Указатель правильности чередования фаз и направления вращения
электродвигателей представляет собой портативный прибор на батарейках,
предназначенный для обнаружения вращающегося поля трехфазных систем и
направления вращения электродвигателей.
Символы
Следующие символы отображаются на указателе или в данном руководстве.
Таблица 1. Символы
Элементы указателя правильности чередования фаз и
направления вращения электродвигателей.
Индикаторы, кнопкиигнездапоказанынаРисунке 1.
1. Входные гнезда для подключения измерительных проводов.
2. L
1, L2, L3
3. Индикаторвращенияпочасовойстрелке.
4. Индикаторвращенияпротивчасовойстрелки.
5. Кнопкавключения / выключения
6. Индикаторвключения / выключения
7. Символориентацииизмерения.
– индикация.
Рисунок 1. Указательчередованияфаз
Эксплуатация указателя чередования ваз и направления
вращения электродвигателей.
Определение направления вращающегося поля
Чтобыопределить направление вращающегося поля:
1. Подключитеодинконецизмерительныхпроводников к указателю.
Убедитесь, что провода L1, L2 и L3 подключены к соответствующим
входным разъемам.
2. Подключитещупы кконцамизмерительных проводов.
3. Подключите щупы к трем фазам сети. Нажмите кнопку ON/OFF. Зеленый
индикатор ON показывает, что прибор готов к тестированию.
4. Либопо, либопротивчасовойстрелки, указатель светится, показывая тип направленияимеющегосявращающегосяполя.
5. Индикаторсветится, даже если нейтральный проводник, N, подсоединен
вместо входных гнезд лабораторных проводов. Обратитесь к Рис. 2 (также
показан с обратной стороны Указателя вращения гидрометра и чередования
фаз) для получения дополнительной информации.
Рис. 2. Таблицауказанияфаз (показанасобратной стороны Указателя)
Чтобы избежать возможного удара электрическим током или пожара,
выполните следующие действия:
Ознакомьтесь со следующей информацией о безопасности перед
использованием или обслуживанием инструмента.
Соблюдайте меры электробезопасности.
Индивидуальное защитное оборудование должно быть использовано для
предотвращения ударов и травм.
Использование инструмента в порядке, не предусмотренном изготовителем,
может причинить ущерб мерам обеспечения безопасности/защиты,
предоставляемой оборудованием.
Избегайте работы в одиночку. Провода с повреждённой Поврежденные
провода должны быть заменены. Не используйте указатель, если он выглядит
поврежденным.
При использовании проводов, держите пальцы подальше от зондовых
контактов. Держите пальцы за предохранителями для пальцев на проводах.
На измерения негативное воздействие может оказать сопротивление
дополнительных рабочих цепей в параллели или переходного тока.
Проверьте рабочее состояние до измерения опасного напряжения.
Не используйте указатель с любой из удаленных частей.
Не используйте указатель около взрывоопасных газов, паров и пыли.
Не используйте указатель во влажной среде.
Технические характеристики
Окружающая среда:
• рабочаятемператураот 0 до + 400С
• рабочаявысота 2000 м
• уровеньзагрязнения 2
• влажность 15% до 80%
Тип защиты: IP 40
Размер: 130ммx69ммx32мм.
Вес: 130г
Характеристики безопасности
Электробезопасность:
Отвечает НИС VDE 0411,IEC 61010 НИС, VDE 0413-7,
IEC 61557-7/EN 61557-7
Максимальное рабочее напряжение 400V AC для всех диапазонов
Уровни защиты CAT lll, 300V
Характеристики батарейки питания прибора:
Батарейки 9В щелочные, IEC 6LR61
Потребление тока Макс. 20 mA
Срок службы батареек: Максимум 1 год для обычного использования
Определение направления вращающегося поля
Номинальное напряжение направления вращения 1 до 400 V AC
Номинальное напряжение косвенная фаза 120 до 400 V AC
Осмотрите измерительные провода на наличие поврежденной изоляции.
Проверьте неразрывность измерительных проводов.
Испытательный ток (в одной фазе) Менее 3.5 mA
Бесконтактное определение вращающегося поля
Диапазон частоты 2 до 400Гц
Номинальный испытательный ток 1 до 400 V AC
Номинальный испытательный ток (в одной фазе) Менее 3.5 mA
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.