубиками 8 и 10 ìì
2 основных скорости
Насадка-тестомес
Диск для шинковки
КОФЕВАРКА
CT-1161
ВНУТРЕННЯЯ
ПОДСВЕТКА
ЧАЙНИК
CT-0042 BLACK
•Мощность 2200 Вт
•Объем 1.7 л
•Высокопрочное стекло
•Съемный фильтр от накипи
•Защита от перегрева
WWW.CENTEK.RU
Loading...