PowerTank Lithium LT is a highly portable power pack that
uses a lithium nickel cobalt manganese battery and voltage
regulating electronics. It is engineered specifically for use with
telescopes, as the consistent 12V DC output ensures optimal
telescope performance as the battery is discharged. It also
works great with telescope accessories and other electronics
FEATURES AND PARTS LIST
1. 12V DC input/output port
2. Battery indicator lights
3. USB output port
4. Power Button
5. Tripod leg mount
6. Tripod leg strap
7. Celestron telescope power cable
8. AC charger
9. International adapter plug (x4)
requiring 12V DC power. In addition, PowerTank Lithium LT
has a fast-charging USB port for charging devices such as
smartphones and tablets.
Please read through this instruction manual to understand the
functions and features of the PowerTank Lithium LT.
6
5
7
8
2IENGLISH
1234
9
OPERATION
CHARGING THE POWERTANK LITHIUM LT
We recommend fully charging the power pack when
you first receive it and before first use. To maintain its
performance, you should recharge the unit at least once
every 6 months.
TO CHARGE:
1. Determine which international adapter plug you need
for your location and slide it into place on the AC
charger. Make sure the adapter plug is fully seated and
snaps into place.
2. Plug the AC charger’s cable into the 12V DC port on
the power pack.
3. Plug the AC charger into an electrical outlet. The
charger can accept an AC input of 100-240V
50/60Hz.
The battery indicator lights will blink when charging. When
charging is complete, all the lights will remain illuminated. Fully
charging the power pack can take up to 4 hours. Don’t leave
the AC charger connected to the power pack for more
than 24 hours.
If you are traveling internationally with the PowerTank Lithium
LT, it may be necessary to change the AC charger’s adapter
plug. To do this, simply depress the locking button on the
charger (located directly below the plug), slide the plug off and
replace it with the plug you need.
WARNING: The AC charger has an output of 16V DC. Do not attempt to use this charger
to power your telescope directly or damage to the telescope could result.
THE POWER BUTTON AND BATTERY I NDI CATOR LIGHTS
Pressing the power button turns the PowerTank Lithium LT on,
and allows use of the USB and 12V DC output ports. Both
ports can be used at the same time. The battery indicator lights
will also turn on and indicate the battery charge status:
The battery indicator lights will turn off after about 10 seconds.
They will turn on again when a device is connected to one of
the charging ports. When the battery is fully discharged, the
power pack will automatically shut off, and cannot be turned on
again until it is recharged.
Press and hold the power button for one second to turn the
PowerTank Lithium LT off. The power will automatically turn off
if there is no load detected (less than 150mA) for one hour.
ENGLISHI3
CHARGING USB DEVICES
Plug one end of the USB charging cable for the device you wish
to charge into the USB port on the PowerTank Lithium LT. Plug
the other end of the cable into your device. Press the power
button to begin charging. When you are done charging, press
and hold the power button to turn the power off. You can also
simply unplug your device’s cable from the power pack, and it
will automatically turn off after one hour. The USB port provides
5V DC @ 2.1A output, so it is capable of “fast-charging” devices
that have this functionality.
POWERING TELESCOPES AND OTHER ELECTRONICS
PowerTank Lithium LT comes with a power cable that is
compatible with Celestron telescopes. It can also be used with
many other telescopes, telescope accessories, and electronics
that have a 5.5mm/2.1mm tip positive 12V DC power jack. The
cable has identical connectors; plug one end of the cable into
the power jack on your telescope and plug the other end into
the 12V DC port on the power pack. Press the power button to
activate power. Turn the power pack off by pressing and holding
the power button. Otherwise, the power pack will automatically
shut off after 1 hour when no load is detected.
The PowerTank Lithium LT is designed to supply a maximum of
3A. If the current draw is continuously greater than 3.2A, it will
immediately cut off the output. The battery indicator lights will
flash 10 times, then turn off. If a short circuit occurs, the power
pack will shut off immediately, and will need to be recharged
before it will turn on again.
4IENGLISH
MOUNTING
ATTACHING THE POWERTANK LITHIUM LT
TO YOUR TELESCOPE TRIPOD
PowerTank Lithium LT can be attached to your telescope’s
tripod leg using the tripod leg strap. To use the strap:
1. Slip the strap through the two slots in the power pack’s
tripod leg mount. The hook and loop fasteners on the
strap should be facing toward the power pack.
2. Wrap the strap around the tripod leg, then feed the end
of the strap through the buckle.
3. Pull the strap so it is tight against the tripod leg, and
secure the strap using its hook and loop fastener.
ENGLISHI5
CARE AND MAINTENANCE
While the PowerTank Lithium LT has some weather
resistance, it is not waterproof. Do not immerse the power
pack in water. If it becomes wet with dew, dry it off with
a towel after use. It is also best to keep the power pack
off the ground, as this will prevent debris from getting into
the ports.
The power pack is best stored at room temperature in a dry
area. Make sure there is at least 50% charge on the battery
when it is stored; recharge before storage if needed.
PowerTank Lithium LT should be recharged at least once
every 6 months.
TECHNICAL DATA
BATTERY CHEM ISTRY: Lithium Ion Phosphate (LiFePO4)
BATTERY CAPACITY: 73.3 Wh
INPUT: 16V DC, 2000 mA
CHARG E TIME: 4 hours
OUTPUT CURRENT FOR TELESCOPE: 12V DC @ 3A
OUTPUT FOR USB DEVICES: 5V DC @ 1A and 5V DC @ 2.5A
DISPOSAL
Follow local ordinances when disposing of this product. If
you are unsure of how to dispose of this product, contact
the local authority in your municipality.
6IENGLISH
WARNING
Unauthorized conversion and/or modification of the device
are not advised due to safety reasons. Any usage of this
device other than those described above can damage
the product and lead to associated risks such as short
circuit, fire, electric shock, etc. Please read the operating
instructions thoroughly and keep them for further reference.
We do not assume liability for resulting damages to property
or personal injury if the product has been abused in any
way or damaged by improper use or failure to observe
these operating instructions.
This product is not a toy and should be kept out of reach
of children and pets.
CELESTRON TWO YEAR LIMITED WARRANTY
A. Celestron warrants your product to be free from defects
in materials and workmanship for two years. Celestron will
repair or replace such product or part thereof which, upon
inspection by Celestron, is found to be defective in materials or
workmanship. As a condition to the obligation of Celestron to
repair or replace such product, the product must be returned to
Celestron together with proof-of-purchase
satisfactory to Celestron.
B. The Proper Return Authorization Number must be
obtained from Celestron in advance of return. Please submit
your request to Celestron’s online technical support center
at celestron.com/pages/technical-support or call (310) 3289560 to receive the number to be displayed on the outside of
your shipping contai ne r.
All returns must be accompanied by a written statement
setting forth the name, address, and daytime telephone
number of the owner, together with a brief description of
any claimed defects. Parts or product for which replacement
is made shall become the property of Celestron.
The customer shall be responsible for all costs of transportation
and insurance, both to and from the factory of Celestron,
and shall be required to prepay such costs.
Celestron shall use reasonable efforts to repair or replace
any Product covered by this warranty within thirty days
of receipt. In the event repair or replacement shall require
more than thirty days, Celestron shall notify the customer
accordingly. Celestron reserves the right to replace any
product which has been discontinued from its product line
with a new product of comparable value and function.
This warranty shall be void and of no force of effect
in the event a covered product has been modified
in design or function, or subjected to abuse, misuse,
mishandling or unauthorized repair. Further, product
malfunction or deterioration due to normal wear is
not covered by this warranty.
CELESTRON DISCLAIMS ANY WARRANTIES, EXPRESSED
OR IMPLIED, WHETHER OF MERCHANTABILITY
OR FITNESS FOR A PARTICULAR USE, EXCEPT AS
EXPRESSLY SET FORTH HEREIN. THE SOLE OBLIGATION
OF CELESTRON UNDER THIS LIMITED WARRANTY
SHALL BE TO REPAIR OR REPLACE THE COVERED
PRODUCT, IN ACCORDANCE WITH THE TERMS SET
FORTH HEREIN. CELESTRON EXPRESSLY DISCLAIMS
ANY LOST PROFITS, GENERAL, SPECIAL, INDIR ECT
OR CONSEQUENTIAL DAMAGES WHICH MAY RESULT
FROM BREACH OF ANY WARRANTY, OR ARISING OUT
OF THE USE OR INABILITY TO USE ANY CELESTRON
PRODUCT. ANY WARRANTIES WHICH ARE IMPLIED AND
WHICH CANNOT BE DISCLAIMED SHALL BE LIMITED IN
DURATION TO A TERM OF TWO YEARS FROM THE DATE
OF ORIGINAL RETAIL PURCHASE.
Some states do not allow the exclusion or limitation of
incidental or consequential damages or limitation on how
long an implied warranty lasts, so the above limitations and
exclusions may not apply to you.
ENGLISHI7
This warranty gives you specific legal rights, and you may
also have other rights which vary from state to state.
Celestron reserves the right to modify or discontinue,
without prior notice to you, any model or style telescope.
If warranty problems arise, or if you need assistance in
using your product, please visit Celestron’s online technical
support center at https://www.celestron.com/pages/
technical-support, or call 1- 800.421.9649.
NOTE: This warranty is valid to U.S.A. and Canadian customers
who have purchased this product from an authorized
Celestron dealer in the U.S.A. or Canada. Warranty outside
the U.S.A. and Canada is valid only to customers who
purchased from a Celestron’s International Distributor or
Authorized Celestron Dealer in the specific country. Please
contact them for any warranty service.
8IENGLISH
FCC NOTE
This equipment has been tested and found to comply with
the limits for a Class B digital device, pursuant to part
15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide
reasonable protection against harmful interference in
a residential installation. This equipment generates,
uses, and can radiate radio frequency energy and, if not
installed and used in accordance with the instructions,
may cause harmful interference to radio communications.
However, there is no guarantee that interference will not
occur in a particular ninstallation. If this equipment does
cause harmful interference to radio or television reception,
which can be determined by turning the equipment off
and on, the user is encouraged to try to correct the
interference by one or more of the following measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation between the equipment and receiver.
• Connect the equipment into an outlet on a circuit different
from that to which the receiver is connected.
• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician
for help.
BANQUE D’ALIMENTATION PORTABLE
#18763
MODE D'EMPLOI
FRANÇAIS
FRANÇAIS I 9
La PowerTank Lithium LT est une banque d’alimentation
hautement portable qui comporte une pile et des
composants de contrôle électroniques en lithium, nickel,
cobalt et manganèse. Elle a été conçue spécialement pour
être utilisée avec les télescopes, et l’alimentation CC 12 V
garantit les performances optimales du télescope qu’elle
alimente. Elle fonctionne également parfaitement avec les
accessoires de télescope et autres appareils électroniques
qui sont alimentés par une alimentation CC de 12 V. En
plus de cela, la PowerTank Lithium LT comporte un port
de charge USB haute vitesse pour recharger les appareils
comme les téléphones intelligents et les tablettes.
Lisez ce mode d’emploi pour comprendre les fonctions et
les fonctionnalités de la PowerTank Lithium LT.
FONCTIONNALITÉS ET LISTE DES PIÈCES
1. Port d’entrée/de sortie CC 12 V
2. Voyants indicateurs de niveau
de pile
3. Port de sortie USB
4. Bouton d’alimentation
5. Monture de pied de trépied
6. Sangle de pied de trépied
7. Câble d’alimentation pour téles-
cope Celestron
8. Chargeur secteur
9. Fiches pour adaptateur
international (x4)
10IFRANÇAIS
1234
6
5
7
8
9
UTILISATION
CHARGER LA POWERTANK LITHI UM LT
Nous vous recommandons de charger complètement la
banque d’alimentation lorsque vous la recevez et avant
la première utilisation. Pour préserver ses performances,
vous devriez recharger l’unité au moins tous les 6 mois.
POUR CHARGER:
1. Déterminez quelle fiche utiliser sur l’adaptateur secteur
international, selon votre emplacement géographique, et
faites-le glisser sur le chargeur secteur. Assurez-vous
que la fiche de l’adaptateur est complètement enfoncée
et qu’elle s’enclenche correctement.
2. Branchez le câble du chargeur secteur sur le port CC
12 V de la banque d’alimentation.
3. Branchez le chargeur secteur à une prise murale. Le
chargeur peut être alimenté par un courant CA de 100240 V, 50/60 Hz.
L’indicateur de niveau de pile clignote pendant la charge.
Lorsque la pile est pleine, tous les voyants restent allumés.
La charge complète de la banque d’alimentation peut
prendre jusqu’à 4 heures. Ne laissez pas le chargeur
secteur branché à la banque d’alimentation
pendant plus de 24 heures.
Si vous voyagez à l’étranger avec la PowerTank Lithium
LT, souvenez-vous qu’il peut être nécessaire de changer
la fiche de l’adaptateur secteur. Pour faire cela, appuyez
simplement sur le bouton de verrouillage sur le chargeur
(situé directement sous la fiche), faites glisser la fiche
hors du chargeur et remplacez-la par celle dont vous avez
besoin.
AVERTISSEMENT: Le chargeur secteur délivre un courant de type CC 16 V.
Ne pas tenter d’utiliser ce chargeur pour alimenter votre
télescope directement, sous risque d’endommager ce
dernier.
LE BOUTON D’ALIMENTATION ET LES INDICATEU RS DE NIVEAU DE
PILE S’ILLUMINENT
Appuyez sur le bouton d’alimentation pour allumer la
PowerTank Lithium LT, et active les ports USB et CC 12 V.
Les deux ports peuvent être utilisés simultanément. Les
voyants indicateurs de niveau de pile s’illuminent pour
indiquer l’état de la charge:
4 voyants illuminés – chargé à 100 %
3 voyants illuminés – chargé à 75%
2 voyants illuminés – chargé à 50%
1 voyant illuminé – chargé à 25 %
Les voyants de niveau de pile s’éteignent après environ
10 secondes. Ils s’illuminent à nouveau lorsqu’un appareil
est connecté à l’un des ports de charge. La banque
d’alimentation s’éteint automatiquement lorsque la pile est
pleinement déchargée. Elle ne peut pas être allumée tant
qu’elle n’est pas rechargée.
Maintenez le bouton d’alimentation appuyé pendant
une seconde pour éteindre la PowerTank Lithium LT.
Elle s’éteindra automatiquement si aucune charge n’est
détectée (moins de 150 mA) pendant une heure.
FRANÇAIS I 11
CHARGER DES APPAREILS USB
Branchez une extrémité du câble de charge USB de
l’appareil que vous souhaitez charger dans le port USB du
PowerTank Lithium LT. Branchez l’autre extrémité du câble
à votre appareil. Appuyez sur le bouton d’alimentation pour
commencer à charger. Lorsque la charge est terminée,
maintenez le bouton d’alimentation appuyé pour éteindre.
Vous pouvez également simplement débrancher le câble
d’alimentation de votre appareil de la banque d’alimentation.
Elles s’éteindra automatiquement après une heure. Le port
USB délivre un courant de type CC 5 V @ 2,1 A. Elle est
donc capable de « charge rapide » pour les appareils qui
prennent cette fonction en charge.
ALIMENTER DES TÉLESCOPES ET D’AUTRES APPAREILS
ÉLECTRONIQUES
La PowerTank Lithium LT est livrée avec un câble
d’alimentation compatible avec les télescopes Celestron.
Ce câble peut également être utilisé avec un grand
nombre d’autres télescopes, accessoires de télescopes
et appareils électroniques équipés d’un port d’alimentation
5,5 mm/2,1 mm à pointe positive. Les connecteurs du
câble sont identiques. Branchez une extrémité du câble au
port d’alimentation de votre télescope et l’autre extrémité
au port CC 12 V de la banque d’alimentation. Appuyez
sur le bouton d’alimentation pour activer l’alimentation.
Éteignez la banque d’alimentation en maintenant le bouton
d’alimentation appuyé. La banque d’alimentation s’éteindra
quoi qu’il arrive après 1 heure si aucune charge n’est
détectée.
12IFRANÇAIS
La PowerTank Lithium LT est conçue pour délivrer un
maximum de 3 A. Si le courant demandé dépasse 3,2 A,
elle coupe immédiatement l’alimentation. L’indicateur de
niveau de pile clignote 10 fois puis s’éteint. En cas de courtcircuit, la banque d’alimentation s’éteint automatiquement.
Il faudra la recharger avant de pouvoir la rallumer.
Loading...
+ 28 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.