
SV
Tekniska specifikationer:
Blueto oth®: v5.0
Profile r som stöds: Head set – Handsfree – A 2DP - AVRCP
Räckvidd: 10 m
Bluetooth® frekvensområde: 2,402-2480MHz
Batterispänning: 3.7V
Batterikapacitet: 40 mAh X 2
Batterikapacitet Charging Case: 300 mA h
USB-C-portens spänning (V): 5V
USB-C -portens st röm (A): 500mAh
Standby-tid: 3 månader
Talt id: 5 timmar
Speltid: 5 timmar
Laddning av hörlurarna: Ungefär 1,5 timma
Laddning av laddningsskalet: Cirka 2 t
Vikt: 48g
DA
Tekniske specifikationer:
Blueto oth®: v5.0
Understøttede profiler: Headset - Hån dfri – A2DP - AVRCP
Rækkevidde: 10 m
Bluetooth® frekvensområde: 2402-2480 MHz
Batterispænding: 3,7 V
Batterikapacitet: 2 stk. 4 0 mAh
Batterikapacitet for Charging Case: 300 mAh
USB-C-portens spænding (V): 5 V
USB-C -portens st røm (A): 500 mAh
Standbytid: 3 måneder
Taletid: 5 timer
Afspilningstid: 5 timer
Opladning af høretelefoner: cirka 1,5 ti me
Opladning af Charging Case: cirka 2 timer
Vægt: 48 g
NO
Tekniske egenskaper:
Blueto oth®: v5.0
Støttede profiler: Headset – Hand sfree – A2DP - AVRCP
Rekkevidde: 10 m
Bluetooth®-frekvensområde: 2402-2480 MHz
Batterispenning: 3,7V
Batterikapasitet: 40 mAh X 2
Batterikapasitet charging case: 300 mAh
Spenning USB-C-port (V): 5V
Strømst yrke USB-C- port (A): 500 mAh
Standby-tid: 3 måneder
Taletid: 5 timer
Spilletid: 5 timer
Lade øretelefonene: ca. 1,5 time
Lade charging case: Ca. 2 timer
Vekt: 48g
PT
Especificações técnicas:
Blueto oth®: v5.0
Perfis suportados: Headset – H andsfree – A2D P - AVRCP
Alcance: 10 metros
Faixa de frequência Bluetooth®: 2402-2480MHz
Tensão da bateria: 3,7V
Capacidade da bateria: 40mAh X 2
Capacidade da bateria da Charging Case: 300mAh
Tensão da por ta USB-C (V ): 5V
Corrente d a porta USB- C (A): 500mAh
Autonomia em stand-by: 3 meses
Autonomia em conversação: 5 horas
Autonomi a em reprodução : 5 horas
Recarga dos auriculares: cerca de 1,5 h oras
Recarga da Charging Case: cerca de 2 hor as
Peso: 48g
CS
Technické specifikace sluchátek:
Blueto oth®: v5.0
Podporované profily: Headset – H andsfree – A2D P
– AVRCP
Dosah: 10 m
Frekvenč ní rozsah Blue tooth®: 2402-2480M Hz
Napětí akumulátoru: 3,7 V
Kapacita akumulátoru: 40 mAh x 2
Kapacita akumulátoru napájecího pouzdra: 300 mAh
Napětí po rtu USB-C ( V): 5 V
Proud por tu USB-C (A): 500 mAh
Výdrž v po hotovostním re žimu: 3 měsíců
Doba hovoru: 5 hod
Doba přeh rávání: 5 hod
Nabíjení sluchátek: asi 1,5 hodiny
Nabíjení nabíjecího pouzdra: asi 2 hodiny
Hmotnost: 48g
SL
Tehnične specifikacije:
Blueto oth®: v5.0
Podprti profili: Headset – H andsfree – A2D P - AVRCP
Doseg: 10 m
Bluetoo th® frekvenčni r azpon: 2402-2480 MHz
Napetost baterije: 3.7V
Zmogljivost baterije: 40mAh X 2
Zmogljivost baterije polnilnega ohišja: 300mAh
Napetost vhoda USB-C (V): 5V
Tok vhoda USB -C (A): 500mAh
Čas pripr avljenosti: 3 mesecev
Čas pogov ora: 5 ure
Čas predv ajanja: 5 ure
Polnjenje slušalk: približno 1, 5 ure
Polnjenje polnilnega ohišja: približno 2 h
Teža: 48g
HR
Tehničke specifikacije slušalica:
Blueto oth®: v5.0
Podržani profili: Slušali ce – handsfree – A 2DP – AVRCP
Domet: 10 m
Bluetooth® frekvencijski raspon: 2402-2480 MHz
Napon baterije: 3,7 V
Kapacitet baterije: 40 mAh X 2
Charging Case kapacitet baterije: 300 mAh
Napon USB -C priključ ka (V): 5 V
Struja USB -C priključ ka (A): 500mAh
Vrijeme stanja pripravnosti: 3 mjeseci
Vrijeme razgovora: Oko 5 sati
Vrijeme reprodukcije: Oko 5 sati
Punjenje slušalica: Oko 1,5 sati
Punjenje Charging Case: oko 2 sata
Težina: 48 g
BG
Технически характеристики слушалки:
Blueto oth®: v5.0
Поддържани профили: Headset – Ha ndsfree – A2DP - AV RCP
Обхват: 10 m
Често тен диапазо н на Bluetooth®: 24 02 – 2480 GHz
Напрежение на батерията: 3,7 V
Капацитет на батерията: 40 mAh х 2
Капаци тет на батери ята на калъ фа за зареж дане: 300 mA h
Напреже ние на USB-C п орта (V): 5 V
Елект рическа мо щност на USB -C порта (A ): 500 mAh
Време в ре жим на готовн ост: 3 месе ца
Време за р азговор: 5 час а
Издръ жливост п ри възпрои звеждан е на музика: 5 час а
Зареждане на слушалките: около 1, 5 часа
Зареж дане на калъ фа за зареж дане: около 2 ча са
Тегло : 48 g
EL
Τεχνικά χαρακτηρι στικά:
Blueto oth®: v5.0
Υποστηριζόμενα προφίλ: Headse t – Handsfree – A 2DP
- AVRCP
Εμβέλεια: 10mt
Εύρος Συχ νότητας Bl uetooth®: 2402-2480 MHz
Τάση Μπατα ρίας: 3.7V
Χωρητικότητα Μπαταρίας: 40mA h X 2
Χωρητι κότητα μπα ταρίας Char ging Case: 300mAh
Θύρα USB- C Τάση (V): 5V
Ρεύμα (Α) θύρ ας USB-C: 500mAh
Χρόνος σ ε αναμονή: 3 μή νες
Χρόνος ο μιλίας: 5 ώ ρες
Χρόνος Αναπαραγωγής: 5 ώρες
Φόρτιση ακουστικών: 1.5 ώρες πε ρίπου
Φόρτι ση Charging Ca se: 2 ώρες περί που
Βάρος: 48g
EN - Using the dev ice may, in some c ases, inter fere with the correct f unction ing of
medical devices (e.g. pacemakers).
Prolonged e xposure to high vo lume and prolon ged use may cause p ermanent damage
to hearing.
Do not use the d evice in place s where being una ble to hear exte rnal noises co uld prove
dangerous (e.g. railway crossings, train platforms)
If used when dr iving, comp ly with the regul ations in force i n the relevant co untry.
Children should be supervised when using the device and all accessories and packaging
should be kep t out of their reac h.
Do not expos e the device f or prolong ed periods t o damp, dust, s oot, steam, di rect
sunlight, and excessively high or low temperatures, which could result in it malfunctioning
Use only suitable chargers for charging
Regularly c harge the produ ct (at least once e very 3 months).
IT - L’utilizzo del dispositivo può in alcuni casi interferire con il corretto funzionamento
di dispositivi medicali (es. Pacemaker)
L’esposizione prolungata a un volume elevato ed un utilizzo prolungato possono provocare danni permanenti all’udito.
Non utilizzare il dispositivo in luoghi in cui potrebbe risultare pericoloso non sentire i
suoni ambientali (es. passaggi a livello, sulle banchine delle stazioni dei treni)
In caso di utilizzo durante la guida attenersi alle normative vigenti nei rispettivi paesi
Sorvegliare i bambini quando utilizzano il dispositivo, inoltre, tenere fuori dalla loro
portat a accessori o pa rti di packag ing
Non collocare il dispositivo in luoghi esposti a umidità, polvere, fuliggine, vapore, luce
solare diretta, temperature troppo elevate o troppo basse, in caso contrario potrebbero verificarsi malfunzionamenti
Per la ricarica utilizzare esclusivamente caricabatterie idonei
Ricarica re regolarmen te il prodotto (al meno una volta o gni 3 mesi).
FR- L’utilisation du dispositif peut, dans certains cas, interférer avec le bon fonctionnement d’appareils médicaux (pacemaker par ex.).
Une exposi tion à un volume élev é et une utilisati on prolongée pe uvent provoque r des
lésions permanentes à l’ouïe.
Ne pas utilis er le disposi tif dans des li eux où le fait d e ne pas entendr e les bruit s environnants peut ê tre dangereux (p ar ex : passages à ni veau, quais de gar es).
En cas d’utilisation pendant la conduite, respecter les règlementations en vigueur
dans les pays d’utilisation.
Surveiller les enfants quand ils utilisent le dispositif et garder les accessoires et les
emballages hors de leur portée.
Ne pas mettr e le dispositif dan s des endroits exp osés à l’humidité, à l a poussière, à la
suie, à la vapeur, à la lumière directe du soleil, à des températures trop élevées ou trop
basses, ca r ces conditio ns peuvent provo quer de mauvais f onctionne ments
Pour la charge, utiliser exclusivement des chargeurs appropriés
Recharger l e produit régu lièrement (au moin s une fois tous les 3 m ois).
DE -Die Benu tzung des Ger ätes kann in eini gen Fällen mit dem k orrekten Fun ktioniere n
von medizinischen Geräten (z.B. Herzschrittmacher) interferieren
Die lang andauernde Aussetzung durch hohe Lautstärke und ein andauernder
Gebrauch können permanente Gehörschäden verursachen.
Das Gerät nic ht an Orten b enutzen, a n denen es gef ährlich sei n könnte, die
Umweltgeräusche nicht zu hören (z.B. Bahnübergänge, an Bahnsteigen)
Im Fall von Benutzung am Steuer sind die gültigen Vorschriften des jeweiligen
Landes zu bea chten
Kinder beaufsichtigen, wenn sie das Gerät benutzen, darüber hinaus Zubehör oder Teile
der Verpackung außer deren Reichweite aufbewahren.
Das Gerät nicht an Orten platzieren, die Feuchtigkeit, Staub, Ruß, Dampf, direktes
Sonnenlicht, zu hohe oder zu niedrige Temperaturen ausgesetzt sind, andernfalls
könnten Fehlfunktionen auftreten
Zum Aufladen ausschließlich geeignete Akkuladegeräte verwenden
Das Produkt regelmäßig laden (mindestens einmal alle 3 Monate).
ES - En algunos c asos, el uso del dispo sitivo puede inter ferir en el correc to funcionamiento de dispositivos médicos (p.ej. marcapasos).
La exposición prolongada a un volumen elevado así como el uso prolongado pueden
causar daño permanente de la audición.
No utilice este dispositivo en lugares donde la imposibilidad de oír los sonidos del
entorno pue da resultar peli groso (p.ej, pasos a ni vel, en los andenes d e las estaciones
de trenes)
Si utiliza el dispositivo mientras conduce, cumpla las normas vigentes en los respectivos países
Vigile a los niños cuando utilizan el dispositivo, además mantenga fuera de su alcance
los acceso rios y las piezas d el embalaje
No coloque e l dispositi vo en lugares expuesto s a humedad, po lvo, hollín , vapor, luz
directa d el sol, tempe ratura dem asiado elev ada o demasia do baja; de lo con trario
podría provocar un funcionamiento incorrecto del dispositivo
Para carga r el producto, u se un cargador a decuado.
Cargue el pr oducto con re gularidad (al men os una vez cada 3 mes es).
RU - В некоторых случаях устройство может создавать помехи исправной работе
медицинских устройств (например, кардиостимуляторов).
Длительная подверженность повышенной громкости и длительное применение
могут вызвать необратимые нарушения слуха.
Не пользова ться устро йством в места х, где мо жет быть опасным не слыш ать
окружающие звуки (например, на железнодорожных переездах, на
железнодорожных платформах).
При пользовании за рулем придерживаться дейст вующих норм в
соответствующих странах.
Следи ть за детьми, когда он и пользу ются ус тройст вом. Не разреша ть им б рать
аксессуары или части упаковки.
Не размещ ать уст ройство в местах, подверженных воздействию влаги, пыли,
копоти, пара, прямых солнечных лучей, с лишком высоких или с лишком низких
температур. В противном случае могут возникать неисправности
для зарядки использовать только надлежащие аккумуляторные батареи;
регулярно заряжать изделие (не реже одного раза каждые 3 месяца);
TR- Cihazın kullanılması bazı durumlarda tıbbi cihazların (örneğin, kalp pili) doğru
çalışmasını engelleyebilir.
Yüksek sese uzun süre maruz kalma ve uzun süre kullanma işitme duyusunda kalıcı
hasarlara yol açabilir.
Cihazı civardaki sesleri duymamanın tehlikeli olabileceği yerlerde (örneğin, hemzemin
geçitler, tren istasyonlarındaki peronlar) kullanmayın.
Sürüş sırasında kullanırken b ulunduğunuz ülkenin yürürlükteki yasalarına uygun
hareket edin.
Cihazı kullanan çocukları gözetim altında bulundurun, ayrıca aksesuarları veya ambalaj
elemanlarını erişemeyecekleri yerlerde saklayın.
Cihazı nem, toz, is, buhar, doğrudan güneş ışığı, aşırı yüksek veya düşük sıcaklık lara
maruz kalacağı yerlerde bulundurmayın, aksi halde arızalar meydana gelebilir
Yeniden şarj için sadece uygun şarj cihazlarını kullanınız
Ürün düzenli aralıklarla (en az her 3 ayda bir defa) yeniden şarj edilmelidir.
NL - Het gebrui k van het apparaat k an in enkele gevalle n interfereren m et de correcte
werking van medische apparatuur (zoals bijv. pacemakers).
Een langdurige blootstelling aan een hoog volume en een langdurig gebruik kan permanente gehoorschade veroorzaken.
Gebruik het apparaat niet in omgevingen waar het uitsluiten van omgevingsgeluiden
gevaarlijk kan zijn (bijv. spoorwegovergangen, op het perron van treinstations).
Wanneer het ap paraat gebrui kt wordt tijden s het rijden, mo eten de plaatse lijk geldende regelgev ingen in acht wor den genomen.
Kinderen mo eten tijde ns het gebrui k van het appar aat onder to ezicht sta an; houd
accessoi res of delen van de v erpakking bui ten het bereik v an kinderen.
Plaats het ap paraat niet op plekken bl ootgesteld aan vocht igheid, stof, roet, stoo m,
direct zonlicht, te hoge of te lage temperaturen, omdat dit defecten ten gevolge
kan hebben
gebruik voor het opladen uitsluitend geschikte batterijladers
laad het pro duct regelmat ig op (minstens éé n keer in de 3 maanden).
FI- Laitteiden käyttö voi joissakin tapauksissa häiritä lääkinnällisten laitteiden (esim.
sydämentahdistinten) oikeaoppista toimintaa.
Pitkäkestoinen altistuminen suurelle äänenvoimakkuudelle ja pitkitetty käyttö voivat
johtaa pysyviin kuulovaurioihin.
Älä käytä laitetta paikoissa, joissa on tärkeää kuulla ympäristön äänet vaaratilanteiden
välttämiseksi (esim. tasoristeykset ja juna-asemien penkit).
Ajon aikana käytettäessä noudata ajomaassa vallitsevaa lainsäädäntöä
Valvo lasten l aitteen kä yttöä ja p idä lisävar usteet ja pa kkausosa t lasten ulot tumattomissa
Älä aseta laitetta kosteudelle, pölylle, noelle, höyrylle, suoralle auringon valolle, liian
kuumalle tai liian kylmälle lämpötilalle altistuviin paikkoihin. Muussa tapauksena
seurauksena voi olla toimintahäiriöitä
Lataa yksinomaan sopivia latureita käyttämällä
Lataa tuote säännöllisin väliajoin (vähintään kerran 3 kuukaudessa).
SV- Användn ingen av enhet en, får inte på n ågot sätt p åverka korr ekt funkt ion av
medicinsk-tekniks utrustning (t ex Pacemaker)
Långvarig utsättning för en hög volym och en långvarig användning, kan orsaka
permanenta hörselskador.
Använd inte e nheten på plat ser där det kan va ra farligt at t inte höra lju den i miljön (t ex
järnvägsövergångar, tågperronger)
I händelse av användning under bilkörning följ gällande föreskrifter i de olika länderna
Övervaka barn när de använder enheten, håll dessutom tillbehör och delar av förpackningen utom räckhåll för dem
Placera inte enheten på platser, utsatta för fukt, damm, aska, ånga, direkt solljus, alltför
höga eller låga temperaturer, i motsatt fall kan felfunktioner uppstå
Använd endast avsedda laddare för laddning
Ladda produkten regelbundet (minst en gång var tredje månad).
DA- Brugen af e nheden kan i nogl e tilfælde fors tyrre medic inske enheders (fo r eksempel Pacemaker) korrekte funktion
Langvar ig udsættelse for høj l ydstyrke e ller lang varig brug k an medføre permanent
høreskade.
Brug ikke enh eden på steder, hvor d et kan være farl igt ikke at høre l ydene fra omgiv elserne (for eksempel jernbaneoverskæringer, på perroner på banegårde)
Hvis enhed en bruges under kø rsel skal man fø lge de enkelte lan des gældende lo ve
Børn skal være under opsyn når enheden bruges, desuden skal tilbehør og emballagedele være uden for deres rækkevidde
Opbevar ik ke enheder på sted er udsat for fug t, støv, sod, damp, d irekte solly s, for høje
eller for lave temperature ellers kan det forårsage funktionsfejl
Använd endast avsedda laddare för laddning
Ladda produkten regelbundet (minst en gång var tredje månad).
NO- Når apparatet er i bruk kan det påvirke funksjonen til medisinsk utstyr (eks.
Pacemaker)
Lang tids ek sponering for hø yt volum og bruk ove r lang tid uten pause r kan forårsake
permanente skader på hørselen.
Ikke bruk det te apparatet på s teder hvor det kan v ære farlig å ikke hø re lyder og støv i
omgivelsene, for eksempel ved jernbaneoverganger, togstasjoner osv.)
Hvis apparatet brukes i bilen bes man følge relevant lovgivning for veiferdsel som
gjelder i brukslandet
Barn må hold es under opps yn når de bruk er apparate t, og alt eks trautst yr og emball asje
må utenfor deres rekkevidde
Apparate t må ikke oppbevares p å steder med høy luf tfuktighet, my e støv, sot, damp,
direkte sollys, svært høye eller lave temperaturer. I motsatt fall kan det oppstå
feilfunksjoner i apparatet
Bruk kun egnede batterier til lading.
Lad opp pro duktet med jev nlig mellomro m (minst en gang hver 3 . måned).
PT -A utilização do dispositivo pode, nalguns casos, interferir com o funcionamento
correto de d ispositivos m édicos (por ex . marca-pass os cardíacos).
A exposição prolongada a um volume elevado e uma utilização prolongada podem
causar danos permanentes no ouvido.
Não utilize o di spositivo em locai s em que poderia ser per igoso não ouvir os so ns do
ambiente (por ex. passagens de nível, plataformas de estações ferroviárias).
Em caso de util ização dur ante a conduç ão, respeite as normas em v igor nos resp e-
tivos países.
Mantenha as crianças sob vigilância quando utilizarem o dispositivo e mantenha também os acess órios ou part es de embalagem fo ra do alcance de las.
Não coloqu e o dispositivo em loc ais expostos a humid ade, poeira, fulig em, vapor, luz
solar direta, temperaturas demasiado elevadas ou demasiado baixas; do contrário,
poderiam ocorrer maus funcionamentos
Para a recarga utilize exclusivamente carregadores adequados
Recarreg ue o produto regu larmente (pelo m enos uma vez todo s os 3 meses).
CS- Použití přístroje může v některých případech ovlivnit správné fungování lékařských
zařízení (například Pacemaker)
Dlouhodo bé vystav ení vysoké hlasitosti a dlouhodob é používání může způsobi t trvalé
poškození sluchu.
Přístroj nepoužív ejte v místech, kde by mohlo být neb ezpečné neslyšet okolní zvuky
(např. na železničních přejezdech, na nástupištích vlakových stanic)
V případě použití během řízení dodržujte platné předpisy v příslušných zemích
Dohlížej te na děti v případě, že pou žívají z ařízení, a udržujt e také mimo jej ich dos ah
příslušenství nebo jednotlivé části balení
Nepoklád ejte přístr oj na míst a vystave ná vlhkosti, prachu, sazím, páře, přímému
slunečním u zář ení, příliš vysok ým ne bo p říliš nízkým teplotá m, mo hlo b y doc házet
k poruchám
Pro dobíjení používejte výhradně vhodné nabíječky
Výrobek pravidelně dobíjejte (nejméně jednou za 3 měsíce).
SL - Uporaba naprave lahko v nekaterih primerih vpliva na pravilno delovanje medi-
cinskih pripomočkov (npr. srčnih vzpodbujevalnikov)
Dolgotrajna izpostavljenost visoki glasnosti in dolgotrajna upo raba lahko povzroči
trajno poškodbo sluha.
Naprave ne up orabljajte n a mestih, kje r bi lahko bilo nev arno, da ne sli šite zvokov ok olja
(npr. nivojski železniški prehodi, ploščadi železniških postaj)
V primeru uporabe med vožnjo upoštevajte predpise, ki veljajo v posameznih državah
Nadzirajte o troke pri upo rabi napra ve, poleg teg a hranite iz ven njihoveg a dosega
pripomočke ali dele embalaže
Naprave ne po stavljaj te na mesta, ki s o izpostav ljena vlagi , prahu, saja m, hlapom,
neposredni sončni svetlobi, previs okim ali prenizkim temperaturam, sicer se lahko
pojavijo nepravilnosti delovanja
Za polnjenje uporabljajte samo primerne polnilnike baterij
Izdelek redn o polnite (vsaj e nkrat na 3 mesece).
HR- Uporaba uređaja može u nekim sluč ajevima ometati pravilno funkcioniranje
medicinskih uređaja (npr. pejsmejkera)
Dugotrajno izlaganje visokoj glasnoći i produljena uporaba mogu prouzročiti tr ajno
oštećenje sluha.
Ne koristit e uređaj na mjestima gdje bi mo glo biti opasno ako se ne čuju zv ukovi okoline
(npr. željeznički prijelazi na razini, na platformama željezničkih stanica)
U slučaju korištenja tijekom vožnje, slijedite p ropise koji s u na snazi u zem ljama
upotrebe
Djeca trebaju biti pod nadzorom prilikom korištenja uređaja, a osim toga, čuvajte izvan
dohvata pribor ili dijelova pakiranja
Ne postav ljajte uređaj na m jestima izložen im vlazi, praši ni, čađi, par i, izravnoj sunč evoj
svjetlosti, previsokim ili preniskim temperaturama, jer u suprotnom može doći do kvara
Za punjenje koristite samo odgovarajuće punjače
Redovito pu nite proizvo d (najmanje jednom s vaka 3 mjeseca).
BG - Изпол зването н а устройс твото мо же в някои с лучаи да п овлияе въ рху
функционирането на медицински изделия (напр. пейсмейкър)
Продължителното излагане на въздейс твието на висока сила на звука и
продължителното използване могат д а провокират перманентно увреждане
на слуха.
Не и зползвай те ус тройств ото н а мес та, н а кои то мож е да има опаснос т да не
долавяте околните звуци (напр. при прелези, на пероните на ж.п. гари)
В слу чай на уп отреба п о време на шофира не се при държайте към дей стващит е
норми в съответните страни
Контрол ирайте дец ата, кога то използва т устройс твото, ил и дръжте д алеч от
техния досег принадлежностите или частите на опаковката
Не разпо лагайте уст ройството на мест а, изложени на влажност, прах , сажди,
изпарения, пряка с лънчева светлина, твърде висока или твърде ниска
температура, в противен случай трябва да го проверите за неизправности
за зареждане използвайте единствено подходящи зарядни устройс тва
зареждайте редовно продукта (поне веднъж на три месеца).
EL - Η χρήση της συσκευής, σε ορισ μένες π εριπτώσ εις, μπο ρεί να πα ρεμβάλ λει στ η
σωστή λειτουργία ιατρικών συσκευών (π.χ. Βηματοδότης)
Η παρα τεταμέ νη έκθεσ η σε υψηλ ή έντασ η και η παρατε ταμένη χρήση μ πορούν ν α
προξενήσουν μόνιμες βλάβες στην ακοή.
Μη χρ ησιμοποι είτε τη συσκευή σε χώρους όπο υ θα ή ταν επι κίνδυνο να μην
μπορείτε να ακούτε τους ήχους του περιβάλλοντος (π.χ. ανισόπεδες διαβάσεις, στις
αποβάθρες των σιδηροδρομικών σταθμών).
Σε π ερίπτω ση χρ ήσης κα τά τ ην οδήγ ηση, ν α τηρ είτε τ ην ισ χύουσα νομοθεσ ία τ ης
αντίστοιχης χώρας.
Να επ οπτεύετ ε τα μικρά παιδιά όταν αυτά χρησιμοπ οιούν τ η συσκ ευή. Ακόμ η, να
διατηρείτε μακριά από αυτά αξεσουάρ ή μέρη της συσκευασίας.
Μην τοπο θετείτε τη συσκευή σε χώρους εκτεθει μένους σ ε υγρασία , σκόνη, α ιθάλη,
ατμό, ά μεσο ηλ ιακό φως , θερμοκρ ασίες πο λύ υψηλές ή πολύ χ αμηλές. Σε αντί θετη
περίπ τωση, θα μπο ρούσαν να προ κληθούν δυ σλειτουργί ες
Για τη φόρτιση χρησιμοποιήστε αποκλειστικά κατάλ ληλους φορτιστές.
Να φορτίζετε τακτικά το προϊόν (τουλάχιστον μια φορά κάθε 3 μήνες).
EN -Cellularline S.p.A. declares that this bluetooth headset with charging case
complies wi th Directive 2014 /53/EU.
The full tex t of the EU Decl aration of c onformit y is availab le at the follo wing
Internet address: www.cellularline.com/_/declaration-of-conformity.
Cellularline S.p.A. also declares that this bluetooth headset with charging case
complies wi th Directive 201 1/65/EU updated fro m 2015/863/EU.
IT - Cellularline S.p.A dichiara che questo auricolare bluetooth con custodia di
ricarica è conforme alla direttiva 2014/53/UE.
Il testo completo della dichiarazione di conformità è disponibile al seguente indirizzo internet : www.cellularline.com/_/declaration-of-conformity.
Cellularline S.p.A dichiara altresì che questo auricolare bluetooth con custodia
di ricarica è conforme alla direttiva 2011/65/EU aggiornata dalla 2015/863/EU.
FR - Cellularline S.p.A déclare que cette oreillette bluetooth avec étui de chargement est conf orme à la directi ve 2014/53/UE.
L'intégralité du texte de la déclaration de conformité UE est disponible à l'adresse
Internet suivante : www.cellularline.com/_/declaration-of-conformity.
Cellularline S.p.A déclare également que cette oreillette bluetooth avec étui de
chargemen t est conforme à la direc tive 2011/65/EU mise à jou r par la directive
2015/863/EU.
DE - Cellularline S.p.A erklärt, dass dieses Bluetooth-Headset mit Ladebox der
Verordnung 2014/53/EU entspricht.
Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden
Internetadresse verfügbar: www.cellularline.com/_/declaration-of-conformit y.
Cellularline S.p.A erklärt außerdem, dass dieses Bluetooth-Headset mit Ladebox
der Verordnung 2011/65/EU entspricht, die durch die Verordnung 2015/863/
EU aktualisiert wurde.
ES - Cellularline S.p.A declara que este auricular Bluetooth con funda de recarga
cumple con la directiva 2014/53/UE.
El texto com pleto de la de claració n de conform idad se encu entra dispo nible
en la siguiente dirección de Internet: www.cellularline.com/_/declarationof-conformity.
Cellularline S.p.A. también declara que este auricular Bluetooth con funda
de recarga cumple con la directiva 2011/65/EU actualizada por 2015/863/EU.
TR - Cellularline S.p.A, bu şarj cihazı ile bluetooth kulaklığın 2014/53/UE yönergesine uygun olduğunu bildirmiştir.
Uygunluk Beyanının tam metnini aşağıdaki internet adresinde bulabilirsiniz:
www.cellularline.com/_/declaration-of-conformity.
Cellularline S.p.A, ayrıca bu şarj cihazı ile bluetooth kulaklığın 2015/863/EU'dan
güncellenen 2011/65/EU yönergesine uygun olduğunu bildirmiştir.
NL - Cellularline S.p.A verklaart dat deze Bluetooth-headset met oplaadcassette
voldoet aan Richtlijn 2014/53/EU.
De volledi ge tekst van de EU -conform iteitsver klaring is be schikbaar op d e volgende website: www.cellularline.com/_/declaration-of-conformity.
Cellularline S.p.A verklaart tevens dat deze Bluetooth-headset met oplaadcassette voldoet aa n Richtlijn 2011/65/ EU, zoals bijgewerk t bij Richtlijn 2015/ 863/EU.
FI - Cellularline S.p.A vakuuttaa, että tämä bluetooth-kuulokenappi latauskotelolla on direktiivin 2014/53/UE mukainen.
Vaatimustenmukaisuusvakuutuksen täydellinen teksti on saatavissa seuraavasta
Internet-osoitteesta: www.cellularline.com/_/declaration-of-conformity.
Cellularline S.p.A vakuuttaa myös, että tämä bluetooth-kuulokenappi latauskotelolla on direktiivin 2011/65/EU, päivitetty 2015/863/EU, mukainen.
SV - Cellularline S.p.A förklarar att detta bluetooth-headset med laddningsfodral
överensstämmer med direktiv 2014/53/EU.
Den fullständiga texten om EU-försäkran om överensstämmelse finns tillgänglig
på följande internetadress:www.cellularline.com/_/declaration-of-conformity.
Cellularline S.p.A förklarar även att detta bluetooth-headset med laddningsfodral överensstämmer med direktiv 2011/65/EU och uppdaterad i 2015/863/EU.
DA - Cellularline S.p.A erklærer, at denne bluetooth høretelefon med
opladningshylster er i henhold til 2014/53/EF direktivet.
Overensstemmelseserklæringens komplette tekst er tilgængelig på følgende
Internet adresse:www.cellularline.com/_/declaration-of-conformity.
Cellularline S.p.A erklærer desuden, at denne bluetooth høretelefon med
opladningshylster er i henhold til 2011/65/EU direktivet opdateret med 2015/863/
EU.
NO - Cellularline S.p.A erklærer at disse bluetooth-øreproppene med ladeetui er
i samsvar med direktiv 2014/53/EU.
Den fullstendige teksten i samsvarserklæring er å finne på denne internettadressen:
www.cellularline.com/_/declaration-of-conformity.
Cellularline S.p.A erklærer i tillegg at disse bluetooth-øreproppene med ladeetui
er i samsvar m ed direktiv 2011/6 5/EU, oppdatert av 20 15/863/EU.
PT - A Cellularline S.p.A declara que este auricular bluetooth com estojo de
carregam ento está em confo rmidade com a dire tiva 2014/53/UE.
O texto integral da declaração de conformidade está disponível no seguinte
endereço da Internet: www.cellularline.com/_/declaration-of-conformity.
A Cellularline S.p.A declara ainda que este auricular bluetooth com estojo de
carregamento está em conformidade com a diretiva 2011/65/UE atualizada pela
diretiva 2015/863/UE.
CS – Cellularline S.p.A prohlašuje, že tato Bluetooth in-ear sluchátka s nabíjecím
pouzdrem vyhovují směrnici 2014/53/EU.
Celý text prohlášení o shodě EU je k dispozici na následující internetové adrese:
www.cellularline.com/_/declaration-of-conformity .
Cellularline S.p.A dále prohlašuje, že tato Bluetooth in- ear sluchátka s nabíjecím
pouzdrem vyhovují směrnici 2011/65/EU aktualizované směrnicí 2015/863/EU.
SL - Družba Cellularline S.p.A. izjavlja, da so te ušesne slušalke Bluetooth z etuijem
za polnjenje skladne z določili direktive 2014/53/EU.
Celotno be sedilo izjav e EU o skladnos ti je na voljo na n aslednjem in ternetnem
naslovu: www.cellulalrine.com/_/izjava-o-skladnosti.
Družba Cellularline S.p.A. prav tako izjavlja, da so te ušesne slušalke Bluetooth
z e tuijem za p olnjenje skladne z določili direk tive 2 011/65/EU, posodoblje ne z
direktivo 2015/863/EU.
HR - Tvrtka Cel lularline S.p.A iz jvljuje da je ova blue tooth slušalica s f utrolom za
punjenje u skladu s direktivom 2014/53/UE.
Cjelovit tekst izjave o sukladnosti dostupan je na sljedećoj internetskoj adresi:
www.cellularline.com/_/declaration-of-conformity.
Tvrtka Cellularline S.p.A također navodi da je ova bluetooth slušalica s futrolom za
punjenje u skladu s direktivom 2011/65/EU ažuriranom s 2015/863/EU.
BG - Cellul arline S.p.A декларира, че т ези bluetoo th слушалк и с калъф за
зареждане отговарят на изискванията на Д иректива 2014/53/ЕС.
Пълният текст на декларац ията за съответствие е достъпен на следния
интернет адрес: ww w.cellularline.com/_/declaration-of-conformity.
Освен това Ce llularline S.p.A д екларира, че те зи blue tooth с лушалки с
калъф за зареждане отговарят на изисквания та на Директива 2011/65/ЕС,
актуализирана от Директива 2015/863/ЕС.
EL - Η Cellular line S.p. A δηλών ει ότι τα ακουσ τικά B luetooth μ ε θήκη φόρτισ ης
συμμορφώνονται με την Οδηγία 2014/53/ΕΕ.
Το πλήρες κείμενο της δήλωσ ης συμμόρφ ωσης είναι διαθέσιμ ο στην ακό λουθη
διεύθυνση: www.cellularline.com/_/declaration-of-conformity.
Η Cellularlin e S.p.A δηλώνει επίσ ης ότι τα ακουστικά Blue tooth με θήκη φόρτι σης
συμμορφ ώνονται με την Ο δηγία 2 011/65/ΕΕ ό πως αυ τή επ ικαιροπο ιήθηκε με
την Οδηγία 2015/863/ΕΕ.
EN - INFORMATIO N ON THE STATUTORY WARRA NTY
Our produc ts are covered by a st atutory warrant y against conform ity defects in
accordance with applicable national consumer protection laws.
For more info rmation, please s ee the following p age
www.cellularline.com/_/warranty
IT - INFORMAZIONI SULLA GARANZIA LEGALE
I nostri pro dotti sono c operti da ga ranzia legal e per i difett i di conformit à secondo
quanto previsto dalle leggi nazionali applicabili a tutela del consumatore.
Per ulteriori informazioni consultare la pagina:
www.cellularline.com/_/warranty
FR - INFORMATIO NS SUR LA GARA NTIE LÉGALE
Nos produi ts sont couv erts par l a garantie lé gale de conf ormité selo n les lois
nationales applicables en matière de protection du consommateur.
Pour en savoir plus, consulter la page www.cellularline.com/_/warranty
DE - INFORMATI ONEN ZUR GESET ZLICH VORGESC HRIEBENEN GARAN TIE
Unsere Prod ukte sind gem äß den Vorsch riften der ö rtliche n
Verbraucherschutzgesetze durch eine gesetzliche Garantie für
Konformitätsmängel gedeckt.
Weitere Info rmationen find en Sie auf der Website
www.cellularline.com/_/warranty
ES - INFORMAC IÓN SOBRE LA GA RANTÍA LEGA L
Nuestros p roductos e stán cubie rtos por un a garantía le gal por defe ctos de
conformidad, conforme a lo dispuesto en las leyes nacionales aplicables para la
protección del consumidor.
Para más información, consulte la página: www.cellularline.com/_/warranty
TR - YASAL GARANTİ H AKKINDA BİLGİ LER
Ürünlerimiz; tüketici korunması ile ilgili yürürlükteki milli kanunlar bağlamında
öngörülenlere göre uygunsuzluklara karşı yasal garantiye sahiptir.
Daha fazla bilgi için www.cellularline.com/_/warranty sayfasına bakı nız.
NL - INFORMATIE O VER DE WETTEL IJKE GARANT IE
Onze produc ten vallen ond er een wetteli jke garantie voo r conformite itsgebreken
volgens de toepasbare nationale wetgeving voor consumentenbescherming.
Voor meer informatie kunt u surfen naar de pagina www.cellularline.com/_/
warranty
FI - LAKISÄÄTEISEEN TAKUUSEEN L IITTYVÄÄ TIE TOA
Tuotteillamme on lakisääteinen takuu koskien virheitä, sovellettavien valtakunnallisten kuluttajansuojalakien mukaisesti.
Lisätietoja varten, katso sivu www.cellularline.com/_/warranty
SV - INFORMATION OM JURIDISK GARANTI
Våra produkter omfattas av en rättslig garanti för bristande överensstämmelse i
enlighet med tillämpliga nationella lagar för att skydda konsumenterna.
För ytterligare information se sidan www.cellularline.com/_/warranty
DA – OPLYSNINGER V EDRØRENDE DEN LOVBE STEMTE GAR ANTI
Vores produk ter er dækket af den lovbe stemte garanti, som omf atter overensstemmelsesfejl i henhold til den nationale lovgivning om forbrugerbeskyttelse.
For yderligere oplysninger henvises til siden www.cellularline.com/_/warranty
NO - INFORMA SJON OM RET TSLIG GARAN TI
Våre produkter er dekket av lovbestemt garanti for samsvarsfeil i henhold til
gjeldende nasjonale lover som beskytter forbrukeren.
Se nettsiden www.cellularline.com/_/warranty for ytterligere informasjon.
PT - INFORMAÇ ÕES SOBRE A GAR ANTIA LEGAL
Os nossos pr odutos est ão cobertos por gara ntia legal pa ra os defeito s de conformidade d e acordo co m o previsto p elas leis nac ionais apli cáveis de de fesa
do consumidor.
Para mais informações, consultar a página www.cellularline.com/_/warranty
CS –INFO RMACE O ZÁKONNÉ Z ÁRUCE
Na naše výr obky se vz tahuje záko nná záruka na v ady shody p odle platný ch
vnitrostátních právních předpisů na ochranu spotřebitele.
Další informace naleznete na stránce www.cellularline.com/_/warranty
SL - INFORMAC IJE O ZAKONSKI G ARANCIJI
Naši izdelki so kriti z zakonsko garancijo za pomanjkljivosti glede skladnosti v
skladu z nacionalno zakonodajo, ki se uporablja za varstvo potrošnikov.
Za več informacij glejte na strani www.cellularline.com/_/warranty
HR - INFORMAC IJE O JAMSTVU
Naši proizvodi pokriveni su zakonskim jamstvom za nedostatke u skladu s nacio-
nalnim zakonima koji se primjenjuju za zaštitu potrošača.
Više informacija potražite na stranici www.cellularline.com/_/warrant y
BG - ИНФОРМАЦИЯ ЗА ЗАКОНОУСТАНОВЕНАТА ГАРАНЦИЯ
Нашите продукти се покриват от законоус тановената гаранция за липса
на съответствие, както е пре двидено в приложимото национално
законодателство за защита на по требителя.
За пълна информация посетете страниц ата www.cellularline.com/_/warranty
EL - ΠΛΗΡΟ ΦΟΡΙΕΣ ΓΙΑ Τ Η ΝΟΜΙΜΗ ΕΓΓ ΥΗΣΗ
Τα προϊόντα μ ας καλύπτον ται από νόμιμ η εγγύηση για ελ λείψεις συμ μόρφωσης
σύμφωνα μ ε ό,τι προβλέπ εται από τους εφ αρμοστ έους εθνικού ς νόμους για την
προστ ασία του κατανα λωτή. Για περαιτέρω πλ ηροφορί ες σ υμβουλευτ είτε τη
σελίδα www.cellularline.com/_/warranty
EN - INSTRUC TIONS FOR THE D ISPOSAL OF DE VICES FOR DOM ESTIC USE (Ap plicable
in countrie s in the Europea n Union and tho se with sepa rate waste c ollecti on
system s)
This mark on th e product or do cumentation in dicates that this p roduct must no t be
disposed o f with other hou sehold waste a t the end of its li fe. To avoid any damage to
health or the e nvironmen t due to improp er disposa l of waste, the us er must sepa rate
this produc t from other types of wa ste and recycle it in a res ponsible ma nner to
promote the s ustainable r e-use of the ma terial resour ces.
Domestic u sers should con tact the dealer w here they purcha sed the product o r the
local government office for all information regarding separate waste collection and
recyclin g for this type of pro duct. Corpora te users should con tact the supplier a nd
verify th e terms and conditi ons in the purchase c ontract. This p roduct must not b e
disposed o f along with othe r commercial w aste.
This produ ct has a battery th an cannot be replac ed by the user. Do not atte mpt to
open the dev ice to remove th e batter y as this could c ause malfun ctions and s eriously
damage the pr oduct. When di sposing of the pr oduct, pleas e contact the lo cal waste
disposal au thority t o remove the bat tery. The ba ttery ins ide the devic e was designe d
to be able to be us ed during the en tire life cycl e of the produc t.
For more information, visit the website http://www.cellularline.com
IT - ISTRUZI ONI PER LO SMALT IMENTO DI APPAR ECCHIATURE PER U TENTI
DOMESTICI (Applicabile in paesi dell’Unione Europea e in quelli con sistemi di
raccolta differenziata)
Il marchio riportato sul prodotto o sulla sua documentazione indica che il prodotto
non deve ess ere smaltit o con altri ri fiuti dom estici al ter mine del cic lo di vita.
Per evitare eventuali danni all’ambiente o alla salute causati dall’inopportuno
smaltimen to dei rifiuti, si invi ta l’utente a separare qu esto prodotto da al tri tipi di
rifiuti e di riciclarlo in maniera responsabile per favorire il riutilizzo sostenibile delle
risorse materiali.
Gli utenti do mestici sono invit ati a contattare il ri venditore presso il q uale e stato
acquistato il prodotto o l’ufficio locale preposto per tutte le informazioni relative alla
raccolta differenziata e al riciclaggio per questo tipo di prodotto. Gli utenti aziendali
sono invit ati a contatta re il proprio for nitore e verif icare I termini e l e condizioni del
contrat to di acquisto. Q uesto prodo tto non deve es sere smaltito u nitamente ad a ltri
rifiuti commerciali.
Questo prodotto ha all’interno una batteria non sostituibile dall’utente, non tentare
di aprire il dispositivo o rimuovere la batteria, questo può causare malfunzionamenti
e danneggiare seriamente il prodotto. In caso di smaltimento del prodotto si prega
di contattare il locale ente di smaltimento rifiuti per effettuare la rimozione della
batteria . La batter ia contenu ta all’inte rno del disp ositivo e st ata proge ttata per p oter
essere uti lizzata duran te tutto il cic lo di vita del pro dotto.
Per ulteriori informazioni visitare il sito web http://www.cellularline.com
FR - INSTRUC TIONS CO NCERNANT L'ÉLI MINATION DES A PPAREILS PO UR LES
UTILISATEURS À DOMICILE (Applicable dans les pays de l'Union Européenne et dans
ceux appliquant le système de collecte sélective)
Le symbole figurant sur le produit ou sur la documentation correspondante, indique
que le produ it ne doit pas êt re éliminé com me déchet or dinaire au ter me de sa durée
de vie. Pour év iter d'éventu els dommage s à l’environne ment ou à la san té dus à
l'élimination incorrecte des déchets, nous invitons l'utilisateur à séparer ce produit
d'autres ty pe de déchets et d e le recycler de fa çon responsab le pour en favori ser la
réutilisation des ressources matérielles.
Les parti culiers so nt priés de pr endre cont act avec le re vendeur du pr oduit ou
les services locaux compétents pour obtenir les informations nécessaires quant
à la collec te sélective et au recy clage de ce type de produ it. Les entreprises so nt
également p riées de contacter l eur fournisseur et de v érifier les condit ions visées
dans le contr at d’achat. Le p roduit en ques tion ne doit p as être élimin é avec d'autres
déchets commerciaux.
Ce produit c ontient une bat terie non rempla çable. N’essayez pa s d’ouvrir le prod uit
ou d’enlever la batterie car cela endommagerait le produit. Veuillez contacter le
centre de rec yclage le plus pr oche pour colle cter la batter ie. La batteri e contenue à
l'intérieur du dispositif a été conçue pour durer autant que le produit.
Pour plus d’informations, veuillez consulter le site web http://www.cellularline.com
DE - ANWEISUN GEN ZUR ENTSO RGUNG VON GER ÄTEN FÜR PRIVATHAUSH ALTE
(Betriff t die Län der der Euro päische n Union und je ne mit Wied erver wertun gssyst em)
Das auf dem Produkt oder den Unterlagen aufgeführte Zeichen weist darauf hin, dass
das Produkt am Ende seiner Betriebszeit nicht mit dem normalen Hausmüll entsorgt
werden darf. Damit Umwelt- und Gesundheitsschäden durch das unsachgemäße
Entsorgen v on Abfall vermieden wer den, muss dieses Produk t vom anderen Müll
getrennt und verantwortungsvoll recycelt werden. Hierdurch wird die nachhaltige
Wiederverwertung von Materialressourcen unterstützt.
Für Informationen zur Abfalltrennung und der Wiederverwertung dieser Art von
Produkt, sollten Privatpersonen das Geschäft kontaktieren, in dem das Gerät
gekauft wu rde, oder die entsp rechende Behör de vor Ort. Untern ehmen sollten die
jeweilige Lieferfirma kontaktieren und die Geschäftsbedingungen des Kaufvertrages
diesbezüglich prüfen. Dieses Produkt darf nicht zusammen mit anderen
Gewerbeabfällen entsorgt werden.
Die im Produk t enthalte ne Batter ie kann nicht d urch Nutze nde ersetz t werden.
Daher darf n icht versucht we rden, das Gerät zu öf fnen und diese he rauszunehmen .
Es könnten hie rdurch Störungen un d Schäden am Produkt ve rursacht werden. B ei
der Entsor gung des Produkt s muss sich an die ör tliche Behörd e für Müllentso rgung
gewandt werd en, um die Bat terie zu ent fernen. Di e Batteri e des Geräts i st so
konzipier t, dass sie wä hrend der ges amten Betri ebszeit des P rodukts g enutzt
werden kann.
Für weitere Informationen besuchen Sie unsere Internetseite http://www.
cellularline.com
ES - INSTRUC CIONES PARA LA EL IMINACIÓN DE APARATOS PAR A USO DOMÉSTICO
(Aplicab le en los países d e la Unión Europea y e n los que tienen s istemas de rec ogida
diferenciada)
La marca que f igura en el produc to o en la documentaci ón indica que el produ cto
no debe ser el iminado con o tros residu os dométic os cuando fi nalice su ci clo de
vida. Para evitar eventuales daños al medio ambiente o a la salud causados por la
eliminación inoportuna de los residuos se invita al usuario a separar este producto
de otros tipo s de residuo s y a reciclar lo de forma res ponsabl e para favore cer
la reutiliz ación sost enible de lo s recursos m ateriales . Se invita a lo s usuarios
doméstic os a contact ar el distribu idor al que se ha co mprado el pro ducto o la ofi cina
local para obtener la información relativa a la recogida diferenciada y al reciclado
para este tip o de producto. Se inv ita a los usuarios em presariales a cont actar con
su proveedo r y verificar l os términos y las co ndiciones de l contrato de co mpra. Este
product o no debe ser eli minado con o tros residu os comerci ales. Este p roducto
lleva en su int erior una batería que el us uario no puede sustit uir, no intente abrir
el dispositivo ni quitar la batería ya que ello podría causar un mal funcionamiento o
dañar seria mente el product o. En caso de elimina ción del produc to le rogamos que
contact e el ente local de eliminac ión de residuos para efe ctuar la remoción de la
batería. L a batería que se en cuentra en el inte rior del dispo sitivo ha sido pr oyectada
para poder s er utilizada du rante todo el ci clo de vida del pr oducto.
Para mayor información visite el sitio web http://www.cellularline.com
RU - УКАЗАНИЯ БЫТОВЫМ ПОТРЕБИТЕЛЯМ ПО УТИЛИЗАЦИИ ОБОРУДОВАНИЯ
(Применяются в странах-членах Европейского Союза и в странах с раздельным
сбором от ходов)
Символ, им еющийся на изделии или в документ ации, указывает на то, что
издели е не должно утилизиро ваться с дру гими бытовыми отходами по
окончании срока службы. Во избежание нанесения ущерба окружающей
среде или здоровью персонала в результате ненадлежащей у тилизации,
пользов атель дол жен отделит ь данное из делие от др угих отхо дов и
утилизировать его со всей ответственност ью, содействуя повторному
использованию материальных ресурсов. По льзователям рекомендуется
обрати ться к прод авцу, у которог о было приобр етено изделие, или местное
представительство за подробной информацией, касающейся раздельного
сбора отходов и рециркуляции изделий т акого типа. Компаниямпользователям рекомендуется обратиться к их поставщику и проверить сроки
и условия подписанного договора о покупке. Данное изделие запрещается
утили зировать вм есте с други ми коммерче скими отхо дами.
Данное изделие содержи т аккумуляторную батарею, не подлежащую
замене пользователем. Не пытайтесь открыть устройство или снять батарею,
поскольку это может привести к возникновению неисправностей и серьезным
повреждениям изделия. При утилизации изделия, пожалуйста, обращайтесь
в местный центр по ут илизации отходов для снятия бат ареи. Аккумуляторная
батарея, содержащаяся в уст ройстве, рассчитана на использование в течение
всего сро ка службы из делия.
Для получе ния подробной инф ормации посетите сайт http://www.cellularline.
com
TR - EVDE KULL ANIMA YÖNELİK CİH AZLARIN BER TARAFI İÇİN TALİMATL AR
(Avrupa Birliği ülkeleri ile ayrıştırılmış toplama sistemler ine s ahip ülkelerde
geçerlidir) Ürünün veya belgelerinin üzerinde yer alan bu işaret, kullanım ömrünü
tamamladığında söz konusu ürünün diğer ev atıklarıyla birlik te bertaraf edilmemesi
gerektiğini gösterir. Atıkların uygunsuz şekilde bertaraf edilmesi sonucunda çevre ve
sağlık üzerindeki meydana gelebilecek zararların önlenmesi amacıyla kullanıcının
bu ürünü diğer atık tiplerinden ayrı olarak s aklaması ve malzeme kaynaklarının
sürdürülebilir şekilde yeniden kullanımını özendirmek amacıyla sorumlu bir şekilde
geri dönüştürmesi önerilmektedir.
Ev kullanıcıları bu tip ürünlerin ayrı toplanması ve geri dönüştürülmesiyle ilgili tüm
bilgiler konusunda ürünü satı n aldıkları satıcıyla veya bulundukları yerdeki daireyle
bağlantı kurmaya davet edilir. Şirket kullanıcıları kendi tedarikçileriyle bağlantı
kurmaya ve alım sözleşmesi şar t ve koşullarını kontrol etmeye davet edilir. Bu ürün
diğer ticari atıklarla birlikte bertaraf edilmemelidir.
Bu ürünün içinde kullanıcı tarafından değiştirilemeyen bir batarya bulunur; cihazı
açmaya veya bataryayı çıkarmaya çalışmayın, bu uygulama üründe arızalara veya
ciddi hasar yol açabilir. Ürünün bertaraf edilmesi halinde batar yanın çıkarılması için
bulunduğunuz yerdeki atık bertaraf firmasıyla bağlantı kurmanız rica edilir. Cihazın
içinde bulunan batarya, ürünün tüm kullanım ömrü boyunca kullanılabilecek şekilde
tasarlanmıştır.
Daha fazla bilgi almak için http://www.cellularline.com web sitesini ziyaret edin.
NL - INSTRUC TIES VOO R DE VERNIET IGING VAN APPAR ATUUR VOOR
HUISHOUDELIJKE GEBRUIKERS
(Van toepas sing in de landen va n de Europese Unie e n in landen met sys temen voor
gescheiden inzameling)
De op het prod uct of op zijn v erpakkin g afgebeeld e markering g eeft aan da t het
product aan het einde van zijn levensduur niet samen met ander huishoudelijk afval
vernietig d mag worden. Om mog elijke schade aan h et milieu of de volk sgezondheid
als gevolg va n een ongesc hikte verni etiging va n afval te vo orkomen, wo rdt de
gebruiker ve rzocht dit produ ct van andere soor ten afval te sch eiden en het op een
verantwo orde wijze te recyc len om een duurzaam h ergebruik van de ma terialen te
bevorderen.
De huishoud elijke gebruikers w orden verzocht co ntact op te nemen me t de winkel
waar ze het pro duct gekoc ht hebben of m et de plaats elijke inst antie voor al le
informatie inzake de gescheiden inzameling en de recycling voor dit type product.
Zakelijke ge bruikers worden ver zocht contact o p te nemen met hun lever ancier en
de regels en vo orwaarde n van het koopc ontract te c ontrolere n. Dit produ ct mag niet
samen met ander bedrijfsafval vernietigd worden.
Dit produc t bevat een batterij di e niet door de gebruiker ve rvangen kan worden;
probeer ni et het appar aat te openen o f de batteri j te verwijd eren omdat di t
storingen e n ernstige s chade van he t product k an veroorz aken. In geva l van
vernietig ing van het pr oduct wor dt u verzoch t contact o p te nemen met he t
plaatselijke afvalverwerkingsbedrijf voor de verwijdering van de batterij. De
batterij v an het apparaat i s ontworpen o m te worden gebrui kt gedurende d e gehele
levensduur van het product.
Ga voor meer informatie naar ons website http://www.cellularline.com
FI - OHJEET KOT ITALOUSKÄYT ÖSSÄ OLEVI EN LAITT EIDEN HÄVITTÄM ISESTÄ
(Sovellettavissa Euroopan unionin jäsenmaissa ja maissa, joissa on erilliset jätteiden
keräysjärjestelmät)
Tuotteessa t ai tuotte en asiakirj oissa olev a merkki tar koittaa, e ttä tuote tta ei
saa käyttöiän päätyttyä hävittää yhdess ä muiden kotitalousjätteiden kanssa.
Jotta jätteiden virheellisestä hävityksestä johtuvat ympäristö - tai terveyshaitat
vältett äisiin, käy ttäjän on e rotetta va tämä tuote m uista jätet yypei stä ja
kierrätettävä se vastuullisesti luonnonvarojen kestävää uudelleenkäyttöä varten.
Henkilöasiakkaita kehotetaan ottamaan yhteyttä tuotteen myyneeseen
jälleenmyyjään tai paikalliseen asiaankuuluvaan tahoon saadakseen kaikki
tarvittavat tiedot tämäntyyppisen tuotteen erillisestä keräyksestä ja kierrätyksestä.
Yritysasiakkaita kehotetaan ottamaan yhteyttä omaan tavarantoimittajaansa
ja tarkist amaan myyn tisopimuk sen ehdot . Tätä tuotet ta ei saa häv ittää mui den
kaupallisten jätteiden seassa.
Käyttä jä ei voi vaihtaa tuot teen sisällä olev aa paristoa. Jos la itetta koeteta an avata
tai paristo koetetaan poistaa, vaarana on toimintahäiriöt tai vakavat vauriot. Ota
yhteyttä paikalliseen jätteiden hävityskeskukseen poistaaksesi pariston, kun tuote
on hävitettävä. Laitteen sisällä oleva paristo on suunniteltu kestämään tuotteen
koko käytt öiän ajan.
Jos haluat lisätietoja, käy verkkosivulla http://www.cellularline.com
SV - INSTRUK TIONER FÖ R BORTSK AFFANDE AV APPAR ATER FÖR ANVÄND ARE I
PRIVAT HUSHÅLL
(Gäller i EU och andra europeiska länder med separat insamlingssystem)
Denna märkning på produkten eller på dess dokument anger att produkten inte får
kastas med andra hushållsavfall i slutet av sin livslängd. För att förhindra möjliga
skada på miljön eller hälsoskador, orsakad av felaktig avfallshantering, uppmanas
användaren att skilja denna produkt från andra typer av avfall och återvinna den på
ansvarigt sätt, för att främja hållbar återvinning av materiella resurser.
Hushållsanvändare ombeds att kontakta antingen den återförsäljare där produkten
inköpts, eller den lokala behöriga myndigheten, för all nödvändig information
beträffande separat insamling och återvinning för denna typ av produkt.
Företagsanvändare ombeds att kontakta den egna leverantören och kontrollera
villkoren i köpeavtalet. Denna produkt får inte bortskaffas tillsammans med annat
kommersiellt avfall.
Denna produkt har ett batteri inuti, som inte kan bytas ut av användaren, försök
inte öppna en heten eller att ta bor t batteriet, det ta kan orsaka felfu nktioner och
orsaka allvarliga skador på produkten. Vid avyttring av produkten, vänligen kontakta
den lokala myndigheten för avfallshantering för bortskaffande av batteriet.
Batteriet som finns inuti enheten är utformat för att användas under produktens
hela livscykel.
För ytterligare information konsultera webbplatsenhttp://www.cellularline.com
DA - INSTRUK TIONER FOR BORTSK AFFELSE AF APPARATER T IL BRUGERE I PRIVATE
HUSHOLDNINGER
(Gældende for den Europæiske Union og andre europæiske lande med særskilte
indsamlingsordninger)
Mærkningen på produktet eller dets dokumentation angiver, at produktet ikke må
bortskaffes sammen med andet almindeligt husholdningsaffald, når dets levetid
er ophørt. For at forhindre mulige skader på miljøet eller menneskers sundhed
på grund af uko ntrolleret bort skaffelse af affa ld, opfordres bruge ren til at sortere
dette pro dukt fra andr e typer aff ald og genanven de det på en ansv arlige måde fo r at
fremme bæredygtig brug af materialeressourcer.
Husholdningernes brugere bør enten kontakte den lokale forhandler, hvor produktet
er anskaffet, eller de lokale myndigheder for alle oplysninger om særskilt indsamling
og genvinding for denne type produkter. Virksomheder opfordres til at kontakte
deres lever andør og kon trollere vi lkårene og b etingelse rne i købsaf talen. De tte
produkt må ikke bortskaffes sammen med andet kommercielt affald.
Den produk tet er udst yret med et ba tteri, som i kke kan udskif tes af brug eren. Forsø g
aldrig at åbne enheden eller fjerne batteriet. Det kan forårsage funktionsfejl og
skade produktet alvorligt. I tilfælde af bortskaffelse af produktet bedes du kontakte
dit lokale r enovering sfirma om f jernels e af batteri et. Batte riet i produ ktet er
designet til at blive brugt under hele produktets livscyklus.
Du kan finde flere oplysninger på vores hjemmeside http://www.cellularline.com
NO - ANVISNINGER VED AVFALLS HÅNDTERING AV FORBRUKERELEKT RONIKK
(Gjelder for l and i EU og land med fu ngerende sys temer for kild esorterin g)
Merket som er a ngitt på pr oduktet el ler i dokume ntasjonen v iser at prod uktet
ikke kan kastes sammen med annet husholdningsavfall. For å unngå skader på
miljø eller helse som følge av feilaktig avfallshåndtering, anbefaler man brukeren å
separere de tte produktet f ra annet avfall og r esirkulere det i hen hold til gjelden de
bestemmelser for resirkulering av materialressurser.
Husholdninger bes kontakte forhandleren hvor produktet ble kjøpt, eventuelt det
nærmeste kildesorteringsanlegget. Her vil man få all informasjon kildesortering og
resirkulering av denne type produkter. Firmakunder bes kontakte egen leverandør
for informasjon om bestemmelser i kjøpskontrakten. Dette produktet må ikke
kasseres sammen med annet avfall fra virksomheten.
Dette pro duktet innehol der et batteri so m ikke kan byttes a v kundes. Man må aldr i
åpne produktet eller fjerne batteriet, da dette kan medføre feilfunksjoner eller
skader på pro duktet. B atterie t må ikke fjern es på egenhån d. Kontakt d itt lokal e
avfallshåndteringsanlegg for informasjon om dette. Produktets innvendige batteri
er blitt utviklet slik at det har varighet for hele produktets livssyklus.
For ytterligere informasjon henvises det til nettsiden http://www.cellularline.com
PT - INSTRUÇ ÕES PARA A ELI MINAÇÃO DE EQ UIPAMENTOS DE STINADA S A
UTILIZ ADORES DO MÉSTICO S (Aplicáv el nos países d a União Europe ia e naquele s
com sistema s de recolha sel etiva)
A marca apos ta no produ to ou na sua docu mentação i ndica que o pr oduto não
deve ser elim inado com ou tros resídu os domésti cos no fim do s eu ciclo de vi da.
Para evitar danos ao ambiente ou à saúde causados pela eliminação inadequada
dos resíduo s, aconselhamos o ut ilizador a separar es te produto do outro s tipos de
resíduos e re ciclá-lo de fo rma responsáve l para favorecer a r eutilização sus tentável
dos recurs os naturais . Convidam os os utiliza dores domé sticos a con tactar o
revendedor do qual adquiriram o produto ou o departamento local competente
para solicitar todas as informações relativas à recolha seletiva e à reciclagem
para este tip o de produto. Convida mos os utilizadores pro fissionais a contac tar o
seu fornec edor e verificar os ter mos e as condiç ões do contrato de compr a. Este
produto não d eve ser elimina do junto com outr os resíduos co merciais. Es te produto
contém no seu i nterior uma ba teria que não p ode ser subst ituída pelo u tilizador. Não
tente abrir o di spositivo nem retir ar a bateria porque iss o pode causar probl emas
de funcion amento e dani ficar grav emente o pro duto. Em caso d e eliminaçã o do
produto, pe dimos que co ntacte a ent idade loc al responsá vel pelo tra tamento e
eliminaçã o de resíduos, para qu e proceda à remoção d a bateria. A bateria co ntida
no interior d o disposit ivo foi conc ebida para p oder ser util izada dura nte todo o
ciclo de vid a útil do produto. Par a mais informações v isite o sítio web htt p://www.
cellularline.com
CS - POKYN Y PRO LIKVIDACI Z AŘÍZENÍ SOUK ROMÝCH UŽIVATELŮ (Použi je se ve
státech Evr opské Unie a v zemích se zaved eným systémem tř ídění odpadů.)
Značka umístěná na výrobku nebo v je ho doku mentaci znamená, že p o ukonč ení
životnosti nesmí být tento výrobek zlikvidován společně s jiným komunálním
odpadem. Z a účelem zabrá nění případný m škodám na životní m prostředí ne bo
na zdraví způsobeným nesprávnou likvidací odp adů žádáme uživatele, aby tento
výrobek recyklov al odpově dným způsob em a odd ěleně od ostatního odpadu, č ímž
napomůže udržitelnému využívání materiálních zdrojů. Uživatele – soukromé osoby
žádáme, aby kontaktov ali pr odejce, u něh ož v ýrobek zakoupili, nebo místní úřad
určený k posky tování in formací t ýkajících se tříd ěného odp adu a r ecyklace tohoto
druhu výrobků. Uživatele – podnik y žádáme, aby kontaktovali svého dodavatele a
zkontrolovali podmínky příslušné kupní smlouvy. Tento výrobek nesmí být likvidován
společně s jiným odpadem pocházejícím z obchodní činnosti. Uvnitř tohoto výrobku
se na chází bat erie, kt erou uži vatel ne může vy měnit. N ezkoušejte zařízení otevírat
nebo bateri i vyjímat – takov ý postup může způ sobit poruc hy a vážně poškodi t
výrobek. V případě lik vidace výrobku Vás prosíme, abyste kontaktovali místní
zařízení pro l ikvidaci odp adů, které bater ii vyjme. Bater ie umístěná ve výr obku
byla navržena tak, aby mo hla bý t použ ívána během c elé ži votnosti zařízení. Další
informace mů žete nalézt na webov é stránce http://ww w.cellularlin e.com
SL - NAVODILA Z A ODLAG ANJE ODPADN E OPREME UPOR ABNIKOV V ZA SEBNIH
GOSPODINJSTVIH (uporabljajo v državah Evropske Unije in ostalih s sistemi ločenega
zbiranja odpadkov)
Oznaka na i zdelku ali nje govi d okumentacij i pome ni, da izdelk a ne smete zavreči
skupaj z drugimi gospodinjskimi odpadki na koncu življenjskega cikla. Za preprečitev
morebitne škode za okolje ali zdravje ljudi zaradi nenadzorovanega odlaganja
odpadkov, prosimo uporabnika, da loči ta izdelek od ostalih vrs t odpadkov in ga
odgovorno reciklira ter s tem spodbuja sonaravno ponovno uporabo materialnih
virov. Uporabniki v gospodinjstvih so vabljeni, da stopijo v stik s prodajalcem,
pri katerem s o izdelek kup ili, ali na kraj evni uprav ni organ, za p odrobnos ti glede
ločenega zbiranja in recikliranja za to vrsto izdelka. Poslovni uporabniki so v abljeni,
da stopijo v s tik z dobaviteljem in p reverijo pogoje nak upne pogodbe. Tega izde lka
ni dovoljeno odlagati skupaj z drugih industrijskimi odpadki. Ta izdelek ima notranjo
baterijo, ki j o ne more zame njati upora bnik; ne pos kušajte odp reti naprav e ali
odstraniti baterije, ker bi to lahko povzročilo okvaro in resno poškodovalo izdelek. V
primeru od stranjevan ja tega izdelk a se obrnite na lo kalno podje tje za odstra njevanje
odpadkov, kjer b odo odstra nili baterijo. B aterija, ki se na haja v napravi, je z asnovana
tako, da je v uporabi celoten življenjski cikel izdelka. Za dodatne informacije obiščite
spletno mesto http://www.cellularline.com
HR - UPUTE ZA ODLAGANJE UREĐAJA ZA KUĆNU UPOR ABU (Primjenjivo u zemljama
Europske unij e i onima s posebn im sustavima za o dvojeno skup ljanje otpada)
Oznaka na pro izvodu ili u njego voj dokumentac iji ukazuje na to da p roizvod ne smije
biti zbrinut s ostalim kućnim otpadom na kraju svog životnog ciklu sa. Ka ko bi se
izbjeglo oštećenje okoliša ili zdravlja uzrokovanog neprikladnim odlaganjem otpada,
korisnik se p oziva da odvo ji ovaj proiz vod od osta lih vrsta o tpada i odgov orno
reciklira kako bi promicao održivu ponovnu upotrebu materijalnih resursa. Korisnici
u kuć anstvima trebali bi tre bali bi kontakt irati pr odavača kod koje ga ste proizvod
kupili ili lokalni ured odgovoran za sve informacije vezane za odvojeno skupljanje
i reciklir anje za ovu vr stu proizv oda. Poslov ni korisnic i pozivaju se d a se obrate
dobavljač u i provje re uv jete i odre dbe u govora o ku pnji. Ovaj proizvod ne smije
se odlagati zajedno s drugim komercijalnim otpadom. U ovom se proizvodu nalazi
baterija koju koris nik ne m ože zamijen iti; ne p okušavajte otvoriti uređaj i li ukloni ti
bateriju, jer to može uzro kovati kva rove i ozbilj no oštetit i proizvod. U s lučaju
zbrinjavanja proizvoda, obratite se lokalnoj organizaciji za zbrinjavanje otpada kako
biste uklonili bateriju. Bateriju koja se nalazi unutar uređaja je dizajnirana da se koristi
tijekom cije log životnog cik lusa proizvod a. Za više informa cija posjetite we b stranicu
http://www.cellularline.com
BG – ИНСТРУКЦИИ ЗА ИЗХВЪРЛЯНЕ НА ОБОРУДВАНЕТО ЗА ДОМАШНИ
ПОТРЕБИТЕЛИ (Отнася се за страни от Европейския съюз и такива, в които има
систем а за разделно с ъбиране на от падъци)
Маркиро вката на продукта или в докуме нтацият а по казва, че продукт ът не
трябва да с е изхв ърля с други битови отпадъ ци в края на експло атационн ия
цикъл. За избяг ване на вреди за околната среда или за здравето, причинени
от неправилно изхв ърляне на отпадъци, се приканва пот ребителят да
раздел я то зи п родукт от други те в идове отпадъ ци и да го рецик лира така,
че да се улесн и у стойчив ата повтор на употреба н а материалн ите ресур си.
Домашни те потреб ители се п риканват д а се свърж ат с търг овеца, от когото са
придобили продукта, или с местния офис, предвиден за всякаква информация
относно разделното събиране и рециклирането на този тип продукт. Бизнес
потреб ителите се прик анват д а се св ържат с ъс сво я дост авчик и да про верят
общите ус ловия на до говора за зак упуване. Този п родукт не тр ябва да се
изхвърля с другите търгов ски отпадъци. Този продук т включва батерия,
която не може да се подм еня о т пот ребителя; не се опитвайт е да отво рите
устрой ството и ли да извад ите батер ията, тъ й като това м оже да причи ни
неизправности и да застраши сериозно продукта. В с лучай на изхвърляне на
продукта се препоръчва да се свържете с местния център за депониране на
отпадъци, за д а извършат изважданет о на батерията. Батерията, съдържаща
се в устройс твото, е защи тена, за да може да се изпо лзва през цели я
експлоатационен цикъл на продукта. За допълнит елна информация посетете
уеб сайта http://www.cellularline.com
EL - ΟΔ ΗΓΙΕΣ ΔΙΑ ΘΕΣΗΣ ΕΞΟΠΛ ΙΣΜΟΥ ΓΙΑ ΟΙΚΙΑΚΟΥΣ ΚΑΤΑΝΑΛΩΤΕ Σ (Εφαρμό ζεται
σε χώρ ες της Ευ ρωπαϊκής Ένωσης και σ ε εκείνες με συστή ματα επ ιλεκτι κής
συλλογής)
Το σήμα επί του προϊ όντος ή στη ν τ εκμηρίωσ ή τ ου δείχνει ότ ι τ ο π ροϊόν δεν
πρέπει να δια τεθεί μαζί με ά λλα οικιακ ά α πορρίμμα τα στο τέλος το υ κ ύκλου
ζωής του. Για να αποφευχθούν πιθανές βλάβες στο περιβάλλον ή στην υγεία από
την α νεξέλεγ κτη δι άθεση τ ων απορ ριμμάτω ν, καλεί ται ο πελάτη ς να διαχωρίσ ει
το προϊόν αυτό απ ό ά λλους τύπου ς α πορριμμά των και να το α νακυκλώ σει με
τρόπο υπεύθυν ο συ μβάλλο ντας στη βιώσι μη ε παναχρησ ιμοποίησ η τω ν υλι κών
πόρων. Οι οικιακο ί κατανα λωτές κα λούντα ι να επι κοινωνούν με τον μ εταπωλη τή
από τον οπο ίο αγο ράστηκε το π ροϊόν ή το τοπικό γραφείο αρμόδιο για όλες τ ις
πληρο φορίες σ χετικά μ ε την επιλ εκτική συλλογή και την ανακύκλωση α υτού
του τύπου πρ οϊόντος. Οι χ ρήστες επιχ ειρήσεων καλ ούνται να επι κοινωνήσου ν
με το ν προμηθ ευτή του ς και ν α ελέγξ ουν τους όρους και τις προϋπο θέσεις
της σύμβασης αγο ράς. Το πρ οϊόν αυτό δεν πρέπει να διατ ίθεται μαζί με άλ λα
εμπορι κά απ ορρίμματ α. Αυ τό το προϊ όν δι αθέτει εσωτερι κή μ παταρία που δεν
αντικ αθίστατ αι από τον πε λάτη. Μην πρ οσπαθήσε τε να ανοίξ ετε τη συσκ ευή
ή να α φαιρέσετ ε την μ παταρία , αυτό μ πορεί να προκαλέσει δυσλειτουργί ες
και ν α προκα λέσει σοβαρή βλ άβη στ ο προϊ όν. Σε περίπτωση διάθεσης του
προϊόν τος, π αρακαλε ίστε ν α επικο ινωνήσετε με τ ον τοπι κό οργαν ισμό δι άθεσης
απορρι μμάτων γι α την αφαί ρεση της μπαταρί ας. Η μπα ταρία που περιέχε ται στη
συσκευή έχει σχε διαστεί ώστε να χρησιμο ποιείται καθ 'όλη τ η διάρκει α ζωής το υ
προϊόν τος. Για περαιτ έρω πληρο φορίες επι σκεφθείτε τ ο s ite web http://www.
cellularline.com
Via Lambrakis 1/A, 42122 Reggio Emilia, Italy
www.cellularline.com
S0721