Cellular Line BTEASYCOM Instruction Manual

BTEASYCOM
INSTRUCTION MANUAL
BTEASYCOM
BTEASYCOM Interfono Bluetooth®
IT
Manuale di istruzioni ...............................5
BTEASYCOM Bluetooth® interphone
EN
Instruction manual .................................15
BTEASYCOM Interphone Bluetooth®
FR
Manuel d’utilisation ................................25
BTEASYCOM Interfono Bluetooth®
ES
Manual de instrucciones ...........................35
BTEASYCOM Bluetooth®-Gegensprechgerät
DE
Bedienungsanleitungen ............................45
EN
FR
ES
DE
BTEASYCOM BTEASYCOM
MANUALE DI ISTRUZIONI
INDICE
 BREVE INTRODUZIONE ...............................................6
1. Tecnologia di comunicazione wireless Bluetooth® .....6
2. BTEASYCOM ................................................................ 6
 PRIMA DELL’USO ..........................................................6
1. Contenuto della confezione ..................................... 7
2. Panoramica .................................................................. 7
 INSTALLAZIONE INTERFONO ....................................7
1. Applicazione del Velcro attaccato all’interfono ... 7
2. Installazione interfono .............................................. 7
3. Installazione auricolare e microfono ...................... 8
4. Connessione auricolare e microfono all’interfono ... 8
 PER INIZIARE ..................................................................8
1. Ricarica dell’interfono ............................................... 8
2. Accensione/spegnimento BTEASYCOM ................. 9
3. Abbinamento di BTEASYCOM con un
dispositivo Bluetooth® ............................................. 9
4. Intercomunicazione .................................................10
5. Effettuare telefonate con BTEASYCOM ................11
6. Indicatore LED ..........................................................11
 CURA E MANUTENZIONE ..........................................11
4
 FAQs................................................................................12
 SPECIFICHE ...................................................................12
EN
FR
ES
DE
BTEASYCOM BTEASYCOM
Congratulazioni per avere acquistato l’interfono Bluetooth® BTEASYCOM. Leggere attentamente il pre­sente manuale utente prima dell’uso.
BREVE INTRODUZIONE
1. Tecnologia di comunicazione wireless Bluetooth®
La tecnologia Bluetooth® è uno standard di comuni­cazione wireless a corto raggio sviluppato da Ericsson, IBM, Intel, Nokia e Toshiba. Grazie alla tecnologia Bluetooth® è possibile raggiungere il più elevato livello di trasmissione tra telefoni cellulari, computer, stampan­ti, palmari e altri dispositivi. La gamma di trasmissione massima di classe II è pari a 10 metri, mentre la gamma di trasmissione massima di classe I può raggiungere i 100 metri.
2. BTEASYCOM
BTEASYCOM è un interfono Bluetooth® progettato per i motociclisti e i loro passeggeri che desiderano avere una comunicazione wireless chiara e affidabile durante il viaggio. Può essere anche connesso ad un cellulare Bluetooth® per una comunicazione in vivavoce. Le sue caratteristiche sono:
1) Connessione tra due interfoni per utilizzare la
funzione di intercomunicazione:
- Avvio chiamata via interfono
- Risposta o rifiuto chiamata via interfono
- Chiusura chiamata via interfono
- Regolazione volume
2) Abbinamento BTEASYCOM con telefono cellulare:
- Risposta, chiusura e rifiuto chiamate
- Chiamata ultimo numero
- Regolazione volume
3) Connessione simultanea con un altro interfono e con un cellulare Bluetooth®
- Possibilità di digitare un numero durante una chia-
mata via interfono
- Possibilità di rispondere ad una telefonata durante
6
una conversazione via interfono
PRIMA DELL’USO
1. Contenuto della confezione
Interfono Bluetooth®
Caricabatteria
(Sottile) (Spesso)
Velcro attaccato all’Interfono
(Sottile) (Spesso)
Velcro attaccato all’auricolare
2. Panoramica
VOL – - Abbassa il volume e avvia la
1
chiamata via interfono
2 Indicatore LED
Tasto MFB - Accensione/Spegnimento, chiamata ultimo numero, accetta/rifiuta
3
una telefonata, accetta/rifiuta una chiamata via interfono
Porta USB - Porta di ricarica e di
4
connessione al microfono e all’auricolare
VOL+ - Alza il volume e avvia la chiamata
5
via interfono
6 Auricolare 7 Microfono
 INSTALLAZIONE INTERFONO
1. Applicazione del Velcro attaccato all’interfono
1) Individuare la posizione migliore in cui posizionare il Velcro prima di rimuovere la striscia protettiva dal nastro biadesivo.
2) Pulire la parte del casco sulla quale sarà posizionato l’interfono con l’adesivo. Rimuovere tracce di sporco e grasso. Non utilizzare detergenti che potrebbero danneggiare il casco o lasciare residui oleosi.
3) Controllare nuovamente la posizione del Velcro. Una volta incollato non potrà più essere spostato.
4) Assicurarsi che la superficie sia asciutta prima di proseguire. Rimuovere la striscia protettiva dal nastro biadesivo e fissare accuratamente il Velcro al guscio esterno del casco.
Nota: sono a disposizione due tipi di Velcro, uno sottile e l’altro più spesso. Si consiglia di utilizzare il Velcro più spesso quando la curva sulla superficie del casco è ampia.
Velcro
con nastro
biadesivo
2. Installazione interfono
Prendere l’interfono, assicurarsi che la porta USB sia rivolta verso il basso e attaccare l’interfono al Velcro.
EN
FR
ES
DE
BTEASYCOM BTEASYCOM
3. Installazione auricolare e microfono
A questo punto è necessario installare l’auricolare e il braccetto del microfono all’interno del casco. Prendere il Velcro al quale sarà attaccato l’auricolare ed effettuare qualche prova per individuare la posizione migliore in cui posizionarlo. Il Velcro dovrà essere posizionato all’altezza del vostro orecchio. Sarà necessario provare più volte il casco per individuare la posizione perfetta. Una volta trovata, rimuovere la striscia protettiva e applicare il Velcro.
Successivamente, prendere l’auricolare e attaccarlo al Velcro. Indirizzare il braccetto del microfono verso il basso in corrispondenza di dove sarà la vostra bocca. Il braccetto del microfono è flessibile, pertanto è possibile regolarlo in modo che sia perfettamente davanti alla vostra bocca.
Nota: sono a disposizione due tipi di Velcro, uno sottile e l’altro più spesso: utilizzare quello ritenuto più adatto.
4. Connessione auricolare e microfono all’interfono
Per concludere correttamente l’installazione dell’inter­fono, collegare accuratamente il cavo USB alla porta USB dell’interfono stesso.
8
Auricolare Velcro
 PER INIZIARE
1. Ricarica dell’interfono
Gli interfoni Bluetooth® sono dotati di batterie ricari­cabili integrate; prima di utilizzarli per la prima volta si consiglia quindi di ricaricare completamente le batterie.
Collegare un’estremità del cavo USB ad una presa di corrente standard e l’altra alla porta USB dell’interfono. Il LED diventerà rosso durante la fase di ricarica. Per caricare completamente la batteria sono necessarie circa 2 ore. Una volta conclusa la ricarica, il LED rosso si spegnerà.
Quando l’interfono Bluetooth® è acceso e la batteria sta per scaricarsi, il LED rosso lampeggia e l’interfono emette 3 suoni (DU-DU-DU) ogni 30 secondi. Si consi­glia quindi di ricaricare completamente la batteria come descritto sopra.
Note:
1) Nel caso in cui non fosse possibile spegnere l’interfo-
no Bluetooth®, sarà possibile farlo mettendolo sotto carica.
2) È a disposizione un caricabatteria.
Attenzione:
1) La batteria è riciclabile.
2) Le batterie (pacco batteria o batterie inserite) non devono essere esposte a fonti di calore come la luce diretta del sole, fiamme libere, o simili.
2. Accensione/spegnimento BTEASYCOM
Funzione Operazione Indicatore LED
Accensione Tenere
Spegnimento Tenere
Attivazione modalità di abbinamento
Nota: per attivare la modalità di abbinamento di BTEASYCOM, tenere premuto il tasto MFB per 3-5 secon­di quando l’interfono è spento o in stand-by.
3. Abbinamento di BTEASYCOM con un dispositivo
Abbinamento con un cellulare Bluetooth®
Al primo utilizzo è necessario abbinare l’interfono Bluetooth® BTEASYCOM ad un cellulare Bluetooth®. Assicurarsi che il vostro cellulare sia dotato di Bluetooth®. Le fasi specifiche di abbinamento possono variare in base ai diversi modelli di cellulare. Consultare il manuale utente del vostro cellulare per ulteriori informazioni. In generale, le fasi di abbinamento sono le seguenti:
1) Tenere BTEASYCOM e il cellulare Bluetooth® ad una
2) Assicurarsi che BTEASYCOM sia spento; in caso con-
3) Tenere premuto il tasto MFB per circa 3-5 secondi:
premuto il tasto MFB per 3 secondi
premuto il tasto MFB per 7-8 secondi
Tenere premuto il tasto MFB per 3-5 secondi
Bluetooth®
distanza non superiore a 1 metro durante l’abbina­mento;
trario spegnerlo;
Il LED si accende in blu per 1 secondo e successivamente lampeggia due volte
Il LED si accende in rosso per 1 secondo e successivamente lampeggia due volte
Il LED lampeggia in blu e rosso alternativamente
Segnalazione acustica
1 segnale prolungato
1 segnale prolungato
2 brevi segnali
il LED lampeggerà alternativamente in blu e rosso. BTEASYCOM è ora in modalità di abbinamento.
4) Attivare la funzione Bluetooth® del cellulare per indi­viduare i dispositivi Bluetooth®. Una volta conclusa la ricerca, selezionare “BTEASYCOM” dall’elenco dei dispositivi Bluetooth®;
5) In base alle indicazioni, inserire la password o il PIN “1234” e premere “sì” oppure “conferma”;
6) Una volta concluso correttamente l’abbinamento, selezionare “BTEASYCOM” dall’elenco di dispositivi Bluetooth® e premere “connetti”. L’indicatore lumi­noso di BTEASYCOM lampeggerà due volte ogni 4 secondi se la connessione è avvenuta correttamente.
Abbinamento di due interfoni
Se si desidera utilizzare la funzione di intercomunicazio­ne Bluetooth®, è necessario abbinare due interfoni. In generale, le fasi di abbinamento sono le seguenti:
1) Tenere i due interfoni ad una distanza non superiore a 1 metro durante l’abbinamento;
2) Attivare la modalità di abbinamento di un interfono;
3) Tenere premuto il tasto MFB dell’altro interfono fino a quando il LED si accende in blu;
4) L’interfono con il LED blu acceso cercherà e connet­terà automaticamente l’interfono con la modalità di abbinamento attivata. Una volta avvenuta la connes­sione, i LED di entrambi gli interfoni lampeggeranno in blu per due volte ogni 4 secondi.
1) very 4 seconds.
EN
FR
ES
DE
BTEASYCOM BTEASYCOM
Note:
- La modalità di abbinamento durerà 2 minuti.
BTEASYCOM entrerà automaticamente in stand-by se non sarà abbinato ad alcun dispositivo entro 2 minuti. Se si desidera proseguire con l’abbinamento di BTEASYCOM ad un dispositivo Bluetooth®, spegnere BTEASYCOM e provare a riabbinarlo seguendo le fasi da 1 a 6 indicate sopra.
- BTEASYCOM si spegnerà automaticamente se non
sarà in grado di connettersi ad alcun dispositivo per 5 minuti.
- BTEASYCOM è in grado di memorizzare 8 dispositivi
abbinati; nel caso in cui i dispositivi abbinati fossero più di 8, il primo sarà sostituito.
- Nel caso in cui BTEASYCOM fosse acceso ma non con­nesso ad alcun dispositivo, premere il tasto MFB una volta e BTEASYCOM si connetterà automaticamente all’ultimo dispositivo connesso.
- Ad ogni accensione, BTEASYCOM si connetterà auto­maticamente all’ultimo dispositivo connesso. Se si desidera abbinarlo ad altri dispositivi, disattivare la funzione Bluetooth® del dispositivo connesso e pro­vare ad abbinare BTEASYCOM al nuovo dispositivo seguendo le fasi da 1 a 6 indicate sopra.
- È possibile abbinare contemporaneamente BTEASYCOM a due dispositivi: due cellulari Bluetooth® oppure un cellulare e un interfono. È possibile connet­tere BTEASYCOM ad un cellulare Bluetooth® quando il primo si trova in stand-by o in modalità interfono.
- Quando BTEASYCOM esce dal raggio d’azione dei dispositivi connessi, si ricollegherà automaticamente agli stessi dispositivi una volta rientrato nel loro raggio d’azione, sia in caso di collegamento ad un interfono,
10
ad un cellulare Bluetooth® o ad entrambi.
4. Intercomunicazione
In caso di connessione tra due interfoni, è possibile uti­lizzare la funzione di intercomunicazione. Le operazioni specifiche sono le seguenti:
Funzione Operazione o Stato
Chiamata via interfono in entrata
Avvio chiamata via interfono
Eliminazione chiamata via interfono
Risposta chiamata via interfono
Rifiuto chiamata via interfono
Chiusura chiamata via interfono
Squillo Squillo
Premere VOL+ o VOL– per circa 2 secondi e rilasciare quando si sente il suono “DU”
Premere brevemente il tasto MFB quando la chiamata non è stata ancora avviata
Premere brevemente il tasto MFB
Premere il tasto MFB per circa 2 secondi quando si riceve una chiamata via interfono
Premere brevemente il tasto MFB
Segnalazione acustica
1 breve segnale
1 breve segnale
1 breve segnale
1 breve segnale
1 breve segnale
5. Effettuare telefonate con BTEASYCOM
Se BTEASYCOM è connesso a un cellulare Bluetooth® è possibile effettuare telefonate. Le operazioni specifiche sono le seguenti:
Funzione Operazione base
Chiamata in entrata
Chiamata ultimo numero
Eliminazione chiamata
Risposta chiamata
Rifiuto chiamata
Chiusura chiamata
Aumento volume
Diminuzione volume
Note:
- Quando il volume è regolato al massimo o al minimo
viene emesso un doppio “DU”.
- Quando due interfoni sono connessi tra loro ed è connes-
so anche un cellulare Bluetooth®, è possibile rispondere ad una telefonata con l’interfono o digitare un numero con il cellulare Bluetooth® durante una conversazione via interfono; quest’ultima sarà comunque mantenuta. Al termine della telefonata, l’interfono ritornerà alla modali­tà di intercomunicazione. Tuttavia, non è possibile avviare chiamate via l’interfono durante una telefonata.
Squillo Squillo
Premere brevemente il tasto MFB per due volte velocemente
Premere brevemente il tasto MFB quando la chiamata non è stata ancora avviata
Premere brevemente il tasto MFB
Tenere premuto il tasto MFB per 2 secondi
Premere brevemente il tasto
MFB
Premere brevemente o a lungo il tasto VOL+
Premere brevemente o a
lungo il tasto VOL
Segnalazione acustica
1 breve segnale
1 breve segnale
1 breve segnale
1 breve segnale
1 breve segnale
Nessuna
Nessuna
6. Indicatore LED
a) In fase di ricarica
Indicatore LED Stato di BTEASYCOM
LED rosso acceso Ricarica in corso LED rosso spento Ricarica conclusa
b) In fase non di ricarica
Indicatore LED Stato di BTEASYCOM
Il LED lampeggia alternativamente in blu e rosso
Il LED lampeggia in blu una volta ogni 3 secondi
Il LED lampeggia in blu due volte velocemente ogni 4 secondi
Il LED lampeggia in blu due volte velocemente ogni 4 secondi
Il LED lampeggia in blu lentamente
Il LED lampeggia in rosso Batteria scarica
 CURA E MANUTENZIONE
Leggere le seguenti avvertenze prima di utilizzare BTEASYCOM. Seguendo queste indicazioni il prodotto durerà per molti anni.
- Mantenere il dispositivo asciutto e al riparo dall’umi-
dità per evitare il danneggiamento dei circuiti interni.
- Mantenere il prodotto al riparo dalla luce diretta del
sole o da fonti di calore. Le alte temperature riducono la vita dei dispositivi elettronici, distruggono la batte­ria e deformano alcune parti in plastica.
- Non esporre il prodotto a basse temperature. I circuiti
interni potrebbero danneggiarsi.
- Non cercare di smontare il prodotto per non danneg-
giarlo. Rivolgersi ad un esperto.
- Non lasciare cadere il prodotto sul pavimento o su
Modalità di abbinamento
Modalità stand-by (non connesso)
Modalità stand-by (connesso)
Chiamata in entrata/ in uscita
Chiamata in corso
EN
FR
ES
DE
BTEASYCOM BTEASYCOM
altre superfici dure. I circuiti interni potrebbero dan­neggiarsi.
- Non utilizzare agenti chimici o detergenti concentrati per pulire il prodotto.
- Non graffiare la superficie con oggetti appuntiti.
- Non rimuovere la protezione del microfono in modo
da non danneggiarlo.
- Togliere BTEASYCOM dal casco se non lo si utilizza per molto tempo.
Nel caso in cui l’interfono Bluetooth® BTEASYCOM non dovesse funzionare correttamente, portarlo al negozio dove è stato acquistato. Il personale vi aiuterà a risolvere il problema.
- FAQs
1. Non riesco a connettere BTEASYCOM al mio cellu-
lare Bluetooth®. Cosa posso fare?
a) Assicurarsi che BTEASYCOM sia stato abbinato ad un
cellulare Bluetooth®;
b) Attivare la funzione Bluetooth® del cellulare.
Consultare il manuale utente del vostro cellulare per ulteriori informazioni;
c) Assicurarsi che BTEASYCOM e il cellulare rientrino nel
raggio d’azione che non ci siano barriere tra di essi, ad esempio pareti o altri dispositivi elettronici, ecc.
2. Cosa fare quando due interfoni non riescono a
connettersi l’uno con l’altro?
a) Assicurarsi che un interfono sia in modalità di abbi-
namento e l’altro in modalità di ricerca;
b) Assicurarsi che i due interfoni rientrino nel raggio
d’azione e che non ci siano barriere tra di essi.
3. Cosa fare quando BTEASYCOM non è in grado di
connettersi ad un dispositivo Bluetooth® dopo essere uscito dal suo raggio d’azione per un breve tempo?
a) Riportare il dispositivo nel raggio d’azione entro 1
minuto;
b) Premere il tasto MFB una volta per connettere nuo-
12
vamente BTEASYCOM al dispositivo Bluetooth®.
 SPECIFICHE
Specifiche Bluetooth® Bluetooth® V2.1 Profili Bluetooth® HSP e HFP Raggio d’azione 10 metri Autonomia di funzionamento Autonomia in stand-by Fino a 80 ore Tempo di ricarica Circa 2 ore Tensione di ricarica DC 5V
Dimensioni
Peso 49,5g
Fino a 7 ore
Corpo principale: 81×42×18 mm Lunghezza braccetto microfono: 230 mm
Note:
1. Il presente dispositivo è conforme alla Sezione 15 della normativa FCC. Il funzionamento è soggetto alle seguenti due condizioni: (1) il presente dispo­sitivo non deve creare interferenze dannose, e (2) il presente dispositivo deve accettare qualsiasi interfe­renza ricevuta, comprese eventuali interferenze che potrebbero causare un funzionamento anomalo.
2. Alterazioni o modifiche non espressamente approva­te dalla parte responsabile della conformità potreb­bero invalidare l’autorità dell’utente all’utilizzo del dispositivo.
(Applicabile in paesi dell’Unione Europea e in quelli con sistemi di rac­colta differenziata) Il marchio riportato sul prodotto o sulla sua documentazione indica che il prodotto non deve essere smaltito con altri rifiuti domestici al termine del ciclo di vita. Per evitare eventuali danni all’ambiente o alla salute cau­sati dall’inopportuno smaltimento dei rifiuti, si invita l’utente a separare questo prodotto da altri tipi di rifiuti e di riciclarlo in maniera responsabi­le per favorire il riutilizzo sostenibile delle risorse materiali. Gli utenti domestici sono invitati a contattare il rivenditore presso il quale è stato acquistato il prodotto o l’ufficio locale preposto per tutte le in­formazioni relative alla raccolta differenziata e al riciclaggio per questo tipo di prodotto. Gli utenti aziendali sono invitati a contattare il proprio fornitore e verifica­re I termini e le condizioni del contratto di acquisto. Questo prodotto non deve essere smaltito unitamente ad altri rifiuti commerciali.
Questo prodotto è contrassegnato dal marchio CE in conformità con le disposizioni della Direttiva R & TTE (99/5/CE). Con ciò Cellular Italia S.p.A. dichiara che questo prodotto è conforme ai requisiti essenziali e ad altre rilevanti disposizioni previste dalla Direttiva 1999/5/CE. È fatto divieto all’utente di eseguire variazioni o apportare modifiche di qualsiasi tipo al dispositivo. Variazioni o modifiche non espressamente approvate da Cellular Italia S.p.A. annulleranno l’autorizzazione dell’utente all’utilizzo dell’apparecchiatura. Bluetooth® è un marchio di proprietà di Bluetooth® SIG, Inc. Per ulteriori informazioni visitare il sito web http://www.cellularline.com
Questo prodotto ha all’interno una batteria non sostituibile dall’utente, non tentare di aprire il dispositivo o rimuovere la batteria, questo può causare malfunzionamenti e danneggiare seriamente il prodotto. In caso di smaltimento del prodotto si prega di contattare il locale ente di smaltimento rifiuti per effettuare la rimozione della batteria. La batteria contenuta al’interno del dispositivo è stata progettata per poter essere utilizzata durante tutto il ciclo di vita del prodotto.
EN
FR
ES
DE
BTEASYCOM BTEASYCOM
INSTRUCTION MANUAL
SUMMARY
14
 BRIEF INTRODUCTION .............................................16
1. Bluetooth® wireless communication
technology ...............................................................16
2. About BTEASYCOM.................................................16
 BEFORE USE ................................................................16
1. Package contents....................................................16
2. Overview ..................................................................17
 INSTALLING THE INTERPHONE .............................17
1. Installing the velcro attached to interphone
headset .....................................................................17
2. Installing the interphone headset ......................17
3. Installing the ear speaker and microphone ......18
4. Connecting ear speaker and microphone to
interphone headset ................................................18
 GETTING STARTED ....................................................18
1. Charging the interphone headset .......................18
2. Turning on/off BTEASYCOM ..................................19
3. Pairing BTEASYCOM with a Bluetooth® device .19
4. Intercom feature .....................................................20
5. Making calls with BTEASYCOM ............................21
6. LED Indicator ...........................................................21
 CARE AND MAINTENANCE .....................................21
- FAQs...............................................................................22
 SPECIFICATIONS ........................................................22
EN
FR
ES
DE
BTEASYCOM BTEASYCOM
Welcome to use this Bluetooth® interphone, BTEASYCOM. Please read this user’s manual carefully before use.
BRIEF INTRODUCTION
1. Bluetooth® wireless communication technology
Bluetooth® is a standard of close range wireless technol­ogy that was drawn up by Ericsson, IBM, Intel, Nokia and Toshiba. With Bluetooth® technology, we can achieve the highest transmission rate among cell phones, com­puters, printers, PDAs and other devices. The max trans­mission range of class II is 10 meters while the max transmission range of class I can reach up to 100 meters.
2. About BTEASYCOM
BTEASYCOM is a Bluetooth® interphone designed for the motorcycle rider and passenger who wish to have clear and reliable wireless communications while rid­ing. It can also be connected to a Bluetooth® cell phone for hands-free communication. It has the following features:
1) Two interphone headsets connect to use intercom
feature:
- Send out intercom
- Answer intercom and reject intercom
- End intercom
- Adjust the volume
2) BTEASYCOM pairs with a Bluetooth® cell phone:
- Answer a call, end a call and reject a call
- Redial last number
- Adjust the volume
3) The interphone can connect to another inter­phone and a Bluetooth® cell phone at the same time:
- Dial a number during intercom
16
- Answer a call during intercom
BEFORE USE
1. Package contents
Bluetooth® Interphone
Travel Charger
(Thin) (Thick)
Velcro attached to Interphone Headset
(Thin) (Thick)
Velcro attached to Ear Speaker
2. Overview
VOL– - Turn down the volume and send out
1
intercom
2 LED indicator
MFB button - Power on/off, redial last
3
number, answer/reject a call, answer/reject intercom
USB port - It is a charging port and is used
4
as a port for connecting to microphone and ear speaker
VOL+ - Turn up the volume and send out
5
intercom
6 Ear speaker 7 Microphone
 INSTALLING THE INTERPHONE
1. Installing the velcro attached to interphone head­set
1) Before removing the protective strip from the dou­ble-sided adhesive, find the best location to place the velcro.
2) Clean the part of the helmet that the interphone headset with adhesive will be attached to. Remove any dirt or grease. Do not use cleaners that may dam­age the helmet or that will leave an oily residue.
3) Check again the position of the velcro. Once it is fixed, it will not be possible to move.
4) Make sure the surface is dry before continuing. Remove the protective strip from the double-sided adhesive and carefully fix the velcro to the outside shell of the helmet.
Note: There are two types of velcro, thin and thick. It is recommendable to use the thick velcro when the curva­ture in the surface of the helmet is large.
2. Installing the interphone headset
Take your interphone headset, make the USB port points down and attaches the interphone headset to the velcro.
EN
FR
ES
DE
BTEASYCOM BTEASYCOM
3. Installing the ear speaker and microphone
Now you need to attach the ear speaker and micro­phone arm to the inside of the helmet. Take the velcro which the ear speaker will attach to, and test for the best position to fix it. The velcro should be fixed at the height of your ear. You will need to put the helmet on a few times to find the optimum position. When the correct positioning is found, remove the protective strip and apply the velcro.
Next, take the ear speaker and attach it to the velcro. Run the microphone arm down along down to where your mouth will be. As the microphone arm is flexible, you can adjust it so it sits in the optimum position in front of your mouth.
Note: There are two types of velcro, thin and thick. Please use based on the actual situation.
4. Connecting the ear speaker and microphone to interphone headset
Take care to connect USB cable to the USB port of inter­phone headset, now you have successfully installed the interphone.
18
 GETTING STARTED
1. Charging the interphone headset
The Bluetooth® interphones have built-in rechargeable batteries, prior to using them, it is recommendable to charge their batteries fully for the first time.
Connect one end of USB cable to a standard power out­let and the USB plug to the USB port of the interphone headset. The red LED will be on while charging. It takes about 2 hours to charge the battery fully. When charg­ing has completed, the red LED will be off.
When the Bluetooth® interphone is on and the battery becomes low, the red LED flashes and the Bluetooth® interphone emits 3 “DU” tones every 30 seconds. Please recharge the battery fully as described above.
Notes:
1) When you can’t turn off the Bluetooth® interphone,
you can turn it off as soon as you charge it.
2) There is travel charger.
Warning:
1) The battery is recyclable.
2) Batteries (batter y pack or batteries installed) shall not be exposed to excessive heat place such as sunshine, fire or the like.
2. Turning on/off BTEASYCOM
Function Operation LED indicator
Power on Press and
Power off Press and
Entering pairing mode
Note: If you want BTEASYCOM to enter pairing mode, you have to press and hold MFB button for 3-5 seconds when the interphone is turned off or in standby mode.
3. Pairing BTEASYCOM with a Bluetooth® device
Pairing with a Bluetooth® cell phone
You have to pair BTEASYCOM Bluetooth® interphone with a Bluetooth® cell phone before first use. Please make sure your cell phone is Bluetooth®-enabled. Specific pairing steps may vary with different models of cell phones. Please refer to your cell phone’s user’s manual for further information. The general pairing steps are as follows:
1) Keep BTEASYCOM and Bluetooth® cell phone within 1 meter when pairing;
2) Ensure BTEASYCOM is turned off, otherwise turn off BTEASYCOM first;
3) Press and hold MFB button for about 3-5 seconds, the red and blue LEDs will flash alternately. BTEASYCOM now entered pairing mode;
4) Turn on your cell phone’s Bluetooth® function to search for Bluetooth® devices. After the search is
hold MFB button for 3 seconds
hold MFB button for 7-8 seconds
Press and hold MFB button for 3-5 seconds
Blue LED is on for 1 second and then flashes twice
Red LED is on for 1 second and then flashes twice
Red and blue LEDs flash alternately
Indication tone
1 long tone
1 long tone
2 short tones
completed, select “BTEASYCOM” from the Bluetooth® device list;
5) According to the indication, enter password or PIN No:”1234”, and press ”Yes” or “confirm”;
6) After successful pairing, select “BTEASYCOM” from the Bluetooth® device list, and press “connect”. The indicator light of BTEASYCOM will flash twice every 4 seconds if connected successfully.
Pairing two interphones together
If you want to use the Bluetooth® intercom feature, you have to pair two interphone together first. The general pairing steps are as follows:
1) Keep two interphones within 1 meter when pairing;
2) Make one of interphones enter pairing mode;
3) Press and hold MFB button of another interphone until blue LED is on;
4) The interphone whose blue LED is on will auto­matically search and connect the interphone which entered pairing mode. After successfully connecting, the blue LEDs of both interphones will flash twice every 4 seconds.
EN
FR
ES
DE
BTEASYCOM BTEASYCOM
Notes:
- Pairing mode will last 2 minutes. BTEASYCOM will
switch to standby mode automatically if it can’t pair with any devices after 2 minutes. If you want to continue to pair the BTEASYCOM with a Bluetooth® device, please turn off BTEASYCOM first and try to re-pair according to steps 1-6 mentioned above.
- BTEASYCOM will turn off automatically when it can’t
connect to any devices after 5 minutes.
- BTEASYCOM can remember 8 paired devices, when
the number of paired devices exceeds 8, the first one will be replaced.
- When BTEASYCOM is on but doesn’t connect to any devices, press MFB button of BTEASYCOM once, it will connect to the last connected device automati­cally.
- Every time BTEASYCOM is turned on, it will connect to the last connected device automatically. If you want to pair it with other devices, please turn off the cur­rent device’s Bluetooth® function first and try to pair BTEASYCOM with the new device according to steps 1-6 mentioned above.
- BTEASYCOM can connect with two devices simul­taneously, either two Bluetooth® cell phones or a cell phone and a interphone. You can connect BTEASYCOM to a Bluetooth® cell phone when it is in standby or intercom status.
- When BTEASYCOM gets out of working range of the connected devices it will automatically recon­nect to the devices as soon as it is in working range
20
again, either it was connected to a interphone or a Bluetooth® cell phone or both of them.
4. Intercom feature
If two interphones connect each other, you are able to use intercom feature. Specific operations are as follows:
Function Operation or Status Indication tone
Receive intercom Ringing Ring
Send out intercom
Cancel intercom
Answer intercom
Reject intercom
End intercom
Press and hold VOL+ or VOL– for about 2 seconds, and release it after hearing “DU” tone
Short press MFB button when intercom is not put through
Short press MFB button
Press and hold MFB button for about 2 seconds when receiving intercom
Short press MFB button
1 short tone
1 short tone
1 short tone
1 short tone
1 short tone
5. Making calls with BTEASYCOM
If BTEASYCOM is connected to a Bluetooth® cell phone, now you can make calls with BTEASYCOM. The specific operations are as follows:
Function Basic Operation Indication tone
Incoming ring Auto-ringing Ringing
Redial last number
Cancel calling
Answer a call
Reject a call
End a call
Volume up
Volume down
Short press MFB button twice quickly
Short press MFB button when the call is not put through
Short press MFB button
Long press MFB button for 2 sec­onds
Short press MFB button
Short or long press VOL+ button
Short or long press VOL– button
1 short tone
1 short tone
1 short tone
1 short tone
1 short tone
None
None
Notes:
- When the volume is adjusted to max. or min. you will
hear two “DU” tones.
- When two interphones are connected each other and
a Bluetooth® cell phone is also connected, you can answer incoming calls with the interphone or dial a number with the Bluetooth® cell phone during inter­com and the intercom will be kept. After ending the call, the interphone will recover to intercom status. But you can’t send out intercom during a phone call.
6. LED Indicator
a) When it is charging
LED indicator Status of BTEASYCOM
Red LED is on Charging in progress Red LED is off Charging finished
b) When it is not charging
LED indicator Status of BTEASYCOM
Red and blue LEDs flash alternately
Blue LED flashes once every 3 seconds
Blue LED flashes twice quickly every 4 seconds
Blue LED flashes twice quickly every 4 seconds
Blue LED flashes slowly During a call Red LED flashes Low power
Pairing mode
Standby mode (not connected)
Standby mode (connected)
Incoming call/calling
 CARE AND MAINTENANCE
Read the following recommendations before using BTEASYCOM. Following these you will be able to enjoy our product for many years.
- Keep it dry and don’t take it to damp places to avoid
the product’s internal circuit being affected.
- Keep the product away from direct sunlight or hot
places. High temperatures will shorten the life of electronic devices, destroy the battery or distort certain plastic parts.
- Don’t expose the product to cold areas. It may dam-
age the internal circuit board.
- Don’t try to disassemble the product as it may get
damaged if you are not professional.
- Don’t let it fall down onto the floor or other hard
surfaces. The internal circuit might get damaged.
EN
FR
ES
DE
BTEASYCOM BTEASYCOM
- Don’t use intensive chemical products or detergent to clean the product.
- Don’t scratch the surface with sharp things.
- Don’t remove the microphone’s protector, so the
microphone won’t be damaged.
- Please take down BTEASYCOM from the helmet when you don’t use it for a long time.
In case BTEASYCOM Bluetooth® interphone doesn’t function properly, send it to the store you bought it. The staff will help you to solve the problem.
- FAQs
1. I can’t connect BTEASYCOM to my Bluetooth® cell phone. What to do now?
a) Please make sure BTEASYCOM has been paired with a
Bluetooth® cell phone;
b) Enable your cell phone’s Bluetooth® function, please
refer to your cell phone’s user’s manual for further information;
c) Please make sure BTEASYCOM and your cell phone
are in the effective working range and that there are no barriers between them, such as walls and other electronic devices etc.
2. What to do when two interphones can’t connect
each other?
a) Please make sure one interphone is in pairing mode
while the other one should be in searching mode;
b) Ensure two interphones are in their working range
and there are no barriers between them.
3. What to do when BTEASYCOM can’t connect to
Bluetooth® device after being out of its working range for a short time?
a) Please bring the device back into the working range
within 1 minute;
b) Press MFB button once to connect BTEASYCOM to
22
Bluetooth® device again.
 SPECIFICATIONS
Bluetooth® specification Bluetooth® V2.1 Bluetooth® profiles HSP and HFP Operating distance 10 meters Working time Up to 7 hours Standby time Up to 80 hours Charging time About 2 hours Charging voltage DC 5V
Dimensions
Weight 49.5g
Main body: 81×42×18mm The length of microphone arm: 230mm
Notes:
1. This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
2. Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user’s authority to operate the equipment.
(Applicable in those countries of the European Union with recycling systems) The symbol shown on this product or on its documents indicates that the product must not be disposed of with other domestic refuse at the end of its life cycle. To avoid damage to the environment or to health caused by the inappropriate disposal of refuse, the user is requested to separate this product from other refuse and to recycle it responsibly to favour the sustainable re-use of material resources. Domestic users are invited to contact the sales point where the product was purchased or the local office with information regarding recycling of this type of product. Business users are invited to contact their suppliers and to check terms and conditions of purchase. This product must not be disposed of to­gether with other commercial refuse.
Federal Communications Commission (FCC) Statement Industry Canada (IC) Statement
15.21 You are cautioned that changes or modifications not expressly approved by the part responsible for compliance could void the user’s authority to operate the equipment.
15.105(b) This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC/IC rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to ra­dio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a par­ticular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the inter­ference by one or more of the following measures:
- Reorient or relocate the receiving antenna.
- Increase the separation between the equipment and receiver.
- Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
- Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
Operation is subject to the following two conditions:
1) this device may not cause interference and
2) this device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device.
FCC/IC RF Radiation Exposure Statement:
This equipment complies with FCC/IC radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment. End users must follow the specific op­erating instructions for satisfying RF exposure compliance. This transmit­ter must not be co-located or operating in conjunction with any other antenna or transmitter.
This product bears the CE mark in conformity with the regulations of the R & TTE Directive (99/5/EC). Cellular Italia S.p.A. hereby declares that this product conforms to essential standards and other norms under Direc­tive 1999/5/EC. The user is forbidden from making variations or modi­fications of any kind to the device. Any variations or modifications not expressly approved by Cellular Italia S.p.A. will cancel the user’s authori­sation for the use of the device. The Bluetooth® trademark is the property of Bluetooth® SIG, Inc. For further information please consult http://www.cellularline.com
This product has an embedded, non-replaceable battery, do not attempt to open the product or remove the battery as this may cause injury and damage the product. Please contact the local recycling facility for remov­al of the battery. The embedded, non-replaceable battery is designed to last the life time of the product.
EN
FR
ES
DE
BTEASYCOM BTEASYCOM
MANUEL D’UTILISATION
TABLE DES MATIÈRES
24
 BRÈVE INTRODUCTION ............................................26
1. Technologie de communication sans fil
Bluetooth® ................................................................26
2. BTEASYCOM..............................................................26
 AVANT L’UTILISATION .............................................26
1. Contenu de l’emballage .........................................26
2. Vue d’ensemble .......................................................27
 INSTALLATION DE L’INTERPHONE .......................27
1. Application du velcro fixé à l’interphone ...........27
2. Installation de l’interphone ...................................27
3. Installation de l’écouteur et du micro .................28
4. Connexion de l’écouteur et du micro à
l’interphone ..............................................................28
 POUR COMMENCER ..................................................28
1. Charge de l’interphone ..........................................28
2. Allumage/extinction de l’interphone
BTEASYCOM ..............................................................29
3. Couplage de l’interphone BTEASYCOM
à un dispositif Bluetooth® ......................................29
4. Intercommunication ...............................................30
5. Passer des appels avec l’interphone
BTEASYCOM .............................................................31
6. Voyant indicateur ....................................................31
 SOIN ET ENTRETIEN...................................................31
 FAQ ................................................................................32
 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES .......................32
EN
FR
ES
DE
BTEASYCOM BTEASYCOM
Merci d’avoir fait l’achat de l’interphone Bluetooth® BTEASYCOM. Veiller à lire attentivement le présent mode d’emploi avant utilisation.
BRÈVE INTRODUCTION
1. Technologie de communication sans fil Bluetooth®
La technologie Bluetooth® est un standard de com­munication sans fil sur courte distance développé par Ericsson, IBM, Intel, Nokia et Toshiba. Grâce à la techno­logie Bluetooth®, il est possible d’atteindre le plus haut niveau de transmission entre des téléphones portables, des ordinateurs, des imprimantes, des ordinateurs de poche et autres dispositifs. La portée maximale de transmission de classe II est de 10 mètres, tandis que la portée maximale de transmission de classe I peut atteindre les 100 mètres.
2. BTEASYCOM
BTEASYCOM est un interphone Bluetooth® conçu pour les motards et leurs passagers qui souhaitent pouvoir communiquer sans fil de manière claire et fiable durant un trajet. Il peut également être connecté à un télé­phone portable Bluetooth® pour une communication en modalité mains libres. Ses caractéristiques sont les suivantes :
1) Connexion entre deux interphones pour utiliser la
fonction d’intercommunication :
- Activation d’appel via interphone
- Réponse ou refus d’appel via interphone
- Fin d’appel via interphone
- Réglage du volume
2) Couplage de l’interphone BTEASYCOM à un télé­phone portable :
- Réponse, fin et refus d’appel
- Rappel du dernier numéro
- Réglage du volume
3) Connexion simultanée avec un autre interphone et avec un téléphone portable Bluetooth®
- Possibilité de composer un numéro pendant un
appel via interphone
- Possibilité de répondre à un appel pendant une
26
conversation via interphone
AVANT L’UTILISATION
1. Contenu de l’emballage
Interphone Bluetooth®
Chargeur
(mince) (épais)
Velcro fixé à l’Interphone
(mince) (épais)
Velcro fixé à l’écouteur
2. Vue d’ensemble
VOL– : baisse le volume et active l’appel via
1
interphone
2 Voyant indicateur
Touche MFB : allumage/extinction, rappel du dernier numéro, accepter/refuser un
3
appel et accepter/refuser un appel via interphone Port USB : port de charge et de connexion
4
au micro et à l’écouteur
VOL+ : monte le volume et active l’appel
5
via interphone
6 Écouteur 7 Micro
 INSTALLATION DE L’INTERPHONE
1. Application du velcro fixé à l’interphone
1) Choisir la position la mieux adaptée pour positionner le velcro avant de retirer la bande de protection du ruban bi-adhésif.
2) Nettoyer la partie du casque à hauteur de laquelle l’interphone doit être positionné à l’aide de l’adhésif. Éliminer les saletés et les traces de graisse. Ne pas utiliser de détergents susceptibles d’endommager le casque ou de laisser des résidus gras.
3) Contrôler à nouveau la position du velcro. Une fois collé, il ne peut plus être déplacé.
4) S’assurer que la surface est sèche avant de passer aux opérations suivantes. Retirer la bande de protection du ruban bi-adhésif et fixer soigneusement le velcro sur la coque externe du casque.
Note :
deux types de velcro sont disponibles, l’un de faible épaisseur et l’autre plus épais. Il est recommandé d’uti­liser le velcro le plus épais si la courbure de la surface externe du casque est ample.
Velcro
avec ruban
bi-adhésif
2. Installation de l’interphone
Se saisir de l’interphone, s’assurer que le port USB est orienté vers le bas et fixer l’interphone au velcro.
EN
FR
ES
DE
BTEASYCOM BTEASYCOM
3. Installation de l’écouteur et du micro
Ensuite, il est nécessaire d’installer l’écouteur et la tige du micro à l’intérieur du casque. Se munir du velcro destiné à la fixation de l’écouteur et effectuer quelques essais pour établir la meilleure position de fixation. Le velcro doit être placé à hauteur de l’oreille. À cet effet, il nécessaire d’enfiler plusieurs fois le casque pour établir la position optimale. Une fois la position trouvée, retirer la bande de protection et appliquer le velcro.
Ensuite, se saisir de l’écouteur et le fixer au velcro. Orienter la tige du micro vers le bas pour le placer à hauteur de la bouche. La tige du micro est flexible, aussi il est possible de la positionner de telle sorte qu’elle soit parfaitement devant la bouche.
Note : deux types de velcro sont disponibles, l’un de faible épaisseur et l’autre plus épais : utiliser le mieux adapté.
4. Connexion de l’écouteur et du micro à l’interphone
Pour terminer correctement l’installation de l’inter­phone, connecter soigneusement le câble USB au port USB de l’interphone.
28
Écouteur Velcro
 POUR COMMENCER
1. Charge de l’interphone
Les interphones Bluetooth® sont dotés d’une batterie rechargeable intégrée ; avant de les utiliser pour la pre­mière fois, il est recommandé de procéder à une charge complète de la batterie.
Brancher une extrémité du câble USB à une prise de courant standard et l’autre extrémité au port USB de l’interphone. Le voyant indicateur devient rouge pen­dant la phase de charge. Pour la charge complète de la batterie, 2 heures environ sont nécessaires. Une fois la charge terminée, le voyant indicateur rouge s’éteint.
Quand l’interphone Bluetooth® est allumé et que la batterie est sur le point de se décharger, le voyant indicateur rouge clignote et l’interphone émet 3 sons (TOU-TOU-TOU) toutes les 30 secondes. Il est dans ce cas recommandé de procéder à une charge complète de la batterie comme indiqué plus haut.
Notes :
1) Dans le cas où il ne serait pas possible d’éteindre l’in-
terphone Bluetooth®, cette opération peut s’effectuer en le mettant en charge.
2) Un chargeur est disponibles.
Attention :
1) La batterie est recyclable.
2) Les batteries (mises en place ou non) ne doivent pas être exposées à des sources de chaleur telles que la lumière directe du soleil, des flammes nues et autres sources semblables.
2. Allumage/extinction de l’interphone BTEASYCOM
Fonction Opération
Allumage Maintenir
Extinction Maintenir
Activation modalité de couplage
Note : pour activer la modalité de couplage de l’inter­phone BTEASYCOM, maintenir enfoncée la touche MFB pendant 3-5 secondes alors que l’interphone est éteint ou en stand-by.
3. Couplage de l’interphone BTEASYCOM à un dispo-
Couplage à un téléphone portable Bluetooth®
À la première utilisation, il est nécessaire de coupler l’interphone Bluetooth® BTEASYCOM à un téléphone portable Bluetooth®. S’assurer que le téléphone por­table est doté de la fonction Bluetooth®. Les différentes phases de couplage peuvent varier selon les modèles de téléphone portable. Consulter le mode d’emploi du téléphone portable pour plus d’informations. En règles générales, les phases de couplage sont les suivantes :
1) Pendant le couplage, maintenir l’interphone
enfoncée la touche MFB pendant 3 secondes.
enfoncée la touche MFB pendant 7-8 secondes.
Maintenir
enfoncée la touche MFB pendant 3-5 secondes.
sitif Bluetooth®
BTEASYCOM et le téléphone portable Bluetooth® à
Voyant indicateur
Le voyant indicateur s’allume sur le bleu pendant 1 seconde puis clignote deux fois.
Le voyant indicateur s’allume sur le rouge pendant 1 seconde puis clignote deux fois.
Le voyant indicateur clignote en alternant bleu et rouge.
Signal sonore
1 signal prolongé.
1 signal prolongé.
2 signaux brefs.
une distance l’un de l’autre non supérieure à 1 mètre.
2) S’assurer que l’interphone BTEASYCOM est éteint et si tel n’est pas le cas, l’éteindre.
3) Maintenir enfoncée la touche MFB pendant 3-5 secondes environ : le voyant indicateur clignote en alternant bleu et rouge. Une fois cette opération effectuée, l’interphone BTEASYCOM est en modalité de couplage.
4) Activer la fonction Bluetooth® du téléphone portable pour détecter les dispositifs Bluetooth®. Une fois la recherche terminée, sélectionner « BTEASYCOM » dans la liste des dispositifs Bluetooth®.
5) En fonction des indications, saisir le mot de passe ou le code PIN « 1234 » et appuyer sur « oui » ou « confir­mer ».
6) Une fois le couplage terminé, sélectionner « BTEASYCOM » dans la liste des dispositifs Bluetooth® et appuyer sur « connecter ».Le voyant lumineux de l’interphone BTEASYCOM clignote deux fois toutes les 4 secondes si la connexion a été correctement établie.
Couplage de deux interphones
Pour utiliser la fonction d’intercommunication Bluetooth®, il est nécessaire de coupler deux inter­phones. En règles générales, les phases de couplage sont les suivantes :
1) Pendant le couplage, maintenir les deux interphones à une distance l’un de l’autre non supérieure à 1 mètre.
2) Activer la modalité de couplage sur un interphone.
3) Maintenir enfoncée la touche MFB de l’autre inter­phone jusqu’à ce que le voyant s’allume sur le bleu.
4) L’interphone dont le voyant est allumé sur le bleu recherche et connecte automatiquement l’autre interphone dont la modalité de couplage est active.
EN
FR
ES
DE
BTEASYCOM BTEASYCOM
Une fois la connexion établie, les voyants des deux interphones clignotent deux fois sur le bleu tous les 4 secondes.
Notes :
- La modalité de couplage dure 2 minutes. L’interphone
BTEASYCOM se met automatiquement en stand-by s’il n’est couplé à aucun dispositif dans les 2 minutes. Pour procéder au couplage de l’interphone BTEASYCOM à un dispositif Bluetooth®, éteindre l’interphone BTEASYCOM et procéder à une tentative de couplage en suivant les phases 1 à 6 décrites plus haut.
- L’interphone BTEASYCOM s’éteint automatiquement
dans le cas où il ne parviendrait à se connecter à aucun dispositif pendant 5 minutes.
- L’interphone BTEASYCOM est en mesure de mémoriser
8 dispositifs couplés ; en cas de couplage à un disposi­tif supplémentaire, le premier dispositif est remplacé.
- Dans le cas où l’interphone BTEASYCOM serait allumé
mais non connecté à un dispositif, appuyer une fois sur la touche MFB et, ensuite, l’interphone BTEASYCOM se connecte automatiquement au dernier dispositif auquel il a été connecté.
- À chaque allumage, l’interphone BTEASYCOM se
connecte automatiquement au dernier dispositif connecté. Dans le cas où l’on souhaiterait le coupler à d’autres dispositifs, désactiver la fonction Bluetooth® du dispositif connecté et procéder à une tentative de couplage de l’interphone BTEASYCOM au nouveau dispositif en suivant les phases 1 à 6 décrites plus haut.
- Il est possible de coupler l’interphone BTEASYCOM
à deux dispositifs simultanément : deux téléphones portables Bluetooth® ou un téléphone portable et un interphone. Il est possible de connecter l’interphone BTEASYCOM à un téléphone portable Bluetooth® quand le premier se trouve en stand-by ou en moda-
30
lité interphone.
- Dans le cas où l’interphone BTEASYCOM sortirait
du rayon d’action des dispositifs connectés, il se reconnecte ensuite automatiquement une fois qu’il se trouve à nouveau dans leur rayon d’action, aussi bien en cas de connexion à un interphone qu’en cas de connexion à un téléphone portable Bluetooth® ou aux deux.
4. Intercommunication
En cas de connexion entre deux interphones, il est possible d’utiliser la fonction d’intercommunication. Les opérations spécifiques sont les suivantes :
Fonction Opération ou État Signal sonore
Appel entrant via interphone
Activation d’appel via interphone
Élimination d’appel via interphone
Réponse à un appel via interphone
Refus d’appel via interphone
Fin d’appel via interphone
Sonnerie Sonnerie
Appuyer sur VOL+ ou sur VOL– pendant 2 secondes puis relâcher la touche une fois que la tonalité « TOU » est émise.
Appuyer brièvement sur la touche MFB alors que l’appel n’a pas encore été activé.
Appuyer brièvement sur la touche MFB.
Appuyer sur la touche MFB pendant 2 secondes environ lors de la réception d’un appel via interphone.
Appuyer brièvement sur la touche MFB.
1 signal bref.
1 signal bref.
1 signal bref.
1 signal bref.
1 signal bref.
5. Passer des appels avec l’interphone BTEASYCOM
Si l’interphone BTEASYCOM est connecté à un télé­phone portable Bluetooth®, il est possible de passer des appels. Les opérations spécifiques sont les suivantes :
Fonction Opération de base Signal sonore
Appel entrant Sonnerie Sonnerie
Rappel du dernier numéro
Élimination d’appel
Réponse à un appel
Refus d’appel
Fin d’appel
Augmentation du volume
Diminution du volume
Notes :
- Quand le volume est réglé sur le maximum ou le mini-
mum, une double tonalité « TOU » est émise.
- Quand deux interphones sont connectés l’un à l’autre
et qu’un téléphone portable Bluetooth® est égale­ment connecté, il est possible de répondre à un appel avec l’interphone ou de composer un numéro avec le téléphone portable Bluetooth® pendant une conversation via interphone ; cette dernière reste dans tous les cas maintenue. Au terme de l’appel, l’inter­phone se replace en modalité d’intercommunication. Néanmoins, il n’est pas possible de passer des appels
Appuyer brièvement deux fois de suite sur la touche MFB.
Appuyer brièvement sur la touche MFB alors que l’appel n’a pas encore été activé.
Appuyer brièvement sur la touche MFB.
Maintenir enfoncée la touche MFB pendant 2 secondes.
Appuyer brièvement sur la touche MFB.
Appuyer brièvement ou de manière prolongée sur la touche sur la VOL+.
Appuyer brièvement ou de manière prolongée sur la touche sur la VOL–.
1 signal bref.
1 signal bref.
1 signal bref.
1 signal bref.
1 signal bref.
Aucun.
Aucun.
via interphone pendant un appel téléphonique.
6. Voyant indicateur
a) En phase de charge
Voyant indicateur
Voyant rouge allumé Charge en cours Voyant rouge éteint Charge terminée
État de l’interphone BTEASYCOM
b) Hors phase de charge
Voyant indicateur État de l’interphone
Le voyant clignote en alternant bleu et rouge.
Le voyant clignote sur le bleu une fois toutes les 3 secondes.
Le voyant clignote deux fois rapidement sur le bleu toutes les 4 secondes.
Le voyant clignote deux fois rapidement sur le bleu toutes les 4 secondes.
Le voyant clignote lentement sur le bleu.
Le voyant clignote sur le rouge. Batterie déchargée
 SOIN ET ENTRETIEN
Veiller à lire les avertissements suivants avant d’utiliser l’interphone BTEASYCOM. Le respect de ces indications garantit une longue durée de vie du dispositif.
- Veiller à ce que le dispositif reste sec et à l’abri de
l’humidité pour prévenir les dommages sur les circuits internes.
- Maintenir le dispositif à l’abri de la lumière directe
du soleil ou de sources de chaleur. Les températures élevées abrègent la durée de vie des dispositifs élec­troniques, peuvent détruire la batterie et déformer certaines parties en plastique.
- Ne pas exposer le dispositif aux basses températures.
Les circuits internes pourraient subir des dommages.
- Ne pas tenter de démonter le dispositif pour ne pas
risquer de l’endommager. S’adresser à un technicien qualifié.
BTEASYCOM
Modalité de couplage
Modalité stand-by (non connecté)
Modalité stand-by (connecté)
Appel entrant/sortant
Appel en cours
EN
FR
ES
DE
BTEASYCOM BTEASYCOM
- Ne pas laisser tomber le produit au sol ni sur des
surfaces dures. Les circuits internes pourraient subir des dommages.
- Ne pas utiliser de produits chimiques ni de détergents
concentrés pour nettoyer le dispositif.
- Ne pas rayer la surface avec des objets pointus.
- Ne pas retirer la protection du micro pour ne pas ris-
quer de l’endommager.
- Retirer l’interphone BTEASYCOM du casque dans le cas
où il ne serait pas utilisé pendant une longue durée.
Dans le cas où l’interphone Bluetooth® BTEASYCOM ne fonctionnerait pas correctement, se rendre avec le dispositif dans le magasin où il a été acheté. Le per­sonnel fournira l’assistance nécessaire pour résoudre le problème.
- FAQ
1. Je ne parviens pas à connecter l’interphone BTEASYCOM à mon téléphone portable Bluetooth®. Que puis-je faire ?
a) S’assurer que l’interphone BTEASYCOM a été couplé à
un téléphone portable Bluetooth®.
b) Activer la fonction Bluetooth® du téléphone portable.
Consulter le mode d’emploi du téléphone portable pour plus d’informations.
c) S’assurer que l’interphone BTEASYCOM et le télé-
phone portable sont dans le rayon d’action et s’as­surer de l’absence d’obstacles entre l’interphone et le téléphone, murs ou autres dispositifs électroniques par exemple.
2. Que faire quand deux interphones ne parvien-
nent pas à se connecter l’un à l’autre ?
a) S’assurer qu’un interphone est en modalité de cou-
plage et l’autre en modalité de recherche.
b) S’assurer que les deux interphones se trouvent dans
le rayon d’action et s’assurer de l’absence d’obstacles entre eux.
3. Que faire quand l’interphone BTEASYCOM n’est
pas en mesure de se connecter à un dispositif
32
Bluetooth® après être sorti brièvement de son rayon d’action ?
a) Ramener le dispositif dans le rayon d’action dans un
délai de 1 minute.
b) Appuyer une fois sur la touche MFB pour connecter
à nouveau l’interphone BTEASYCOM au dispositif Bluetooth®.
 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Caractéristiques Bluetooth® Profils Bluetooth® HSP et HFP Rayon d’action 10 mètres Autonomie de fonctionnement Autonomie en stand-by Jusqu’à 80 heures Temps de charge 2 heures environ Tension de charge 5 Vcc
Dimensions
Poids 49,5 g
Notes :
1. Le présent dispositif est conforme à la Section 15 de la norme FCC. Le fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) le présent dispositif ne doit pas créer d’interférences indésirables, et (2) le présent dispositif doit accepter toute interférence reçue, y compris les éventuelles interférences suscep­tibles de causer un fonctionnement anormal.
2. Les altérations ou les modifications non expressé­ment approuvées par le responsable de la conformité peuvent invalider l’autorisation du propriétaire à utiliser le dispositif.
Bluetooth® V2.1
Jusqu’à 7 heures
Corps principal : 81×42×18 mm Longueur tige micro : 230 mm
(applicable dans les pays de l’Union européenne et dans les pays prévo­yant le tri sélectif des déchets) Le symbole figurant sur le produit ou sur la documentation correspon­dante, indique que le produit ne doit pas être éliminé comme déchet ordinaire au terme de sa durée de vie. Pour garantir le respect de l’en­vironnement et prévenir les effets dommageables pour la santé que peut avoir l’élimination des déchets, l’utilisateur doit veiller à séparer ce produit des autres déchets et à l’éliminer de telle sorte que les matériaux dont il est constitué puissent être recyclés au bénéfice d’une utilisation compatible et responsable des ressources. Les particuliers sont priés de prendre contact avec le revendeur du pro­duit ou les services locaux compétents pour obtenir les informations nécessaires quant au tri sélectif et au recyclage de ce type de produit. Les entreprises sont quant à elles priées de prendre contact avec leur fournisseur et de vérifier les conditions visées dans le contrat d’achat. Le produit objet de la présente documentation ne doit pas être éliminé conjointement aux autres déchets commerciaux.
Le présent accessoire est marqué de la certification CE conformément aux dispositions de la directive R&TTE (99/5/CE). Aussi Cellular Italia S.p.A. certifie que l’accessoire est conforme aux standards essentiels et autres dispositions importantes de la Directive 1999/5/CE. L’utilisateur n’est en aucun cas autorisé à apporter des modifications au dispositif de quelque nature que ce soit. Toute modification non expressément approuvée par Cellular Italia S.p.A. entraîne, pour son détenteur, l’interdiction d’utiliser le dispositif. Bluetooth® est une marque déposée propriété de Bluetooth® SIG, Inc. Pour plus d’informations, veuillez consulter http://www.cellularline.com
Ce produit contient une batterie non remplaçable. N’essayez pas d’ouvrir le produit ou d’enlever la batterie car cela endommagerait le produit. Veuillez contacter le centre de recyclage le plus proche pour collecter la batterie. La batterie non-remplaçable est conçue pour durer autant que le produit.
EN
FR
ES
DE
BTEASYCOM BTEASYCOM
MANUAL DE INSTRUCCIONES
ÍNDICE
34
 BREVE INTRODUCCIÓN ...........................................36
1. Tecnología de comunicación inalámbrica
Bluetooth® ................................................................36
2. BTEASYCOM ..............................................................36
 ANTES DE USAR EL APARATO .................................36
1. Contenido del paquete ..........................................36
2. Panorámica ...............................................................37
 INSTALACIÓN DEL INTERFONO .............................37
1. Aplicación del Velcro pegado al interfono .........37
2. Instalación del interfono .......................................37
3. Instalación de auricular y micrófono ...................38
4. Conexión de auricular y micrófono al interfono .38
 PARA EMPEZAR ..........................................................38
1. Recarga del interfono .............................................38
2. Encendido/apagado del BTEASYCOM .................39
3. Emparejamiento del BTEASYCOM con un
aparato Bluetooth® ................................................39
4. Intercomunicación ..................................................40
5. Efectuar llamadas con el BTEASYCOM ................41
6. Indicador LED ..........................................................41
 CUIDADOS Y MANTENIMIENTO .............................41
 PREGUNTAS FRECUENTES ......................................42
 ESPECIFICACIONES ...................................................42
EN
FR
ES
DE
BTEASYCOM BTEASYCOM
Le felicitamos por haber comprado el interfono Bluetooth® BTEASYCOM. Lea detenidamente este manual para el usuario antes de utilizar el aparato.
BREVE INTRODUCCIÓN
1. Tecnología de comunicación inalámbrica Bluetooth®
La tecnología Bluetooth® es un estándar de comuni­cación inalámbrica de corto alcance desarrollado por Ericsson, IBM, Intel, Nokia y Toshiba. Gracias a la tecno­logía Bluetooth® es posible alcanzar el nivel más alto de transmisión entre teléfonos móviles, ordenadores, impresoras, ordenadores de mano y otros dispositivos. El alcance máximo de transmisión en clase II es de 10 metros, mientras que el alcance máximo de transmisión en clase I puede llegar a 100 metros.
2. BTEASYCOM
BTEASYCOM es un interfono Bluetooth® diseñado para los motociclistas y sus pasajeros que desean tener una comunicación inalámbrica clara y fiable mientras viajan. Se puede enlazar también con un teléfono móvil Bluetooth® para tener una comunicación en manos libres. Sus características son:
1) Conexión entre dos interfonos para utilizar la
función de intercomunicación:
- Activar una llamada a través de interfono
- Contestar o rechazar una llamada por interfono
- Cerrar una llamada a través de interfono
- Ajuste del volumen
2) Emparejamiento del BTEASYCOM con un teléfono móvil:
- Respuesta, cierre y rechazo de llamadas
- Llamada del último número
- Ajuste del volumen
3) Enlace simultáneo con otro interfono y con un móvil Bluetooth®
- Posibilidad de teclear un número durante una llamada
por interfono
- Posibilidad de contestar una llamada durante una
36
conversación por interfono
ANTES DE USAR EL APARATO
1. Contenido del paquete
Interfono Bluetooth®
Cargador de baterías
(Fino) (Grueso) Velcro pegado al Interfono
(Fino) (Grueso) Velcro pegado al auricular
2. Panorámica
VOL– - Baja el volumen e inicia la llamada
1
por interfono
2 Indicador LED
Botón MFB - Encendido/Apagado, llamada del último número, aceptar/rechazar una
3
llamada por teléfono, aceptar/rechazar una llamada por interfono
Puerto USB - Puerto de recarga y de conexión
4
al micrófono y al auricular
VOL+ - Sube el volumen e inicia la llamada
5
por interfono
6 Auricular 7 Micrófono
 INSTALACIÓN DEL INTERFONO
1. Aplicación del Velcro pegado al interfono
1) Individúe la mejor posición donde colocar el Velcro antes de quitar la tira protectora de la cinta adhesiva de dos caras.
2) Limpie la parte del casco donde se pondrá el interfo­no con el adhesivo. Elimine todo rastro de suciedad y grasa. No utilice detergentes que pueden dañar el casco o dejar residuos oleosos.
3) Compruebe de nuevo la posición del Velcro. Una vez pegado ya no se podrá desplazar.
4) Antes de proseguir asegúrese de que la superficie esté seca. Quite la tira protectora de la cinta adhesi­va de dos caras y fije cuidadosamente el Velcro a la calota externa del casco.
Nota: están disponibles dos tipos de Velcro, uno fino y otro más grueso. Se aconseja utilizar el Velcro más grue­so cuando la curva en la superficie del casco es amplia.
Velcro
con cinta adhesiva
de dos caras
2. Instalación del interfono
Coja el interfono, asegúrese de que el puerto USB esté dirigido hacia abajo y pegue el interfono al Velcro.
EN
FR
ES
DE
BTEASYCOM BTEASYCOM
3. Instalación de auricular y micrófono
Ahora es necesario instalar el auricular y la varilla del micrófono dentro del casco. Coja el Velcro al cual estará pegado el auricular y haga unas pruebas para individuar la mejor posición donde ponerlo. El Velcro tendrá que estar a la altura de su oreja. Será necesario probarse varias veces el casco para encontrar la posición perfecta. Encontrada la posición, quite la tira protectora y pegue el Velcro.
Seguidamente coja el auricular y adhiéralo al Velcro. Dirija la varilla del micrófono hacia abajo al punto donde quedará su boca. La varilla del micrófono es flexi­ble por lo que se puede ajustar de manera que quede perfectamente delante de su boca.
Nota: están disponibles dos tipos de Velcro, uno fino y otro más grueso: utilice el que considere más adecuado.
4. Conexión de auricular y micrófono al interfono
Para terminar correctamente la instalación del interfo­no, enchufe cuidadosamente el cable USB al puerto USB del propio interfono.
38
Auricular Velcro
 PARA EMPEZAR
1. Recarga del interfono
Los interfonos Bluetooth® llevan incorporadas baterías recargables; antes de utilizarlos la primera vez se acon­seja recargar completamente las baterías.
Enchufe un extremo del cable USB a una toma de corriente normal y el otro al puerto USB del interfono. El LED se volverá de color rojo durante la fase de recarga. Para cargar completamente la batería se necesitan una 2 horas. Terminada la recarga se apaga el LED rojo.
Cuando el interfono Bluetooth® está encendido y la batería se está agotando, el LED rojo parpadea y el inter­fono emite 3 sonidos (DU-DU-DU) cada 30 segundos. Se aconseja por lo tanto recargar completamente la batería tal y como descrito anteriormente.
Notas:
1) Si no fuese posible apagar el interfono Bluetooth®,
se podrá hacerlo poniéndolo bajo carga.
2) Está disponible un cargador de baterías.
Atención:
1) La batería es reciclable.
2) Las baterías (paquete de batería o baterías puestas) no se tienen que exponer a fuentes de calor, como puede ser la luz directa del sol, ni a llamas libres o similares.
2. Encendido/apagado del BTEASYCOM
Función Operación Indicador LED
Encendido Mantenga
Apagado Mantenga
Activación de la modalidad de emparejamiento
Nota: para activar la modalidad de emparejamiento del BTEASYCOM, mantenga apretado el botón MFB por 3-5 segundos hasta que el interfono se apague o quede en stand-by.
3. Emparejamiento del BTEASYCOM con un aparato Bluetooth®
Emparejamiento con un móvil Bluetooth®
La primera vez que se utiliza es necesario empare­jar el interfono Bluetooth® BTEASYCOM con un móvil Bluetooth®. Asegúrese de que su móvil disponga de Bluetooth®. Las fases específicas del emparejamiento pueden cambiar según los modelos de teléfono móvil. Para más información consulte el manual de uso de su teléfono móvil. En general, las fases de emparejamiento son las siguientes:
1) Ponga el BTEASYCOM y el móvil Bluetooth® a una
distancia no mayor de 1 metro durante el empareja­miento;
2) Asegúrese de que el BTEASYCOM esté apagado; en
caso contrario apáguelo;
apretado el botón MFB por 3 segundos
apretado el botón MFB por 7-8 segundos
Mantenga apretado el botón MFB por 3-5 segundos
El LED se enciende de color azul durante 1 segundo y seguidamente parpadea dos veces
El LED se enciende de color rojo durante 1 segundo y seguidamente parpadea dos veces
El LED parpadea en los colores azul y rojo alternados
Indicación sonora
1 señal larga
1 señal larga
2 señales breves
3) Mantenga apretado el botón MFB durante unos 3-5 segundos: el LED parpadea en los colores azul y rojo alternados. Ahora el BTEASYCOM está en la modali­dad de emparejamiento.
4) Active la función Bluetooth® del móvil para encon­trar los aparatos Bluetooth®. Una vez terminada la búsqueda, seleccione “BTEASYCOM” en la lista de los aparatos Bluetooth®;
5) Con arreglo a las indicaciones, ingrese la contraseña o el PIN “1234” y pulse “sí” o bien “aceptar”;
6) Terminado correctamente el emparejamiento, seleccione “BTEASYCOM” en la lista de aparatos Bluetooth® y pulse “conectar”. El indicador luminoso del BTEASYCOM parpadea dos veces cada 4 segun­dos si el enlace ha sido efectuado correctamente.
Emparejamiento de dos interfonos
Si se desea utilizar la función de intercomunicación Bluetooth® es necesario emparejar dos interfonos. En general, las fases de emparejamiento son las siguientes:
1) Ponga los dos interfonos a una distancia no mayor de
1 metro durante el emparejamiento;
2) Active la modalidad de emparejamiento de un
interfono;
3) Mantenga apretado el botón MFB del otro interfono
hasta que el LED se enciende en color azul;
4) El interfono con el LED de color azul encendido bus-
cará y enlazará automáticamente el interfono con la modalidad de emparejamiento activada. Efectuado el enlace, los LED de ambos interfonos parpadearán en color azul dos veces cada 4 segundos.
EN
FR
ES
DE
BTEASYCOM BTEASYCOM
Notas:
- La modalidad de emparejamiento durará 2 minutos.
El BTEASYCOM pasa automáticamente a stand-by si no será emparejado con ningún aparato dentro de 2 minutos. Si se desea proseguir con el emparejamiento del BTEASYCOM con un aparato Bluetooth®, apague el BTEASYCOM e intente volver a emparejarlo realizando las operaciones de la 1 a la 6 arriba indicadas.
- El BTEASYCOM se apagará automáticamente si no
logrará conectarse con ningún aparato en un tiempo de 5 minutos.
- El BTEASYCOM puede memorizar hasta 8 aparatos
emparejados; si los aparatos para emparejar fuesen más de 8, el último emparejado sustituirá al primero.
- Si el BTEASYCOM está encendido pero no está empa­rejado con ningún aparato, apriete el botón MFB una vez y el BTEASYCOM se conectará automáticamente con el último aparato con el cual se ha conectado.
- A cada encendido el BTEASYCOM se conecta auto­máticamente con el último aparato con el cual se ha conectado. Si se desea emparejarlo con otros aparatos, desactive la función Bluetooth® del aparato conectado e intente emparejar el BTEASYCOM con el nuevo apa­rato realizando las operaciones de la 1 a la 6 indicadas más arriba.
- Es posible emparejar simultáneamente el BTEASYCOM con dos aparatos: dos teléfonos móviles Bluetooth® o bien un móvil y un interfono. Se puede conectar el BTEASYCOM con un móvil Bluetooth® cuando el pri­mero está en stand-by o en la modalidad de interfono.
- Cuando el BTEASYCOM sale del alcance de los aparatos conectados, volverá a conectarse automáticamente con dichos aparatos tan pronto vuelva a entrar en su radio de alcance, tanto si se trata de conexión con un
40
interfono, con un móvil Bluetooth® o con ambos.
4. Intercomunicación
En caso de conexión entre dos interfonos se puede uti­lizar la función de intercomunicación. Las operaciones específicas son las siguientes:
Función Operación y Estado
Llamada por interfono en entrada
Activación de una llamada a través de interfono
Cierre de una llamada a través de interfono
Respuesta a una llamada a través de interfono
Rechazo de una llamada a través de interfono
Cierre de una llamada a través de interfono
Timbre Timbre
Pulse VOL+ o VOL– durante unos 2 segundos y suelte cuando oiga el sonido “DU”
Apriete brevemente el botón MFB cuando la llamada todavía no ha sido activada
Apriete brevemente el botón MFB
Apriete el botón MFB durante unos 2 segundo al recibir una llamada a través del interfono
Apriete brevemente el botón MFB
Indicación sonora
1 breve señal
1 breve señal
1 breve señal
1 breve señal
1 breve señal
5. Efectuar llamadas con el BTEASYCOM
Si el BTEASYCOM está conectado con un móvil Bluetooth® es posible hacer llamadas. Las operaciones específicas son las siguientes:
Función Operación base
Llamada en entrada
Llamada del último número
Rechazo de llamada
Respuesta a llamada
Rechazo de la llamada
Cierre de la llamada
Aumento del volumen
Disminución del volumen
Notas:
- Cuando el volumen está ajustado al máximo o al míni-
mo es emitido un doble “DU”.
- Cuando dos interfonos están conectados entre ellos
y está conectado también un móvil Bluetooth®, se puede contestar una llamada con el interfono o teclear un número con el móvil Bluetooth® durante una conversación por interfono; de todas maneras se mantendrá la conversación. Al final de la llamada el interfono vuelve a la modalidad de intercomunicación. Sin embargo, durante una llamada por teléfono no se pueden iniciar llamadas a través del interfono.
Timbre Timbre
Apriete brevemente el botón MFB dos veces rápidamente
Apriete brevemente el botón MFB cuando la llamada todavía no ha sido activada
Apriete brevemente el botón MFB
Mantenga apretado el botón MFB por 2 segundos
Apriete brevemente el botón MFB
Apriete brevemente o por más tiempo el botón VOL+
Apriete brevemente o por más tiempo el botón VOL–
Indicación sonora
1 breve señal
1 breve señal
1 breve señal
1 breve señal
1 breve señal
Ninguna
Ninguna
6. Indicador LED
a) En la fase de recarga
Indicador LED Estado del BTEASYCOM
LED rojo encendido Recarga en curso LED rojo apagado Recarga terminada
b) En fase no de recarga
Indicador LED Estado del BTEASYCOM
El LED parpadea en los colores azul y rojo alternados
El LED parpadea en color azul una vez cada 3 segundos
El LED parpadea en color azul dos veces rápidamente cada 4 segundos
El LED parpadea en color azul dos veces rápidamente cada 4 segundos
El LED parpadea despacio en color azul
El LED parpadea en color rojo Batería agotada
 CUIDADOS Y MANTENIMIENTO
Antes de utilizar el BTEASYCOM lea las siguientes adver­tencias. Ajustándose a estas indicaciones el aparato le durará muchos años.
- Mantenga el aparato seco y protegido de la humedad
para evitar que se dañen los circuitos internos.
- Mantenga el aparato protegido de la luz directa del sol
y de fuentes de calor. Las altas temperaturas reducen la vida de los dispositivos electrónicos, destruyen la batería y deforman algunas partes de plástico.
- No expongan el producto a bajas temperaturas. Los
circuitos internos podrían dañarse.
- No intente desmontar el producto ya que podría
dañarlo. Acuda a un experto.
- No deje caer el aparato al suelo ni en otras superficies
duras. Los circuitos internos podrían dañarse.
Modalidad de emparejamiento
Modalidad stand-by (no conectado)
Modalidad stand-by (conectado)
Llamada en entrada/ en salida
Llamada en curso
EN
FR
ES
DE
BTEASYCOM BTEASYCOM
- Para limpiar el aparato no utilice agentes químicos ni detergentes concentrados.
- No raye las superficies con objetos puntiagudos.
- No quite la protección del micrófono para no dañarlo.
- Quite el BTEASYCOM del casco si no lo se utilizará por
mucho tiempo.
Si el interfono Bluetooth® BTEASYCOM no funcionara correctamente, llévelo a la tienda donde lo compró. El personal de la tienda le ayudará a solucionar el problema.
 PREGUNTAS FRECUENTES
1. No logro conectar el BTEASYCOM con mi móvil
Bluetooth®. ¿Qué puedo hacer?
a) Asegúrese de que el BTEASYCOM haya sido empare-
jado con un móvil Bluetooth®;
b) Active la función Bluetooth® del móvil. Para más
información consulte el manual de uso de su teléfo­no móvil.
c) Asegúrese de que el BTEASYCOM y el móvil entren
en el radio de alcance y que no haya obstáculos entre ellos, como por ejemplo paredes u otros apa­ratos electrónicos, etc.
2. ¿Qué tengo que hacer cuando dos interfonos no
logran conectarse uno con otro?
a) Asegúrese de que un interfono esté en la modalidad
de emparejamiento y el otro en la modalidad de búsqueda;
b) Asegúrese de que los dos interfonos entren en el
radio de alcance y que no haya obstáculos entre ellos.
3. ¿Qué tengo que hacer cuando el BTEASYCOM
no logra conectarse con un aparato Bluetooth® después de haber salido de su radio de alcance por un tiempo breve?
a) Dentro de 1 minuto lleve de nuevo el aparato dentro
del radio de alcance;
b) Apriete el botón MFB una vez para conectar de
42
nuevo el BTEASYCOM con el aparato Bluetooth®.
 ESPECIFICACIONES
Especificaciones Bluetooth® Perfiles Bluetooth® HSP y HFP Radio de alcance 10 metros Autonomía de funcionamiento Autonomía en stand-by Hasta 80 horas Tiempo de recarga Aprox. 2 horas Tensión de recarga CC 5V
Medidas
Peso 49,5g
Notas:
1. Este aparato cumple con la Sección 15 de las normas FCC. El funcionamiento está sujeto a las dos condi­ciones siguientes: (1) este aparato no tiene que crear interferencias perjudiciales, y (2) este aparato tiene que aceptar cualquier interferencia recibida, inclui­das eventuales interferencias que podrían causar un funcionamiento anómalo.
2. Alteraciones o modificaciones no expresamente aprobadas por la parte responsable de la confor­midad podrían anular la autoridad del usuario para utilizar el aparato.
Bluetooth® V2.1
Hasta 7 horas
Cuerpo principal: 81×42×18 mm Longitud de la varilla del micrófono: 230 mm
(Aplicable en países de la Unión Europea y en aquellos con sistemas de recolección diferenciada) El símbolo reproducido en el producto o en la documentación indica que el producto no se debe eliminar como otros residuos domésticos al finalizar su ciclo de vida. Para evitar eventuales daños al medio ambiente o a la salud a causa de la incorrecta eliminación de los residuos, se invita al usuario a separar este producto de otro tipo de residuos y reciclarlo en forma responsable para favorecer la reutilización sostenible de los recursos materiales. Se invita a los usuarios domésticos contactar al revendedor en donde adquirieron el producto o a la oficina local destinada a informar sobre la recolección diferenciada y sobre el reciclado para este tipo de productos. Las empresas usuarias están invitadas a contactar a su proveedor y com­probar los términos y las condiciones del contrato de compra. Este producto no se debe eliminar junto a otros residuos comerciales.
Este producto posee el marcado CE conforme a las disposiciones de la Directiva R & TTE (99/5/CE). En consecuencia Cellular Italia S.p.A. declara que este producto está conforme a los requisitos esenciales y con otras disposiciones de importancia previstas por la directiva 1999/5/CE. Se pro­híbe al usuario realizar alteraciones o modificaciones de cualquier tipo en el dispositivo. Las variantes o modificaciones no expresamente aproba­das por Cellular Italia S.p.A anularán la autorización del usuario para utili­zar el equipo. Bluetooth® es una marca propiedad de Bluetooth® SIG, Inc. Para más información, consulte http://www.cellularline.com
Este producto tiene une batería no reemplazable. No intente abrir el producto o quittar la batería, dañaria el producto. Por favor póngase en contacto con el centro de reciclaje el más cerca para recoger la batería. La batería no reemplazable es diseñada para durar tanto como el producto.
EN
FR
ES
DE
BTEASYCOM BTEASYCOM
BEDIENUNGSANLEITUNG
INHALTSVERZEICHNIS
44
 KURZE EINLEITUNG ...................................................46
1. Schnurlose Bluetooth®-
Kommunikationstechnologie ..............................46
2. BTEASYCOM ..............................................................46
 VOR DEM GEBRAUCH ...............................................46
1. Packungsinhalt ........................................................46
2. Übersicht ...................................................................47
 INSTALLATION DES GEGENSPRECHGERÄTS ......47
1. Anbringen des an dem Gegensprechgerät
befestigten Klettbands ..........................................47
2. Installation des Gegensprechgeräts ....................47
3. Installation des Headsets und des Mikrofons ...48
4. Verbinden des Headsets und des Mikrofons
mit dem Gegensprechgerät ..................................48
 INBETRIEBNAHME .....................................................48
1. Laden des Gegensprechgeräts .............................48
2. Einschalten/Ausschalten des
Gegensprechgeräts BTEASYCOM .........................49
3. Pairing des Gegensprechgeräts BTEASYCOM
mit Bluetooth®-Vorrichtungen .............................49
4. Gegensprechfunktion ............................................50
5. Tätigen von Anrufen mit dem
Gegensprechgerät BTEASYCOM ...........................51
6. LED-Anzeige ............................................................51
 PFLEGE UND WARTUNG ...........................................51
- FAQs ...............................................................................52
 SPEZIFIKATIONEN......................................................52
EN
FR
ES
DE
BTEASYCOM BTEASYCOM
Herzlichen Glückwunsch zum Kauf des Bluetooth®­Gegensprechgeräts BTEASYCOM. Lesen Sie bitte vor dem Gebrauch aufmerksam diese Bedienungsanleitung.
 KURZE EINLEITUNG
1. Schnurlose Bluetooth®­Kommunikationstechnologie
Die Bluetooth®-Technologie ist ein von Ericsson, IBM, Intel, Nokia und Toshiba entwickelter Schnurlos­Kommunikationsstandard für kurze Entfernungen. Dank der Bluetooth®-Technologie ist es möglich, das höchste Übertragungsniveau zwischen Mobiltelefonen, Computern, Druckern, Handhelds und anderen Geräten zu erreichen. Die maximale Übertragungsentfernung der Klasse II beträgt 10 Meter, während die maximale Übertragungsentfernung der Klasse I 100 Meter errei­chen kann.
2. BTEASYCOM
Das Gerät BTEASYCOM ist eine für Motorradfahrer und deren Beifahrer, die eine klare und zuverlässige Schnurlos-Kommunikation während der Reise wün­schen, entwickeltes Bluetooth®-Gegensprechgerät. Das Gegensprechgerät kann auch mit einem Bluetooth®­Mobiltelefon für Gespräche mit Freisprecheinrichtung verbunden werden. Die Eigenschaften sind:
1) Verbindung von zwei Gegensprechgeräten zum
Nutzen der Gegensprechfunktion:
- Tätigen eines Anrufs über das Gegensprechgerät
- Annehmen oder Ablehnen eines Anrufs über das
Gegensprechgerät
- Beenden eines Anrufs über das Gegensprechgerät
- Lautstärkeregelung
2) Pairing des Gegensprechgeräts BTEASYCOM mit einem Mobiltelefon:
- Annehmen, Beenden und Ablehnen eines Anrufs
- Wahlwiederholung der letzen Telefonnummer
- Lautstärkeregelung
3) Gleichzeitige Verbindung mit einem anderen Gegensprechgerät und mit einem Bluetooth®­Mobiltelefon
- Möglichkeit der Eingabe einer Telefonnummer wäh-
rend eines Anrufs über das Gegensprechgerät
- Möglichkeit der Annahme eines Anrufs während
46
eines Gesprächs über das Gegensprechgerät
 VOR DEM GEBRAUCH
1. Packungsinhalt
Bluetooth®-Gegensprechgerät
Akkuladegerät
(dünn) (dick)
An dem Gegensprechgerät befestigtes Klettband
(dünn) (dick)
Am Headset befestigtes Klettband
2. Übersicht
VOL– - Reduziert die Lautstärke und tätigt
1
den Anruf über das Gegensprechgerät
2 LED-Anzeige
Taste MFB - Einschalten/Ausschalten, Wahlwiederholung der letzten
3
Telefonnummer, Annehmen/Ablehnen eines Anrufs, Annehmen/Ablehnen eines Anrufs über das Gegensprechgerät
USB-Port - Port zum Laden und für den
4
Anschluss an das Mikrofon und das Headset
VOL+ - Erhöht die Lautstärke und tätigt den
5
Anruf über das Gegensprechgerät
6 Headset 7 Mikrofon
 INSTALLATION DES GEGENSPRECHGERÄTS
1. Anbringen des an dem Gegensprechgerät befes- tigten Klettbands
1) Die am besten zum Anbringen des Klettbands geeig­nete Position bestimmen, bevor die Schutzfolie vom doppelseitigen Klebeband abgezogen wird.
2) Die Stelle des Helms, an dem das Gegensprechgerät mit dem Klebeband befestigt wird, reinigen. Schmutz- und Fettrückstände entfernen. Keine Reinigungsmittel verwenden, die den Helm beschä­digen können oder ölige Rückstände hinterlassen.
3) Die Position des Klettbands erneut prüfen. Nach dem Festkleben kann es nicht mehr an einer anderen Stelle angebracht werden.
4) Vor dem Fortfahren sicherstellen, dass die Oberfläche trocken ist. Die Schutzfolie vom doppelseitigen Klebeband abziehen und das Klettband sorgfältig an der Außenschale des Helms befestigen.
Hinweis: Der Packung sind zwei verschiedene Klettbänder beigestellt, ein dünnes und ein dickeres Klettband. Das dickere Klettband sollte verwendet wer­den, wenn die Helmoberfläche stark gekrümmt ist.
Klettband
mit doppelseitigem
Klebeband
2. Installation des Gegensprechgeräts
Das Gegensprechgerät nehmen und sich verge­wissern, dass der USB-Port nach unten weist. Das Gegensprechgerät am Klettband befestigen.
EN
FR
ES
DE
BTEASYCOM BTEASYCOM
3. Installation des Headsets und des Mikrofons
Jetzt müssen das Headset und der Mikrofonbügel an der Innenseite des Helms angebracht werden. Das Klettband nehmen, an dem das Headset befestigt wer­den soll, und die geeignete Applikationsstelle suchen, indem verschiedene Stellen ausprobiert werden. Das Klettband muss auf der Höhe Ihres Ohres positioniert werden. Der Helm muss mehrmals anprobiert werden, um die am besten geeignete Stelle zu finden. Sobald die beste Position gefunden wurde, die Schutzfolie abziehen und das Klettband befestigen.
Dann das Headset nehmen und am Klettband befes­tigen. Den Mikrofonbügel nach unten in die Position ausrichten, in der sich Ihr Mund befinden wird. Der Mikrofonbügel ist biegsam. Daher kann er so reguliert werden, dass er sich genau vor Ihrem Mund befindet.
Hinweis: Der Packung sind zwei verschiedene Klettbänder beigestellt, ein dünnes und ein dickeres Klettband. Das am besten geeignete Klebeband ver­wenden.
4. Verbinden des Headsets und des Mikrofons mit dem Gegensprechgerät
Zum korrekten Beenden der Installation des Gegensprechgeräts das USB-Kabel sorgfältig an den USB-Port desselben anschließen.
48
Headset Klettband
 INBETRIEBNAHME
1. Laden des Gegensprechgeräts
Die Bluetooth®-Gegensprechgeräte sind mit eingebau­ten Akkus ausgerüstet. Vor dem ersten Gebrauch sollten die Akkus komplett geladen werden.
Ein Ende des USB-Kabels an eine Standard­Steckdose und das andere Ende an den USB-Port des Gegensprechgeräts anschließen. Die LED wechselt wäh­rend des Ladevorgangs auf rotes Licht. Zum vollständi­gen Laden des Akkus werden ca. 2 Stunden benötigt. Nach Abschluss des Ladevorgangs wird die rote LED gelöscht.
Wenn das Bluetooth®-Gegensprechgerät eingeschal­tet und der Akku fast leer ist, blinkt die rote LED und das Gegensprechgerät gibt alle 30 Sekunden drei Töne (TUT-TUT-TUT) ab. Nun sollte der Akku wie oben beschrieben vollständig geladen werden.
Hinweis:
1) Wenn es nicht möglich sein sollte, das Bluetooth®-
Gegensprechgerät auszuschalten, kann es durch Starten des Ladevorgangs ausgeschaltet werden.
2) Stehen ein Akkuladegerät zur Verfügung.
Achtung:
1) Der Akku ist recyclefähig.
2) Die Akkus (Akku-Paket oder eingesetzte Akkus) dürfen keinen Wärmequellen wie direkten Sonnenstrahlen, offenen Flammen usw. ausgesetzt werden.
2. Einschalten/Ausschalten des Gegensprechgeräts BTEASYCOM
Funktion Vorgang LED-Anzeige Tonanzeige
Einschalten Die MFB-
Ausschalten Die MFB-
Aktivierung des Pairing­Modus
Hinweis: Zum Aktivieren des Pairing-Modus des Gegensprechgeräts BTEASYCOM die MFB-Taste bei aus­geschaltetem oder sich im Standby-Betrieb befinden­dem Gegensprechgerät 3-5 Sekunden lang drücken.
3. Pairing des Gegensprechgeräts BTEASYCOM mit
einer Bluetooth®-Vorrichtung
Pairing mit einem Bluetooth®-Mobiltelefon
Beim ersten Gebrauch muss das Bluetooth®­Gegensprechgerät BTEASYCOM mit einem Bluetooth®­Mobiltelefon gepairt werden. Sich vergewissern, dass das zu pairende Mobiltelefon über Bluetooth® verfügt. Die spezifischen Pairing-Vorgänge können sich je nach Mobiltelefonmodell ändern. Die Bedienungsanleitung des Mobiltelefons für weitere Informationen nachschla­gen. Im Allgemeinen besteht das Pairing aus folgenden Vorgängen:
1) Der Abstand zwischen Gegensprechgerät
BTEASYCOM und Bluetooth®-Mobiltelefon darf wäh­rend des Pairings nicht größer als 1 Meter sein;
2) Sich vergewissern, dass das Gegensprechgerät
BTEASYCOM ausgeschaltet ist. Gegebenenfalls aus­schalten;
3) Die MFB-Taste 3-5 Sekunden gedrückt halten:
Taste 3 Sekunden gedrückt halten
Taste 7-8 Sekunden gedrückt halten
Die MFB­Taste 3-5 Sekunden gedrückt halten
Die LED wechselt für 1 Sekunde auf blaues Licht und blinkt dann zweimal
Die LED wechselt für 1 Sekunde auf rotes Licht und blinkt dann zweimal
Die LED blinkt abwechselnd blau und rot
1 langer Ton
1 langer Ton
2 kurze Töne
Die LED blinkt abwechselnd blau und rot. Das
Gegensprechgerät BTEASYCOM ist jetzt im Pairing­Modus.
4) Die Bluetooth®-Funktion des Mobiltelefons aktivieren, um die Bluetooth®-Geräte zu suchen. Nach Abschluss des Suchvorgangs „BTEASYCOM” in der Liste der Bluetooth®-Geräte anwählen.
5) In Anhängigkeit von den Anweisungen das Password oder die PIN „1234“ eingeben und „Ja“ oder „Bestätigen“ drücken.
6) Nach korrektem Abschluss des Pairing-Vorgangs „BTEASYCOM” in der Liste der Bluetooth®­Geräte anwählen und „Verbinden“ drücken. Die Leuchtanzeige des Gegensprechgeräts BTEASYCOM blinkt zweimal alle 4 Sekunden, wenn die Verbindung korrekt hergestellt wurde.
Pairing von zwei Gegensprechgeräten
Wenn die Bluetooth®-Gegensprechfunktion genutzt werden soll, müssen zwei Gegensprechgeräte gepairt werden. Im Allgemeinen besteht das Pairing aus folgen­den Vorgängen:
1) Der Abstand zwischen den beiden
Gegensprechgeräten darf während des Pairings nicht größer als 1 Meter sein;
2) Den Pairing-Modus eines Gegensprechgeräts aktivie-
ren;
3) Die MFB-Taste des anderen Gegensprechgeräts drü-
cken, bis die LED sich mit blauem Licht einschaltet;
4) Das Gegensprechgerät mit eingeschalteter blauer
LED sucht automatisch das Gegensprechgerät mit aktiviertem Pairing-Modus und verbindet sich mit diesem. Nach erfolgter Verbindung blinken die LED beider Gegensprechgeräte zweimal alle 4 Sekunden mit blauem Licht.
EN
FR
ES
DE
BTEASYCOM BTEASYCOM
Hinweise:
- Der Pairing-Modus dauert 2 Minuten. Das
Gegensprechgerät BTEASYCOM wird automatisch in den Standby-Betrieb versetzt, wenn es innerhalb von 2 Minuten mit keinem Gerät gepairt wird. Wenn das Pairing des Gegensprechgeräts BTEASYCOM mit einem anderen Bluetooth®-Gerät fortgesetzt werden soll, ist das Gegensprechgerät BTEASYCOM auszu­schalten und zu versuchen, es wie oben unter den Punkten 1 bis 6 beschrieben neu zu pairen.
- Das Gegensprechgerät BTEASYCOM schaltet sich
automatisch aus, wenn es nicht gelingt, innerhalb von 5 Minuten eine Verbindung mit einem anderen Gerät herzustellen.
- Das Gegensprechgerät BTEASYCOM kann bis zu 8
gepairte Geräte speichern. Wenn mehr als 8 Geräte gespeichert werden, wird das erste Gerät gelöscht.
- Wenn das Gegensprechgerät BTEASYCOM einge-
schaltet, aber nicht mit einem anderen Gerät ver­bunden ist, die MFB-Taste einmal drücken und das Gegensprechgerät BTEASYCOM verbindet sich auto­matisch mit dem Gerät, mit dem es zuletzt verbunden war.
- Bei jedem Einschalten verbindet sich das
Gegensprechgerät BTEASYCOM automatisch mit dem Gerät, mit dem es zuletzt verbunden war. Wenn das Gegensprechgerät BTEASYCOM mit weiteren Geräten gepairt werden soll, ist die Bluetooth®-Funktion des verbundenen Geräts zu deaktivieren und zu versu­chen, das Gegensprechgerät BTEASYCOM wie oben unter den Punkten 1 bis 6 beschrieben mit dem neuen Gerät zu pairen.
- Es ist möglich, das Gegensprechgerät BTEASYCOM
gleichzeitig mit zwei Geräten zu pairen: mit zwei Bluetooth®-Mobiltelefonen oder mit einem Mobiltelefon und einem Gegensprechgerät. Es ist möglich, das Gegensprechgerät BTEASYCOM mit einem anderen Bluetooth®-Mobiltelefon zu verbin­den, wenn das erste Mobiltelefon sich im Standby oder Gegensprech-Modus befindet.
- Wenn das Gegensprechgerät BTEASYCOM den
Wirkungskreis der verbundenen Geräte verlässt, verbindet es sich automatisch mit diesen Geräten, sobald es wieder in deren Wirkungskreis eintritt. Dies gilt sowohl für die Verbindung mit einem
50
Gegensprechgerät, als mit einem Bluetooth®­Mobiltelefon oder mit beiden Geräten.
4. Gegensprechfunktion Im Fall einer Verbindung zwischen zwei Gegensprech­geräten kann die Gegensprechfunktion genutzt wer­den: Die spezifischen Vorgänge sind:
Funktion Vorgang oder Status Tonanzeige
Eingehender Anruf über das Gegensprechgerät
Tätigen eines Anrufs über das Gegensprechgerät
Löschen eines Anrufs über das Gegensprechgerät
Annahme eines Anrufs über das Gegensprechgerät
Ablehnen eines Anrufs über das Gegensprechgerät
Beenden eines Anrufs über das Gegensprechgerät
Klingelton Klingelton
VOL+ oder VOL- zirka 2 Sekunden drücken und loslas­sen, sobald man den „TUT”-Ton hört
Die MFB-Taste drü­cken, solange der Anruf noch nicht getätigt wurde
Die MFB-Taste kurz drücken.
Die MFB-Taste zirka 2 Sekunden lang drücken, wenn ein Anruf über das Gegensprechgerät eingeht
Die MFB-Taste kurz drücken.
1 kurzer Ton
1 kurzer Ton
1 kurzer Ton
1 kurzer Ton
1 kurzer Ton
5. Tätigen von Anrufen mit dem Gegensprechgerät BTEASYCOM
Wenn das Gegensprechgerät BTEASYCOM mit einem Bluetooth®-Mobiltelefon verbunden ist, können Telefonate geführt werden. Die spezifischen Vorgänge sind:
Funktion
Eingehender Anruf Klingelton Klingelton
Wahlwiederholung der letzen Telefonnummer
Löschen eines Anrufs
Annehmen eines Anrufs
Ablehnen eines Anrufs
Beenden eines Anrufs
Erhöhen der Lautstärke
Verringern der Lautstärke
Hinweise:
- Wenn die Lautstärke auf das Maximum oder Minimum
eingestellt ist, ertönt ein doppelter „TUT“-Ton.
- Wenn zwei Gegensprechgeräte miteinander verbun­den sind und auch ein Bluetooth®-Mobiltelefon ver­bunden ist, kann ein Anruf über das Gegensprechgerät angenommen oder eine Nummer während eines über das Gegensprechgerät laufenden Gesprächs über das Bluetooth®-Mobiltelefon eingegeben wer­den. Das Gespräch über das Gegensprechgerät wird dabei nicht unterbrochen. Nach Beendigung des Telefongesprächs kehrt das Gegensprechgerät in den Gegensprechmodus zurück. Es ist jedoch nicht mög­lich, während eines Telefongesprächs Anrufe über das Gegensprechgerät zu tätigen.
Wesentlicher Vorgang
Die MFB –Taste zweimal kurz drücken
Die MFB-Taste drücken, solange der Anruf noch nicht getätigt wurde
Die MFB-Taste kurz drücken.
Die MFB-Taste 2 Sekunden drücken
Die MFB-Taste kurz drücken.
Die Taste VOL+ kurz oder lange drücken
Die Taste VOL- kurz oder lange drücken
Tonanzeige
1 kurzer Ton
1 kurzer Ton
1 kurzer Ton
1 kurzer Ton
1 kurzer Ton
Keine
Keine
6. LED-Anzeige
a) Während des Ladevorgangs
LED-Anzeige
Rote LED eingeschaltet Ladevorgang läuft Rote LED gelöscht Ladevorgang abgeschlossen
Status des Gegensprechgeräts BTEASYCOM
b) Nicht während des Ladevorgangs
LED-Anzeige Status des
Die LED blinkt abwechselnd blau und rot
Die LED blinkt einmal alle 3 Sekunden in Blau
Die LED blinkt schnell zweimal alle 4 Sekunden in Blau
Die LED blinkt schnell zweimal alle 4 Sekunden in Blau
Die LED blinkt langsam in Blau Anruf läuft Die LED blinkt in Rot Akku entladen
 PFLEGE UND WARTUNG
Vor dem Gebrauch des Gegensprechgeräts BTEASYCOM die folgenden wichtigen Hinweise lesen. Wenn diese Hinweise beachtet werden, hält das Produkt viele Jahre.
- Das Gerät trocken halten und vor Feuchtigkeit
schützen, um eine Beschädigung der gerätinternen Schaltkreise zu verhindern.
- Das Produkt vor direkten Sonnenstrahlen oder
Wärmequellen schützen. Hohe Temperaturen verkür­zen die Lebensdauer elektronischer Geräte, zerstören den Akku und verformen einige Teile aus Kunststoff.
- Das Produkt keinen niedrigen Temperaturen ausset-
zen. Die internen Schaltkreise könnten beschädigt werden.
- Nicht versuchen, das Produkt zu zerlegen, um es nicht
zu beschädigen. Sich an einen Fachmann wenden.
- Das Produkt nicht auf den Boden oder andere harte
Oberflächen fallen lassen. Die internen Schaltkreise könnten beschädigt werden.
Gegensprechgeräts BTEASYCOM
Pairing-Modus
Standby-Modus (nicht verbunden)
Standby-Modus (verbunden)
Eingehender/ ausgehender Anruf
EN
FR
ES
DE
BTEASYCOM BTEASYCOM
- Zum Reinigen des Produkts keine chemischen Stoffe
oder konzentrierten Reinigungsmittel verwenden.
- Die Oberfläche nicht mit spitzen Gegenständen ver-
kratzen,
- Den Schutz des Mikrofons nicht entfernen, um eine
Beschädigung zu vermeiden.
- Das Gegensprechgerät BTEASYCOM vom Helm ent-
fernen, wenn es über einen langen Zeitraum nicht verwendet wird.
Wenn das Bluetooth®-Gegensprechgerät BTEASYCOM nicht einwandfrei funktioniert, ist es zu dem Geschäft zu bringen, in dem es gekauft wurde. Das Personal wird versuchen, Ihnen beim Lösen des Problems behilflich sein.
- FAQs
1. Es gelingt mir nicht, das Gegensprechgerät BTEASYCOM mit meinem Bluetooth®-Mobiltelefon zu verbinden. Was kann ich tun?
a) Sicherstellen, dass das Gegensprechgerät
BTEASYCOM mit einem Bluetooth®-Mobiltelefon gepairt wurde;
b) Die Bluetooth®-Funktion des Mobiltelefons aktivie-
ren. Die Bedienungsanleitung des Mobiltelefons für weitere Informationen nachschlagen;
c) Sicherstellen, dass das Gegensprechgerät
BTEASYCOM und das Mobiltelefon im Wirkungskreis liegen und dass sich keine Hindernisse wie zum Beispiel Wände oder andere elektronische Geräts usw. zwischen ihnen befinden.
2. Was tun, wenn es nicht gelingt, zwei Gegensprechgeräte miteinander zu verbinden?
a) Sicherstellen, dass ein Gegensprechgerät sich im
Pairing-Modus und das andere sich im Such-Modus befindet;
b) Sicherstellen, dass sich beide Gegensprechgeräte im
Wirkungskreis befinden und dass keine Hindernisse zwischen ihnen vorhanden sind.
3. Was tun, wenn das Gegensprechgerät BTEASYCOM nicht in der Lage ist, sich mit dem Bluetooth®-Gerät zu verbinden, nachdem es dessen Wirkungskreis für einen kurzen Zeitraum verlassen hat?
a) Das Gerät innerhalb 1 Minute wieder in den
52
Wirkungskreis bringen;
b) Die MFB-Taste einmal drücken, um das
Gegensprechgerät BTEASYCOM wieder mit dem Bluetooth®-Gerät zu verbinden.
 SPEZIFIKATIONEN
Bluetooth®-Spezifikationen Bluetooth® V2.1 Bluetooth®-Profile: HSP und HFP Wirkungskreis 10 Meter Betriebsautonomie Bis 7 Stunden Autonomie im Standby-
Modus Ladezeit Zirka 2 Stunden Ladespannung 5 VDC
Abmessungen
Gewicht 49,5g
Hinweise:
1. Dieses Gerät entspricht dem Abschnitt 15 der FCC­Norm. Sein Betrieb unterliegt den folgenden zwei Voraussetzungen: (1) Dieses Gerät darf keine schäd­lichen Störungen verursachen, und (2) dieses Gerät muss alle empfangenen Störungen akzeptieren, auch Störungen, die einen unerwünschten Betrieb verursa­chen können.
2. Nicht ausdrücklich von dem Verantwortlichen für die Konformität genehmigte Eingriffe oder Abänderungen annullieren die Genehmigung zum Gebrauch des Geräts durch den Anwender.
Bis 80 Stunden
Hauptkörper: 81×42×18 mm Mikrofonbügellänge: 230 mm
(Anwendbar in den der Europäischen Gemeinschaft angehörenden Staa­ten und in taaten mit getrennter Müllsammlung). Dieses am Produkt oder auf der Bedienungsanleitung angebrachte Zeichen weist darauf hin, dass das Produkt nicht zusammen mit ande­rem Hausmüll entsorgt werden darf. Zum Vermeiden von Umwelt- und Gesundheitsschäden durch die unsachgemäße Entsorgung von Abfall wird der Anwender gebeten, dieses Produkt von anderen Abfalltypen zu trennen und dem Recycling zuzuführen, um die Wiederverwertung der Rohstoffe zu fördern. Der Privatanwender wird gebeten, den örtlichen Vertragshändler, bei dem das Produkt erworben wurde, oder die zuständige örtliche Behörde für Informationen bezüglich der Mülltrennung und des Recyclings dieses Produkttyps zu kontaktieren. Unternehmen werden gebeten, ihren Zulieferer zu kontaktieren und die Kaufvertragsbedingungen zu überprüfen. Dieses Produkt darf nicht zusammen mit anderem Handelsmüll entsorgt werden.
Dieses Produkt ist in Konformität mit den Vorschriften der R & TTE –Richt­linie (99/5/EG) mit dem CE-Zeichen versehen. Damit erklärt Cellular Italia S.p.A., dass dieses Produkt die wesentlichen Anforderungen und ande­ren Vorschriften der Richtlinie 1999/5/EG erfüllt. Dem Anwender ist aus­drücklich verboten, Abänderungen und unerlaubte Eingriffe jeglicher Art an der Vorrichtung durchzuführen. Nicht ausdrücklich von Cellular Italia S.p.A. genehmigte Eingriffe oder Abänderungen annullieren die Geneh­migung zum Gebrauch des Geräts. Bluetooth® ist ein Markenzeichen von Bluetooth® SIG, Inc. Weitere Informationen finden Sie unter http://www.cellularline.com
Dieses Gerät enthält einen integrierten, nicht auswechselbaren Akku. Bitte versuchen Sie nicht, diesen zu entfernen. Der Versuch, den Akku zu entfernen, kann zu Beschädigungen am Gerät führen. Lassen Sie dieses Gerät nur über den Fachhandel oder durch eine offizi­ellen Sammelstelle entsorgen. Dieses Gerät muss entsprechend gelten­der Umweltrichtlinien und Vorschriften entsorgt werden.
EN
FR
ES
DE
BTEASYCOM
54
Distribuito da: / Distributed by: CELLULAR ITALIA S.p.A.
via Lambrakis 1/A - 42122 Reggio Emilia - Italy
tel. +39 0522 33 40 02 - fax Italia +39 0522 33 40 01
fax export dept. +39 0522 33 45 01
international.interphone@cellularline.com
www.cellularline.com
www.interphone.cellularline.com
ISTRBTEASY
Loading...