We recommend saving your telescope box so it can be used to store the telescope when it is not in use. Unpack the box
carefully as some parts are small. Use the parts list below to verify that all parts and accessories are present.
PARTS LIST
Telescope
optical tube assembly
(6-inch Schmidt-Cassegrain shown)
StarPointer finderscope
and bracket
(preassembled)
Basic
Smartphone
Adapter
Fig. 1
Tripod
(pre-assembled)
Accessory
tray
Star Diagonal (1.25”)
10mm Kellner
eyepiece (1.25”)
Lens Cap
25mm Kellner
eyepiece (1.25”)
(batteries not included)
Visual Back
Battery pack
SOLAR WARNING
Never look directly at the Sun with the naked eye or with a telescope (unless you have the proper solar filter). Permanent and irreversible eye damage may result.
Never use your telescope to project an image of the Sun onto any surface. Internal heat build-up can damage the telescope and any accessories attached to it.
Never use an eyepiece solar filter or a Herschel wedge. Internal heat build-up inside the telescope can cause these devices to crack or break, allowing unfiltered sunlight
to pass through to the eye.
Do not leave the telescope unsupervised, either when children are present or adults who may not be familiar with the correct operating procedures of your telescope.
ENGLISH | 3
Page 4
Astro Fi TELESCOPE
PREREQUISITES
Your Astro Fi Telescope requires one of the following power sources:
• 8 x AA batteries
• 12 volt DC source with at least 1 ampere of current
• Celestron PowerTank (Sold Separately)
You will also need a smartphone or tablet to operate the telescope. Compatible devices include Apple iPhone or
iPad with iOS 6 or later, and Samsung smartphones or tablets with Android 4.0. Visit celestron.com for a complete
compatibility list.
Before you begin, you’ll need to install the free Celestron SkyPortal app on your device. Download the app from the
App Store or Google Play.
ASSEMBLING YOUR TELESCOPE
You won’t need tools to assemble the Astro Fi Telescope. Remove all the items from their packaging, then:
1. Open the tripod until the center brace is fully extended (Figure 2).
2. Thread the captive center bolt into the accessory tray (Figure 3).
3. Place the fork arm assembly on the tripod and secure it using the captive knob under the top of the tripod (Figure 4).
4. Attach the telescope optical tube by positioning the dovetail into the dovetail holder on the fork arm. Make sure the
bottom of the dovetail is flat against the dovetail holder. Firmly tighten the thumb bolt. (Figure 5).
5. Adjust the tripod to a comfortable height and level it, using the lock knobs to secure each of the tripod legs.
6. Install eight AA batteries (not included) into the battery pack, noting the correct position for + and -. Leave the
battery pack in the accessory tray.
NOTE: The accessory tray has a special holder suitable for your smartphone or small tablet.
Fig. 4
Fig. 3
Fig. 2
Fig. 5
4 | ENGLISH
Page 5
Astro Fi TELESCOPE
THE EYEPIECES AND STAR DIAGONAL
The Astro Fi 6 comes with two eyepieces, a low power 25mm and a high power 10mm. The eyepiece you choose
determines your magnification and field of view. Whenever you set up your telescope, always start with the 25mm
eyepiece. After locating your target, you can switch to the higher power 10mm eyepiece to get a more detailed view. Your
telescope also comes with a star diagonal. The star diagonal positions the eyepiece at a more comfortable 90 degree
angle to the telescope and provide a right side up image, though the image will be mirror reversed left to right.
Fig. 6
Remove all dust caps, then insert the star diagonal into the visual back and tighten the 2 silver thumbscrews. Insert the
25mm eyepiece and secure it by tightening the 2 thumbscrews on the star diagonal.
THE STARPOINTER FINDERSCOPE
Your telescope comes with a StarPointer red-dot finderscope that you will use as a sighting tool when aiming the
telescope at a distant target.
To install your StarPointer Finderscope:
1. Locate the dovetail mount located on the top of the telescope tube.
2. Slide the base of the StarPointer over the dovetail mount on the telescope. Lock it in place by using a
screwdriver.
Fig. 7
ENGLISH | 5
Page 6
Astro Fi TELESCOPE
ALIGNING THE STARPOINTER FINDERSCOPE
The first time you assemble your telescope, you will need to align the StarPointer finderscope with the main optics of
the telescope. This step can be done without powering on the telescope. Although this step can be done out in the
field at night, it is significantly easier to accomplish this outdoors in daylight. Once you have completed the finderscope
alignment, you should not have to repeat this step unless the finderscope is bumped or dropped.
1. Take the telescope outside during the day and, using your naked eye, find an easily recognizable object, such as
a streetlight, car license plate, or tall tree. The object should be as far away as possible, but preferably at least a
quarter mile away.
2. Remove the main dust cover from the front of the telescope by pulling it straight off. Make sure your 25mm eyepiece
is installed in the focuser.
3. Do not try to move the telescope left and right while it is off. Move the assembled tripod so the telescope is pointed
in the direction of the object you chose in step 1.
4. Look through the telescope and move it up and down until the object you chose lies in the center of the view. If the
image is blurry, gently turn the focus knobs on either side of the telescope until it comes into sharp focus.
NOTE: The image you see in the eyepiece will appear mirror reversed. This is perfectly normal in an astronomical telescope.
5. Once the object is centered in your 25mm eyepiece, turn on
the Red Dot Finder by rotating the power switch knob on the
right side of the finder clockwise. You will hear an audible click
to confirm that the finder has been turned on. This knob also
controls the brightness of the red dot. Turn the knob all the
way to the end to make the dot as bright as possible.
6. With your head positioned about a foot behind the finder, look
through the round window of the finder and locate the red dot.
It will probably be close to, but not on top of, the object you see
when you are looking through the 25mm eyepiece.
7. Without moving the telescope, use the two adjustment knobs
located on the side and underneath the StarPointer finderscope
(Figure 8). One controls the left-right motion of the dot. The
other controls the up-down motion of the dot. Adjust both until
the red dot appears over the object you are observing in the
25mm eyepiece.
Your StarPointer Finder is now aligned!
NOTE: Be sure to turn off the Starpointer Finder when not in use to conserve battery power.
Power/Brightness Knob
Up/Down
Adjustment Knob
Left/Right
Adjustment Knob
Fig. 8
GET READY TO OBSERVE
Now that your telescope is assembled and the StarPointer is aligned, let’s connect it to your smartphone or tablet.
We recommend you familiarize yourself with the telescope and app during the day before using it at night.
CAUTION:Remember to never point the telescope at the Sun during the day without using a proper full aperture solar filter!
1. Plug the battery pack into the power port on the base of the telescope, (Figure 9). The red WiFi light on the arm will light,
indicating power and WiFi-ready status. Make sure the small switch near the power socket is in the RIGHT position as
shown in the figure.
2. Go to your device’s WiFi settings, and connect to the “Celestron-xx” network. Wait for your device to confirm that you
have successfully connected.
6 | ENGLISH
Page 7
Astro Fi TELESCOPE
3. Open Celestron Sky Portal and select “Connect to
Telescope”. Arrows will appear on your screen for
UP/DOWN and LEFT/RIGHT. These motions are
referred to as altitude and azimuth, respectively.
4. Use the arrows to move your telescope. A slider will
adjust the motor speed.
Start by pointing at distant terrestrial objects. Locate
something with your StarPointer first, then look
at the object using the 25mm eyepiece. Switch to the 10mm eyepiece, and notice how it
increases the magnification and decreases the field of view. When you change eyepieces,
you may have to readjust the focus slightly to get the sharpest image.
Now that you are familiar with your telescope, you are ready to begin observing the night sky!
WiFi switch on right position
Fig. 9
ALIGNING YOUR ASTRO FI
To take full advantage of your computerized Astro Fi 6, you must first align the telescope with the sky using the Celestron
SkyPortal app. Once aligned, your telescope will automatically locate any celestial object you select on your screen! The
telescope also automatically tracks objects in the sky as the Earth rotates. This keeps objects centered in the eyepiece, and
makes it easy to share views with family and friends.
1. Set up your telescope as you did during the day. Make sure your 25mm eyepiece is installed. Set the tripod to a
comfortable height and level it. Plug the battery pack into the power port on the telescope.
2. Connect to the “Celestron-xx” WiFi network. Open the SkyPortal app and confirm the time and location on your screen.
This should automatically update from your device, but if it does not, you can go into the app settings and update this
manually. Select the telescope icon at on your screen, then press “Connect and Align”.
The app will now walk you through each step. Simply follow the on-screen instructions.
TAKE YOUR ASTRO FI OUT FOR A SPIN!
Now that your Astro Fi is aligned, the SkyPortal app will guide you through the universe using its interactive planetarium.
Hold your device up to the sky, and you will easily be able to identify bright stars, constellations, planets and deep space
objects outside of our Solar System. SkyPortal will point your telescope at any of these objects. Simply tap the object
on your screen, and select “GoTo.” You can also select the search icon to enter an object name, such as “Orion Nebula”,
“Jupiter”, or “Pleiades.”
ENGLISH | 7
Page 8
BASIC SMARTPHONE ADAPTER
1. Lift the bungee straps and slide your smartphone between the
straps and the adapter so that the camera is looking through
the camera opening. The straps should give plenty of tension
to hold the device against the adapter and the black rubberized
surface will give enough friction to prevent the phone from
sliding around.
HINT: Depending on the design of your smartphone, the camera may be in the middle of
the device or in one corner. You may want to change the angle of the bungee straps
to better secure the phone. There are six different anchor points to choose from
around the edge of the adapter. Simply reposition them to different anchor points to
achieve the best results.
2. Turn the adapter over and make sure your camera lens is
centered in the opening in the lens cap. The better you have
this centered, the easier it will be to take images through the
telescope.
Astro Fi TELESCOPE
1
3. Take the 1.25” eyepiece and if necessary remove the rubber
eyecup by pulling it straight off the eyepiece body.
4. Loosen the set screws located on the eyepiece holder on the
inside of the adapter. Place the black portion of the eyepiece
into the eyepiece holder and tighten the screws to secure the
eyepiece in place.
5. Now take the adapter with the phone and eyepiece attached
and insert the chrome barrel of the eyepiece into the diagonal
on the back of the telescope’s focuser. Secure it in place by
tightening the set screws on the diagonal.
6. Activate your camera app on your smartphone and adjust the
focus, just as you would the eyepiece, this time using the image
that appears on your screen.
NOTE: Make sure you turn the phone’s flash off.
2
3
4
7. When the image appears sharp snap your image.
It is best to try this in the daytime first, then, once everything is setup
correctly, take it outside and try shooting the Moon. Once you have
practiced and are comfortable using the 25mm eyepiece, try using
the camera adapter with the 10mm eyepiece for higher magnification.
8 | ENGLISH
5
Page 9
Astro Fi TELESCOPE
IMAGING TIPS AND TRICKS
Camera Controls
The standard camera apps that come preinstalled with your smartphone offer very rudimentary controls and are designed to automatically
adjust focus and exposure. This is not a problem for everyday photography such as landscapes or portraits, but can be a problem for
imaging a planet or the Moon where you have a very bright object against a very black sky. The phone’s camera tries to compensate for
the imbalance of lighting by brightening up the dark areas, but this causes the bright areas to overexpose and blow-out the details. If your
camera app settings do not allow you to manually select the focus point or have an option to disable the autofocus or auto-exposure, you
may want to consider using a different camera app. You can find lots of aftermarket apps for iOS and Android that offer a greater amount
of control for your camera. Many of these are free.
Vibration
To help eliminate any vibration induced when you touch the camera to snap the image, try using a shutter delay. Some apps offer a 2, 5, or
10 second delay before snapping the image. This will give the vibrations a chance to dissipate before actually taking the images.
Subjects to Shoot
Using this method, you should be able to take images of daytime terrestrial objects and nighttime astronomical images of the Moon and
bright planets (Venus, Mars, Jupiter and Saturn). Unfortunately, smartphone camera sensors are not designed to work well in very low light,
so it will not be possible to capture faint astronomical objects such as galaxies or nebulae in this manner.
Magnification
When looking at the Moon or planets with a stationary telescope, you will notice that the object appears to drift across the field of view.
This is actually caused by the Earth’s rotation. If you were looking visually through your 20mm eyepiece, a planet would take approximately
3.0 minutes to drift across the entire eyepiece’s field of view. If you are using the 10mm eyepiece, it would only take 1.5 minutes. The
smartphone does not use the entire eyepiece’s field of view and only uses the center of it, making the motion appear even faster. When
centering an astronomical object in the phone’s field of view, try leading the target. Try to point the scope ahead of the planet so that it is
just entering the field of view. This will maximize the amount of time it takes to drift across the entire field, allowing you more time to take
images before needing to re-aim the telescope. The 10mm will have a narrower field of view and will need to be adjusted more often as a
result. Working with the 20mm eyepiece will be easier at the start. Once you are comfortable with it, try stepping up to the 10mm eyepiece.
ADDITIONAL RESOURCES
How to Contact Celestron
For assistance with this product, please visit Celestron’s online technical support center at https://www.celestron.com/pages/technical-support.
Here, you may search through a comprehensive database of frequently asked questions or submit a request for assistance.
Written correspondence may be sent to:
Celestron • 2835 Columbia Street • Torrance, CA 90503
A. Celestron warrants this product to be free from defects in materials and workmanship for two years. Celestron will repair or replace such product or part thereof which, upon inspection by
Celestron, is found to be defective in materials or workmanship. As a condition to the obligation of Celestron to repair or replace such product, the product must be returned to Celestron together
with proof-of-purchase satisfactory to Celestron.
B. The Proper Return Authorization Number must be obtained from Celestron in advance of return. Please submit your request to Celestron’s online technical support center at
https://www.celestron.com/pages/technical-support to receive the number to be displayed on the outside of your shipping container.
All returns must be accompanied by a written statement setting forth the name, address, and daytime telephone number of the owner, together with a brief description of any claimed defects. Parts or product
for which replacement is made shall become the property of Celestron.
The customer shall be responsible for all costs of transportation and insurance, both to and from the factory of Celestron, and shall be required to prepay such costs.
Celestron shall use reasonable efforts to repair or replace any product covered by this warranty within thirty days of receipt. In the event repair or replacement shall require more than thirty days,
Celestron shall notify the customer accordingly. Celestron reserves the right to replace any product which has been discontinued from its product line with a new product of comparable value and function.
This warranty shall be void and of no force of effect in the event a covered product has been modified in design or function, or subjected to abuse, misuse, mishandling or unauthorized repair. Further, product
malfunction or deterioration due to normal wear is not covered by this warranty.
CELESTRON DISCLAIMS ANY WARRANTIES, EXPRESSED OR IMPLIED, WHETHER OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR USE, EXCEPT AS EXPRESSLY SET FORTH HEREIN.
THE SOLE OBLIGATION OF CELESTRON UNDER THIS LIMITED WARRANTY SHALL BE TO REPAIR OR REPLACE THE COVERED PRODUCT, IN ACCORDANCE WITH THE TERMS SET FORTH
HEREIN. CELESTRON EXPRESSLY DISCLAIMS ANY LOST PROFITS, GENERAL, SPECIAL, INDIRECT OR CONSEQUENTIAL DAMAGES WHICH MAY RESULT FROM BREACH OF ANY WARRANTY,
OR ARISING OUT OF THE USE OR INABILITY TO USE ANY CELESTRON PRODUCT. ANY WARRANTIES WHICH ARE IMPLIED AND WHICH CANNOT BE DISCLAIMED SHALL BE LIMITED IN
DURATION TO A TERM OF TWO YEARS FROM THE DATE OF ORIGINAL RETAIL PURCHASE.
Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages or limitation on how long an implied warranty lasts, so the above limitations and exclusions may not apply to you.
This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which vary from state to state. Celestron reserves the right to modify or discontinue, without prior notice to you, any model or style product.
If warranty problems arise or if you need assistance in using your product, please visit Celestron’s online technical support center at https://www.celestron.com/pages/technical-support.
NOTE: This warranty is valid to U.S.A. and Canadian customers who have purchased this product from an authorized Celestron dealer in the U.S.A. or Canada. Warranty outside the U.S.A. and Canada
is valid only to customers who purchased from a Celestron’s International Distributor or Authorized Celestron Dealer in the specific country. Please contact them for any warranty service.
FCC NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These
limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can
radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications.
However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or
television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more
of the following measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation between the equipment and receiver.
• Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
Product design and specifications are subject to change without prior notification.
This product is designed and intended for use by those 14 years of age and older.
Nous vous recommandons de conserver votre boîte de télescope afin de pouvoir l'utiliser pour son rangement lorsqu'il
n'est pas utilisé. Déballez le contenu de la boîte avec soin, car certaines pièces sont petites. Utilisez la liste des pièces
ci-dessous pour vous assurer que toutes les pièces et tous les accessoires sont inclus dans la boîte.
LISTE DES PIÈCES
Télescope
ensemble du tube optique
(6 pouces Schmidt-Cassegrain illustré)
Chercheur StarPointer et
support (pré-assemblé)
Adaptateur Basique
pour Téléphone
Intelligent
Diagonale en étoile (1,25”)
Plateau à
accessoires
Trépied
(pré-assemblé)
Fig. 1
AVERTISSEMENT CONCERNANT LE SOLEIL
Oculaire Kellner
10mm (1,25")
Protège-objectif
Oculaire Kellner
25mm (1,25")
(piles vendues séparément)
Support
d’oculaire
Bloc-piles
Ne regardez jamais directement le soleil à l'œil nu ou avec un télescope, à moins d'utiliser un filtre adapté. Cela pourrait entraîner des lésions oculaires permanentes et irréversibles.
Ne jamais utiliser votre télescope pour projeter une image du Soleil sur n'importe quelle surface. L'augmentation de la température dans le télescope peut endommager ce
dernier et les accessoires qui y sont attachés.
Ne jamais utiliser un filtre solaire d'oculaire ou une cale de Herschel. La concentration de chaleur au sein du télescope peut entraîner des dommages à ces accessoires,
laissant la lumière du Soleil non filtrée arriver directement à vos yeux.
Ne laissez pas le télescope sans surveillance en présence d’enfants ou d’adultes qui ne sont pas familiarisés avec les procédures pour le faire fonctionner correctement.
FRANÇAIS | 3
Page 16
Astro Fi TELESCOPE
CONDITIONS PRÉALABLES
Votre télescope Astro Fi nécessite l'une des sources d'alimentation suivantes :
• 8 piles AA
• Une prise d'alimentation CC 12 volts avec courant d'au moins 1 ampère
• PowerTank Celestron (Vendu séparément)
Vous aurez également besoin d'un téléphone intelligent ou d'une tablette pour faire fonctionner le télescope. Parmi
les appareils compatibles l'on retrouve l'iPhone ou l'iPad d'Apple avec iOS 6 ou une version plus récente, et les
téléphones intelligents ou tablettes Samsung avec Android 4.0. Visitez www.celestron.com pour consulter la liste
complète des appareils compatibles.
Avant de commencer, vous devrez installer l'application gratuite Celestron SkyPortal sur votre appareil. Téléchargez
l'application depuis l'App Store ou Google Play.
ASSEMBLAGE DE VOTRE TÉLESCOPE
Vous n'aurez pas besoin d'outils pour assembler le télescope Astro Fi. Retirez tous les articles de leur emballage, puis :
1. Ouvrez le trépied jusqu'à l'extension complète de l'entretoise centrale (Figure 2).
2. Vissez le boulon central de retenue dans le plateau pour accessoires (Figure 3).
3. Placez le bras de fourche sur le trépied et fixez-le en utilisant la molette de retenue argentée sous la partie supérieure
du trépied (Figure 4).
4. Fixez le tube optique du télescope en positionnant la queue d'aronde dans le support de queue d'aronde situé sur le
bras de fourche. Assurez-vous que le dessous de la queue d'aronde est à plat contre le support de queue d'aronde.
Serrez fermement la vis à serrage à main. (Figure 5)
5. Ajustez le trépied à une hauteur confortable et mettez-le à niveau, en utilisant les molettes de verrouillage pour bien
fixer en place chaque pied du trépied.
6. Installez huit piles AA (non comprises) dans le bloc-piles, en respectant la polarité indiquée + et -. Laissez le
bloc-piles dans le plateau pour accessoires.
NOTE : Le plateau pour accessoires est doté d'un support spécial adapté à votre téléphone intelligent ou petite tablette.
Fig. 4
Fig. 3
Fig. 5
Fig. 2
4 | FRANÇAIS
Page 17
Astro Fi TELESCOPE
LES OCULAIRES ET LE RENVOI COUDÉ
L’Astro Fi 6 est livré avec deux oculaires, un oculaire faible puissance de 25mm et un oculaire de phus grande puissance
de 10mm. L'oculaire que vous choisissez détermine votre grossissement et champ de vision. Chaque fois que vous
installez votre télescope, commencez toujours par l'oculaire de 25mm. Après avoir localisé votre cible, vous pouvez alors
installer l'oculaire de puissance plus élevée de 10mm pour obtenir une vue plus détaillée. Votre télescope est également
livrés avec une diagonale en étoile. La diagonale en étoile permet de positionner l'oculaire selon un angle plus confortable
de 90° par rapport au télescope et relaye une image correctement orientée verticalement, qui sera cependant inversée
horizontalement.
Fig. 6
Retirez tous les capuchons de protection, puis insérez le renvoi coudé dans le support d’oculaire et serrez les 2 vis à
serrage à main. Insérez l'oculaire de 25mm et fixez-le bien en place en serrant les 2 vis à main sur la diagonale en étoile.
LE CHERCHEUR STARPOINTER
Votre télescope est livré avec un chercheur à point rouge StarPointer que vous utiliserez comme outil d'observation
lorsque vous pointerez le télescope en direction d'une cible éloignée.
Pour installer votre chercheur StarPointer :
1. Localiser la queue d’aronde montage situé sur la partie supérieure du tube du télescope.
2. Faites glisser la base du StarPointer sur la queue d’aronde monter sur le télescope. Verrouillez-le en utilisant un
tournevis.
Fig. 7
FRANÇAIS | 5
Page 18
Astro Fi TELESCOPE
ALIGNEMENT DU CHERCHEUR STARPOINTER
La première fois que vous assemblez votre télescope, vous devrez aligner le chercheur StarPointer avec le système
optique principal du télescope. Cette étape peut s'effectuer sans allumer le télescope. Bien que cette étape puisse
être effectuée sur le terrain pendant la nuit, il est beaucoup plus facile de l'effectuer à l'extérieur en plein jour. Une
fois que vous avez terminé l'alignement du chercheur, vous ne devriez pas avoir à répéter cette étape à moins que le
chercheur ait été déplacé ou retiré.
1. Apportez le télescope à l'extérieur et, à l'œil nu, trouvez un objet facilement reconnaissable, comme un lampadaire,
une plaque d'immatriculation de voiture ou un grand arbre. L'objet doit être le plus loin possible, de préférence à au
moins un quart de mille (400 m ou plus).
2. Retirez le principal étui de protection depuis l'avant du télescope en le tirant de manière rectiligne. Assurez-vous que
votre oculaire de 25mm est installé dans l'ensemble de mise au point.
3. N'essayez pas de faire bouger le télescope vers la gauche ou la droite lorsqu'il est éteint. Positionnez le trépied de
manière à ce que le télescope pointe vers l'objet que vous avez choisi à l'étape 1.
4. Regardez à travers le télescope et déplacez-le manuellement vers le haut ou le bas jusqu'à ce que l'objet que vous
avez choisi apparaisse au centre. Si l'image est floue, tournez tout doucement les molettes de mise au point de
chaque côté du télescope jusqu'à ce que l'image soit nette.
NOTE : L’image que vous voyez dans l’oculaire apparaîtra inversée en miroir. C’est tout à fait normal avec les télescopes astronomiques.
5. Une fois que l'objet est centré dans votre oculaire de 25mm, allumez
le chercheur à point rouge en tournant dans le sens horaire le bouton
de l'interrupteur d'alimentation situé sur le côté droit du viseur. Vous
entendrez un déclic confirmant que le chercheur a été allumé. Ce
bouton permet aussi le réglage de la luminosité du point rouge. Tournez
le bouton jusqu'au bout pour rendre le point aussi brillant que possible.
6. Positionnez vos yeux à environ 30 cm (1 pied) derrière le chercheur,
regardez par la fenêtre ronde du chercheur et localisez le point rouge.
Il sera probablement près de, mais pas exactement sur l'objet que
vous voyez lorsque vous regardez à travers l'oculaire de 25mm.
7. Sans déplacer le télescope, utilisez les deux molettes de réglage
situées sur le côté et en dessous du chercheur StarPointer (Figure).
L'une d'elles commande le mouvement horizontal (gauche-droite) du
point. L'autre commande le mouvement vertical (haut-bas) du point.
Ajustez les deux molettes jusqu'à ce que le point rouge apparaisse
sur l'objet que vous observez dans l'oculaire de 25mm.
Votre chercheur StarPointer est maintenant aligné!
NOTE : N'oubliez pas d'éteindre le chercheur lorsqu'il n'est pas utilisé afin d'économiser les piles.
Molette Alimentation/
Luminosité
Haut/Bas
Bouton de réglage
Gauche droite
Bouton de réglage
Fig. 8
PRÉPAREZ-VOUS POUR L'OBSERVATION
Maintenant que votre télescope est assemblé et le que StarPointer est aligné, connectez-le à votre téléphone intelligent ou tablette.
Nous vous recommandons de vous familiariser avec le télescope et l'application pendant la journée avant de l'utiliser pendant la nuit.
ATTENTION :Ne jamais pointer le télescope vers le soleil pendant la journée sans utiliser un filtre solaire pleine taille!
1. Branchez le bloc-piles au port d'alimentation du télescope (Figure 9). Assurez-vous que le petit interrupteur près de la
prise d'alimentation est en position DROITE comme indiqué sur la figure.
2. Allez dans le menu des paramètres Wi-Fi de votre appareil (smartphone ou tablette) et connectez-vous au réseau
« Celestron-xx ». Attendez que votre appareil vous confirme que la connexion s'est correctement effectuée.
6 | FRANÇAIS
Page 19
Astro Fi TELESCOPE
3. Ouvrez Celestron Sky Portal et sélectionnez « Se
connecter au télescope ». Des flèches - HAUT/BAS
et GAUCHE/DROITE apparaîtront à votre écran.
Ces mouvements sont respectivement appelés
mouvements en altitude et en azimut.
4. Utilisez les flèches pour déplacer votre télescope.
Un curseur règlera la vitesse du moteur.
Commencez en pointant des objets terrestres éloignés.
Localisez d'abord quelque chose avec votre StarPointer, puis regardez l'objet à l'aide de
l'oculaire de 25mm. Passez à l'oculaire de 10mm et remarquez comment il augmente
le grossissement et diminue le champ de vision. Lorsque vous changez d'oculaires, vous
devrez peut-être légèrement réajuster la mise au point pour obtenir une image plus nette.
Maintenant que vous vous êtes familiarisé avec votre télescope, vous êtes prêt à commencer à observer le ciel nocturne!
Interrupteur Wi-Fi en position droite
Fig. 9
ALIGNER VOTRE ASTRO FI
Pour pleinement profiter de votre informatique Astro Fi, vous devez tout d'abord aligner le télescope avec le ciel à
l'aide de l'application Celestron SkyPortal. Une fois aligné, votre télescope localisera automatiquement n'importe quel objet
céleste que vous sélectionnez sur votre écran! De plus, le télescope suit automatiquement les objets dans le ciel alors que
la terre effectue sa rotation. Cette fonction permet de garder les objets centrés dans l'oculaire et de partager facilement vos
observations avec la famille et les amis.
1. Installez votre télescope comme vous l'avez fait pendant la journée. Assurez-vous que votre oculaire de 25mm est installé.
Réglez le trépied à une hauteur confortable et mettez-le à niveau. Branchez le bloc-piles au port d'alimentation du télescope.
2. Connectez-vous au réseau Wi-Fi « Celestron-xx ». Lancez l'application SkyPortal et confirmez l'heure et la localisation sur
l'écran. Votre appareil doit alors être automatiquement mis à jour, mais si cela n'est pas le cas, alors rendez-vous dans les
paramètres d'application et mettez ces informations à jour manuellement. Sélectionnez l'icône de télescope sur l'écran,
puis appuyez sur « Connecter et aligner ».
L'application vous guide ensuite dans les étapes nécessaires. Suivez simplement les instructions apparaissant à l'écran.
IL EST TEMPS DE SORTIR VOTRE ASTRO FI!
Maintenant que votre Astro Fi est aligné, l'application SkyPortal vous guidera à travers l'univers avec son planétarium
interactif. Tenez votre appareil en direction du ciel, et vous serez facilement en mesure d'identifier les étoiles brillantes, des
constellations, des planètes, des objets de l'espace lointain à l'extérieur de notre système solaire. SkyPortal pointera votre
télescope vers n'importe lequel de ces objets. Cliquez tout simplement sur l'objet apparaissant à votre écran et sélectionnez
« Aller à ». Vous pouvez également sélectionner l'icône de recherche pour saisir un nom d'objet, comme « Nébuleuse
d'Orion » [Orion Nebula], « Jupiter » ou « Pléiades » [Pleiades].
FRANÇAIS | 7
Page 20
ADAPTATEUR BASIQUE POUR TÉLÉPHONE INTELLIGENT
1. Soulevez les tendeurs et glissez votre téléphone intelligent
entre les tendeurs et l’adaptateur, en alignant la caméra sur
l’ouverture de la caméra. Les tendeurs devraient fournir
suffisamment de tension pour maintenir l’appareil contre
l’adaptateur et la surface caoutchoutée doit fournir assez de
friction pour empêcher que le téléphone de glisser.
Astro Fi TELESCOPE
CONSEIL : Selon la conception de votre téléphone intelligent, la caméra peut se trouver
au centre de l’appareil ou dans le coin. Il peut être nécessaire d’ajuster l’angle
des tendeurs pour assurer la tenue correcte du téléphone. Vous avez le choix
entre six points d’attache sur le pourtour de l’adaptateur. Repositionnez-les
simplement sur différents points d’attache pour obtenir la meilleure fixation.
2. Retournez l’adaptateur et assurez-vous que la lentille de la
caméra est correctement centrée sur l’ouverture de caméra.
Un centrage correcte garanti que la prise de clichés est plus
aisée dans le télescope.
3. Sélectionnez l’oculaire de 1,25”, et si nécessaire retirez
l’œilleton de caoutchouc en tirant dessus directement.
4. Desserrez les vis de fixation sur le support d’oculaire sur
l’intérieur de l’adaptateur. Insérez la partie noire de l’oculaire
dans le support d’oculaire puis serrez les vis pour sécuriser
l’oculaire.
5. Prenez maintenez l’adaptateur avec le téléphone et l’oculaire
fixés et insérez le barillet chromé dans la diagonale située sur
l’arrière du système de mise au point du télescope. Sécurisezle en serrant les vis de fixation sur la diagonale.
1
2
3
6. Lancez l’application d’appareil photo sur votre téléphone
intelligent et faites la mise au point, comme vous le feriez avec
l’oculaire, mais en observant l’image qui apparaît sur l’écran.
NOTE : Souvenez-vous de désactiver le flash du téléphone.
7. Lorsque l’image apparaît nette, prenez la photo.
Il est conseillé de vous entraîner de jour, puis quand tout est prêt,
sortez pour prendre des photos de la Lune. Après vous êtes entraîné
et que vous êtes bien familiarisé avec la procédure avec l’oculaire de
25mm, essayez d’utiliser l’adaptateur de caméra avec l’oculaire de 10
mm pour un obtenir un grossissement plus élevé.
8 | FRANÇAIS
4
5
Page 21
Astro Fi TELESCOPE
CONSEILS ET ASTUCES DE PHOTOGRAPHIE
Contrôles de l'appareil photo
L'application d'appareil photo préinstallée sur la majorité des smartphones offre des contrôles très simplifiés et est conçue pour effectuer
la mise au point et le réglage d'exposition automatiquement. Cela ne pose pas de problème dans la majorité des cas pour prendre des
photos de paysages ou de portraits, mais cela peut être trop limité pour prendre des clichés d'une planète ou de la Lune, qui sont
des objets brillants sur un fond très sombre. L'appareil photo du téléphone essayera donc de compenser en augmentant la luminosité
des zones sombres, ce qui a pour effet négatif de surexposer les zones claires et ainsi d'en masquer les détails. Si l'application de
votre téléphone ne vous permet pas de régler manuellement le centre de mise au point ou n'offre pas la possibilité de désactiver la
mise au point et l'exposition automatique, nous vous recommandons d'en installer une autre. Vous pouvez trouver une grande variété
d'applications tierce-partie sur iOS ou Android qui donnent plus de contrôle sur l'appareil photo. Beaucoup d'entre elles sont gratuites.
Vibration
Pour limiter les vibrations induites par la pression sur le déclencheur, nous vous conseillons de définir un délai avant la prise d'image.
Certaines applications permettent de définir un délai de 2,5 ou 10 secondes avant la capture. Cela permettra de garantir que la vibration
de la pression sur le déclencheur n'interférera pas avec la capture.
Choisir un sujet
Avec cette méthode, vous pouvez prendre des clichés d'objets terrestres de jour, ainsi que des photos astronomiques nocturnes, comme
la Lune et autres planètes brillantes (Venus, Mars, Jupiter et Saturne). Malheureusement, les capteurs de photo des smartphones ne
sont pas conçus pour fonctionner de manière adéquate en condition de très faible luminosité. Pour cette raison, il se pourrait que vous
ne puissiez pas prendre de photos d'objets peu brillants, comme des galaxies ou des nébuleuses.
Agrandissement
Lorsque vous observez la Lune ou d'autres planètes avec un télescope fixe, vous pouvez remarquer que l'objet en question semble se
déplacer dans le champ de vision. Cela est dû à la rotation de la Terre. Si vous observiez une planète dans votre oculaire de 20mm,
cette dernière prendrait approximativement 3 minutes pour traverser le champ de vision. Si vous utilisiez un oculaire de 10mm, alors
cet intervalle est réduit à 1,5 minute. Votre smartphone ne tire pas profit du champ de vision en entier, seulement de son centre. Cela
rend cet effet d'autant plus visible. Lorsque vous centrez un objet astronomique dans le champ de vision du téléphone, essayez de
compenser ce mouvement. Essayez autant que possible de pointer le télescope au-devant du mouvement de la planète, juste en bordure
de cette dernière. Cela permettra d'augmenter l'intervalle de déplacement de cette planète, vous donnant ainsi un peu plus de temps
pour prendre le cliché avant que vous ne deviez recentrer l'ensemble. Si vous utilisez un oculaire de 10mm, alors le champ de vision est
encore plus étroit, et vous devrez régler l'orientation télescope plus souvent. Nous vous recommandons donc de commencer en utilisant
un oculaire de 20mm. Une fois confortable avec ce type, vous pouvez essayer avec un oculaire de 10mm.
RESSOURCES SUPPLÉMENTAIRES
Comment contacter Celestron
Pour obtenir de l’assistance pour ce produit, visitez le centre d’assistance technique en ligne de Celestron à l’adresse
https://www.celestron.com/pages/technical-support. Vous y trouverez une base de données complète des questions
fréquemment posées, et aussi faire une requête d’assistance
Vous pouvez adresser une correspondance postale à l’adresse :
Celestron • 2835 Columbia Street • Torrance, CA 90503
FRANÇAIS | 9
Page 22
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
SKU #22205
Conception optiqueSchmidt-Cassegrain
Ouverture150mm (6 po)
Distance focale1500mm
Rapport focalf/10
Revêtements optiquesStarBright XLT
Oculaire/GrossissementKellner 25mm(1,25”) / 60x;
Kellner 10mm(1,25”) / 150x
ChercheurChercheur à point rouge StarPointer
RésolutionRayleigh : 0,93 seconde d'arc /
Limite de Dawes : 0,77 seconde d'arc
Puissance de captage de la lumière459x l'œil nu
Grossissement maximum utile354x
Grossissement minimal utile21x
Magnitude stellaire limite13,4
TrépiedEn aluminium et avec hauteur réglable
Garantie2 ans
Longueur du tube optique16” (40,6 cm)
Poids total du kit télescope
16,5 livres
Astro Fi TELESCOPE
10 | FRANÇAIS
Page 23
NOTES
Astro Fi TELESCOPE
FRANÇAIS | 11
Page 24
Astro Fi TELESCOPE
GARANTIE LIMITÉE DE 2 ANS DE CELESTRON
A. Celestron garantit que votre produit sera exempte de tout défaut de matériaux ou de fabrication pour une période de deux (2) ans. Celestron réparera ou remplacera ce produit ou une
partie de celui-ci lorsqu'il a été déterminé, lors d'une inspection par Celestron, que le produit est défectueux en raison d'un défaut de matériaux ou de fabrication. Comme condition
à l'obligation de Celestron de réparer ou remplacer un tel produit, le produit doit être retourné à Celestron avec la preuve d'achat satisfaisante pour Celestron.
B. Un numéro d’autorisation de retour valide doit être obtenu de Celestron avant le renvoi. Veuillez envoyer votre demande au centre de support technique en ligne de Celestron à
l’adresse https://www.celestron.com/pages/technical-support pour recevoir le numéro à afficher à l’extérieur de votre conteneur d’expédition.
Tous les retours doivent être accompagnés d'une déclaration écrite indiquant le nom, l'adresse et le numéro de téléphone de jour du propriétaire, ainsi qu'une brève description des prétendus
défauts. Les pièces ou le produit ayant été l'objet d'un remplacement deviendront la propriété de Celestron.
Le client sera responsable de tous les frais de transport et d'assurance, à la fois vers et depuis l'usine de Celestron, et devra payer à l'avance ces coûts.
Celestron fera des efforts raisonnables pour réparer ou remplacer tout produit couvert par cette garantie dans les trente jours suivant sa réception. Dans le cas où une réparation ou un
remplacement nécessitera plus de trente jours, Celestron en avisera le client en conséquence. Celestron se réserve le droit de remplacer tout produit qui a été retiré de sa gamme de
produits disponibles avec un nouveau produit ayant une valeur et des fonctions équivalentes.
Cette garantie sera nulle et sans effet dans le cas où la conception ou la fonction d’un produit couvert a été modifiée, ou lorsque le produit a été soumis à un usage abusif, à de mauvaises
manipulations ou à une réparation non autorisée. En outre, une défaillance ou une détérioration du produit due à l’usure normale n’est pas couverte par cette garantie.
CELESTRON DÉCLINE TOUTE GARANTIE, EXPRESSE OU IMPLICITE, DE QUALITÉ MARCHANDE OU D'ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER, À MOINS DE DISPOSITIONS EXPRESSES
DANS CE DOCUMENT. LA SEULE OBLIGATION DE CELESTRON EN VERTU DE CETTE GARANTIE LIMITÉE SERA DE RÉPARER OU REMPLACER LE PRODUIT COUVERT, EN CONFORMITÉ AVEC
LES DISPOSITIONS DE CE DOCUMENT. CELESTRON DÉCLINE TOUTE RESPONSABILITÉ POUR TOUTE PERTE DE PROFITS, TOUT DOMMAGE GÉNÉRAL, PARTICULIER OU INDIRECT POUVANT
RÉSULTER DE LA VIOLATION DE TOUTE GARANTIE, OU EN RAISON DE L'UTILISATION DE, OU DE L'INCAPACITÉ À UTILISER, UN PRODUIT CELESTRON. TOUTE GARANTIE IMPLICITE QUI EST
ET QUI NE PEUT ÊTRE DÉCLINÉE SERA LIMITÉE À UNE DURÉE DE DEUX ANS À PARTIR DE LA DATE D'ACHAT INITIALE.
Certains états ou certaines provinces ne permettent pas l'exclusion ou la limitation des dommages accessoires ou indirects ou une limitation sur la durée d'une garantie implicite, alors dans ces cas les limitations
et exclusions susmentionnées pourraient ne pas s'appliquer à vous.
Cette garantie vous donne des droits légaux spécifiques, et vous pouvez également avoir d’autres droits qui varient d’un état ou d’une province à l’autre. Celestron se réserve le droit de modifier ou de cesser
la production de tout modèle ou style de produit, et cela sans préavis. En cas de problème de garantie ou si vous avez besoin d’aide pour utiliser votre produit, visitez le centre de support technique
de Celestron à l’adresse https://www.celestron.com/pages/technical-support.
NOTE : Cette garantie est valable pour les clients américains et canadiens qui ont acheté ce produit auprès d'un revendeur autorisé Celestron aux États-Unis ou au Canada. La garantie en dehors
des É.-U. et du Canada n'est valable que pour les clients ayant acheté le produit d'un distributeur international de Celestron ou d'un distributeur agréé dans le pays en question. Veuillez
communiquer avec eux pour toute réparation sous garantie.
Remarque relative à la FCC : Cet équipement a été testé et jugé conforme aux limites établies pour un dispositif numérique de classe B, conformément à la
partie 15 de la réglementation de la FCC. Ces limites ont étés mises en place pour of frir une protection raisonnable contre les interférences dans un complexe
résidentiel. Cet équipement génère, utilise et peut diffuser des ondes radio. S’il n’est pas installé et utilisée convenablement pourrait créer des interférences
sur les communications radio. Il n'existe cependant aucune garantie que des interférences ne seront pas produites dans le cadre d'une installation particulière
Si cet équipement crée des interférences à la réception radio ou télévisée, ce qui peut être confirmé en éteignant puis en rallumant l'équipement en question,
nous recommandons à l'utilisateur d'appliquer une ou plusieurs des solutions suivantes pour corriger les problèmes d'interférences :
• Réorientez ou déplacez l'antenne de réception.
• Augmentez la distance séparant l'équipement et le récepteur.
• Connectez l'équipement à une prise ou à un circuit différent de celui du récepteur.
• Contactez le revendeur ou un technicien radio ou TV d'expérience pour obtenir de l'assistance.
L'apparence et les caractéristiques du produit peuvent être modifiées sans préavis.
Ce produit est conçu et destiné pour les personnes de 14 ans et plus.
Wir empfehlen Ihnen, die Verpackung Ihres Teleskops aufzubewahren, um das Teleskop bei Nichtverwendung darin
zu verstauen. Gehen Sie beim Auspacken vorsichtig vor, da Kleinteile enthalten sind. Überprüfen Sie anhand der
untenstehenden Teileliste die Vollständigkeit aller Teile und Zubehörteile.
TEILELISTE
Teleskop
Teleskoptubenbaugruppe
(abgebildet ist ein 6-Zoll Schmidt-Cassegrain)
StarPointer Sucherfernrohr und
Halterung (vormontiert)
Smartphone
Standard-Adapter
Zenitspiegel (1,25 Zoll)
Zubehörablage
Stativ
(vormontiert)
Abb. 1
SONNENSTRAHLEN-WARNHINWEIS
(1,25 Zoll)
Objektivkappe
25mm Kellner-Okular
(1,25 Zoll)
Batteriefach
(nicht enthalten)
Okularansatz10mm Kellner-Okular
Schauen Sie weder mit bloßem Auge noch durch ein Teleskop direkt in die Sonne (es sei denn, Sie verfügen über einen geeigneten Sonnenfilter). Sie könnten permanente
und irreversible Augenschäden davontragen.
Das Teleskop keinesfalls zur Projektion eines Bildes der Sonne auf eine Oberfläche verwenden. Durch die interne Wärmeakkumulation können das Teleskop und
etwaiges daran angeschlossenes Zubehör beschädigt werden.
Niemals einen Okularsonnenfilter oder einen Herschelkeil verwenden. Die interne Wärmeakkumulation im Teleskop kann zu Rissen oder Brüchen dieser Instrumente
führen. Dadurch könnte ungefiltertes Sonnenlicht ins Auge gelangen.
Das Teleskop niemals unbeaufsichtigt lassen, wenn Kinder oder Erwachsene zugegen sind, die möglicherweise nicht mit den richtigen Betriebsverfahren Ihres
Teleskops vertraut sind.
DEUTSCH | 3
Page 28
Astro Fi TELESKOP
VORAUSSETZUNGEN
Ihr Astro Fi-Teleskop benötigt eine der folgenden Energiequellen:
• 8 x AA-Batterien
• 12 Volt Gleichstromquelle mit mindestens 1 Ampere Stromstärke
• Celestron PowerTank (Separat erhältlich)
Zum Bedienen des Teleskops benötigen Sie auch ein Smartphone oder Tablet. Unter den kompatiblen Geräten befinden
sich Apple iPhone oder iPad mit iOS 6 oder höher sowie Smartphones bzw. Tablets von Samsung mit Android 4.0. Eine
vollständige Kompatibilitätsliste finden Sie auf www.celestron.com.
Zuerst muss die kostenlose Celestron SkyPortal-App auf Ihrem Gerät installiert werden. Laden Sie die App vom App
Store oder über Google Play herunter.
DAS TELESKOP AUFBAUEN
Für den Aufbau des Astro Fi-Teleskops benötigen Sie kein Werkzeug. Nehmen Sie alle Teile aus der Packung und:
1. Öffnen Sie das Stativ, bis die Mittelstütze voll ausgezogen ist (Abbildung 2).
2. Drehen Sie den unverlierbaren Mittelbolzen in die Zubehörablage (Abbildung 3).
3. Platzieren Sie die Gabelarm-Baugruppe auf dem Stativ und fixieren Sie sie mithilfe des unverlierbaren silbernen
Knopfs unterhalb des Stativoberteils (Abbildung 4).
4. Bringen Sie den optischen Teleskop-Tubus an, indem Sie den Schwalbenschwanz in die Schwalbenschwanz-
Halterung am Gabelarm einlegen. Stellen Sie sicher, dass der Schwalbenschwanz flach an der SchwalbenschwanzHalterung anliegt. Ziehen Sie die Flügelschraube fest an. (Abbildung 5).
5. Stellen Sie das Stativ auf eine bequeme Höhe ein und nivellieren Sie es mithilfe der Feststellknöpfe zum Fixieren
jedes Stativbeins.
6. Legen Sie acht AA-Batterien (nicht enthalten) in das Batteriefach ein und achten Sie auf die korrekte Position von +
und -. Legen Sie das Batteriefach in die Zubehörablage.
HINWEIS: Die Zubehörablage verfügt über eine spezielle Halterung für Ihr Smartphone oder Tablet.
Abb. 4
Abb. 3
Abb. 2
4 | DEUTSCH
Abb. 5
Page 29
Astro Fi TELESKOP
DAS OKULAR UND DER ZENITSPIEGEL
Die Astro Fi 6 kommt mit zwei Okularen ausgestattet, eines weist eine niedrige Vergrößerung (25-mm-Okular), das
andere eine hohe Vergrößerung (10-mm-Okular) auf. Das jeweils ausgewählte Okular bestimmt Ihre Vergrößerung sowie
das Sichtfeld. Wählen Sie nach jedem Aufbau Ihres Teleskops immer zuerst das 25-mm-Okular. Nach dem Anvisieren
Ihres Zielobjekts können Sie zum höher vergrößernden 10-mm-Okular wechseln, um ein detailreicheres Bild zu erhalten.
Ihr teleskop kommt auch mit einem Zenitspiegel. Mithilfe des Zenitspiegels lässt sich das Okular für ein aufrecht
stehendes, jedoch von links nach rechts seitenverkehrt Bild in einem bequemen Winkel von 90° am Teleskop anbringen.
Abb. 6
Nehmen Sie alle Staubschutzkappen ab, bringen Sie den Zenitspiegel am okularansatz an und ziehen Sie die 2 silbernen
Flügelschrauben fest. Führen Sie das 25-mm-Okular ein und sichern Sie es durch Festziehen der 2 Flügelschrauben
am Zenitspiegel.
STARPOINTER-SUCHERFERNROHR
Ihr Teleskop ist mit einem StarPointer-Sucherfernrohr mit rotem Punkt ausgestattet, mit dessen Hilfe Sie ein fernes
Zielobjekt im Teleskop anvisieren können.
Ihr StarPointer-Sucherfernrohr installieren:
1. Suchen sie die schwalbenschwanzhalterung der oberseite des teleskoprohr.
2. Schieben sie den boden des Star Pointer über die schwalbenschwanz halterung am teleskop. Mit einem
Schraubendreher sichern.
Abb. 7
DEUTSCH | 5
Page 30
Astro Fi TELESKOP
AUSRICHTEN DES STARPOINTER-SUCHERFERNROHRS
Nach dem ersten Aufbau Ihres Teleskops müssen Sie den StarPointer an der Hauptoptik Ihres Teleskops ausrichten.
Dazu muss das Teleskop nicht eingeschaltet werden. Obwohl dieser Schritt auch nachts im Freien durchgeführt
werden kann, ist es bedeutend einfacher, dies bei Tageslicht im Freien vorzunehmen. Einmal ausgerichtet, muss Ihr
Sucherfernrohr nicht erneut ausgerichtet werden, es sei denn, es wird einem Stoß ausgesetzt oder fällt um.
1. Nehmen Sie Ihr Teleskop während des Tages nach draußen und suchen Sie mit dem bloßen Auge ein leicht
erkennbares Objekt, wie eine Straßenlaterne, ein Autokennzeichen oder einen hohen Baum. Das Objekt sollte
vorzugsweise 400 Meter oder weiter entfernt sein.
2. Ziehen Sie die große Staubschutzhaube gerade von der Teleskop-Vorderseite ab. Vergewissern Sie sich, dass das
25-mm-Okular am Fokussierer angebracht ist.
3. Ein ausgeschaltetes Teleskop darf nicht nach links und rechts geschwenkt werden. Richten Sie Ihr montiertes Stativ
sowie das Teleskop so aus, dass das Teleskop auf das in Schritt 1 ausgewählte Ziel zeigt.
4. Schauen Sie durch das Teleskop und schwenken Sie es auf und ab, bis das ausgewählte Objekt im Zentrum des
Sichtfelds liegt. Ist das Bild unscharf, drehen Sie langsam an den Fokussierknöpfen zu beiden Seiten des Teleskops,
bis das Bild scharf gestellt ist.
5. Nachdem das Objekt im 25-mm-Okular zentriert ist, können Sie den Sucher mit rotem Punkt einschalten, indem
HINWEIS: Das Bild im Okular erscheint seitenverkehrt. Das ist für ein Astronomie-Teleskop völlig normal.
Sie den Netzschalter-Knopf auf der rechten Seite des Suchers im
Uhrzeigersinn drehen. Sie hören ein Klicken als Bestätigung, dass
der Sucher eingeschaltet wurde. Über diesen Knopf lässt sich auch
die Helligkeit des roten Punkts regeln. Die maximale Helligkeit wird
erreicht, wenn der Knopf bis zum Anschlag gedreht wird.
Netz-/Helligkeitsregler
Links/Rechts
Einstellknopf
6. Bringen Sie Ihren Kopf etwa 30 cm hinter den Sucher, schauen
Sie durch das runde Fenster und suchen Sie den roten Punkt.
Dieser befindet sich höchstwahrscheinlich nahe, jedoch nicht
direkt auf dem Objekt, das Sie durch das 25-mm-Okular betrachten.
7. Drehen Sie nun, ohne das Teleskop zu bewegen, an den
beiden Einstellknöpfen seitlich und unterhalb des StarPointerSucherfernrohrs (Abbildung 8). Der eine ermöglicht die Links-rechtsBewegung des Punktes. Der andere die Auf- und Abbewegung des
Punktes. Stellen Sie beide so ein, dass der rote Punkt direkt über
dem Objekt erscheint, dass Sie im 25-mm-Okular betrachten.
Jetzt ist Ihr StarPointer-Sucher mit rotem Punkt justiert!
Aufwärts/Abwärts
Einstellknopf
Abb. 8
HINWEIS: Achten Sie darauf, das StarPointer-Sucherfernrohr bei Nichtverwendung auszuschalten, um die Batterie zu schonen.
EINE BEOBACHTUNG VORBEREITEN
Nachdem Ihr Teleskop nun montiert und der StarPointer justiert ist, können Sie Ihr Smartphone oder Tablet anschließen.
Wir empfehlen, sich mit dem Teleskop und der App bei Tag vertraut zu machen, bevor diese bei Nacht zum Einsatz kommen sollen.
VORSICHT:Beachten Sie, dass das Teleskop bei Tag ohne geeigneten Sonnenfilter vor dem gesamten Reflektor nicht direkt auf die Sonne gerichtet werden darf!
1. Schließen Sie das Batteriefach an den Netzanschluss am Teleskopsockel an (Abbildung 9). Die roten LEDs leuchten auf
und bestätigen, dass das Instrument stromversorgt wird und Wi-Fi verfügbar ist. Stellen Sie sicher, dass sich der kleine
Schalter nahe des Netzanschlusses in der RECHTS-Position befindet, wie in der Abbildung dargestellt.
2. Gehen Sie zu den WiFi-Einstellungen Ihres Geräts und stellen Sie die Verbindung zum “Celestron-xx”-Netzwerk her.
Warten Sie, bis Ihr Gerät die erfolgreiche Verbindungsherstellung bestätigt.
6 | DEUTSCH
Page 31
Astro Fi TELESKOP
3. Öffnen Sie das Celestron Sky Portal und wählen Sie
“Teleskop verbinden” aus. Pfeile für die AUF/AB- sowie
die LINKS/RECHTS-Navigation erscheinen auf Ihrem
Bildschirm. Diese Bewegungsrichtungen werden Höhe
bzw. Azimut genannt.
4. Schwenken Sie Ihr Teleskop mithilfe dieser Pfeile. Über
einen Schieber kann die Motordrehzahl eingestellt
werden.
Beginnen Sie mit dem Anvisieren eines fernen terrestrischen Objekts. Visieren Sie das Objekt
zuerst mit Ihrem StarPointer an und schauen Sie anschließend durch Ihr 25-mm-Okular.
Wenn Sie nun zum 10-mm-Okular wechseln, werden Sie eine höhere Vergrößerung und ein
kleines Sichtfeld realisieren. Beim Wechseln von Okularen muss nachfokussiert werden,
um ein scharfes Bild zu erhalten.
Da Sie sich nun mit Ihrem Teleskop vertraut gemacht haben, können Sie sich nun den
Beobachtungen des Nachthimmels widmen!
WiFi-Schalter auf rechts position
Abb. 9
IHR ASTRO FI AUSRICHTEN
Damit Ihr computerisierte Astro Fi alle seine Vorteile ausspielen kann, muss das Teleskop mithilfe der Celestron SkyPortalApp zuerst am Nachthimmel ausgerichtet werden. Nach der Justierung richtet sich Ihr Teleskop automatisch auf jedes Objekt,
das Sie auf dem Bildschirm auswählen! Das Teleskop führt auch automatisch Objekte am Himmel nach und gleicht damit die
Erdrotation aus. Dadurch bleiben Objekte im Okular zentriert, was das Teilen mit Familie und Freunden erleichtert.
1. Stellen Sie Ihr Teleskop genauso auf, wie Sie dies am Tag getan haben. Vergewissern Sie sich, dass das 25-mm-Okular
angebracht ist. Wählen Sie für das Stativ eine bequeme Höhe und nivellieren Sie es. Schließen Sie das Batteriefach und
den Netzanschluss des Teleskops an.
2. Stellen Sie die Verbindung zum “Celestron-xx”-Netzwerk her. Öffnen Sie die SkyPortal-App und bestätigen Sie auf dem
Bildschirm Uhrzeit und Standort. Ihr Gerät sollte diese Daten selbstständig aktualisieren können. Wenn dies nicht der
Fall ist, können Sie Einträge in der App unter Einstellungen manuell aktualisieren. Wählen Sie auf Ihrem Bildschirm das
Teleskop-Symbol und drücken Sie auf "Verbinden und ausrichten".
Die App führt Sie nun durch jeden Schritt. Folgen Sie einfach den Anweisungen auf dem Bildschirm.
MIT IHREM ASTRO FI AUF SPRITZTOUR GEHEN!
Nach dem Ausrichten Ihres Astro Fi macht die SkyPortal-App dank des interaktiven Planetariums mit Ihnen eine Tour durchs
Universum. Richten Sie Ihr Mobilgerät in den Himmel und Sie können ganz einfach helle Sterne, Konstellationen, Planeten
sowie Weltraumobjekte außerhalb unseres Sonnensystems identifizieren. Das SkyPortal richtet Ihr Teleskop auf jedes beliebige
dieser Objekte aus. Tippen Sie einfach auf Ihrem Bildschirm auf das Objekt und wählen Sie “Gehe zu” aus. Sie können auch
das Suchsymbol auswählen und einen Objektnamen, wie beispielsweise “Orionnebel”, “Jupiter” oder “Plejaden” eingeben.
DEUTSCH | 7
Page 32
SMARTPHONE STANDARD-ADAPTER
1. Heben Sie die Gummizugbänder an, schieben Sie Ihr
Smartphone zwischen die Bänder und den Adapter, sodass
die Kamera durch den Kameraausschnitt schaut. Die Bänder
müssen eine ausreichende Spannung haben, um das Gerät
gegen den Adapter zu drücken. Die schwarz gummierte
Oberfläche erzeugt genügend Reibung, um das Telefon am
Verrutschen zu hindern.
TIPP: Je nach Ausführung des Smartphones kann es vorkommen, dass sich die Kamera
in der Mitte des Gerätes oder in einer Ecke befindet. Sie können den Winkel der
Gummizugbänder ändern, um das Telefon besser zu sichern. Es stehen sechs
verschiedene Befestigungspunkte rund um den Adapterrand zur Auswahl. Befestigen
Sie die Bänder für optimale Resultate einfach an anderen Punkten.
2. Drehen Sie den Adapter um und stellen Sie sicher, dass sich
das Kameraobjektiv mittig im Ausschnitt der Objektivkappe
befindet. Je besser es zentriert wurde, desto einfacher können
Bilder über das Teleskop aufgenommen werden.
Astro Fi TELESKOP
1
3. Nehmen Sie das 1,25” Okular und entfernen Sie ggf.
die Gummi-Augenmuschel, indem Sie sie gerade vom
Okulargehäuse abziehen.
4. Lösen Sie die Stellschrauben am Okularhalter auf der
Innenseite des Adapters. Setzen Sie den schwarzen Teil des
Okulars in den Okularhalter ein und ziehen Sie die Schrauben
fest, um das Okular zu sichern.
5. Nehmen Sie jetzt den Adapter mit dem Telefon sowie
dem befestigten Okular und schieben Sie die verchromte
Steckhülse des Okulars in den Zenitspiegel auf der Rückseite
des Fokussierknopfs des Teleskops. Sichern Sie ihn durch
Anziehen der Stellschrauben am Zenitspiegel.
6. Rufen Sie die Kamera-App auf Ihrem Smartphone auf und
stellen Sie den Fokus genauso ein, als wenn Sie durch das
Okular schauen. Sie können jetzt das Bild verwenden, das auf
Ihrem Bildschirm angezeigt wird.
HINWEIS: Stellen Sie sicher, dass Sie die Blitzfunktion des Telefons ausgeschaltet ist.
2
3
4
7. Wenn das Bild scharf angezeigt wird, nehmen Sie ein Foto auf.
Probieren Sie dies am besten tagsüber aus. Wenn alles korrekt
eingerichtet wurde, nehmen Sie gehen Sie nach draußen und
versuchen den Mond aufzunehmen. Sobald Sie Übung haben und
Sie mit dem 25-mm-Okular vertraut sind, probieren Sie den KameraAdapter mit dem 10-mm-Okular für eine höhere Vergrößerung aus.
8 | DEUTSCH
5
Page 33
Astro Fi TELESKOP
HINWEISE UND TRICKS ZUM AUFNEHMEN VON BILDERN
Kamerasteuerung
Die Standard-Kamera-Apps, die auf Ihrem Smartphone vorinstalliert sind, bieten recht eingeschränkte Steuerungen und stellen den
Fokus und die Belichtung automatisch ein. Für die alltägliche Fotografie wie Landschaften oder Porträts stellt das kein Problem dar.
Doch bei Aufnahmen eines Planeten oder des Mondes ist es problematisch, da ein sehr helles Objekt vor einem sehr schwarzen
Himmel steht. Die Kamera des Telefons versucht, das Ungleichgewicht der Lichtverhältnisse durch Aufhellung der dunklen Bereiche
auszubalancieren, wodurch überbelichtet wird und die Details verschwimmen. Wenn Sie unter den Einstellungen Ihrer Kamera-App
den Fokuspunkt nicht manuell einstellen oder den Autofokus oder die automatische Belichtung nicht deaktivieren können, sollten Sie
eine andere App auswählen. Es stehen etliche Apps für iOS und Android zur Verfügung, die eine umfangreiche Kamera-Steuerung
ermöglichen. Viele davon sind kostenlos.
Vibration
Damit die Kamera in keiner Weise bewegt wird, wenn Sie den Auslöser betätigen, können Sie eine Auslöserverzögerung nutzen. Einige
Apps bieten eine Verzögerung von 2, 5 oder 10 Sekunden, bevor das Bild aufgenommen wird. Dadurch können jegliche Vibrationen
verebben, bevor das eigentliche Bild aufgenommen wird.
Motive
Mit dieser Methode können Sie bei Tag Bilder von terrestrischen Objekten sowie nächtlichen astronomischen Objekten, wie dem
Mond und hellen Planeten (Venus, Mars, Jupiter und Saturn) machen. Da die Kamerasensoren eines Smartphones bei sehr geringen
Helligkeiten an Ihre Grenzen stoßen, sind Aufnahmen lichtschwacher astronomischer Objekte, wie Galaxien und Nebel, auf diese Weise
leider kaum möglich.
Vergrößerung
Wenn Sie durch ein stationäres Teleskop den Mond oder einen Planeten beobachten, werden Sie feststellen, dass das Objekt durch
das Sichtfeld wandert. Verantwortlich dafür ist die Erddrehung. Wenn Sie durch Ihr 20-mm-Okular blicken, benötigt ein Planet etwa 3
Minuten, bis er durch das gesamte Gesichtsfeld des Okulars gewandert ist. Verwenden Sie das 10-mm-Okular, dauert dies lediglich
1,5 Minuten. Das Smartphone nutzt jedoch nicht das gesamte Sichtfeld des Okulars, sondern nur dessen Mitte, wodurch die Bewegung
noch viel schneller erscheint. Wenn ein astronomisches Objekt im Sichtfeld des Telefons zentriert wird, sollten Sie versuchen, einen
Punkt anzuvisieren, den das Ziel demnächst passieren wird. Richten Sie das Teleskop so aus, dass es dem Planeten voraus ist und
dieser gerade in das Sichtfeld eintritt. Dadurch wird die Zeit, die das Wandern durch das gesamte Sichtfeld, in Anspruch nimmt,
maximiert, wodurch Sie mehr Zeit zum Aufnehmen der Bilder zur Verfügung haben, bevor ein erneutes Anvisieren des Teleskops nötig
wird. Das 10-mm-Okular hat ein engeres Sichtfeld, wodurch Sie häufiger nachstellen müssen. Zu Anfang ist das 20-mm-Okular daher
einfacher zu handhaben. Sobald Sie damit geübt sind, können Sie zum 10-mm-Okular übergehen.
WEITERE INFORMATIONSQUELLEN
Kontaktaufnahme mit Celestron
Besuchen Sie für Hilfestellung zum Produkt das technische Supportcenter unter https://www.celestron.com/pages/technical-support.
Hier können Sie eine umfangreiche Datenbank mit häufig gestellten Fragen durchsuchen oder eine Anfrage bezüglich Unterstützung stellen.
Schriftverkehr kann an folgende Adresse übermittelt werden:
Celestron • 2835 Columbia Street • Torrance, CA 90503
SuchfernrohrStarPointer-Sucherfernrohr mit rotem Punkt
AuflösungRayleigh: 0,93 Bogensekunden /
Dawes-Begrenzung: 0,77 Bodensekunden
Lichtsammelleistung459-fach bei bloßem Auge
Höchste sinnvolle Vergrößerung354-fach
Niedrigste sinnvolle Vergrößerung 21-fach
Stellare Grenzgrößen13,4
StativHöhenverstellbares Aluminium
Garantie2 Jahre
Okularrohrlänge16” (40,6 cm)
Gesamtgewicht des Teleskopsets
16,5 pfund
Astro Fi TELESKOP
10 | DEUTSCH
Page 35
HINWEISE
Astro Fi TELESKOP
DEUTSCH | 11
Page 36
Astro Fi TELESKOP
ZWEIJÄHRIGE EINGESCHRÄNKTE GARANTIE VON CELESTRON
A. Celestron garantiert, dass dieses Produkt zwei Jahre lang frei von Material- und Verarbeitungsfehlern ist. Celestron repariert oder ersetzt ein solches Produkt oder Teile davon, das nach
Überprüfung durch Celestron einen Material- oder Verarbeitungsfehler aufweist. Als Voraussetzung für die Verpflichtung von Celestron, dieses Produkt zu reparieren oder zu ersetzen, muss
das Produkt zusammen mit dem für Celestron zufriedenstellenden Kaufnachweis an Celestron zurückgeschickt werden.
B. Die korrekte Rücksende-Autorisationsnummer muss zuvor von Celestron angefordert werden. Bitte senden Sie Ihre Anfrage an Celestrons Online-Support-Center unter
https://www.celestron.com/pages/technical-support um die Nummer zu erhalten, die außerhalb Ihres Versandcontainers angezeigt werden soll.
Alle Rücksendungen müssen mit einer schriftlichen Erklärung über den Namen, die Adresse und die aktuelle Telefonnummer des Eigentümers, unter der er erreicht werden kann, sowie eine kurze
Beschreibung aller beanstandeten Defekte versehen sein. Teile oder Produkte, für die Ersatz erfolgt, werden Eigentum von Celestron.
Der Kunde trägt alle Transportkosten und Versicherungen, sowohl von und zu der Celestron-Fabrik, und muss diese Kosten im Voraus bezahlen.
Celestron unternimmt angemessene Anstrengungen, um das von dieser Garantie abgedeckte Produkt innerhalb von 30 Tagen nach Erhalt zu reparieren oder zu ersetzen. Falls für Reparatur oder
Austausch mehr als 30 Tage erforderlich sind, muss Celestron den Kunden entsprechend informieren. Celestron behält sich das Recht vor, ein Produkt, das aus der Produktlinie genommen wurde,
durch ein neues oder in Wert und Funktion vergleichbares Produkt zu ersetzen.
Diese Garantie ist nichtig und ohne Wirkung für den Fall, dass ein von der Garantie abgedecktes Produkt im Design oder in der Funktion verändert wurde, oder missbräuchlich, zweckentfremdet,
falsch gehandhabt wurde oder eine nicht autorisierte Reparatur durchgeführt wurde. Des Weiteren wird eine Produktfehlfunktion oder Verschlechterung bedingt durch normalen Verschleiß durch
diese Garantie nicht abgedeckt.
CELESTRON LEHNT JEGLICHE GEWÄHRLEISTUNG, OB AUSDRÜCKLICH ODER STILLSCHWEIGEND, OB DER MARKTGÄNGIGKEIT ODER DER EIGNUNG FÜR EINEN BESTIMMTEN
ZWECK, AUSSER DEM HIERIN GENANNTEN, AB. DIE ALLEINIGE VERPFLICHTUNG VON CELESTRON UNTER DIESER EINGESCHRÄNKTEN GARANTIE BESTEHT DARIN, DAS DURCH
DIE GARANTIE ABGEDECKTE PRODUKT IN ÜBEREINSTIMMUNG MIT DEN HIERIN FESTGEHALTENEN BEDINGUNGEN ZU REPARIEREN ODER AUSZUTAUSCHEN. CELESTRON LEHNT
AUSDRÜCKLICH JEGLICHE HAFTUNG FÜR ENTGANGENE PROFITE, ALLGEMEINE, SPEZIELLE, INDIREKTE ODER FOLGESCHÄDEN AB, DIE SICH AUS EINER GARANTIEVERLETZUNG
ERGEBEN KÖNNTEN ODER DIE DURCH NUTZUNG BZW. UNFÄHIGKEIT ZUR NUTZUNG JEGLICHEN CELESTRON-PRODUKTS ERGEBEN. JEGLICHE STILLSCHWEIGENDE ODER NICHT
BEANSPRUCHBARE GEWÄHRLEISTUNGEN IST ZEITLICH AUF ZWEI JAHRE AB DATUM DES URSPRÜNGLICHEN KAUFS BESCHRÄNKT.
Einige Staaten erlauben keinen Ausschluss oder keine Beschränkung von zufälligen oder Folgeschäden sowie keine zeitliche Begrenzung einer stillschweigenden Garantie; daher könnten die oben genannten
Beschränkungen und Ausschlüsse auf Sie nicht zutreffen.
Diese Gewährleistung gibt Ihnen bestimmte gesetzliche Rechte, und Sie könnten andere Rechte haben, die von Staat zu Staat variieren. Celestron behält sich das Recht vor, jegliches Modell und jeglichen Produkttyp
zu modifizieren oder aus der Produktlinie auszuschließen, ohne Ihnen dies vorher anzukündigen. Wenn Garantieprobleme auftreten oder Sie Unterstützung bei der Verwendung Ihres Produkts benötigen,
besuchen Sie das Online-Supportcenter von Celestron unter https://www.celestron.com/pages/technical-support.
HINWEIS: Diese Garantie ist für Kunden in den USA und Kanada gültig, die dieses Produkt von einem autorisierten Celestron-Händler in den USA oder Kanada gekauft haben. Eine Garantie außerhalb
der USA und Kanada gilt nur für Kunden, die bei einem internationalen Celestron-Vertrieb oder einem autorisierten Celestron-Händler im jeweiligen Land eingekauft haben. Bitte wenden Sie
sich für jeden Garantieservice an diese Ansprechpartner.
FCC-Erklärung: Dieses Gerät wurde getestet und entspricht den Grenzwerten für digitale Geräte der Klasse B in Übereinstimmung mit Artikel 15 der
FCC-Bestimmungen. Diese Grenzwerte sollen einen angemessenen Schutz vor Störungen in Wohngegenden bieten. Dieses Gerät erzeugt, verwendet
Hochfrequenzenergie und kann diese ausstrahlen und kann, wenn es nicht in Übereinstimmung mit den Anweisungen installiert und verwendet wird,
Störungen im Funkverkehr verursachen. Es kann jedoch nicht garantiert werden, dass in einer bestimmten Einrichtung keine Störungen auftreten. Falls
dieses Gerät Störungen des Radio- oder Fernsehempfangs verursacht, was durch ein vorübergehendes des Geräts festgestellt werden kann, wird der
Benutzer dazu angehalten, die Störung durch eine oder mehrere der nachstehenden Maßnahmen zu beheben:
• Richten Sie die Empfangsantenne neu aus oder ändern Sie ihre Position.
• Vergrößern Sie den Abstand zwischen Gerät und Empfänger.
• Schließen Sie das Gerät an eine Steckdose an, die nicht an den Stromkreis des Empfängers angeschlossen ist.
• Wenden Sie sich an den Händler oder einen erfahrenen Radio-/Fernsehtechniker.
Produktdesign und technische Daten können ohne vorherige Ankündigung geändert werden.
Dieses Instrument wurde für Personen ab 14 Jahren konzipiert und vorgesehen.
Recomendamos guardar la caja de su telescopio para poder usarla para guardarlo cuando no lo use. Desembale
cuidadosamente la caja, algunas piezas son pequeñas. Use la lista de piezas siguiente para comprobar que dispone de
todas las piezas y accesorios.
LISTA DE PIEZAS
Telescopio
estructura del tubo óptico
(Schmidt-Cassegrain 6 pulgadas mostrado)
Localizador StarPointer y
soporte (premontado)
Adaptador Básico
para Teléfono
Smartphone
Trípode
(premontado)
Fig. 1
AVISO SOLAR
Bandeja de
accesorios
Diagonal estelar (1,25")
Ocular Kellner de
10mm (1,25")
Tapa de Lente
Ocular Kellner de
25mm (1,25")
Paquete de baterías
(baterías no incluidas)
Adaptador Visual
Nunca mire directamente al Sol con los ojos descubiertos o un telescopio (a menos que tenga un filtro solar adecuado). Puede producir daños oculares permanentes e irreversibles.
Nunca use su telescopio para proyectar una imagen del Sol sobre ninguna superficie. La acumulación interna de calor puede dañar el telescopio y cualquier accesorio
que tenga instalado.
No use nunca un filtro solar de ocular ni una cuña Herschel. La acumulación interna de calor en el telescopio puede hacer que los dispositivos se agrieten o rompan, permitiendo
pasar la luz solar sin filtrar hasta el ojo.
No deje el telescopio sin supervisión si hay niños presentes o adultos que no estén familiarizados con los procedimientos operativos correctos de su telescopio.
ESPAÑOL | 3
Page 40
Astro Fi TELESCOPIO
REQUISITOS PREVIOS
Su telescopio Astro Fi precisa de una de las siguientes fuentes de alimentación:
• 8 baterías AA
• Fuente CC de 12 voltios con como mínimo 1 amperio de corriente
• Celestron PowerTank (comercializado por separado)
También necesitará un teléfono o tableta para usar el telescopio. Los dispositivos compatibles incluyen iPhone o iPad
de Apple con iOS 6 o posterior, y teléfonos o tabletas Samsung con Android 4.0. Visite celestron.com para ver una lista
completa de compatibilidad.
Antes de comenzar deberá instalar la app gratuita Celestron SkyPortal en su dispositivo. Descargue la app desde App
Store o Google Play.
MONTAJE DEL TELESCOPIO
No necesitará herramientas para montar el telescopio Astro Fi. Retire todos los elementos del embalaje y a continuación:
1. Abra el trípode hasta que el soporte central quede totalmente extendido (Figura 2).
2. Pase el perno central por la bandeja de accesorios (Figura 3).
3. Ponga la estructura del brazo en horquilla sobre el trípode y asegúrela con el mando bajo la parte superior del
trípode (Figura 4).
4. Fije el tubo óptico del telescopio colocando la fijación en el soporte de fijación del brazo de horquilla. Asegúrese de
que la parte inferior de la fijación quede a nivel con el soporte. Apriete con firmeza el perno manual. (Figura 5).
5. Ajuste el trípode a una altura cómoda y nivélelo, usando los mandos de bloqueo para asegurar cada una de las
patas del trípode.
6. Instale ocho baterías AA (no incluidas) en el paquete de baterías, teniendo en cuenta la correcta posición de + y -.
Deje el paquete de baterías en la bandeja de accesorios.
NOTA: La bandeja de accesorios tiene un soporte especial adecuado para el teléfono o una tableta pequeña.
Fig. 4
Fig. 3
Fig. 2
4 | ESPAÑOL
Fig. 5
Page 41
Astro Fi TELESCOPIO
OCULARES Y DIAGONAL ESTELAR
El Astro Fi 6 incluye dos oculares, uno de baja potencia de 25mm y uno de alta potencia de 10mm. El ocular que
seleccione determinará el aumento y campo de visión. Siempre que instale el telescopio, comience por el ocular de
25mm. Cuando localice el objetivo puede cambiar al ocular de mayor potencia de 10mm para obtener una vista más
detallada. Su telescopio incluye una diagonal estelar. La diagonal estelar posiciona el ocular en un ángulo más cómodo,
de 90 grados respecto al telescopio, y ofrece una imagen orientada correctamente en vertical, aunque esté invertida en
espejo de izquierda a derecha.
Fig. 6
Retire todas las tapas para el polvo e introduzca la diagonal estelar en el adaptador visual, y apriete los 2 tornillos
manuales plateados. Introduzca el ocular de 25mm y fíjelo apretando los 2 tornillos manuales de la diagonal estelar.
LOCALIZADOR STARPOINTER
Su telescopio incluye un localizador de punto rojo StarPointer que se utiliza como herramienta de mira al apuntar el
telescopio a un objetivo lejano.
Para instalar su localizador StarPointer:
1. Localice la fijacion de montura ubicada en la parte superior del tubo del telescopio.
2. Deslice la base del StarPointer sobre la fijación del telescopio. Asegurar con un destornillador.
Fig. 7
ESPAÑOL | 5
Page 42
Astro Fi TELESCOPIO
ALINEAR EL LOCALIZADOR STARPOINTER
La primera vez que monte el telescopio, deberá alinear el localizador con la óptica principal del telescopio. Este paso
puede realizarse sin encender el telescopio. Aunque este paso se puede realizar de noche en el campo, es mucho más
sencillo en exteriores a la luz del día. Cuando haya finalizado la alineación del localizador, no deberá repetir este paso a
menos que se golpee o caiga el localizador.
1. Saque el telescopio de día y localice con la vista desnuda un objeto fácilmente reconocible, como una farola, una
matrícula de coche, o un árbol alto. El objeto debe estar lo más lejos posible, al menos a 400 m.
2. Retire la cubierta para polvo principal de la parte anterior del telescopio tirando de ella. Asegúrese de tener el ocular
de 25mm instalado en el enfoque.
3. No intente mover el telescopio a izquierda y derecha cuando esté apagado. Mueva el trípode montado de forma que
el telescopio apunte en la dirección del objeto elegido en el paso 1.
4. Mire por el telescopio y muévalo hacia arriba y abajo hasta que el objeto elegido quede en el centro del campo de
visión. Si la imagen se ve borrosa, gire suavemente los mandos de enfoque a cada lado del telescopio hasta que
quede definida.
NOTA: La imagen que verá en el ocular se verá invertida como en un espejo. Es normal en un telescopio astronómico.
5. Cuando el objeto esté centrado en el ocular de 25mm,
encienda el localizador de punto rojo girando el mando de
encendido del lado derecho del localizador en el sentido de
las agujas del reloj. Escuchará un chasquido que confirmará
que el localizador se ha encendido. Este mando también
controla el brillo del punto rojo. Gire el mando hasta el máximo
para hacer que el punto sea lo más brillante posible.
6. Con la cabeza a aproximadamente 30 cm del localizador, mire
por la lente redonda del localizador y localice el punto rojo.
Probablemente esté cercana, pero no encima, del objeto que
observe por el ocular de 25mm.
7. Sin mover el telescopio, use los dos mandos de ajuste del
lateral y bajo el localizador StarPointer (Figura 8). Uno
controla el movimiento izquierda-derecha del punto. El otro
controla el movimiento arriba-abajo del punto. Ajuste ambos
hasta que el punto rojo aparezca sobre el mismo objeto que
esté observando con el ocular de 25mm.
El localizador StarPointer estará alineado.
Mando de encendido/brillo
Arriba/Abajo
Mando de ajuste
Izquierda/Derecha
Mando de ajuste
Fig. 8
NOTA: Asegúrese de apagar el localizador StarPointer cuando no lo use para conservar la energía de la batería.
PREPÁRESE PARA OBSERVAR
Ahora que el telescopio está ensamblado y el StarPointer alineado, conéctelo a su teléfono o tableta. Recomendamos
que se familiarice con el telescopio y la app de día, antes de usarlos de noche.
PRECAUCIÓN:Recuerde no apuntar nunca el telescopio al Sol de día sin usar un filtro solar adecuado de apertura completa.
1. Conecte el paquete de baterías al puerto de alimentación en la base del telescopio, (Figura 9). El testigo WiFi rojo
del brazo se iluminará, indicado el estado de encendido y de preparación para WiFi. Asegúrese de que el pequeño
interruptor cercano a la toma de alimentación esté en posición DERECHA como se indica en la imagen.
2. Acceda a la configuración WiFi de su dispositivo y conecte con la red “Celestron-xx”. Espere a que el dispositivo
confirme que se ha conectado correctamente.
6 | ESPAÑOL
Page 43
Astro Fi TELESCOPIO
3. Abra Celestron Sky Portal y seleccione “Conectar
al telescopio". Aparecerán flechas en pantalla
para ARRIBA/ABAJO e IZQUIERDA/DERECHA.
Estos movimientos se denominan altitud y azimut
respectivamente.
4. Use las flechas para mover el telescopio. Un deslizador
ajustará la velocidad del motor.
Comience apuntando a objetos terrestres lejanos.
Localice algo con el StarPointer primero, y mire a continuación al objeto con el ocular
de 25mm. Pase al ocular de 10mm, y observe cómo se incrementa el aumento y se
reduce el campo de visión. Cuando cambie oculares puede tener que volver a ajustar el
enfoque ligeramente para obtener la imagen más definida posible.
Ahora que se ha familiarizado con su telescopio está listo para comenzar a observar el firmamento nocturno.
Interruptor WiFi en posición derecha
Fig. 9
ALINEACIÓN DE SU ASTRO FI
Para aprovechar al máximo su Astro Fi computarizado debe alinear primero el telescopio con el firmamento usando la
aplicación Celestron SkyPortal. Cuando esté alineado, el telescopio localizará automáticamente cualquier objeto celeste
que seleccione en pantalla. El telescopio también sigue automáticamente objetos en el firmamento a medida que gira la
Tierra. Así los objetos se mantienen centrados en el ocular, y resulta fácil compartir observaciones con familia y amigos.
1. Instale el telescopio del mismo modo que lo ha hecho de día. Asegúrese de tener instalado el ocular de 25mm. Ponga el
trípode a una altura cómoda y nivélelo. Conecte el paquete de baterías al puerto de alimentación del telescopio.
2. Conecte con la red WiFi “Celestron-xx”. Abra la aplicación SkyPortal y confirme la hora y ubicación en pantalla. Se debería
actualizar automáticamente en el dispositivo. Si no es el caso puede acceder a la configuración de la aplicación y
actualizarla manualmente. Seleccione el icono del telescopio en su pantalla y pulse "Conectar y alinear".
La aplicación le orientará por cada paso. Siga las instrucciones en pantalla.
¡SAQUE A SU ASTRO FI A DAR UNA VUELTA!
Ahora que su Astro Fi está alineado, la aplicación SkyPortal le orientará por el universo con su planetario interactivo.
Aguante su dispositivo hacia el firmamento y podrá identificar fácilmente estrellas brillantes, constelaciones, planetas
y objetos del espacio profundo externos a nuestro sistema solar. SkyPortal orientará el telescopio a cualquiera de
estos objetos. Toque el objeto en la pantalla y seleccione "Ir a". También puede seleccionar el icono de búsqueda para
introducir el nombre de un objeto, como "Nebulosa de Orión", Júpiter" o "Pléyades".
ESPAÑOL | 7
Page 44
ADAPTADOR PARA TELÉFONO BÁSICO
1. Levante las correas y deslice el teléfono entre ellas y el
adaptador de forma que la cámara esté orientada a la apertura
para la cámara. Las correas deberían proporcionar una
tensión más que suficiente para sujetar el dispositivo contra el
adaptador, y la superficie de goma ofrece la fricción suficiente
como para que el teléfono no se deslice.
Astro Fi TELESCOPIO
RECOMENDACIÓN: Según el diseño de su teléfono, la cámara puede estar en el centro del
dispositivo o en una esquina. Puede que tenga que cambiar el ángulo
de las correas para asegurar bien el teléfono. Dispone de seis puntos de
anclaje distintos para elegir en los bordes del adaptador. Recolóquelos
a otros punts de anclaje para obtener los mejores resultados.
2. Gire el adaptador y asegúrese de que la lente de la cámara
esté centrada en la apertura de la tapa de la lente. Cuanto
mejor centrada esté, más fácil será capturar imágenes con
el telescopio.
3. Tome el ocular de 1,25» y, si es necesario, retire la almohadilla
ocular de goma tirando de ella para sacarla del cuerpo del ocular.
4. Afloje los tornillos situados en el soporte del ocular en el
interior del adaptador. Ponga la sección negra del ocular en el
soporte del ocular y apriete los tornillos para asegurar el ocular
en posición.
5. Tome el adaptador con el teléfono y el ocular instalados e
introduzca el cañón cromado del ocular en la diagonal, en
la parte posterior del enfoque del telescopio. Asegúrelo en
posición apretando los tornillos de la diagonal.
1
2
3
6. Active la app de cámara de su teléfono y ajuste el enfoque,
como lo haría con el ocular, usando la imagen que aparece
en pantalla.
NOTA: Asegúrese de apagar el flash del teléfono.
7. Cuando la imagen aparezca definida, captúrela.
Es mejor intentarlo por primera vez de día; cuando todo esté
correctamente configurado, sáquelo al exterior e intente fotografiar
la Luna. Cuando haya practicado y se sienta cómodo usando
el ocular de 25mm, intente usar el adaptador de cámara con el
ocular de 10mm para un mayor aumento.
8 | ESPAÑOL
4
5
Page 45
Astro Fi TELESCOPIO
RECOMENDACIONES Y TRUCOS PARA FOTOGRAFIAR
Controles de cámara
Las app de cámara estándar que están preinstaladas en el teléfono ofrecen controles muy rudimentarios y han sido diseñadas para
ajustar automáticamente el enfoque y la exposición. No resulta un problema para la fotografía habitual, por ejemplo en paisajes y
retratos, pero puede ser un problema para capturar imágenes de un planeta o la Luna, en la que se dispone de un objeto muy brillante
contra un firmamento muy oscuro. La cámara del teléfono intenta compensar el desequilibrio de iluminación haciendo más claras las
zonas oscuras, lo que provoca que las zonas claras tengan una exposición excesiva y se pierda el detalle. Si la configuración de su
app de cámara no le permite seleccionar manualmente el punto de enfoque o tiene la opción de desactivar el autofocus o exposición
automática, puede que quiera considerar usar una app de cámara distinta. Puede encontrar muchas apps para iOS y Android que
ofrecen un mayor control de la cámara. Muchas son gratuitas.
Vibración
Para ayudar a eliminar cualquier vibración producida cuando toque la cámara para capturar la imagen, intente usar un retraso del
obturador. Algunas apps ofrecen un retraso de 2, 5 o 10 segundos antes de capturar la imagen. De este modo se pueden disipar las
vibraciones antes de capturar la imagen.
Sujetos de fotografía
Con este método debería poder capturar imágenes de objetos terrestres de día e imágenes astronómicas nocturnas de la Luna y
planetas brillantes (Venus, Marte, Júpiter y Saturno). Por desgracia, los sensores de la cámara de un teléfono no han sido diseñados
para funcionar correctamente con muy poca luz, por lo que no será posible capturar objetos astronómicos tenues como galaxias o
nebulosas de este modo.
Aumento
Cuando observe la Luna o planetas con un telescopio estacionario, observará que el objeto parece moverse por el campo de visión.
Este movimiento es causado por la rotación de la Tierra. Si observa por el ocular de 20mm, un planeta tardará aproximadamente 3,0
minutos para moverse por el campo de visión completo del ocular. Si usa el ocular de 10mm, solamente tardará 1,5 minutos. El teléfono
no usa el campo de visión completo del ocular, solamente usa su centro, haciendo que el movimiento parezca más rápido aún. Cuando
centre un objeto astronómico en el campo de visión del teléfono, intente anticiparse al objeto. Pruebe a apuntar el telescopio por delante
del planeta de forma que apenas entre en el campo de visión. De este modo se maximizará el tiempo que tarda en recorrer todo el campo
de visión, permitiendo disponer de más tiempo para capturar imágenes antes de necesitar volver a apuntar el telescopio. El ocular de
10mm tendrá un campo de visión más estrecho, y deberá por tanto ajustarse más a menudo. Al principio será más sencillo trabajar con
el ocular de 20mm. Cuando se sienta cómodo con él, pruebe a pasar al ocular de 10mm.
RECURSOS ADICIONALES
Contacto con Celestron
Para obtener asistencia con este producto, visite el centro de soporte técnico en línea de Celestron en
https://www.celestron.com/pages/technical-support. Aquí podrá buscar en una exhaustiva base de datos de preguntas más
frecuentes o enviar una petición de asistencia.
Puede enviar correspondencia escrita a:
Celestron • 2835 Columbia Street • Torrance, CA 90503
ESPAÑOL | 9
Page 46
ESPECIFICACIONES
SKU #22205
Diseño ópticoSchmidt-Cassegrain
Apertura150mm (6”)
Longitud focal1500mm
Apertura focalf/10
Recubrimiento de ópticasStarBright XLT
Ocular / Aumento25mm Kellner (1,25”) / 60x;
10mm Kellner (1,25”) / 150x
LocalizadorLocalizador de punto rojo StarPointer
ResoluciónRayleigh: 0,93 arcosegundos /
Límite Dawes: 0,77 arcosegundos
Capacidad de captura lumínica459x del ojo desnudo
Aumento máximo útil354x
Aumento mínimo útil21x
Magnitud estelar límite13,4
TrípodeAluminio de altura ajustable
Garantía2 años
Longitud de tubo óptico16” (40,6 cm)
Peso total del kit de telescopio16,5 libras
Astro Fi TELESCOPIO
10 | ESPAÑOL
Page 47
NOTAS
Astro Fi TELESCOPIO
ESPAÑOL | 11
Page 48
Astro Fi TELESCOPIO
GARANTÍA LIMITADA POR DOS AÑOS DE CELESTRON
A. Celestron garantiza que su producto está libre de defectos de material y mano de obra durante dos años. Celestron reparará o sustituirá el producto o parte del mismo si, al ser inspeccionado por
Celestron, demuestra tener defectos de materiales o mano de obra. Como condición de la obligación de Celestron de reparar o sustituir dicho producto, el producto debe ser devuelto a Celestron
junto con una prueba de compra adecuada para Celestron.
B. Debe obtener un número de autorización de devolución adecuado de Celestron antes de la devolución. Envíe su solicitud al centro de soporte técnico en línea de Celestron en
https://www.celestron.com/pages/technical-support para recibir el número que se mostrará en el exterior de su contenedor de envío.
Cualquier devolución debe ir acompañada de una declaración por escrito en la que conste el nombre, dirección y número de teléfono de contacto durante el día del propietario, junto con una breve
descripción de cualquier defecto reclamado. Las piezas o productos sustituidos pasarán a ser propiedad de Celestron.
El cliente será responsable de cualquier coste de transporte y seguros, tanto hacia como desde la fábrica de Celestron, y deberá cubrir dichos costes.
Celestron realizará todos los esfuerzos razonables para reparar o sustituir cualquier producto cubierto por esta garantía en los treinta días siguientes a su recepción. En caso de que la reparación o
sustitución precise de más de treinta días, Celestron se lo notificará al cliente. Celestron se reserve el derecho de sustituir cualquier producto que haya sido dejado de fabricar por un nuevo producto
de valor y función comparables.
Esta garantía será nula y sin efecto en caso de que un producto cubierto haya sido modificado en su diseño o función, o sometido a abuso, mal uso, mala manipulación o reparación no autorizada.
Además, las averías o deterioro del producto por desgaste normal no están cubiertos por esta garantía.
CELESTRON RECHAZA TODA RESPONSABILIDAD POR GARANTÍAS, EXPLÍCITAS O IMPLÍCITAS, SEAN DE ADECUACIÓN COMERCIAL PARA UN USO ESPECÍFICO, SALVO LAS EXPLÍCITAMENTE
AQUÍ DECLARADAS. LA ÚNICA OBLIGACIÓN DE CELESTRON EN ESTA GARANTÍA LIMITADA SERÁ REPARAR O SUSTITUIR EL PRODUCTO CUBIERTO, DE ACUERDO CON LOS TÉRMINOS
AQUÍ ESTABLECIDOS. CELESTRON RECHAZA EXPLÍCITAMENTE CUALQUIER PÉRDIDA DE BENEFICIOS, DAÑOS GENERALES, ESPECIALES, INDIRECTOS O CONSIGUIENTES QUE PUEDAN
RESULTAR DE LA VULNERACIÓN DE CUALQUIER GARANTÍA, O SURJAN DEL USO O INCAPACIDAD PARA USAR CUALQUIER PRODUCTO CELESTRON. CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA QUE
NO PUEDA REHUSARSE SERÁ LIMITADA EN SU DURACIÓN A UN TÉRMINO DE DOS AÑOS DESDE LA FECHA DE COMPRA ORIGINAL.
Algunos estados no permiten la exclusión o limitación de datos incidentales o consiguientes, ni permiten limitar el tiempo que dura una garantía implícita, por lo que las limitaciones indicadas o exclusiones
pueden no serle aplicables.
Esta garantía le ofrece derechos legales específicos, y puede tener otros derechos, que varían según el estado. Celestron se reserva el derecho de modificar o cesar, sin previo aviso, cualquier modelo o estilo de
producto. Si surgen problemas de garantía o necesita asistencia al usar su producto, visite el centro de soporte técnico en línea de Celestron en https://www.celestron.com/pages/technical-support.
NOTA: Esta garantía tiene validez para clientes de EE.UU. y Canadá que hayan adquirido este producto en un vendedor autorizado de Celestron en EE.UU. y Canadá. La garantía fuera de
EE.UU. y Canadá solamente tiene validez para clientes que hayan comprado en un distribuidor internacional de Celestron o un vendedor de Celestron autorizado en el país específico.
Contacte con ellos para obtener servicio de garantía.
NOTA FCC: Este equipo ha sido probado y cumple con los límites de un dispositivo digital de Clase B, según el apartado 15 de las normas FCC. Estos
límites están diseñados para proporcionar una protección razonable contra interferencias dañinas en una instalación doméstica. Este equipo genera, usa
e irradia energía de radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones, puede provocar interferencias dañinas en comunicaciones
por radio. Sin embargo, no existe ninguna garantía de que no se produzcan interferencias en una instalación concreta. Si este equipo causa interferencias
perjudiciales en la recepción de radio o televisión, lo que puede determinarse encendidendo y apagando el equipo, se recomienda al usuario que intente
corregir la interferencia con una o más de las medidas siguientes:
• Reorientar o recolocar la antena receptora.
• Aumentar la separación entre el equipo y el receptor.
• Conectar el equipo a una toma de un circuito distinto al que esté conectado el receptor.
• Consultar al vendedor o aun técnico experimentado de radio/TV para obtener ayuda.
El diseño y las especificaciones del producto están sujetos a cambios sin notificación previa.
Este producto ha sido diseñado y está pensado para ser usado por personas de 14 años o más de edad.
Si consiglia di conservare la confezione del telescopio per riporre il telescopio quando non è in uso. Disimballare con
attenzione la confezione poiché alcuni componenti sono di piccole dimensioni. Utilizzare l'elenco dei componenti fornito
di seguito per verificare che siano presenti tutti i componenti e gli accessori.
ELENCO COMPONENTI
Gruppo tubo ottico
telescopio
(mostrato Schmidt-Cassegrain 6 pollici)
Cercatore StarPointer e
staffa (pre-assemblati)
Adattadore base
per smartphone
Vassoio
porta-accessori
Treppiede
(pre-assemblato)
Fig. 1
AVVERTENZA SOLARE
Diagonale stellare (1,25")
Oculare Kellner
10mm (1,25")
Coperchio per
Obiettivo
Oculare Kellner
25mm (1,25")
(batterie non in dotazione)
Supporto
Accessori Visivi
Gruppo batteria
Non guardare mai direttamente il Sole a occhio nudo o con un telescopio (a meno che non si disponga del corretto filtro solare). Ciò potrebbe causare danni irreversibili agli occhi.
Mai utilizzare il telescopio per proiettare un'immagine del Sole su una qualsiasi superficie. L'accumulo interno di calore può danneggiare il telescopio e i relativi accessori ad esso fissati.
Mai utilizzare un filtro solare per oculare o un prisma di Herschel. L'accumulo di calore all'interno del telescopio può causare l'incrinatura o la rottura di tali dispositivi, lasciando
che la luce solare non filtrata passi attraverso l'occhio.
Non lasciare il telescopio incustodito, sia in presenza di bambini sia di adulti che potrebbero non avere familiarità con le corrette procedure di funzionamento del telescopio
ITALIANO | 3
Page 52
Astro Fi TELESCOPIO
PREREQUISITI
Il telescopio Astro Fi richiede una delle seguenti fonti di alimentazione:
• 8 batterie tipo AA
• Fonte CC 12 volt con almeno 1 ampere di corrente
• PowerTank Celestron (venduto separatamente)
È inoltre necessario uno smartphone o un tablet per mettere in funzione il telescopio. Dispositivi compatibili: Apple
iPhone o iPad con iOS 6 o successivo, e smartphone o tablet Samsung con Android 4.0. Visitare celestron.com per un
elenco completo dei dispositivi compatibili.
Prima di iniziare, installare sul dispositivo l'app gratuita Celestron SkyPortal. Scaricare l'app da App Store o Google Play.
MONTAGGIO DEL TELESCOPIO
Non sono necessari attrezzi per montare il telescopio Astro Fi. Rimuovere tutti i componenti dall'imballaggio.
1. Aprire il treppiede fino a quando il supporto centrale non è completamente aperto (Figura 2).
2. Avvitare il bullone centrale nel vassoio porta-accessori (Figura 3).
3. Sistemare il gruppo del braccio a forcella sul treppiede e fissarlo mediante il bullone sulla sommità del treppiede (Figura 4).
4. Fissare il tubo ottico del telescopio sistemando la coda di rondine sull'apposito supporto sul braccio. Assicurarsi che
la base della coda di rondine sia dritta sul supporto. Serrare fermamente il bullone (Figura 5).
5. Regolare il treppiede a un'altezza comoda e a livello, impiegando le manopole di blocco per fissare ciascuna gamba
del treppiede.
6. Inserire otto batterie AA (non in dotazione) nel gruppo batteria, seguendo la posizione corretta dei segni + e -.
Lasciare il gruppo batteria nel vassoio porta-accessori.
NOTA: il vassoio porta-accessori è dotato di un supporto specifico per lo smartphone o un piccolo tablet.
Fig. 4
Fig. 3
Fig. 2
Fig. 5
4 | ITALIANO
Page 53
Astro Fi TELESCOPIO
OCULARI E DIAGONALE STELLARE
L’ Astro Fi 6 è dotato di due oculari, uno a bassa potenza da 25mm e uno ad alta potenza da 10mm. L'oculare scelto
determina l'ingrandimento e il campo visivo. Quando si prepara il telescopio, iniziare sempre con l'oculare da 25mm.
Dopo avere localizzato l'oggetto, è possibile passare all'oculare più potente da 10mm per ottenere una visione più
dettagliata. Il telescopio viene inoltre fornito con una diagonale stellare. Il diagonale stellare posiziona l'oculare a un
angolo più comodo di 90 gradi rispetto al telescopio e fornisce un'immagine dritta, anche se a specchio, con destra e
sinistra invertite.
Fig. 6
Rimuovere tutti i tappi, quindi inserire il diagonale stellare nel supporto accessori visivi e serrare le due viti color argento.
Inserire l'oculare da 25mm e fissarlo serrando le due viti sul diagonale stellare.
IL CERCATORE STARPOINTER
Il telescopio è dotato di un cercatore StarPointer a puntino rosso che viene utilizzato come strumento di visione quando
si punta il telescopio a un oggetto lontano.
Per installare il cercatore StarPointer:
1. Localizzare la coda di rondine posto nella parte superiore del tubo del telescopio.
2. Infilare la base del StarPointer sopra la coda di rondine montare sul telescopio. Sicuro con un cacciavite.
Fig. 7
ITALIANO | 5
Page 54
Astro Fi TELESCOPIO
ALLINEAMENTO DEL CERCATORE STARPOINTER
La prima volta che si monta il telescopio è necessario allineare il cercatore StarPointer con le ottiche principali del
telescopio. Non è necessario accendere il telescopio per effettuare questa operazione. Anche se questo passaggio
può essere effettuato di notte, è considerevolmente più agevole farlo all'esterno di giorno. Una volta completato
l'allineamento del cercatore, non è necessario ripetere questo passaggio salvo che il cercatore riceva un colpo o cada.
1. Portare il telescopio all'esterno durante il giorno e, a occhio nudo, individuare un oggetto facilmente riconoscibile,
come ad esempio un semaforo, la targa di un'auto o un albero di grandi dimensioni. L'oggetto dovrebbe trovarsi il più
lontano possibile, preferibilmente ad almeno 400 metri.
2. Rimuovere il coperchio principale dalla parte anteriore del telescopio estraendolo. Assicurarsi che sia installato nel
focheggiatore l'oculare da 25mm.
3. Non muovere il telescopio a destra e a sinistra mentre è spento. Spostare il treppiede montato in modo che il
telescopio sia puntato verso l'oggetto scelto al punto 1.
4. Guardare attraverso il telescopio e muoverlo verso l'alto e verso il basso fino a quando l'oggetto scelto non si trova
al centro. Se l'immagine è sfocata, ruotare con delicatezza le manopole di messa a fuoco a lato del telescopio fino
a quando l'immagine non è nitida.
NOTA: l'immagine visualizzata nell'oculare apparirà capovolta. Ciò è perfettamente normale per un telescopio astronomico.
5. Una volta centrato l'oggetto nell'oculare da 25mm, accendere il
cercatore ruotando la manopola di accensione sulla destra del
cercatore in senso orario. Sarà udibile un "clic" a conferma che il
cercatore è stato acceso. La manopola è inoltre utile per regolare
l'intensità del puntino rosso. Ruotare completamente la manopola
fino alla fine per avere la massima luminosità per il puntino rosso.
6. Con la testa a circa 30 cm (1 piede) dal cercatore, guardare
attraverso la finestrella rotonda del cercatore e trovare il puntino
rosso. Sarà probabilmente vicino, non al di sopra dell'oggetto
quando si guarda attraverso l'oculare da 25mm.
7. Senza muovere il telescopio, utilizzare le due manopole di
regolazione sul lato e sotto il cercatore StarPointer (Figura 8).
Una controlla il movimento sinistra-destra del puntino. L'altra
controlla il movimento su-giù. Regolare entrambe fino a quando
il puntino rosso non si trova esattamente sopra l'oggetto
osservato mediante l'oculare da 25mm.
Il cercatore StarPointer è ora allineato.
NOTA: Per risparmiare batteria, assicurarsi di spegnere il cercatore StarPointer quando non in uso.
PREPARAZIONI PER L'OSSERVAZIONE
Manopola
alimentazione/luminosità
Su/Giù
Manopola di regolazione
Sinistra/Destra
Manopola di regolazione
Fig. 8
Ora che il telescopio è montato e lo StarPointer allineato, è necessario effettuare il collegamento allo smartphone o al tablet.
Si consiglia di prendere familiarità con il telescopio e l'app durante il giorno prima di utilizzarli di notte.
ATTENZIONE:Ricordarsi di non puntare il telescopio verso il Sole durante il giorno senza un filtro solare adeguato!
1. Collegare il gruppo batteria alla porta di alimentazione alla base del telescopio (Figura 9). La spia rossa del Wi-Fi sul
braccio si accende indicando lo stato di acceso e di Wi-Fi attivo. Assicurarsi che il piccolo interruttore vicino alla presa
di corrente sia in posizione DESTRA come mostrato in figura.
2. Sul proprio dispositivo, accedere al menu relativo alle impostazioni Wi-Fi e connettersi alla rete "Celestron-xx". Attendere
la conferma del dispositivo dell'avvenuto collegamento.
6 | ITALIANO
Page 55
Astro Fi TELESCOPIO
3. Aprire Celestron Sky Portal e selezionare “Connect
to Telescope” (Connetti al telescopio). Appariranno
sullo schermo frecce per SU/GIÙ e SINISTRA/DESTRA.
Questi spostamenti si riferiscono, rispettivamente,
ad altitudine e azimuth.
4. Utilizzare le frecce per spostare il telescopio. Un
cursore regola la velocità del motore.
Iniziare puntando a oggetti terrestri lontani. Localizzare prima qualcosa con lo StarPointer,
quindi osservare l'oggetto utilizzando l'oculare da 25mm. Passare all'oculare da 10mm
e osservare come aumenta l'ingrandimento e diminuisce il campo visivo. Quando si
cambia oculare potrebbe essere necessario regolare la messa a fuoco per ottenere
un'immagine nitida.
Ora che si ha familiarità con il telescopio, è possibile iniziare a osservare il cielo stellato!
Interruttore Wi-Fi in posizione destra
Fig. 9
ALLINEAMENTO DI ASTRO FI
Per sfruttare al meglio il computerizzato Astro Fi, è necessario prima allineare il telescopio con il cielo utilizzando
l'app Celestron SkyPortal. Una volta allineato, il telescopio localizza automaticamente gli oggetti celesti sullo schermo.
Il telescopio traccia inoltre automaticamente gli oggetti del cielo durante la rotazione della Terra. Ciò mantiene gli oggetti al
centro dell'oculare e semplifica la possibilità di condividere le immagini con familiari e amici.
1. Impostare il telescopio come fatto durante il giorno. Assicurarsi che è montato l'oculare da 25mm. Impostare il treppiede a
un'altezza comoda e a livello. Collegare il gruppo batteria alla porta di alimentazione sul telescopio.
2. Collegarsi alla rete Wi-Fi “Celestron-xx”. Aprire l'app SkyPortal e confermare ora e località sullo schermo. Ciò dovrebbe
essere aggiornato automaticamente dal dispositivo; in caso non avvenga è possibile andare alle impostazioni dell'app ed
effettuare l'aggiornamento manualmente. Selezionare l'icona del telescopio sullo schermo, quindi premere “Connect and
Align” (Connetti e allinea).
L'app guida l'utente passo dopo passo. Seguire semplicemente le istruzioni sullo schermo.
PORTARE FUORI L'ASTRO FI PER UNA PROVA
Una volta allineato l'Astro Fi, l'app SkyPortal guida l'utente attraverso l'universo utilizzando il suo planetario interattivo.
Rivolgere il dispositivo verso il cielo per identificare facilmente le stelle, le costellazioni, i pianeti e gli oggetti dello spazio
profondo al di fuori del Sistema Solare. SkyPortal consente di puntare il telescopio su uno qualsiasi di questi oggetti.
Toccare semplicemente l'oggetto sullo schermo e selezionare "GoTo" (Vai A). È inoltre possibile selezionare l'icona di
ricerca e immettere un nome come "Nebulosa di Orione", "Giove" o "Pleiadi".
ITALIANO | 7
Page 56
ADATTATORE BASE PER SMARTPHONE
1. Sollevare le fasce elastiche e far scorrere lo smartphone tra
le fasce e l’adattatore in modo che la fotocamera sia rivolta
verso l’apertura. Le fasce forniscono abbastanza tensione per
tenere il dispositivo contro l’adattatore e la superficie nera
in silicone fornisce l’aderenza necessaria per evitare che il
cellulare scivoli via.
Astro Fi TELESCOPIO
SUGGERIMENTO: A seconda del tipo di smartphone, la fotocamera può trovarsi al centro
del dispositivo oppure in un angolo. Modificare l’angolatura delle fasce
elastiche per fissare meglio il cellulare. Sono presenti sei diversi punti di
ancoraggio intorno al bordo dell’adattatore. Sistemare le fasce in diversi
punti di ancoraggio per ottenere risultati ottimali.
2. Capovolgere l’adattatore e assicurarsi che la lente della
fotocamera sia centrata sull’apertura del tappo dell’obiettivo.
Più la fotocamera è centrata, più facile sarà catturare immagini
attraverso il telescopio.
3. Prendere l’oculare da 1,25” e, se necessario, rimuovere la
conchiglia oculare in gomma dell’oculare estraendola dal
corpo dell’oculare.
4. Allentare le viti di regolazione poste sul supporto dell’oculare
all’interno dell’adattatore. Sistemare la parte nera dell’oculare
nel supporto dell’oculare e serrare le viti per fissare l’oculare in
posizione.
1
2
3
5. Prendere quindi l’adattatore con il telefono e l’oculare montato
e inserire il barilotto cromato dell’oculare nel diagonale sul
retro del focheggiatore del telescopio. Fissarlo in posizione
serrando le viti di regolazione sul diagonale.
6. Attivare l’app della fotocamera sullo smartphone e regolare
la messa a fuoco, come si farebbe per l’oculare, questa volta
utilizzando l’immagine che appare sullo schermo.
NOTA: Assicurarsi di spegnere il flash del cellulare.
7. Quando appare l’immagine scattare la foto.
È preferibile provare ciò durante il giorno; quindi, una volta che tutto è
configurato correttamente, portare fuori il telescopio e provare a fare
una foto alla Luna. Una volta fatta pratica e acquisita familiarità con
l’uso dell’oculare da 25mm, provare l’adattatore della fotocamera con
l’oculare da 10mm per un maggiore ingrandimento.
8 | ITALIANO
4
5
Page 57
Astro Fi TELESCOPIO
SUGGERIMENTI E TRUCCHI PER CATTURARE LE IMMAGINI
Comandi fotocamera
Le app standard della fotocamera pre-installate nello smartphone offrono dei comandi rudimentali e sono ideati per regolare
automaticamente la messa a fuoco e l'esposizione. Per scattare semplici fotografie come ritratti o paesaggi ciò non è un problema, ma
può esserlo quando si scattano fotografie di un pianeta o della Luna dove abbiamo un oggetto molto luminoso su uno sfondo molto
scuro. La fotocamera del cellulare cerca di compensare lo sbilanciamento della luce illuminando le zone scure, ma ciò provoca una
sovraesposizione delle zone luminose e annulla i dettagli. Se le impostazioni dell'app della fotocamera non consentono di selezionare
manualmente il punto di messa a fuoco o presentano l'opzione di disabilitare la messa a fuoco o l'esposizione automatica, prendere
in considerazione la possibilità di utilizzare una diversa app. Sono disponibili numerose app per iOS e Android che offrono un elevato
controllo della fotocamera. La maggior parte sono gratuite.
Vibrazione
Per eliminare le vibrazioni date dal tocco della fotocamera per scattare l'immagine, provare a usare una funzione di ritardo di
scatto dell'otturatore. Alcune app offrono un ritardo di 2, 5 o 10 secondi prima di scattare l'immagine. Ciò consente di dissipare le
vibrazioni prima di catturare le immagini.
Soggetti da catturare
Utilizzando questo metodo è possibile scattare immagini di oggetti terrestri di giorno e immagini astronomiche notturne della Luna
e dei pianeti più luminosi (Venere, Marte, Giove e Saturno). Purtroppo i sensori delle fotocamere degli smartphone non sono
ideati per funzionare a ridotta luminosità, pertanto non è possibile catturare in questo modo oggetti astronomici con luce tenue
come galassie e nebulose.
Ingrandimento
Quando si osserva la Luna o i pianeti con un telescopio fisso, è possibile notare che l'oggetto sembra spostarsi all'interno del campo
visivo. Ciò è dovuto alla rotazione della Terra. Se si osserva attraverso l'oculare da 20mm, un pianeta impiega circa 3 minuti per
percorrere l'intero campo visivo. Se si utilizza un oculare da 10mm, impiega circa 1,5 minuti. Lo smartphone non utilizza l'intero campo
visivo dell'oculare e usa solo il centro, facendo apparire il movimento ancora più veloce. Quando si centra un oggetto astronomico nel
campo visivo del cellulare, cercare di anticipare l'oggetto. Cercare di puntare il telescopio davanti al pianeta in modo che stia per entrare
all'interno del campo visivo. Ciò ottimizza il tempo per percorrere il campo visivo, fornendo più tempo per scattare le immagini prima di
ri-puntare il telescopio. L'oculare da 10mm ha un campo visivo più stretto e necessita di conseguenza di essere regolato più spesso.
All'inizio è più facile lavorare con l'oculare da 20mm. Una volta acquisita familiarità, è possibile passare all'oculare da 10mm.
RISORSE AGGIUNTIVE
Come contattare Celestron
Per assistenza su questo prodotto, visitare il centro assistenza tecnica online Celestron all’indirizzo
https://www.celestron.com/pages/technical-support. Qui è disponibile un ampio database di domande frequenti da consultare
oppure è possibile inviare una richiesta di assistenza.
Inviare la corrispondenza scritta a:
Celestron • 2835 Columbia Street • Torrance, CA 90503
A. Celestron garantisce che il prodotto sia privo di difetti nei materiali e nella fabbricazione per due anni. Celestron riparerà o sostituirà tale prodotto o parte dello stesso che, dopo una verifica
da parte di Celestron, risulti essere difettoso nei materiali o nella fabbricazione. Come condizione dell’obbligo di Celestron di riparare o sostituire detto prodotto, il prodotto deve essere
restituito a Celestron assieme a una prova d’acquisto che sia soddisfacente per Celestron.
B. Prima dell'invio del prodotto per la restituzione è necessario ottenere da Celestron un codice di autorizzazione alla restituzione. Invia la richiesta al centro di supporto tecnico online di
Celestron all’indirizzo https://www.celestron.com/pages/technical-support per ricevere il numero da visualizzare all’esterno del contenitore di spedizione.
Tutte le restituzioni devono essere accompagnate da una dichiarazione scritta indicante il nome, l’indirizzo e un numero di telefono del proprietario, assieme a una breve descrizione del difetto
reclamato. Le parti del prodotto per cui si effettua la sostituzione diventano proprietà di Celestron.
Il cliente è responsabile di tutti i costi di trasporto e assicurazione, da e verso la fabbrica di Celestron, che devono essere pagati in anticipo.
Celestron si impegna a riparare o sostituire qualsiasi prodotto coperto da garanzia entro 30 giorni dalla ricezione. In caso la riparazione o la sostituzione richieda più di trenta giorni, Celestron
notificherà il cliente di conseguenza. Celestron si riserva il diritto di sostituire qualsiasi prodotto di cui sia stata interrotta la produzione con un prodotto nuovo di valore e funzione simile.
La presente garanzia sarà annullata e non sarà più in vigore o efficace nel caso in cui un prodotto coperto da garanzia sia stato modificato nel design o nelle funzioni, o si sospetti l’abuso, l’uso
improprio, cattiva gestione o riparazioni non autorizzate. Inoltre, il malfunzionamento o il deterioramento del prodotto dovuti alla normale usura del prodotto non sono coperti dalla garanzia.
CELESTRON DECLINA QUALSIASI GARANZIA, ESPRESSA O IMPLICITA, SIA DI COMMERCIABILITÀ SIA DI ADEGUATEZZA PER UN DETERMINATO SCOPO, ECCETTO NEI CASI ESPRESSAMENTE QUI
INDICATI. IL SOLO OBBLIGO DI CELESTRON RELATIVO A QUESTA GARANZIA LIMITATA È QUELLO DI RIPARARE O SOSTITUIRE IL PRODOTTO COPERTO DALLA GARANZIA SECONDO I TERMINI
QUI INDICATI. CELESTRON DECLINA QUALSIASI GARANZIA PER PERDITE DI PROFITTI O DANNI GENERALI, SPECIALI, INDIRETTI O CONSEGUENTI DERIVATI DALLA VIOLAZIONE DELLA GARANZIA,
O DALL'USO O L'INCAPACITÀ DI UTILIZZO DI QUALSIVOGLIA PRODOTTO CELESTRON. LE GARANZIE IMPLICITE E CHE NON POSSONO ESSERE DECLINATE SONO LIMITATE NELLA DURATA A UN
TERMINE DI DUE ANNI DALLA DATA D'ACQUISTO.
Alcuni Stati non consentono l’esclusione o la limitazione di danni accidentali o conseguenti, o limitazioni sulla durata di una garanzia implicita, per cui le limitazioni ed esclusioni sopra indicate
potrebbero non essere applicabili.
La presente garanzia dà all’utente specifici diritti legali, oltre ad altri diritti che possono variare da Stato a Stato. Celestron si riserva il diritto di modificare o sospendere la produzione, senza
previa notifica, di qualsivoglia modello o stile del prodotto. Nel caso in cui sorgano problemi di garanzia o se si necessita di assistenza per l’uso del prodotto, visita il centro di supporto tecnico
online di Celestron all’indirizzo https://www.celestron.com/pages/technical-support.
NOTA: La presente garanzia è valida per i clienti di Stati Uniti e Canada che hanno acquistato il proprio prodotto da un rivenditore Celestron autorizzato negli Stati Uniti o in Canada.
La garanzia al di fuori di Stati Uniti e Canada è valida esclusivamente per i clienti che hanno effettuato l’acquisto da un distributore internazionale Celestron o da un rivenditore
autorizzato Celestron nello specifico Paese. Contattare tali rivenditori per qualsiasi tipo di assistenza relativamente alla garanzia.
NOTA FCC: La presente apparecchiatura è stata testata ed è risultata conforme ai limiti imposti per i dispositivi digitali di Classe B, ai sensi della Parte
15 delle Norme FCC. Tali limini sono stati ideati per fornire un’adeguata protezione nei confronti di interferenze dannose in installazioni residenziali.
La presente apparecchiatura genera, utilizza e può irradiare energia in radio frequenza e, se non installata e utilizzata conformemente alle istruzioni, può
causare interferenze dannose alle comunicazioni radio. Tuttavia, non esiste alcuna garanzia che l’interferenza non si verifichi in una particolare installazione.
Nel caso in cui la presente apparecchiatura causi interferenze dannose alla ricezione radio o televisiva, il che potrebbe essere determinato dall'accensione
e dallo spegnimento dell'apparecchiatura, l'utente è incoraggiato a tentare di correggere l'interferenza mediante una o più delle misure seguenti:
• Riorientare o riposizionare l’antenna di ricezione.
• Aumentare la distanza tra l’apparecchiatura e il ricevitore.
• Collegare l’apparecchiatura a una presa su un circuito diverso da quello a cui è collegato il ricevitore.
• Consultare il rivenditore o un tecnico specializzato per ricevere assistenza.
Il design del prodotto e le specifiche sono soggetti a modifiche senza previa notifica.
Questo prodotto è progettato per essere utilizzato da persone di età pari o superiore ai 14 anni.