Celestron PowerTank Lithium LT 18763 Instruction Manual

PORTABLE POWER PACK
#18763
INSTRUCTION MANUAL
ENGLISH
PowerTank Lithium LT is a highly portable power pack that uses a lithium nickel cobalt manganese battery and voltage regulating electronics. It is engineered specifically for use with telescopes, as the consistent 12V DC output ensures optimal telescope performance as the battery is discharged. It also works great with telescope accessories and other electronics
FEATURES AND PARTS LIST
1. 12V DC input/output port
2. Battery indicator lights
3. USB output port
4. Power Button
5. Tripod leg mount
6. Tripod leg strap
7. Celestron telescope power cable
8. AC charger
9. International adapter plug (x4)
requiring 12V DC power. In addition, PowerTank Lithium LT has a fast-charging USB port for charging devices such as smartphones and tablets.
Please read through this instruction manual to understand the functions and features of the PowerTank Lithium LT.
6
5
7
8
2 I ENGLISH
1 2 3 4
9
OPERATION
CHARGING THE POWERTANK LITHIUM LT
We recommend fully charging the power pack when you first receive it and before first use. To maintain its performance, you should recharge the unit at least once every 6 months.
TO CHARGE:
1. Determine which international adapter plug you need for your location and slide it into place on the AC charger. Make sure the adapter plug is fully seated and snaps into place.
2. Plug the AC charger’s cable into the 12V DC port on the power pack.
3. Plug the AC charger into an electrical outlet. The charger can accept an AC input of 100-240V 50/60Hz.
The battery indicator lights will blink when charging. When charging is complete, all the lights will remain illuminated. Fully charging the power pack can take up to 4 hours. Don’t leave
the AC charger connected to the power pack for more than 24 hours.
If you are traveling internationally with the PowerTank Lithium LT, it may be necessary to change the AC charger’s adapter plug. To do this, simply depress the locking button on the charger (located directly below the plug), slide the plug off and replace it with the plug you need.
WARNING: The AC charger has an output of 16V DC. Do not attempt to use this charger
to power your telescope directly or damage to the telescope could result.
THE POWER BUTTON AND BATTERY I NDI CATOR LIGHTS
Pressing the power button turns the PowerTank Lithium LT on, and allows use of the USB and 12V DC output ports. Both ports can be used at the same time. The battery indicator lights will also turn on and indicate the battery charge status:
4 lights illuminated – 100 % charged 3 lights illuminated – 75% charged 2 lights illuminated – 50% charged 1 light illuminated – 25% charged
The battery indicator lights will turn off after about 10 seconds. They will turn on again when a device is connected to one of the charging ports. When the battery is fully discharged, the power pack will automatically shut off, and cannot be turned on again until it is recharged.
Press and hold the power button for one second to turn the PowerTank Lithium LT off. The power will automatically turn off if there is no load detected (less than 150mA) for one hour.
ENGLISH I 3
CHARGING USB DEVICES
Plug one end of the USB charging cable for the device you wish to charge into the USB port on the PowerTank Lithium LT. Plug the other end of the cable into your device. Press the power button to begin charging. When you are done charging, press and hold the power button to turn the power off. You can also simply unplug your device’s cable from the power pack, and it will automatically turn off after one hour. The USB port provides 5V DC @ 2.1A output, so it is capable of “fast-charging” devices that have this functionality.
POWERING TELESCOPES AND OTHER ELECTRONICS
PowerTank Lithium LT comes with a power cable that is compatible with Celestron telescopes. It can also be used with many other telescopes, telescope accessories, and electronics that have a 5.5mm/2.1mm tip positive 12V DC power jack. The cable has identical connectors; plug one end of the cable into the power jack on your telescope and plug the other end into the 12V DC port on the power pack. Press the power button to activate power. Turn the power pack off by pressing and holding the power button. Otherwise, the power pack will automatically shut off after 1 hour when no load is detected.
The PowerTank Lithium LT is designed to supply a maximum of 3A. If the current draw is continuously greater than 3.2A, it will immediately cut off the output. The battery indicator lights will flash 10 times, then turn off. If a short circuit occurs, the power pack will shut off immediately, and will need to be recharged before it will turn on again.
4 I ENGLISH
MOUNTING
ATTACHING THE POWERTANK LITHIUM LT TO YOUR TELESCOPE TRIPOD
PowerTank Lithium LT can be attached to your telescope’s tripod leg using the tripod leg strap. To use the strap:
1. Slip the strap through the two slots in the power pack’s tripod leg mount. The hook and loop fasteners on the strap should be facing toward the power pack.
2. Wrap the strap around the tripod leg, then feed the end of the strap through the buckle.
3. Pull the strap so it is tight against the tripod leg, and secure the strap using its hook and loop fastener.
ENGLISH I 5
CARE AND MAINTENANCE
While the PowerTank Lithium LT has some weather resistance, it is not waterproof. Do not immerse the power pack in water. If it becomes wet with dew, dry it off with a towel after use. It is also best to keep the power pack off the ground, as this will prevent debris from getting into the ports.
The power pack is best stored at room temperature in a dry area. Make sure there is at least 50% charge on the battery when it is stored; recharge before storage if needed. PowerTank Lithium LT should be recharged at least once every 6 months.
TECHNICAL DATA
BATTERY CHEM ISTRY: Lithium Ion Phosphate (LiFePO4) BATTERY CAPACITY: 73.3 Wh INPUT: 16V DC, 2000 mA CHARG E TIME: 4 hours OUTPUT CURRENT FOR TELESCOPE: 12V DC @ 3A OUTPUT FOR USB DEVICES: 5V DC @ 1A and 5V DC @ 2.5A
DISPOSAL
Follow local ordinances when disposing of this product. If you are unsure of how to dispose of this product, contact the local authority in your municipality.
6 I ENGLISH
WARNING
Unauthorized conversion and/or modification of the device are not advised due to safety reasons. Any usage of this device other than those described above can damage the product and lead to associated risks such as short circuit, fire, electric shock, etc. Please read the operating instructions thoroughly and keep them for further reference.
We do not assume liability for resulting damages to property or personal injury if the product has been abused in any way or damaged by improper use or failure to observe these operating instructions.
This product is not a toy and should be kept out of reach of children and pets.
CELESTRON TWO YEAR LIMITED WARRANTY
A. Celestron warrants your product to be free from defects in materials and workmanship for two years. Celestron will repair or replace such product or part thereof which, upon inspection by Celestron, is found to be defective in materials or workmanship. As a condition to the obligation of Celestron to repair or replace such product, the product must be returned to Celestron together with proof-of-purchase satisfactory to Celestron.
B. The Proper Return Authorization Number must be obtained from Celestron in advance of return. Please submit your request to Celestron’s online technical support center at celestron.com/pages/technical-support or call (310) 328­9560 to receive the number to be displayed on the outside of your shipping contai ne r.
All returns must be accompanied by a written statement setting forth the name, address, and daytime telephone number of the owner, together with a brief description of any claimed defects. Parts or product for which replacement is made shall become the property of Celestron.
The customer shall be responsible for all costs of transportation and insurance, both to and from the factory of Celestron, and shall be required to prepay such costs.
Celestron shall use reasonable efforts to repair or replace any Product covered by this warranty within thirty days of receipt. In the event repair or replacement shall require more than thirty days, Celestron shall notify the customer accordingly. Celestron reserves the right to replace any product which has been discontinued from its product line with a new product of comparable value and function.
This warranty shall be void and of no force of effect in the event a covered product has been modified in design or function, or subjected to abuse, misuse, mishandling or unauthorized repair. Further, product malfunction or deterioration due to normal wear is not covered by this warranty.
CELESTRON DISCLAIMS ANY WARRANTIES, EXPRESSED OR IMPLIED, WHETHER OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR USE, EXCEPT AS EXPRESSLY SET FORTH HEREIN. THE SOLE OBLIGATION OF CELESTRON UNDER THIS LIMITED WARRANTY SHALL BE TO REPAIR OR REPLACE THE COVERED PRODUCT, IN ACCORDANCE WITH THE TERMS SET FORTH HEREIN. CELESTRON EXPRESSLY DISCLAIMS ANY LOST PROFITS, GENERAL, SPECIAL, INDIR ECT OR CONSEQUENTIAL DAMAGES WHICH MAY RESULT FROM BREACH OF ANY WARRANTY, OR ARISING OUT OF THE USE OR INABILITY TO USE ANY CELESTRON PRODUCT. ANY WARRANTIES WHICH ARE IMPLIED AND WHICH CANNOT BE DISCLAIMED SHALL BE LIMITED IN DURATION TO A TERM OF TWO YEARS FROM THE DATE OF ORIGINAL RETAIL PURCHASE.
Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages or limitation on how long an implied warranty lasts, so the above limitations and exclusions may not apply to you.
ENGLISH I 7
This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which vary from state to state. Celestron reserves the right to modify or discontinue, without prior notice to you, any model or style telescope. If warranty problems arise, or if you need assistance in using your product, please visit Celestron’s online technical support center at https://www.celestron.com/pages/ technical-support, or call 1- 800.421.9649.
NOTE: This warranty is valid to U.S.A. and Canadian customers who have purchased this product from an authorized Celestron dealer in the U.S.A. or Canada. Warranty outside the U.S.A. and Canada is valid only to customers who purchased from a Celestron’s International Distributor or Authorized Celestron Dealer in the specific country. Please contact them for any warranty service.
8 I ENGLISH
FCC NOTE
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular ninstallation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation between the equipment and receiver.
• Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
BANQUE D’ALIMENTATION PORTABLE
#18763
MODE D'EMPLOI
FRANÇAIS
FRANÇAIS I 9
La PowerTank Lithium LT est une banque d’alimentation hautement portable qui comporte une pile et des composants de contrôle électroniques en lithium, nickel, cobalt et manganèse. Elle a été conçue spécialement pour être utilisée avec les télescopes, et l’alimentation CC 12 V garantit les performances optimales du télescope qu’elle alimente. Elle fonctionne également parfaitement avec les
accessoires de télescope et autres appareils électroniques qui sont alimentés par une alimentation CC de 12 V. En plus de cela, la PowerTank Lithium LT comporte un port de charge USB haute vitesse pour recharger les appareils comme les téléphones intelligents et les tablettes.
Lisez ce mode d’emploi pour comprendre les fonctions et les fonctionnalités de la PowerTank Lithium LT.
FONCTIONNALITÉS ET LISTE DES PIÈCES
1. Port d’entrée/de sortie CC 12 V
2. Voyants indicateurs de niveau
de pile
3. Port de sortie USB
4. Bouton d’alimentation
5. Monture de pied de trépied
6. Sangle de pied de trépied
7. Câble d’alimentation pour téles-
cope Celestron
8. Chargeur secteur
9. Fiches pour adaptateur
international (x4)
10 I FRANÇAIS
1 2 3 4
6
5
7
8
9
UTILISATION
CHARGER LA POWERTANK LITHI UM LT
Nous vous recommandons de charger complètement la banque d’alimentation lorsque vous la recevez et avant la première utilisation. Pour préserver ses performances, vous devriez recharger l’unité au moins tous les 6 mois.
POUR CHARGER:
1. Déterminez quelle fiche utiliser sur l’adaptateur secteur international, selon votre emplacement géographique, et faites-le glisser sur le chargeur secteur. Assurez-vous que la fiche de l’adaptateur est complètement enfoncée et qu’elle s’enclenche correctement.
2. Branchez le câble du chargeur secteur sur le port CC 12 V de la banque d’alimentation.
3. Branchez le chargeur secteur à une prise murale. Le chargeur peut être alimenté par un courant CA de 100­240 V, 50/60 Hz.
L’indicateur de niveau de pile clignote pendant la charge. Lorsque la pile est pleine, tous les voyants restent allumés. La charge complète de la banque d’alimentation peut prendre jusqu’à 4 heures. Ne laissez pas le chargeur
secteur branché à la banque d’alimentation pendant plus de 24 heures.
Si vous voyagez à l’étranger avec la PowerTank Lithium LT, souvenez-vous qu’il peut être nécessaire de changer la fiche de l’adaptateur secteur. Pour faire cela, appuyez simplement sur le bouton de verrouillage sur le chargeur (situé directement sous la fiche), faites glisser la fiche
hors du chargeur et remplacez-la par celle dont vous avez besoin.
AVERTISSEMENT: Le chargeur secteur délivre un courant de type CC 16 V.
Ne pas tenter d’utiliser ce chargeur pour alimenter votre télescope directement, sous risque d’endommager ce dernier.
LE BOUTON D’ALIMENTATION ET LES INDICATEU RS DE NIVEAU DE PILE S’ILLUMINENT
Appuyez sur le bouton d’alimentation pour allumer la PowerTank Lithium LT, et active les ports USB et CC 12 V. Les deux ports peuvent être utilisés simultanément. Les voyants indicateurs de niveau de pile s’illuminent pour indiquer l’état de la charge:
4 voyants illuminés – chargé à 100 % 3 voyants illuminés – chargé à 75% 2 voyants illuminés – chargé à 50% 1 voyant illuminé – chargé à 25 %
Les voyants de niveau de pile s’éteignent après environ 10 secondes. Ils s’illuminent à nouveau lorsqu’un appareil est connecté à l’un des ports de charge. La banque d’alimentation s’éteint automatiquement lorsque la pile est pleinement déchargée. Elle ne peut pas être allumée tant qu’elle n’est pas rechargée.
Maintenez le bouton d’alimentation appuyé pendant une seconde pour éteindre la PowerTank Lithium LT. Elle s’éteindra automatiquement si aucune charge n’est détectée (moins de 150 mA) pendant une heure.
FRANÇAIS I 11
CHARGER DES APPAREILS USB
Branchez une extrémité du câble de charge USB de l’appareil que vous souhaitez charger dans le port USB du PowerTank Lithium LT. Branchez l’autre extrémité du câble à votre appareil. Appuyez sur le bouton d’alimentation pour commencer à charger. Lorsque la charge est terminée, maintenez le bouton d’alimentation appuyé pour éteindre. Vous pouvez également simplement débrancher le câble d’alimentation de votre appareil de la banque d’alimentation. Elles s’éteindra automatiquement après une heure. Le port USB délivre un courant de type CC 5 V @ 2,1 A. Elle est donc capable de « charge rapide » pour les appareils qui prennent cette fonction en charge.
ALIMENTER DES TÉLESCOPES ET D’AUTRES APPAREILS ÉLECTRONIQUES
La PowerTank Lithium LT est livrée avec un câble d’alimentation compatible avec les télescopes Celestron. Ce câble peut également être utilisé avec un grand nombre d’autres télescopes, accessoires de télescopes et appareils électroniques équipés d’un port d’alimentation 5,5 mm/2,1 mm à pointe positive. Les connecteurs du câble sont identiques. Branchez une extrémité du câble au port d’alimentation de votre télescope et l’autre extrémité au port CC 12 V de la banque d’alimentation. Appuyez sur le bouton d’alimentation pour activer l’alimentation. Éteignez la banque d’alimentation en maintenant le bouton d’alimentation appuyé. La banque d’alimentation s’éteindra quoi qu’il arrive après 1 heure si aucune charge n’est détectée.
12 I FRANÇAIS
La PowerTank Lithium LT est conçue pour délivrer un maximum de 3 A. Si le courant demandé dépasse 3,2 A, elle coupe immédiatement l’alimentation. L’indicateur de niveau de pile clignote 10 fois puis s’éteint. En cas de court­circuit, la banque d’alimentation s’éteint automatiquement. Il faudra la recharger avant de pouvoir la rallumer.
Loading...
+ 28 hidden pages