CEM LDM-20 User Manual

Page 1
Лазерный
дальномер модели
LDM-20
Необходимо внимательно ознакомиться с инстр укцией перед
инструкции
Page 2
Содержание Стр.
2
1. Требования безопасности3 3
1-1 Назначение 3 1-2 Запрещено 3 1-3 Характеристики лазера 3
2. Включение прибора 4
2-1 Установка/замена элементов питания 4 2-2 Клавиатура 4 2-3 ЖК-дисплей 4
3. Настройка и начало работы 5
3-1 Включение и выключение прибора 5 3-2 Точка отсчета 5 3-3 Выбор единицы измерения расстояний 5
4. Порядок измерений 6
4-1Однократное измерение 6 4-2 Следящее измерение и измерение минимальных значений 6
5. Технические характеристики 7
6. Поиск и устранение неисправностей 8
7. Условия измерения 8
8-1 Диапазон измерений 8 8-2 Поверхность объекта 8 8-3 Уход 8
8. Информационная наклейка 9
Page 3
1. Требования безопасности
3
1-1 Назначение
Вычисление расстояний
1-2 Запрещено
Эксплуатировать прибор без инструкции Превышать предельно допустимые значения измерений Выключать защитные устройства и снимать предупреждающие
наклейки
Вскрывать прибор с помощью инструментов (отверток и т.п.), если это
не указано в инструкции
Вносить конструктивные изменения и доработки Использовать принадлежности, которые не разрешены нашей
компанией
Производить измерения, находясь на строительных лесах, лестницах,
в непосредственной близости от работающих машин или открытых установок
Направлять прибор на солнце Работать без средств защиты в опасных местах (например, на уличных
дорогах, строительных площадках и т.п.)
1-3 Характеристики лазера
На передней стороне прибора находится лазерный целеуказатель.
Лазер класса опасности 2
Запрещено стоять на линии действия лазерного луча и направлять его на людей. При попадании в глаза лазерный луч вызывает неприятные ощущения и эффект ослепления.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Запрещено смотреть на лазерный луч через оптические приборы (например, бинокли, телескопы), так как это может быть опасно для зрения.
Меры предосторожности
Не смотреть на лазерный луч через оптические приборы.
ВНИМАНИЕ
Попадание лазерного луча в глаза опасно.
Меры предосторожности
Запрещено наводить лазер в глаза. Лазерный целеуказатель не должен находиться на уровне глаз.
Page 4
2. Включение прибора
Рисунок В
Рисунок С
Рисунок А
4
2-1 Установка/замена элементов питания (см. «рис. А»)
1) Снимите крышку батарейного отсека.
2) Установите новые элементы питания с соблюдением полярности.
3) Закройте крышку батарейного отсека.
Замените элементы питания, если на
ЖК-экране постоянно мигает
индикатор « ».
Используйте только алкалиновые
элементы питания.
Извлеките элементы питания перед
отправкой прибора на длительное хранение во избежание опасности возникновения коррозии.
2-2 Клавиатура (см. «рис. В»)
1 – Кнопка включения/MEAS (измерения)
2-3 ЖК-дисплей (см. «рис. С»)
1 – Включение лазерного целеуказателя 2 – Точка отсчета сзади 3 – Соединение Bluetooth 4 – Состояние элементов питания 5 – Первая строка измерений 6 – Строка для вывода результата измерения
Page 5
3. Настройка и начало работы
Дистанция
1
0,000 м
2
0’00” 1/16
Рисунок D
5
3-1 Включение и выключение прибора
Включение прибора и лазерного целеуказателя. Длительным нажатием указанной кнопки ( в течение 3 секунд) можно выключить прибор. Прибор выключается автоматически через три минуты после последнего измерения.
3-2 Точка отсчета (см. «рис. D»)
По умолчанию выбрана точка отсчета от нижнего основания прибора.
3-3 Выбор единицы измерения расстояний
В выключенном состоянии длительным нажатием кнопки (более 5сек) можно выбрать единицу измерения расстояния: метры, футы + дюймы.
Page 6
4. Порядок измерений
Рисунок Е
6
4-1 Однократное измерение
Нажмите кнопку для включения лазерного целеуказателя. Нажмите кнопку повторно для измерения диста нции. На экране прибора отображается измеренное значение.
4-2 Следящее измерение и измерение минимальных значений (см. «рис. Е»)
Режим продолжительного (следящего) измерения используется в строительстве. В данном режиме измерения прибор можно смещать в направлении объекта, измеренное значение расстояния обновляется примерно каждые 0,5 секунды и отображается во второй строке. Минимальные значения динамично отображаются в первой строке. Например, при отходе от стены на определенное расстояние показания на ЖК-экране прибора будут постоянно меняться. Для перехода в режим постоянного измерения следует нажать и удерживать кнопку MEAS (измерения) в течении 2сек. Затем нажмите кнопку MEAS для выключения указанного режима. Режим выключается автоматически после 100 выполненных измерений. Минимальные значения отображаются в первой строке ЖК-экрана.
Page 7
5. Технические характеристики
Диапазон измерений
0,05 до 20 м* (0,2 фута до 66 футов*)
Точность измерения на расстоянии до 10 м (стандартное отклонение, 2σ)
стандартно ±1,5 мм** (±1/16 дюйма**)
Единицы измерения
метр, фут’дюйм”
Класс опасности
2
Тип лазера
650нм, <1мВ
Отображаемая ед. измерения
1мм
Продолжительное измерение расстояний
Измерение минимальных расстояний
Подсветка дисплея и двухстрочный экран
Резьбовое крепление штатива
Звуковой сигнал
Защита корпуса от пыли/брызг
IP54
Рабочая температура
0 до 40°С (32 до 104°F)
Температура хранения
-10 до 60°С (14 до 140°F)
Срок службы элементов питания
до 4000 измерений
Элемент питания
тип ААА 2×1,5В
Автоматическое выключение лазерного целеуказателя
через 0,5 минуты Автоматическое выключение прибора
через 3 минуты
Размеры
100×36×23 мм
Вес
80 г
Код
Причина
Методы устранения
208
Слишком слабый сигнал,
Использовать мишень
7
Технические данные
* Необходимо воспользоваться мишенью для увеличения расстояния измерения в дневное время суток или в том случае, если объект имеет низкий коэффициент отражения! ** при благоприятных условиях (отражающие свойства поверхности объекта, температура воздуха) до 10 м (33 фута). В неблагоприятных условиях, например, при сильном солнечном свете, слабом отражении от поверхности объекта или высоком колебании температур отклонение результатов измерения на расстоянии свыше 10 м (33 фута) может увеличиться на ±0,15 мм/м (±0,0018 дюймов/фут).
6. Поиск и устранение неисправностей
Page 8
длительное время измерения. Расстояние за пределами измерений
252
Слишком высокая температура
Охладите прибор
253
Слишком низкая температура
Нагрейте прибор
255
Ошибка в аппаратной части
Выключите и включите прибор несколько раз, при повторном появлении кода свяжитесь с поставщиком.
8
7. Условия измерения
7-1 Диапазон измерений
Ограничен техническими характеристиками прибора. Ночью или в темноте, или если объект находится в тени, диапазон измерений увеличивается. Необходимо воспользоваться мишенью для увеличения расстояния измерения в дневное время суток или в том случае, если объект имеет низкий коэффициент отражения.
7-2 Поверхность объекта
Ошибки измерений могут возникнуть при наведении прибора на бесцветную жидкость (например, воду), прозрачное стекло, пенополистирол и другие подобные поверхности. Нацеливание на отполированные поверхности може т стать причиной отклонения лазерного луча, это приведет к появлению ошибки измерения. Наведение прибора на поверхности с низкой отражающей способностью и темные поверхности может увеличить продолжительность измерения.
7-3 Уход
Нельзя погружать прибор в воду. Очищайте прибор от пыли влажной, мягкой тканью. Нельзя использовать агрессивные чистящие средства или растворители. Обращайтесь с прибором осторожно, как с подзорной трубой или камерой.
8. Информационная наклейка
Page 9
ВНИМАНИЕ
ИЗЛУЧЕНИЕ ЛАЗЕРА
НЕ СМОТРЕТЬ НА ЛУЧ
ВЫХОДНАЯ МОЩНОСТЬ <1мВт
ДЛИНА ВОЛНЫ 630-670нм
ЛАЗЕРНАЯ УСТАНОВКА КЛАСС II
EN60825-1:2007
Внимательно прочитайте
инструкцию!
Элементы питания 1,5В (2׫ААА»)
9
Page 10
Ред. 170523
Loading...